Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 Did you hear your name called? 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 Please excuse me for calling you by your first name. あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 They sent for the doctor. 彼らは医者を呼びにやった。 I'll call you a taxi. タクシーを呼んであげましょう。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 I'm invited to Claudia's party tonight. 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 Newspapers, television, and radio are called the mass media. 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 Call the police! 警察を呼んで! The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 Oxygen is taken into our lungs when we breathe. 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 They call it "Gold-going Week". みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 The doorbell rang during the meal. 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 I heard my name called. 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 I heard someone calling me from a distance. 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 What do you call this bird? この鳥を何と呼びますか。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 Call a taxi in the morning, please. 午前中にタクシーを呼んで下さい。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。