The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
She called me a taxi.
彼女はタクシーを呼んでくれた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Please call this lady a taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
You can just call me Taro.
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Call the doctor in immediately.
すぐにお医者さんを呼びなさい。
Why is it called "loon"?
なぜルーンって呼ばれてるの?
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The dog answers to the name of Blackie.
その犬はクロと呼ぶとやってくる。
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Jeffrey is called Jeff by his friends.
ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
Would you like me to call a taxi?
タクシーを呼びましょうか。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.
すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
You can call me Bob.
私をボブと呼んでくださって結構です。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
It was not until I called that he came.
私が呼んではじめて彼は来た。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Call me if you need help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She resented being called a coward.
彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
She went so far as to call him a fool.
彼女は彼のことをばかと呼んだ。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
Everybody called me Tony in those days.
みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Please call me Joe.
私をジョーと呼んで下さい。
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
He called me a cab.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Can you call me a taxi?
タクシーを呼んでもらえますか?
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
This city is called the Japanese Denmark.
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえますか?
We call our dog Johnnie.
うちの犬はジョニーと呼ばれている。
I heard my name called.
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
We call New York the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
They call me Bob.
彼らは私をボブと呼びます。
I must send for the doctor.
私は医者を呼びにやらなければならない。
Can you page someone for me?
呼び出していただけますか。
I called him to the telephone.
彼を電話口に呼び出した。
Please have a seat and wait until your name is called.
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.