He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
My heart beat when I heard my name called.
名前を呼ばれて胸がどきどきした。
An angle of 90 degrees is called a right angle.
90度の角度は直角と呼ばれている。
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Please call this lady a taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
We call this mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
It seems to me that someone is calling you.
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
What do you call this bird?
この鳥を何と呼びますか。
Thank you for inviting me.
呼んでいただきましてありがとうございます。
I can't get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
I heard someone call my name in the crowded bus.
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
John has not come yet, but when he does, I will call you.
ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
What do you call it when water freezes?
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
People call the sea the Mediterranean.
その海を地中海と呼びます。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Call me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
This tea is called green tea.
このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
Please call the police.
警察を呼んで下さい。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
She called the students into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.