UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
I must send for the doctor at once.私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
You called?お呼びですか。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License