Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 How do babies breathe when they're in the uterus? 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 Let's call the dog Skipper. その犬をスキッパーと呼ぼう。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? She is a very correct lady. 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 We had better call the police. 警察を呼ばないといけないな。 She called him back to give him something left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 He called me a cab. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 Please excuse me for calling you by your first name. あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 The rose is called the queen of flowers. バラは花の女王と呼ばれている。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 I have difficulty breathing. 呼吸がしにくいのです。 Didn't you hear your name called? あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 My friends call me Beth. 友達は私をベスと呼ぶ。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Call off your dogs. 犬を呼んで連れていってください。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 Haven't I told you not to call me Tom? トムって呼ばないでって言ったでしょ? I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 Call me Tom. トムと呼んで。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 Jim called me a cab. ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 She called me a taxi. 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 People call him Dave. 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 I've finally got the knack of kendo. ついに剣道の呼吸をつかんだ。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 He heard his name called. 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 I heard my name called from behind. 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 What's the name of the party you're calling? お呼びする相手方のお名前は? They acclaimed her Queen. 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。