The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrote out a thorough report.
私は報告書をすっかり書き上げた。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
He disregarded my advice.
彼は僕の忠告を無視した。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
Why don't you listen to his advice?
彼の忠告を注意して聞いたらどう。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
This report is free from errors.
この報告書には誤りがない。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
She sent me a present in return for my advice.
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
He paid no attention to my advice.
彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
He warned me that I would fail.
彼は私に失敗するだろうと警告した。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
The report proved only too true.
その報告は残念ながら本当だった。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
He failed notwithstanding my advice.
私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
He advised us against doing it.
彼は我々にそれをしないように忠告した。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She gave me a piece of good advice.
彼女は私に良い忠告をしてくれた。
The doctor advised him to give up smoking.
医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
I decided on telling her of my love.
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
You did well not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
He gave us a detailed account of the accident.
彼は事故について詳しく報告してくれた。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Several of the reports were missing.
報告書がいくつか見当たらなかった。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
I advised him against smoking.
私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
Let me give you a bit of advice.
少し忠告したい事がある。
The doctor advised him to keep away from drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Thanks for your advice.
ご忠告ありがとう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.