Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 Call the police! 警察を呼んで! These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 He was urgent in insisting that she call the doctor. 彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 They acclaimed her Queen. 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 He was sent for and had to go. 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? They called the dog Rocky. 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? He could not breathe deeply. 彼は深呼吸ができなかった。 Could you page someone for me? 人を呼び出していただけませんか。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 You look pale. Shall I call the doctor? 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 I've told you not to call me Tom. トムって呼ばないでって言ったでしょ? I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 I was walking in the park, when I heard my name called. 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 I took the liberty of calling him by his first name. 私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 You can just call me Taro. ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 They call it "Gold-going Week". みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 He was called away on business. 彼は仕事で呼び出された。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 They were called out three times last night. 彼らは昨夜3度呼び出された。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 What would you like to be called? どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 I heard my name called in the station. 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 He heard his name called from behind. 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか? She called him back to give him something left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 Take a deep breath and relax. 深呼吸してリラックスして下さい。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 Jim called me a cab. ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 Why did she need to send for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。