UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Call the cops.警察を呼んで!
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Let's call the dog Skipper.その犬をスキッパーと呼ぼう。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
He was called Ted by his friends.彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
My friends call me Ken.友達はぼくをケンと呼ぶ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
Is he breathing?呼吸は?
Later the personal guards of kings were called satellites.後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
They call him Jim.彼らは彼をジムと呼んでいます。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License