UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
Jim called me a coward.ジムは私を臆病者呼ばわりした。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Would you be able to call a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Is he breathing?呼吸は?
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
A doctor was sent for at once.すぐに医者が呼びにやられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License