UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Call the cops.警察を呼んで!
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Will you send for a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
What do they call their baby?彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
His breathing became faint.彼の呼吸は次第に弱くなった。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
We called Robert "Bob".私たちはロバートをボブと呼ぶ。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
In Britain a truck is referred to as a lorry.イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License