George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He failed notwithstanding my advice.
私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
The doctor advised him not to smoke.
医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
Are you the writer of that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
The doctor advised him to give up smoking.
医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating.
昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。
I wish I had listened to your advice.
あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
Boil down the report to one page.
その報告を1ページに要約せよ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He ignored our warnings.
彼は、我々の警告を無視した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He would not listen to my advice.
彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
You must pay regard to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He would not follow my advice.
彼は私の忠告に従おうとはしない。
He made much of his teacher's advice.
彼は先生の忠告を尊重した。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w