By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
We have to call the police.
警察を呼ばないといけません。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
Everybody calls the small cat Tora.
みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.
駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Mother is calling me home.
母は私に帰れと呼んでいる。
They call me captain.
彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
I-Is that OK? Calling you by your first name...
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
My name was called after his name.
私は彼の次に呼ばれた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
A doctor was called in right away.
すぐに医者を呼んだ。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Stand up when your name is called.
名前を呼ばれたら起立しなさい。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえますか?
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
His father calls him Tom.
彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.