UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Let's call the dog Skipper.その犬をスキッパーと呼ぼう。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
We should call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
They called the dog Rocky.彼らはその犬をロッキーと呼びました。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Call me Tom.トムと呼んで。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It seems to me that someone is calling you.私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
I call him Mike.私は彼をマイクと呼びます。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
The doctor was sent for.医者を呼びにやった。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License