UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
He took her aside and told her the news.彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
There are people called Incas in South America.南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
We should call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Did you call?お呼びですか。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I call him Mike.私は彼をマイクと呼びます。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Call the police!警察を呼んで!
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
She calls her sister Mina-chan.彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
You can call me Bob.私をボブと呼んでくださって結構です。
Would you be able to call a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
Shall I go for the doctor?医者を呼びましょうか。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License