Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 We call it the Evening Star. 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 What do your friends call you? 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 But we call him Tony at home. でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。 He sent for a doctor. 彼は医者を呼びにやった。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 Has Lucy already called? ルーシーはもう呼んだのか? His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 The dog is called 'Spot' by the family. その犬は家族にスポットと呼ばれている。 Tom's friends called him Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 He calls me Pete. 彼は私をピートと呼ぶ。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 A rose by any other name would smell as sweet. バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 Paula was called away on urgent business. ポーラは緊急の用事で呼び出された。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 They were called out three times last night. 彼らは昨夜3度呼び出された。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 Send for a doctor at once. すぐに医者を呼んできてください。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 You can just call me Taro. ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 He took her aside and told her the news. 彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 I heard my name called from behind. 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? I was walking in the park, when I heard my name called. 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 He calls the boy Tom. 彼はその少年をトムと呼んでいる。