Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 He was urgent in insisting that she call the doctor. 彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 If you call him a clever man, he may be happy. もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? You look pale. Shall I call the doctor? 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 How about inviting Meg to the party? メグもパーティーに呼びましょうか。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 You'd better send for a doctor. 医者を呼びにやったほうがよい。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 I heard my name called. 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 He heard his name called from behind. 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 They were called out three times last night. 彼らは昨夜3度呼び出された。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 What do you call this bird? この鳥を何と呼びますか。 The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 Please send an ambulance. 救急車を呼んでください。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 The dog answers to the name of Blackie. その犬はクロと呼ぶとやってくる。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 I've finally got the knack of kendo. ついに剣道の呼吸をつかんだ。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。