UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
If it's urgent I can page her ...?緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
I called her by the name of Cathy.彼女をキャシーと呼んだ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
Later the personal guards of kings were called satellites.後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
A doctor was sent for at once.すぐに医者が呼びにやられた。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
In Britain a truck is referred to as a lorry.イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
He insulted me by calling me a donkey.彼は私をロバと呼んで侮辱した。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License