UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
His breathing became faint.彼の呼吸は次第に弱くなった。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
I must send for the doctor at once.私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
He took her aside and told her the news.彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Did you call?お呼びですか。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
The doctor was sent for.医者を呼びにやった。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
Call me Tom.トムと呼んで。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License