Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 He was called away on business. 彼は仕事で呼び出された。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 Could you do me a favour and call a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 He will come if you call him. あなたが呼べば、彼は来るでしょう。 They were called out three times last night. 彼らは昨夜3度呼び出された。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 Would you please page Mr. Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 Someone seems to be calling me. だれかが私を呼んでいるようだ。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 What's the name of the person you want paged? 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 A rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 I've finally got the knack of kendo. ついに剣道の呼吸をつかんだ。 I'm invited to Claudia's party tonight. 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 Call the police! 警察を呼んで! Look, someone is calling you. ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 Merely to breathe does not mean to live. ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 Her story brings back memories of my parents. 彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 Please call in a doctor. 医者を呼び入れて下さい。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 He went for the doctor. 彼は医者を呼びに行った。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 Take a deep breath. 深呼吸をして。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 He could not breathe deeply. 彼は深呼吸ができなかった。 I called him up on the phone. 私は彼を電話に呼び出した。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 If it's urgent I can page her ...? 緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 Please excuse me for calling you by your first name. ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 Don't call that student a fool. あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 He whistled for his dog. 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 What do your friends call you? 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Call me Ishmael. 俺をイシュマエルと呼べ。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。