Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 I was walking in the park, when I heard my name called. 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 Hang on a minute. I'll call Jimmy. ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 Master rang the bell. 主人は呼び鈴を鳴らした。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 Her story brings back memories of my parents. 彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 Send for the doctor. 医者を呼びにやりなさい。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 People call him Dave. 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 What does he want you to call him? 彼は君にどう呼ばれたがってるの? She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 She called him back to give him something left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを呼んでいた。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 She had been ill for a week when the doctor was sent for. 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 You must send for the doctor. 医者を呼びにやるべきだ。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 Please call in a doctor. 医者を呼び入れて下さい。 She calls me Kenji. 彼女は僕を健二と呼ぶ。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 Call the cops. 警察を呼んで! The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 He was sent for and had to go. 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 I'd like to page someone. 呼び出しをお願いします。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 He took her aside and told her the news. 彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 What's the name of the party you're calling? お呼びする相手方のお名前は? Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 I heard my name called in the station. 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 We call it the Evening Star. 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 Don't call that student a fool. あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 If you call him a clever man, he may be happy. もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。