UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Later the personal guards of kings were called satellites.後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The cheers swelled to a roar.歓呼の声はどよめきにまで高まった。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
He was called Ted by his friends.彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License