UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
Did you call?お呼びですか。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
I called her by the name of Cathy.彼女をキャシーと呼んだ。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
They called him a coward.彼らは彼を臆病者と呼んだ。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
He calls me Pete.彼は私をピートと呼ぶ。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
Have you called Lucy yet?ルーシーはもう呼んだのか?
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Let's call him Snoopy.彼をスヌーピーと呼ぼう。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえませんか。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
My friends call me Ken.友達はぼくをケンと呼ぶ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
They sent for the doctor.彼らは医者を呼びにやった。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License