Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He heard his name called from behind. 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 Thank you for inviting me. 呼んでいただきましてありがとうございます。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 We had better call the police. 警察を呼ばないといけないな。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 I told you not to call me Tom, didn't I? トムって呼ばないでって言ったでしょ? Please excuse me for calling you by your first name. あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 Read the bottom of the page. ページの下を呼んでごらん。 Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 Mother is calling me home. 母は私に帰れと呼んでいる。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 I was walking in the park, when I heard my name called. 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 I heard a call for help. 私は助けを求める呼び声を聞いた。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 Have you determined whom you'll invite to the party? パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 I'd like to page someone. 呼び出しをお願いします。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 We call him Mike. 私達は彼をマイクと呼んでいる。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 The doctor called him back. 医者は彼を呼び戻した。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 Look, someone is calling you. ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 He calls me Pete. 彼は私をピートと呼ぶ。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? Is he breathing? 呼吸は? The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 We had better call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 Please send an ambulance. 救急車を呼んでください。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 But we call him Tony at home. でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。