Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's friends called him Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 Oh, please call me Angela. あら、アンジェラと呼んでください。 Jim called me a cab. ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 They called the dog Rocky. 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 Paula was called away on urgent business. ポーラは緊急の用事で呼び出された。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 I told you not to call me Tom, didn't I? トムって呼ばないでって言ったでしょ? For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 Did you call? お呼びですか。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか? Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 He heard his name called from behind. 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 Call off your dogs. 犬を呼んで連れていってください。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 Can I call you Bob? あなたをボブと呼んでもいいですか。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 Her story brings back memories of my parents. 彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。 I was walking in the park, when I heard my name called. 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 We call him Mike. 私達は彼をマイクと呼んでいる。 Didn't you hear your name called? あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 She went so far as to call him a fool. 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 Please ring for the servant. ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 I heard my name called in the station. 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? What's the name of the party you're calling? お呼びする相手方のお名前は? Could you page someone for me? 人を呼び出していただけませんか。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 What does he want you to call him? 彼は君にどう呼ばれたがってるの? I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 He heard his name called. 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 Please excuse me for calling you by your first name. ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 Haven't I told you not to call me Tom? トムって呼ばないでって言ったでしょ? You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 Hang on a minute. I'll call Jimmy. ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。