First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
I've finally got the knack of kendo.
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
I could hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Why should she have sent for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
How about inviting Meg to the party?
メグもパーティーに呼びましょうか。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
My name was called after his name.
私は彼の次に呼ばれた。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
It is called sick humor.
それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
Can you page someone for me?
呼び出していただけますか。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The dog is often called 'man's best friend.'
犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
He was sent for and had to go.
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.