Americans called frankfurters "dachshund sausages."
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
I heard someone calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Stand up when your name is called.
名前を呼ばれたら起立しなさい。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
I could hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
We nicknamed her "Ann".
私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
He called me Ichiro.
彼は僕を一郎と呼んだ。
He was sent for and had to go.
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
He called me a taxi.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I'm invited to Claudia's party tonight.
今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
I call the computer Tim.
私はそのコンピューターをティムと呼びます。
Did you hear your name called?
名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
He calls me Pete.
彼は私をピートと呼ぶ。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I've called and called, but there's no answer.
いくら呼んでも返事がない。
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
I was called out to the scene of the accident.
私は事故の現場に呼び出された。
What do you call this bird in English?
英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Call me if you need help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
The question excited much controversy.
その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
It is called sick humor.
それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
She was called away to the party.
彼女は呼び出されてパーティーに行った。
But we call him Tony at home.
でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
I shall send for a doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりましょう。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
We called Robert "Bob".
私たちはロバートをボブと呼ぶ。
She resented being called a coward.
彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
Let's call the dog Skipper.
その犬をスキッパーと呼ぼう。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The important thing is to call the police at once.
大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Please call me Joe.
私をジョーと呼んで下さい。
Ping-Pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
Please call a taxi for this lady.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
He was a big man called Little John.
彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I heard my name called.
私は名前が呼ばれるのを聞いた。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.
猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Tom's friends called him Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Call the doctor in immediately.
すぐにお医者さんを呼びなさい。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
You had better send for the doctor at once.
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Jeffrey is called Jeff by his friends.
ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
What's the name of the party you're calling?
お呼びする相手方のお名前は?
We call the mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.