He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Send for a doctor at once.
すぐに医者を呼んできてください。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
But we call him Tony at home.
でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
He called his father as he went up the stairs.
階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I told you not to call me Tom, didn't I?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Shall I go for the doctor?
医者を呼びましょうか。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
Stop calling me Tom.
私をトムと呼ぶのはやめて。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He was sent for and had to go.
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Tom's friends called him Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
What do you call it when water freezes?
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
Tom's friends called him Mr Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I heard my name called from behind.
後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
You will be called Cephas.
あなたをケパと呼ぶことにします。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I heard someone call my name from behind.
誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
We called Robert "Bob".
私たちはロバートをボブと呼ぶ。
I called him to the telephone.
彼を電話口に呼び出した。
She called up her mother on the phone.
彼女は、母親を電話に呼びだした。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
The doctor must be sent for at once.
すぐに医者を呼びにやらねばならない。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
I-Is that OK? Calling you by your first name...
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
What would you like to be called?
どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
How about inviting Meg to the party?
メグもパーティーに呼びましょうか。
Would you mind calling a doctor for me?
医者を呼びにやってくれませんか。
Call Ishmael.
イシュマエルを呼んでくれ。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Can I call you Bob?
あなたをボブと呼んでもいいですか。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
He calls me Pete.
彼は私をピートと呼ぶ。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
She heard her name called out in the crowd.
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Birds of a feather will gather together.
類は友を呼ぶ。
I heard someone call my name.
誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
While he was lost in thought, he heard his name called.
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
My heart beat when I heard my name called.
名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Ping-Pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
He called for help.
彼は助けを呼んだ。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
He called me a taxi.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
There are people called Incas in South America.
南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
Why should she have sent for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
I heard someone calling me from a distance.
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
My name is James, but please call me Jim.
私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.