UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
We nicknamed her "Ann".私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Let's call the dog Skipper.その犬をスキッパーと呼ぼう。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
They call him Jim.彼らは彼をジムと呼んでいます。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
The cheers swelled to a roar.歓呼の声はどよめきにまで高まった。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
Let's call him Snoopy.彼をスヌーピーと呼ぼう。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License