The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The report cannot be true.
その報告は本当ではなかった。
You should follow the doctor's advice.
君は医者の忠告に従うべきだ。
This report is free from errors.
この報告書には誤りがない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I regret not having taken his advice.
私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Tell him where he should go.
彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
He wrote the report.
彼は報告書を書いた。
He advised us against doing it.
彼は我々にそれをしないように忠告した。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
He would not follow my advice.
彼は私の忠告に従おうとはしない。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
Without your advice, I would have been at a loss.
あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
Tell me why you have told on me to the teacher.
なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
You need to take your mother's advice.
忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
According to his advice, I decided it.
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I tell you the truth.
誠に、誠に、あなたに告げます。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons