Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 Someone is calling you. 誰かがあなたを呼んでいます。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 Call an ambulance. 救急車を呼んでくれ。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 He calls the boy Tom. 彼はその少年をトムと呼んでいる。 I can't get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 We call New York the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 He went for the doctor. 彼は医者を呼びに行った。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 Call off your dogs. 犬を呼んで連れていってください。 The doorbell rang during the meal. 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 You must send for the doctor. 医者を呼びにやるべきだ。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 She had been ill for a week when the doctor was sent for. 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 Ping pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 Please excuse me for calling you by your first name. ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 How do babies breathe when they're in the uterus? 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather. 父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。