The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
He took no notice of our warning.
彼は、我々の警告を無視した。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I decided on telling her of my love.
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
She advised him not to eat too much.
彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
He skimmed through the report.
彼は報告書にざっと目を通した。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.
日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
My best friend always gives me good advice.
私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
I advised her to come by 9:00.
私は彼女に9時までに来るように忠告した。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
You need to follow your mother's advice.
忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
We do not always take his advice.
私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I should have reported it to the police, but I didn't.
私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons