"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I heard someone call my name from behind.
誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
She had been ill for a week when the doctor was sent for.
医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
Someone is calling you.
誰かがあなたを呼んでいます。
Tom took a deep breath.
トムは深呼吸をした。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
He called me out.
彼は私を呼びだした。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
My friends call me Ken.
友達はぼくをケンと呼ぶ。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
What do they call their baby?
彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Tom took a very deep breath.
トムは大きく深呼吸をした。
He called me Ichiro.
彼は僕を一郎と呼んだ。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びましょうか。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
My heart beat when I heard my name called.
名前を呼ばれて胸がどきどきした。
The rose is called the queen of flowers.
バラは花の女王と呼ばれている。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
While he was lost in thought, he heard his name called.
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Everyone calls him Jeff.
みんなは彼をジェフと呼んでいる。
How do babies breathe when they're in the uterus?
赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Send for the doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりなさい。
Birds of a feather will gather together.
類は友を呼ぶ。
People call the sea the Mediterranean.
その海を地中海と呼びます。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.