The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
Send for the doctor at once.
すぐに医者を呼びにやってくれ。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
She called me a taxi.
彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
Please call in a doctor.
医者を呼び入れて下さい。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
My name is James, but please call me Jim.
私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
Did you hear your name called?
名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Her friends call him Ned.
彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
Please send for help.
助けを呼びにやってください。
I was called out to the scene of the accident.
私は事故の現場に呼び出された。
Jeffrey is called Jeff by his friends.
ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Call the doctor in immediately.
すぐにお医者さんを呼びなさい。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.
ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
Did you call?
お呼びですか。
I call your name.
僕は君の名を呼ぶ。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
He calls the boy Tom.
彼はその少年をトムと呼んでいる。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Didn't you hear your name called?
あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I heard my name called from behind.
後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
He called me a taxi.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
They call me captain.
彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
Ping-Pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
His father calls him Tom.
彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.
すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
I call the computer Tim.
私はそのコンピューターをティムと呼びます。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
The dog is often called 'man's best friend.'
犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
I'm invited to Claudia's party tonight.
今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Merely to breathe does not mean to live.
ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You called?
お呼びですか。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
New York is called the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Can you page someone for me?
呼び出していただけますか。
What would you like to be called?
どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
They call Robert "Bob".
彼らはロバートをボブと呼ぶ。
I heard someone call my name in the crowd.
誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
He called out not only to me but also to my dog.
彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
What do you call this bird in English?
英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
My father sent for the family doctor.
父はかかりつけの医師を呼びにいった。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
But we call him Tony at home.
でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
He was sent for and had to go.
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.