Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 However, they can help him breathe with a machine. しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 He took a deep breath. 彼は深呼吸した。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 Someone seems to be calling me. だれかが私を呼んでいるようだ。 The cheers swelled to a roar. 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 What's the name of the person you want paged? 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 I heard my name called from behind. 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 Didn't you hear your name called? 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 I was walking in the park, when I heard my name called. 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 Look, someone is calling you. ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 He revived the child with artificial respiration. 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 Call the doctor in immediately. すぐにお医者さんを呼びなさい。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 They called the dog Rocky. 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 She is a very correct lady. 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 He was sent for and had to go. 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 Tom's friends called him Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 He calls the boy Tom. 彼はその少年をトムと呼んでいる。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 Please call a taxi for me. タクシーを呼んで下さい。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 I have difficulty breathing. 呼吸がしにくいのです。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 What's the name of the party you're calling? お呼びする相手方のお名前は? It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 I've finally got the knack of kendo. ついに剣道の呼吸をつかんだ。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。