Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 When she called, I jumped up. 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 He whistled for his dog. 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 I have difficulty breathing. 呼吸がしにくいのです。 We call her a chef. 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 What's the name of the person you want paged? 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 Oxygen is taken into our lungs when we breathe. 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Oh, please call me Angela. あら、アンジェラと呼んでください。 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 He called me out. 彼は私を呼びだした。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 I heard my name called in the cafeteria. 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Did you call? お呼びですか。 Could you page someone for me? 人を呼び出していただけませんか。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 My friends call me Ken. 友達はぼくをケンと呼ぶ。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 Did you hear your name called? 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 Could you do me a favour and call a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 Call me Tom. トムと呼んで。 I heard a call for help. 私は助けを求める呼び声を聞いた。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 What do you call this bird? この鳥を何と呼びますか。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 Send for a doctor at once. すぐに医者を呼んできてください。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 She called me a taxi. 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 I called him up on the phone. 私は彼を電話に呼び出した。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 Have you called Lucy yet? ルーシーはもう呼んだのか? At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 However, they can help him breathe with a machine. しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。