The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
We should call the doctor.
私たちは医者を呼んだ方がいい。
Please call a taxi for this lady.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
I'd like to page someone.
呼び出しをお願いします。
You can call me Bob.
私をボブと呼んでくださって結構です。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
Tom's friends called him Mr Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
You called?
お呼びですか。
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
He went for the doctor.
彼は医者を呼びに行った。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
He went so far as to call her a fool.
彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
Stand up when your name is called.
名前を呼ばれたら起立しなさい。
A doctor was called in right away.
すぐに医者を呼んだ。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Call me Ishmael.
イスマエルと呼んでください。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
He called a cab for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Can I have a friend paged?
友達を呼び出してもらいたいんです。
I heard my name called.
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
She heard her name called out in the crowd.
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
It was not until I called that he came.
私が呼んではじめて彼は来た。
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I must send for the doctor.
私は医者を呼びにやらなければならない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
I'll call you a taxi.
タクシーを呼んであげましょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.