The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I decided on telling her of my love.
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
The boy took no notice of his father's advice.
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
His report does not sound true.
彼の報告は本当には思えない。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
I advised him to be independent of his parents.
私は彼に親離れするよう忠告した。
A teacher was advised to him.
先生は彼に忠告した。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She warned him not to go alone.
彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
It is high time we said good-bye.
そろそろ別れを告げてもいいころだ。
He warned us to cease talking.
彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。
You may as well follow his advice.
君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
We advised them to start early.
私達は彼らに早く出発するように忠告した。
If you take my advice, you'll see a doctor.
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
She advised him not to go out by himself at night.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Don't make light of his advice.
彼の忠告を侮るな。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.