The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びに行きましょうか。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I'll call you a taxi.
タクシーを呼んであげましょう。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
He will come if you call him.
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
Please call the police.
警察を呼んで下さい。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Everyone calls him Jeff.
みんなは彼をジェフと呼んでいる。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Someone was calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
She heard her name called out in the crowd.
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
I'd like to page someone.
呼び出しをお願いします。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
I heard my name called from behind me.
自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He called me a cab.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
He called his father as he went up the stairs.
階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Can I call you Bob?
あなたをボブと呼んでもいいですか。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
Call me Tom.
トムと呼んで。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The valley echoed with his call.
谷は彼の呼び声でこだました。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Jeffrey is called Jeff by his friends.
ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
She calls her sister Mina-chan.
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.