The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
I call him Mike.
私は彼をマイクと呼びます。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Call me if you need my help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I was called out to the scene of the accident.
私は事故の現場に呼び出された。
They call me Bob.
彼らは私をボブと呼びます。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Shall I go for the doctor?
医者を呼びましょうか。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
I'm invited to Claudia's party tonight.
今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
We had better call the police.
警察を呼ばないといけないな。
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
A doctor was called in right away.
すぐに医者を呼んだ。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
Tom heard his name being called.
トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He heard his name called.
自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He insulted me by calling me a donkey.
彼は私をロバと呼んで侮辱した。
The question excited much controversy.
その問題はいろいろな論争を呼んだ。
We have to call the police.
警察を呼ばないといけません。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
The doctor was sent for.
医者を呼びにやった。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
I heard someone call my name in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Do you think we should send for the doctor?
医者を呼ぶべきだと思いますか。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
We call our dog Johnnie.
うちの犬はジョニーと呼ばれている。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
Please call a taxi for this lady.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Did you hear your name called?
名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
My name was called after his name.
私は彼の次に呼ばれた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
What do they call their baby?
彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Call me Tom.
トムと呼んで。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
A rose by any other name would smell as sweet.
バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
We cannot but rely on your help.
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
Please call the police.
警察を呼んで下さい。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
I cannot get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.