UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
I call him Mike.私は彼をマイクと呼びます。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
I called her by the name of Cathy.彼女をキャシーと呼んだ。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Someone was calling my name.誰かが私の名前を呼んでいた。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
My friends call me Ken.友達はぼくをケンと呼ぶ。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
We nicknamed her "Ann".私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
In Britain a truck is referred to as a lorry.イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
The doctor was sent for.医者を呼びにやった。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License