The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
You should follow your doctor's advice.
あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
He advised me not to smoke.
彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告に注意しなかった。
He cut the advertisement out of the newspaper.
彼は新聞から広告を切り抜いた。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
If it had not been for your advice, I would have failed.
君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
I hope you won't mind if I give you some advice.
あなたにひとつ忠告してもいいですか。
He took no notice of our warning.
彼は、我々の警告を無視した。
They waved good-bye with their hands.
彼らは手をふって別れの挨拶を告げた。
I will warn him.
私から彼に忠告しよう。
I admonished him against smoking for the sake of his health.
私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
I ran a risk of advising her.
私はあえて彼女に忠告した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
She would not follow my advice.
彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
The doctor advised him to give up smoking.
医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
In accordance with his advice, I called off the deal.
彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I accept that he was telling the truth.
彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
I regret not having taken his advice.
私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
I'll act on your advice.
ご忠告に従います。
It is no use giving her advice.
彼女に忠告しても無駄だ。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.
もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w