The classroom was so noisy I did not hear my name called.
その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
I heard my name called.
私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
Thank you for inviting me.
呼んでいただきましてありがとうございます。
Can I have a doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
Call Ishmael.
イシュマエルを呼んでくれ。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
Jeffrey is called Jeff by his friends.
ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
My name is James, but please call me Jim.
私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
You called?
お呼びですか。
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
John has not come yet, but when he does, I will call you.
ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
Call a taxi in the morning, please.
午前中にタクシーを呼んで下さい。
Everybody calls the small cat Tora.
みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
We call him Goro-san.
私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
Jim called me a cab.
ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Jim called me a coward.
ジムは私を臆病者呼ばわりした。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Stand up when your name is called.
名前を呼ばれたら起立しなさい。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びに行きましょうか。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
He was called Ted by his friends.
彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.