I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Call off your dogs.
犬を呼んで連れていってください。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
The important thing is to call the police at once.
大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
You'd better send for a doctor.
医者を呼びにやったほうがよい。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
He called for help.
彼は助けを呼んだ。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
Baseball is often called "the great American sport".
野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
We call our dog Pochi.
私たちの犬をポチと呼んでいます。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Thank you for inviting me.
呼んでいただきましてありがとうございます。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
A doctor was called in right away.
すぐに医者を呼んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
Please have a seat and wait until your name is called.
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
The valley echoed with his call.
谷は彼の呼び声でこだました。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
Please call me Joe.
私をジョーと呼んで下さい。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Would you be able to call a doctor for me?
医者を呼びにやってくれませんか。
He called me out.
彼は私を呼びだした。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I have difficulty breathing.
呼吸がしにくいのです。
I heard someone call my name in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
He was called Ted by his friends.
彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
You can't call dogs off from a fight.
噛み合う犬は呼び難し。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Oh, please call me Angela.
あら、アンジェラと呼んでください。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.