UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
A doctor was sent for at once.すぐに医者が呼びにやられた。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
He was called Ted by his friends.彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
Jim called me a coward.ジムは私を臆病者呼ばわりした。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Someone was calling my name.誰かが私の名前を呼んでいた。
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right?おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの?
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
I shall send for a doctor at once.すぐに医者を呼びにやりましょう。
We called Robert "Bob".私たちはロバートをボブと呼ぶ。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
I must send for the doctor at once.私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Call the police!警察を呼んで!
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Don't apply that nickname to me.私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Is he breathing?呼吸は?
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
What do they call their baby?彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License