UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
I called her by the name of Cathy.彼女をキャシーと呼んだ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
The cheers swelled to a roar.歓呼の声はどよめきにまで高まった。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
Shall I go for the doctor?医者を呼びましょうか。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He took her aside and told her the news.彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
Jim called me a coward.ジムは私を臆病者呼ばわりした。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
She calls her sister Mina-chan.彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
A doctor was sent for at once.すぐに医者が呼びにやられた。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License