Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 People call him Dave. 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 Thank you for inviting me. 呼んでいただきましてありがとうございます。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。 New York is sometimes referred to as the melting pot of races. ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 Mother is calling me home. 母は私に帰れと呼んでいる。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 I heard my name called. 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 Has Lucy already called? ルーシーはもう呼んだのか? He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 Oh, please call me Angela. あら、アンジェラと呼んでください。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 He was sent for and had to go. 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 I heard my name called in the crowd. 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 She is a very correct lady. 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 What's the name of the person you want paged? 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 What do your friends call you? 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 Paula was called away on urgent business. ポーラは緊急の用事で呼び出された。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 Didn't you hear your name called? あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 He called a taxi for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 They acclaimed her Queen. 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 You must send for the doctor. 医者を呼びにやるべきだ。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 Does Mike call his dog Pochi? マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 Can I have a doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 Merely to breathe does not mean to live. ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 But his friends call him Ken. しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 Please ring for the servant. ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。