Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 What would you like to be called? どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 She went so far as to call him a fool. 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 Call the police! 警察を呼んで! She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 Did you call? お呼びですか。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 My name is James, but please call me Jim. 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 They sent for a doctor at once. 彼らはただちに医者を呼びにやった。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを呼んでいた。 They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Call the cops. 警察を呼んで! An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 However, they can help him breathe with a machine. しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 He called me a cab. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 The seeds of plants breathe all the time. 植物の種子は始終呼吸している。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 Call the doctor in immediately. すぐにお医者さんを呼びなさい。 I heard my name called. 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 The cheers swelled to a roar. 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 Talk like that will raise suspicion. そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 Please excuse me for calling you by your first name. ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 I heard my name called. 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 I'm invited to Claudia's party tonight. 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 She calls me Kenji. 彼女は僕を健二と呼ぶ。 Call me Ishmael. 俺をイシュマエルと呼べ。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。