The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Someone was calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
What do they call their baby?
彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
Stop calling me Tom.
私をトムと呼ぶのはやめて。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
You called?
お呼びですか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
A gardener was called in to design the garden.
造園のために庭師が呼ばれた。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
We'll call you when your table is ready.
お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
Call me Tom.
トムと呼んで。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
Would you like me to call a taxi?
タクシーを呼びましょうか。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.
香港はアジアの真珠と呼ばれている。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
A doctor was sent for at once.
すぐに医者が呼びにやられた。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.
ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
They sent for a doctor at once.
彼らはただちに医者を呼びにやった。
Jim called me a cab.
ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The teacher, waving his hand, called to me.
先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
New York is called the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
She sent her son for a doctor.
彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Call me Ishmael.
イスマエルと呼んでください。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしてください。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
People call him Dave.
人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
I heard my name called from behind.
後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
I-Is that OK? Calling you by your first name...
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Did you hear your name called?
名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
I heard someone calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえませんか。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
He went for the doctor.
彼は医者を呼びに行った。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
They call it "Gold-going Week".
みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
We call the mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.