The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
What do you call it when water freezes?
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
He was sent for and had to go.
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
I heard someone calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He went for the doctor.
彼は医者を呼びに行った。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
There are people called Incas in South America.
南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Would you mind calling a doctor for me?
医者を呼びにやってくれませんか。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Did you call?
お呼びですか。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
He called out not only to me but also to my dog.
彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
It is called sick humor.
それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
Will you please call me a taxi?
タクシーを呼んでくれませんか。
My name was called after his name.
私は彼の次に呼ばれた。
They call Robert "Bob".
彼らはロバートをボブと呼ぶ。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
He will come if you call him.
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
Why is it called "loon"?
なぜルーンって呼ばれてるの?
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
The doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴りました。
I'd like to page someone.
呼び出しをお願いします。
Could you page someone for me?
人を呼び出していただけませんか。
He calls me from within.
彼が心の中から呼びかける。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.
ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
Birds of a feather flock together.
類は友を呼ぶ。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
Mike calls him Ned.
マイクは彼をネッドと呼ぶ。
Please call in a doctor.
お医者さんを呼んでください。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
Didn't you hear your name called?
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
We call this mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
In Britain a truck is referred to as a lorry.
イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I saw a little boy called Tony Evans.
私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
I heard someone call my name in the crowd.
誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
He insulted me by calling me a donkey.
彼は私をロバと呼んで侮辱した。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Send for the doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりなさい。
I can't get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
You invited me to your party, but I can't make it this time.