Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 I heard my name called in the cafeteria. 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 I heard someone call my name in the crowd. 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 Don't apply that nickname to me. 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Will you send for a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 The doctor called him back. 医者は彼を呼び戻した。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 I heard someone call my name in the crowded bus. 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 You look pale. Shall I call the doctor? 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 I've called and called, but there's no answer. いくら呼んでも返事がない。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 He turned around when I called. 私が呼んだとき彼は振り向いた。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 Can I have a doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 She was called away to the party. 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 People call him Dave. 人々は彼をデイブと呼ぶ。 She called her bear Ted. 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Is he breathing? 呼吸は? Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 The dog is called 'Spot' by the family. その犬は家族にスポットと呼ばれている。 This metal is called zinc. この金属は亜鉛と呼ばれる。 We nicknamed her "Ann". 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。