UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
We nicknamed her "Ann".私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
We called Robert "Bob".私たちはロバートをボブと呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License