UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He was called Ted by his friends.彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
The doctor was sent for.医者を呼びにやった。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He insulted me by calling me a donkey.彼は私をロバと呼んで侮辱した。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License