The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do your friends call you?
友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
Did you call?
お呼びですか。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
The dog is often called 'man's best friend.'
犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
Call someone who speaks Japanese, please.
日本語の話せる人を呼んでください。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえませんか。
I heard my name called in the crowd.
私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
He took her aside and told her the news.
彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
People call the sea the Mediterranean.
その海を地中海と呼びます。
This metal is called zinc.
この金属は亜鉛と呼ばれる。
My father sent for the family doctor.
父はかかりつけの医師を呼びにいった。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
Mother is calling me home.
母は私に帰れと呼んでいる。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Do you think we should send for the doctor?
医者を呼ぶべきだと思いますか。
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
They call me Bob.
彼らは私をボブと呼びます。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
Tom's friends called him Mr Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
He called me a coward.
彼は私を臆病者呼ばわりした。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
You can call me Bob.
私をボブと呼んでくださって結構です。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Please have a seat and wait until your name is called.
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
He called me a cab.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
He called out not only to me but also to my dog.
彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
She came three minutes after I called.
彼女は私が呼んでから三分して来た。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
What's the name of the party you're calling?
お呼びする相手方のお名前は?
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Can you page someone for me?
呼び出していただけますか。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
I have difficulty breathing.
呼吸がしにくいのです。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
He will come if you call him.
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.