Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm invited to Claudia's party tonight. | 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 | |
| I am proud to call him my teacher. | 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 | |
| She gathered her children about her. | 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 | |
| She resented being called a coward. | 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| That which we call a rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| The doctor was sent for. | 医者を呼びにやった。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| Please call me Joe. | 私をジョーと呼んで下さい。 | |
| Ping pong is also called table tennis. | ピンポンは卓球とも呼ばれている。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| I want Mr Brown paged. | ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 | |
| Everybody called me Tony in those days. | みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 | |
| The dog is called 'Spot' by the family. | その犬は家族にスポットと呼ばれている。 | |
| This bay is called New York Harbor. | この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| I'll call you a taxi. | タクシーを呼んであげましょう。 | |
| He called me a taxi. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| What would you like to be called? | どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Raise your hand when I call your name. | 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 | |
| I heard my name called. | 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 | |
| Can you call a taxi for me? | タクシーを呼んでもらえませんか。 | |
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| Do you think we should send for the doctor? | 医者を呼ぶべきだと思いますか。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| I'll call an ambulance. | 救急車呼びますね。 | |
| She invited us to her birthday party. | 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I heard my name called from behind. | 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| We called Robert "Bob". | 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 | |
| They addressed me as doctor. | 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 | |
| He sent for a doctor. | 彼は医者を呼びにやった。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| Will you send for a doctor? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| We call him Goro-san. | 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. | 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 | |
| The valley echoed with his call. | 谷は彼の呼び声でこだました。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| What's the name of the person you want paged? | 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| If you call him a clever man, he may be happy. | もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 | |
| Mike calls him Ned. | マイクは彼をネッドと呼ぶ。 | |
| She came three minutes after I called. | 彼女は私が呼んでから三分して来た。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| It is called a lily. | lilyと呼ばれています。 | |
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| Mayuko called me back. | マユコは私を呼び戻した。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んでくれ。 | |
| Send for the doctor. | かかりつけの医者を呼びなさい。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| My name was called after his name. | 私は彼の次に呼ばれた。 | |
| Baseball is often called "the great American sport". | 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 | |
| I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. | 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Answer to your name when it is called. | 名前が呼ばれたら返事をしてください。 | |
| Father suddenly got sick and we sent for a doctor. | 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| They call me captain. | 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 | |
| What's currently hot? | 今人気を呼んでいるもの。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| Talk like that will raise suspicion. | そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 | |
| She calls her sister Mina-chan. | 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 | |
| Have you called Lucy yet? | ルーシーはもう呼んだのか? | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| I call my sweetheart darling. | 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 | |
| It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. | 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| We call our dog Johnnie. | うちの犬はジョニーと呼ばれている。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| They sent for a doctor at once. | 彼らはただちに医者を呼びにやった。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |
| In legal terms, children are called "issue." | 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 | |
| Please excuse me for calling you by your first name. | ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 | |
| Would you like me to get you a cab? | タクシーを呼んであげましょうか。 | |
| I shall send for a doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりましょう。 | |
| He called me a cab. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| They acclaimed him their leader. | 彼を指導者として歓呼で迎えた。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |