Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 I heard my name called. 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 I've told you not to call me Tom. トムって呼ばないでって言ったでしょ? I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 We had better call the police. 警察を呼ばないといけないな。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 He took a deep breath. 彼は深呼吸した。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? Do you think we should send for the doctor? 医者を呼ぶべきだと思いますか。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 Oh, please call me Angela. あら、アンジェラと呼んでください。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 Don't call that student a fool. あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 He was sent for and had to go. 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 My friends call me Ken. 友達はぼくをケンと呼ぶ。 How do babies breathe when they're in the uterus? 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 New York is sometimes referred to as the melting pot of races. ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 I heard someone call my name in the crowded bus. 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 Tom heard his name being called. トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 He calls the boy Tom. 彼はその少年をトムと呼んでいる。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 The question excited much controversy. その問題はいろいろな論争を呼んだ。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Hang on a minute. I'll call Jimmy. ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 He revived the child with artificial respiration. 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 The doctor called him back. 医者は彼を呼び戻した。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 The seeds of plants breathe all the time. 植物の種子は始終呼吸している。 They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Call me Ishmael. 俺をイシュマエルと呼べ。 It seems a bit feudal to call him "sir". 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 If it's urgent I can page her ...? 緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 Paula was called away on urgent business. ポーラは緊急の用事で呼び出された。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 I'd like to page someone. 呼び出しをお願いします。 The rose is called the queen of flowers. バラは花の女王と呼ばれている。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 You called? お呼びですか。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 What do you call this bird? この鳥を何と呼びますか。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather. 父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 He calls me Pete. 彼は私をピートと呼ぶ。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 The doorbell rang during the meal. 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 Have you determined whom you'll invite to the party? パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。