The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard someone call my name in the crowded bus.
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
I could hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
This metal is called zinc.
この金属は亜鉛と呼ばれる。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Someone is calling you.
誰かがあなたを呼んでいます。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしろ。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.
人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
We call New York the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
I heard someone on the street calling me.
私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
A doctor was sent for at once.
すぐに医者が呼びにやられた。
I call him Mike.
私は彼をマイクと呼びます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
We call him Goro-san.
私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
What do they call their baby?
彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
While he was lost in thought, he heard his name called.
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.
猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びましょうか。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He insulted me by calling me a donkey.
彼は私をロバと呼んで侮辱した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
But we call him Tony at home.
でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
We call the cat Madonna.
私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
We call our dog Pochi.
私たちの犬をポチと呼んでいます。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Has Lucy already called?
ルーシーはもう呼んだのか?
The question excited much controversy.
その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Would you mind calling a doctor for me?
医者を呼びにやってくれませんか。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
He called a cab for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
We had better call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
What should I call you?
あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I heard someone calling me from a distance.
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.