The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
I'm invited to Claudia's party tonight.
今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
We cannot but rely on your help.
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I heard someone calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
They call me Bob.
彼らは私をボブと呼びます。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
What would you like to be called?
どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
She came three minutes after I called.
彼女は私が呼んでから三分して来た。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Birds of a feather flock together.
類は友を呼ぶ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
He went so far as to call her a fool.
彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Not knowing what to do, I called her.
どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
Would you mind calling a doctor for me?
医者を呼びにやってくれませんか。
Call the police!
警察を呼んで!
Her friends call him Ned.
彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He called me a cab.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
He was sent for and had to go.
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
I heard my name called.
私は名前が呼ばれるのを聞いた。
A rose by any other name would smell as sweet.
バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
She called the students into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
You can just call me Taro.
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
We call her a chef.
私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
Has Lucy already called?
ルーシーはもう呼んだのか?
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.