UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Ping pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I'll call you a taxi.タクシーを呼んであげましょう。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
He took her aside and told her the news.彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしてください。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
You can call me Bob.私をボブと呼んでくださって結構です。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
I shall send for a doctor at once.すぐに医者を呼びにやりましょう。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
A doctor was sent for at once.すぐに医者が呼びにやられた。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
His breathing became faint.彼の呼吸は次第に弱くなった。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
Call Ishmael.イシュマエルを呼んでくれ。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License