Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 They sent for a doctor at once. 彼らはただちに医者を呼びにやった。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 I took the liberty of calling him by his first name. 私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。 You can just call me Taro. ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 He took a deep breath. 彼は深呼吸した。 He calls the boy Tom. 彼はその少年をトムと呼んでいる。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 Please call a taxi for me. タクシーを呼んで下さい。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 Send for a doctor at once. すぐに医者を呼んできてください。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 They were called out three times last night. 彼らは昨夜3度呼び出された。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 Merely to breathe does not mean to live. ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 Call an ambulance! 救急車を呼んで! I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 Read the bottom of the page. ページの下を呼んでごらん。 She called him back to give him something left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 If you call him a clever man, he may be happy. もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 I call him Mike. 私は彼をマイクと呼びます。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 What's the name of the person you want paged? 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 Don't apply that nickname to me. 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 He sent for a doctor. 彼は医者を呼びにやった。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 Mother is calling me home. 母は私に帰れと呼んでいる。 Has Lucy already called? ルーシーはもう呼んだのか? We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 He could not breathe deeply. 彼は深呼吸ができなかった。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 Is he breathing? 呼吸は? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 Did you hear your name called? 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 But we call him Tony at home. でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! My friends call me Ken. 友達はぼくをケンと呼ぶ。 Can you page someone for me? 呼び出していただけますか。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 Didn't you hear your name called? 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 Would you page Mr Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。