UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえませんか。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしてください。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He was called Ted by his friends.彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Call the police!警察を呼んで!
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
They call him Jim.彼らは彼をジムと呼んでいます。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License