Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 He called me out. 彼は私を呼びだした。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Read the bottom of the page. ページの下を呼んでごらん。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 Call me Tom. トムと呼んで。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Call an ambulance! 救急車を呼んで! Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 I can't get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? Could you do me a favour and call a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 It is called sick humor. それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 Have you called Lucy yet? ルーシーはもう呼んだのか? I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 When she called, I jumped up. 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 Call an ambulance. 救急車を呼んでくれ。 Master rang the bell. 主人は呼び鈴を鳴らした。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 Would you page Mr Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 Did you hear your name called? 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 You called? お呼びですか。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 I took the liberty of calling him by his first name. 私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 You'd better send for a doctor. 医者を呼びにやったほうがよい。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 What's the name of the party you're calling? お呼びする相手方のお名前は? I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 We nicknamed her "Ann". 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 I've called and called, but there's no answer. いくら呼んでも返事がない。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 Didn't you hear your name called? あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 Please ring for the servant. ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 Did you call? お呼びですか。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。