She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Call me Ishmael.
イスマエルと呼んでください。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
I shall send for a doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりましょう。
The dog answers to the name of Blackie.
その犬はクロと呼ぶとやってくる。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
I have difficulty breathing.
呼吸がしにくいのです。
Could you page someone for me?
人を呼び出していただけませんか。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
This metal is called zinc.
この金属は亜鉛と呼ばれる。
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
Stand up when your name is called.
名前を呼ばれたら起立しなさい。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Everybody called me Tony in those days.
みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
My father sent for the family doctor.
父はかかりつけの医師を呼びにいった。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Someone is calling you.
だれかが君を呼んでいる。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
What do you call this bird?
この鳥を何と呼びますか。
Not knowing what to do, I called her.
どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
I heard someone calling me from a distance.
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.