The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better send for the doctor at once.
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
I heard my name called.
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
We call him Mike.
私達は彼をマイクと呼んでいる。
We had better call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
We call this mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
He calls me from within.
彼が心の中から呼びかける。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
What would you like to be called?
どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
She was called away to the party.
彼女は呼び出されてパーティーに行った。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえませんか。
Why is autumn called "fall" in America?
秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
The teacher, waving his hand, called to me.
先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
Haven't I told you not to call me Tom?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Call me Tom.
トムと呼んで。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He heard his name called.
彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.
人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Did you hear your name called?
名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
Can you call me a taxi?
タクシーを呼んでもらえますか?
They sent for a doctor at once.
彼らはただちに医者を呼びにやった。
Why did she need to send for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Call me if you need my help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
An angle of 90 degrees is called a right angle.
90度の角度は直角と呼ばれている。
She called the students into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
The doctor must be sent for at once.
すぐに医者を呼びにやらねばならない。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Would you like me to get you a cab?
タクシーを呼んであげましょうか。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
Call me Ishmael.
イスマエルと呼んでください。
The doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴りました。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Someone is calling you.
誰かがあなたを呼んでいます。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
She calls her sister Mina-chan.
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
I heard someone call my name in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
Ping pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
Tom took a deep breath.
トムは深呼吸をした。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
Mother is calling me home.
母は私に帰れと呼んでいる。
Send for a doctor at once.
すぐに医者を呼んできてください。
She went on working till he called her.
彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Paula was called away on urgent business.
ポーラは緊急の用事で呼び出された。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
We should call the doctor.
私たちは医者を呼んだ方がいい。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
The important thing is to call the police at once.
大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
He took a deep breath.
彼は深呼吸した。
Please call this lady a taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I heard my name called.
名前が呼ばれるのを聞いた。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He called for help.
彼は助けを呼んだ。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
He called me a taxi.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.