The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Jim called me a coward.
ジムは私を臆病者呼ばわりした。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
What do you call it when water freezes?
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
He went so far as to call her a fool.
彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
Can you page someone for me?
呼び出していただけますか。
You called?
お呼びですか。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Will you please call me a taxi?
タクシーを呼んでくれませんか。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Call off your dogs.
犬を呼んで連れていってください。
I could hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.
駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Call Ishmael.
イシュマエルを呼んでくれ。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
Please call in a doctor.
医者を呼び入れて下さい。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
Can I have a friend paged?
友達を呼び出してもらいたいんです。
You can call me Bob.
私をボブと呼んでくださって結構です。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Call the doctor in immediately.
すぐにお医者さんを呼びなさい。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
My friends call me Ken.
友達はぼくをケンと呼ぶ。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Why should she have sent for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
Ping-Pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
Please call the police.
警察を呼んで下さい。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
We call the cat Madonna.
私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.