Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 The seeds of plants breathe all the time. 植物の種子は始終呼吸している。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 Did you call? お呼びですか。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Mother is calling me home. 母は私に帰れと呼んでいる。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 Newspapers, television, and radio are called the mass media. 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 We call him Mike. 私達は彼をマイクと呼んでいる。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 Will you send for a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 I have difficulty breathing. 呼吸がしにくいのです。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 He turned around when I called. 私が呼んだとき彼は振り向いた。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 Could you page someone for me? 人を呼び出していただけませんか。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 Her story brings back memories of my parents. 彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 My name is James, but please call me Jim. 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 Call off your dogs. 犬を呼んで連れていってください。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 What do your friends call you? 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 Call the cops. 警察を呼んで! Will you please call me a taxi? タクシーを呼んでくれませんか。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 They acclaimed her Queen. 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 Jim called me a cab. ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 I told you not to call me Tom, didn't I? トムって呼ばないでって言ったでしょ? What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを呼んでいた。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。