Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you hear your name called? | 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. | 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| I heard a cry for help. | 助けを呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I am proud to call him my teacher. | 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| Mr White called his assistant over and said the following: | ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んでくれ。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| John called for the waiter in a loud voice. | ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 | |
| The valley echoed with his call. | 谷は彼の呼び声でこだました。 | |
| We call our English teacher E.T. | 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 | |
| They call me Bob. | 彼らは私をボブと呼びます。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| Send for the doctor. | 医者を呼びにやりなさい。 | |
| We should call the doctor. | 私たちは医者を呼んだ方がいい。 | |
| Don't apply that nickname to me. | 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 | |
| Would you like me to call a taxi? | タクシーを呼びましょうか。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| He was called Ted by his friends. | 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 | |
| People call the sea the Mediterranean. | その海を地中海と呼びます。 | |
| He is anything but a poet. | 彼はとても詩人と呼べたものでない。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| We call our teacher "Doraemon" because he's fat. | 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 | |
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| A policeman was sent for at once. | すぐに巡査が呼びにやられた。 | |
| It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. | 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 | |
| Call on me if you need my assistance. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. | 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. | 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| He turned around when I called. | 私が呼んだとき彼は振り向いた。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| This flower is called a lily in English. | この花は英語でlilyと呼ばれる。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| That question naturally invited debate. | その問題は自然に論議を呼びました。 | |
| She called me a taxi. | 彼女はタクシーを呼んでくれた。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| They addressed me as doctor. | 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| In Britain a truck is referred to as a lorry. | イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 | |
| Everyone calls him Jeff. | みんなは彼をジェフと呼んでいる。 | |
| What's currently hot? | 今人気を呼んでいるもの。 | |
| A doctor was sent for at once. | すぐに医者が呼びにやられた。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Most Americans do not object to my calling them by their first names. | 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 | |
| New York is sometimes referred to as the melting pot of races. | ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 | |
| Did you hear your name called? | 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| Could you please get me a taxi? | タクシーを呼んで頂けますか。 | |
| You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. | 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやってくれ。 | |
| Call off your dogs. | 犬を呼んで連れていってください。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| The doctor called him back. | 医者は彼を呼び戻した。 | |
| Didn't you hear your name called? | 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |
| Send for the doctor at once, or the patient will get worse. | すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |
| You don't have to cry out. I can hear you. | そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりなさい。 | |
| I heard my name called. | 名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| She called him back to give him something he had left behind. | 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 | |
| They acclaimed him their leader. | 彼を指導者として歓呼で迎えた。 | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| You can just call me Taro. | ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 | |
| What does he want you to call him? | 彼は君にどう呼ばれたがってるの? | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| The dog answers to the name of Blackie. | その犬はクロと呼ぶとやってくる。 | |
| It seems a bit feudal to call him "sir". | 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐ医者を呼んでくれ。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Just then she was called to the phone. | ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 | |
| I call my sweetheart darling. | 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 | |
| An angle of 90 degrees is called a right angle. | 90度の角度は直角と呼ばれている。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| She called her bear Ted. | 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 | |
| Read the bottom of the page. | ページの下を呼んでごらん。 | |
| The people acclaimed him King. | 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 | |