The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is he breathing?
呼吸は?
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Read the bottom of the page.
ページの下を呼んでごらん。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Please have a seat and wait until your name is called.
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
I can't get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
Call off your dogs.
犬を呼んで連れていってください。
It was not until I called that he came.
私が呼んではじめて彼は来た。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
Send for the doctor.
医者を呼びにやりなさい。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
We had better call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
Please get Miss Suzuki on the phone.
鈴木さんを電話に呼び出してください。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I cannot get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
It seems to me that someone is calling you.
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
I heard someone calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Call Ishmael.
イシュマエルを呼んでくれ。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
Tom's friends called him Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Please call a taxi for this lady.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
He called me a taxi.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.
駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
We call our dog Pochi.
私たちの犬をポチと呼んでいます。
I-Is that OK? Calling you by your first name...
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
We called Robert "Bob".
私たちはロバートをボブと呼ぶ。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I heard someone call my name.
誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Do you think we should send for the doctor?
医者を呼ぶべきだと思いますか。
Jim called me a coward.
ジムは私を臆病者呼ばわりした。
What would you like to be called?
どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
Didn't you hear your name called?
あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
You had better send for the doctor at once.
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Could you page someone for me?
人を呼び出していただけませんか。
He calls me Pete.
彼は私をピートと呼ぶ。
We should call the doctor.
私たちは医者を呼んだ方がいい。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
What would you like to be called?
どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Mike calls him Ned.
マイクは彼をネッドと呼ぶ。
Everybody called me Tony in those days.
みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.