UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
They call him Jim.彼らは彼をジムと呼んでいます。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Jim called me a coward.ジムは私を臆病者呼ばわりした。
Call the police!警察を呼んで!
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Call the cops.警察を呼んで!
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License