Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He calls the boy Tom. 彼はその少年をトムと呼んでいる。 Haven't I told you not to call me Tom? トムって呼ばないでって言ったでしょ? I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 If you call him a clever man, he may be happy. もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 I heard my name called. 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 Did you call? お呼びですか。 Please call a taxi for me. タクシーを呼んで下さい。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 What do they call their baby? 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 Talk like that will raise suspicion. そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 Jim called me a cab. ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 She went so far as to call him a fool. 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 Tom's friends called him Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 I heard someone call my name in the crowd. 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 I called him up on the phone. 私は彼を電話に呼び出した。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? However, they can help him breathe with a machine. しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 Take a deep breath. 深呼吸をして。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 He called me from across the pond. 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 Ping pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 She had been ill for a week when the doctor was sent for. 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 He was called away on business. 彼は仕事で呼び出された。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 I told you not to call me Tom, didn't I? トムって呼ばないでって言ったでしょ? I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 Take a deep breath and relax. 深呼吸してリラックスして下さい。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! I've called and called, but there's no answer. いくら呼んでも返事がない。 I heard someone calling me from a distance. 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 Her story brings back memories of my parents. 彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。 He was urgent in insisting that she call the doctor. 彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 They were called out three times last night. 彼らは昨夜3度呼び出された。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 I took the liberty of calling him by his first name. 私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 This is the bell called Big Ben. これがビッグベンと呼ばれる鐘です。