UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
We nicknamed her "Ann".私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
They call him Jim.彼らは彼をジムと呼んでいます。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
He called me out.彼は私を呼びだした。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
His breathing became faint.彼の呼吸は次第に弱くなった。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Did you call?お呼びですか。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License