UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Is he breathing?呼吸は?
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
The doctor was sent for.医者を呼びにやった。
Call the police!警察を呼んで!
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえませんか。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License