UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '告'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Thank you for your warning.警告ありがとう。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
I warned him not to smoke.私は彼に煙草を吸うなと警告された。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The police accused him.警察は彼を告発した。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
Tom was never able to tell Mary that he loved her.トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
I have nothing to declare.申告ものはありません。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He was sentenced to death.彼は死刑を宣告された。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License