Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 He whistled for his dog. 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 What's the name of the person you want paged? 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The cheers swelled to a roar. 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 Have you determined whom you'll invite to the party? パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 He called a taxi for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 She had been ill for a week when the doctor was sent for. 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 Please call a taxi for me. タクシーを呼んで下さい。 New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 She went so far as to call him a fool. 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 Is he breathing? 呼吸は? What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 I heard my name called. 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 A doctor was sent for at once. すぐに医者が呼びにやられた。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 I heard someone call my name in the crowd. 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 Take a deep breath. 深呼吸をして。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 We call New York the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 What do they call their baby? 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 He called for help. 彼は助けを呼んだ。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 I've finally got the knack of kendo. ついに剣道の呼吸をつかんだ。 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 The seeds of plants breathe all the time. 植物の種子は始終呼吸している。