The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
We had better call the doctor.
私たちは医者を呼んだ方がいい。
She came three minutes after I called.
彼女は私が呼んでから三分して来た。
Call me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
What should I call you?
あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
Send for a doctor at once.
すぐに医者を呼んできてください。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
They call him Jim.
彼らは彼をジムと呼んでいます。
You called?
お呼びですか。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
He called his father as he went up the stairs.
階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
The teacher, waving his hand, called to me.
先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Call off your dogs.
犬を呼んで連れていってください。
Call the cops.
警察を呼んで!
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The classroom was so noisy I did not hear my name called.
その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Tom heard his name being called.
トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
She called me a taxi.
彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
My heart beat when I heard my name called.
名前を呼ばれて胸がどきどきした。
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I heard someone call my name in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
Can I have a friend paged?
友達を呼び出してもらいたいんです。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.
人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The doctor must be sent for at once.
すぐに医者を呼びにやらねばならない。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
He calls me Pete.
彼は私をピートと呼ぶ。
I'll call you a taxi.
タクシーを呼んであげましょう。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.