Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 Take a deep breath. 深呼吸をして。 Please ring for the servant. ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 If it's urgent I can page her ...? 緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。 I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 He heard his name called. 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 It is called sick humor. それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。 Ping-Pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 She went so far as to call him a fool. 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 They called the village New Amsterdam. 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 Have you called Lucy yet? ルーシーはもう呼んだのか? He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 Can you page someone for me? 呼び出していただけますか。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 Someone is calling you. 誰かがあなたを呼んでいます。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 Let's call the dog Skipper. その犬をスキッパーと呼ぼう。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 We nicknamed her "Ann". 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 Call the police! 警察を呼んで! Would you please page Mr. Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 I heard someone call my name in the crowded bus. 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 It seems a bit feudal to call him "sir". 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 Would you page Mr Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 He called me Ichiro. 彼は僕を一郎と呼んだ。 You called? お呼びですか。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Call me Ishmael. 俺をイシュマエルと呼べ。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 Didn't you hear your name called? 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 I heard my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。