As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしてください。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
John has not come yet, but when he does, I will call you.
ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
It is called a lily.
lilyと呼ばれています。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
Tom heard his name being called.
トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The rose is called the queen of flowers.
バラは花の女王と呼ばれている。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
I heard my name called.
私は名前が呼ばれるのを聞いた。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
Is he breathing?
呼吸は?
I heard my name called from behind me.
自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
What's currently hot?
今人気を呼んでいるもの。
Thank you for inviting me.
呼んでいただきましてありがとうございます。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
You had better send for the doctor at once.
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
She resented being called a coward.
彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
Oh, please call me Angela.
あら、アンジェラと呼んでください。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
He will come if you call him.
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
He called me out.
彼は私を呼びだした。
We call New York the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Stop calling me Tom.
私をトムと呼ぶのはやめて。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.