The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She called me a taxi.
彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
While he was lost in thought, he heard his name called.
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
Stand up when your name is called.
名前を呼ばれたら起立しなさい。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
What's the name of the party you're calling?
お呼びする相手方のお名前は?
You can call me Bob.
私をボブと呼んでくださって結構です。
Someone was calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいた。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Please call me Joe.
私をジョーと呼んで下さい。
It seems to me that someone is calling you.
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Ping-Pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
I heard someone call my name in the crowd.
誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Will you please call me a taxi?
タクシーを呼んでくれませんか。
Call me Ishmael.
イスマエルと呼んでください。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
I must send for the doctor.
私は医者を呼びにやらなければならない。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Can you call me a taxi?
タクシーを呼んでもらえますか?
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He took a deep breath.
彼は深呼吸した。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.