UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took her aside and told her the news.彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
My friends call me Beth.友達は私をベスと呼ぶ。
I'll call you a taxi.タクシーを呼んであげましょう。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I shall send for a doctor at once.すぐに医者を呼びにやりましょう。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
Someone was calling my name.誰かが私の名前を呼んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License