The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
We had better call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
She resented being called a coward.
彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
They call Robert "Bob".
彼らはロバートをボブと呼ぶ。
She came three minutes after I called.
彼女は私が呼んでから三分して来た。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
We call the cat Madonna.
私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
We should call the doctor.
私たちは医者を呼んだ方がいい。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
What should I call you?
あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
But we call him Tony at home.
でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.