Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Call a taxi in the morning, please. 午前中にタクシーを呼んで下さい。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 Do you think we should send for the doctor? 医者を呼ぶべきだと思いますか。 He called me a cab. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 I'll call you a taxi. タクシーを呼んであげましょう。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 Please excuse me for calling you by your first name. あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 He could not breathe deeply. 彼は深呼吸ができなかった。 Can I call you Bob? あなたをボブと呼んでもいいですか。 They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 My friends call me Beth. 友達は私をベスと呼ぶ。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 Take a deep breath and relax. 深呼吸してリラックスして下さい。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 Thank you for inviting me. 呼んでいただきましてありがとうございます。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 She calls me Kenji. 彼女は僕を健二と呼ぶ。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 Would you page Mr Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 A doctor was sent for at once. すぐに医者が呼びにやられた。 Please excuse me for calling you by your first name. ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 My father sent for the family doctor. 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 He called me Ichiro. 彼は僕を一郎と呼んだ。 Mother is calling me home. 母は私に帰れと呼んでいる。 How about inviting Meg to the party? メグもパーティーに呼びましょうか。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 He called for help. 彼は助けを呼んだ。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 Can you page someone for me? 呼び出していただけますか。 Newspapers, television, and radio are called the mass media. 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 When she called, I jumped up. 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Will you send for a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。