UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Call Ishmael.イシュマエルを呼んでくれ。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
Later the personal guards of kings were called satellites.後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Call me Tom.トムと呼んで。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
You can call me Bob.私をボブと呼んでくださって結構です。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
I must send for the doctor at once.私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
They sent for the doctor.彼らは医者を呼びにやった。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
Shall I go for the doctor?医者を呼びましょうか。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
The river which flows through London is called the Thames.ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Someone was calling my name.誰かが私の名前を呼んでいた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
You called?お呼びですか。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Let's call the dog Skipper.その犬をスキッパーと呼ぼう。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The cheers swelled to a roar.歓呼の声はどよめきにまで高まった。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License