Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| She called him back to give him something left behind. | 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| Baseball is often called "the great American sport". | 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 | |
| We call New York the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Don't call him an idiot. | 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| The dog is often called 'man's best friend.' | 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 | |
| Has Lucy already called? | ルーシーはもう呼んだのか? | |
| She resented being called a coward. | 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 | |
| She was very ill, and a doctor was sent for. | 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 | |
| Would you be able to call a doctor for me? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| What do your friends call you? | 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 | |
| Raise your hand when I call your name. | 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 | |
| Why is it called "loon"? | なぜルーンって呼ばれてるの? | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Everybody calls him Mac. | みんな彼をマックと呼ぶ。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| Later the personal guards of kings were called satellites. | 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 | |
| She called her bear Ted. | 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 | |
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 | |
| The question excited much controversy. | その問題はいろいろな論争を呼んだ。 | |
| A doctor was called in right away. | すぐに医者を呼んだ。 | |
| I-Is that OK? Calling you by your first name... | だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 | |
| It seems to me that someone is calling you. | 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| You'd better send for a doctor. | 医者を呼びにやったほうがよい。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| The musical was far from being a success. | そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 | |
| She went so far as to call him a fool. | 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 | |
| She came three minutes after I called. | 彼女は私が呼んでから三分して来た。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をデイブと呼ぶ。 | |
| He called a cab for me. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| Thought it was noise on the street, I could hear my name called. | 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| She was glad to have Jim say her name. | ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。 | |
| In Britain a truck is referred to as a lorry. | イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 | |
| I was surprised to hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 | |
| He calls me Pete. | 彼は私をピートと呼ぶ。 | |
| You don't have to cry out. I can hear you. | そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 | |
| Could you page someone for me? | 人を呼び出していただけませんか。 | |
| I was called into the office first, my name being at the head of the list. | 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| Do you think we should send for the doctor? | 医者を呼ぶべきだと思いますか。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| His name is Kenji, but everyone calls him Ken. | 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 | |
| In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. | アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Not knowing what to do, I called her. | どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| The doctor was sent for. | 医者を呼びにやった。 | |
| Can I have a friend paged? | 友達を呼び出してもらいたいんです。 | |
| You called? | お呼びですか。 | |
| Please call a taxi for this lady. | このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| The rose is called the queen of flowers. | バラは花の女王と呼ばれている。 | |
| Please have a seat and wait until your name is called. | 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 | |
| The boss buzzed his secretary. | 社長はブザーで秘書を呼んだ。 | |
| In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". | 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| Call someone who speaks Japanese, please. | 日本語の話せる人を呼んでください。 | |
| The dog is called 'Spot' by the family. | その犬は家族にスポットと呼ばれている。 | |
| Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | |
| I heard my name called. | 名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Could you do me a favour and call a doctor? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| We should call the doctor. | 私たちは医者を呼んだ方がいい。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| If it's urgent I can page her ...? | 緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| I've called and called, but there's no answer. | いくら呼んでも返事がない。 | |
| Will you please call me a taxi? | タクシーを呼んでくれませんか。 | |
| Will you send for a doctor? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Call me if you need anything. | 必要ならどんなことでも呼んでね。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| Mike calls him Ned. | マイクは彼をネッドと呼ぶ。 | |
| I heard my name called from behind. | 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I heard a call for help. | 私は助けを求める呼び声を聞いた。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| I saw a little boy called Tony Evans. | 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 | |
| He need not have called a taxi. | 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 | |
| To this day we call them Indians. | 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... | それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 | |