UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
He insulted me by calling me a donkey.彼は私をロバと呼んで侮辱した。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
They called the dog Rocky.彼らはその犬をロッキーと呼びました。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Have you called Lucy yet?ルーシーはもう呼んだのか?
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
He took her aside and told her the news.彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Jim called me a coward.ジムは私を臆病者呼ばわりした。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
We called Robert "Bob".私たちはロバートをボブと呼ぶ。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
I called her by the name of Cathy.彼女をキャシーと呼んだ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Would you be able to call a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License