A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
She called up her mother on the phone.
彼女は、母親を電話に呼びだした。
Mike calls him Ned.
マイクは彼をネッドと呼ぶ。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Read the bottom of the page.
ページの下を呼んでごらん。
I call your name.
僕は君の名を呼ぶ。
Someone seems to be calling me.
だれかが私を呼んでいるようだ。
Please call in a doctor.
お医者さんを呼んでください。
He insulted me by calling me a donkey.
彼は私をロバと呼んで侮辱した。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
Oh, please call me Angela.
あら、アンジェラと呼んでください。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Let's call the dog Skipper.
その犬をスキッパーと呼ぼう。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
The rose is called the queen of flowers.
バラは花の女王と呼ばれている。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
How about inviting Meg to the party?
メグもパーティーに呼びましょうか。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
Has Lucy already called?
ルーシーはもう呼んだのか?
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
Everybody calls the small cat Tora.
みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.
駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.