The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
The teacher, waving his hand, called to me.
先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
Tom called to her across the street.
トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
Why did she need to send for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Let's call the dog Skipper.
その犬をスキッパーと呼ぼう。
They call it "Gold-going Week".
みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
They called the dog Rocky.
彼らはその犬をロッキーと呼びました。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
Someone seems to be calling me.
だれかが私を呼んでいるようだ。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしろ。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
I told you not to call me Tom, didn't I?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I'm invited to Claudia's party tonight.
今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
You can't call dogs off from a fight.
噛み合う犬は呼び難し。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Send for a doctor at once.
すぐに医者を呼んできてください。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Call me Tom.
トムと呼んで。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
It seems to me that someone is calling you.
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
We had better call the police.
警察を呼ばないといけないな。
People call him Dave.
人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Call the doctor in immediately.
すぐにお医者さんを呼びなさい。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Everybody called me Tony in those days.
みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
He heard his name called.
彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The valley echoed with his call.
谷は彼の呼び声でこだました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Has Lucy already called?
ルーシーはもう呼んだのか?
The dog is often called 'man's best friend.'
犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
Not knowing what to do, I called her.
どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
They call Robert "Bob".
彼らはロバートをボブと呼ぶ。
What would you like to be called?
どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Oh, please call me Angela.
あら、アンジェラと呼んでください。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The doctor must be sent for at once.
すぐに医者を呼びにやらねばならない。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Birds of a feather flock together.
類は友を呼ぶ。
My name is James, but please call me Jim.
私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.