The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
Please call the police.
警察を呼んで下さい。
Why should she have sent for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.
ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
While he was lost in thought, he heard his name called.
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
I've called and called, but there's no answer.
いくら呼んでも返事がない。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
What's the name of the person you want paged?
呼び出してほしい人の名前は何ですか。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Jim called me a coward.
ジムは私を臆病者呼ばわりした。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
We call our dog Pochi.
私たちの犬をポチと呼んでいます。
He called for help.
彼は助けを呼んだ。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
You can call me Bob.
私をボブと呼んでくださって結構です。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
We nicknamed her "Ann".
私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Tom called to her across the street.
トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Jim called me a cab.
ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.