The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I'm invited to Claudia's party tonight.
今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
My name was called after his name.
私は彼の次に呼ばれた。
The teacher, waving his hand, called to me.
先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
The doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴りました。
He took her aside and told her the news.
彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
I've called and called, but there's no answer.
いくら呼んでも返事がない。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
This is the bell called Big Ben.
これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
People call the sea the Mediterranean.
その海を地中海と呼びます。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.
ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Call me if you need help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I heard my name called from behind.
後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
She went on working till he called her.
彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
We'll call you when your table is ready.
お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
She called me a taxi.
彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
I saw a little boy called Tony Evans.
私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
An angle of 90 degrees is called a right angle.
90度の角度は直角と呼ばれている。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He called me a taxi.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
She was glad to have Jim say her name.
ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
He was called Ted by his friends.
彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
Someone is calling you.
だれかが君を呼んでいる。
Didn't you hear your name called?
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I heard my name called.
私は名前が呼ばれるのを聞いた。
Tom took a very deep breath.
トムは大きく深呼吸をした。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
It seems to me that someone is calling you.
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
He went so far as to call her a fool.
彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びに行きましょうか。
What do you call this bird?
この鳥を何と呼びますか。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Call the cops.
警察を呼んで!
He called a taxi for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Didn't you hear your name called?
あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
His father calls him Tom.
彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
Please let me know when you are ready to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.