The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
Would you like me to get you a cab?
タクシーを呼んであげましょうか。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He sent for a doctor.
彼は医者を呼びにやった。
The doctor must be sent for at once.
すぐに医者を呼びにやらねばならない。
People call him Dave.
人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
I call the computer Tim.
私はそのコンピューターをティムと呼びます。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Call off your dogs.
犬を呼んで連れていってください。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Call me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Please call me a doctor.
医者を呼んで下さい。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
The dog is called 'Spot' by the family.
その犬は家族にスポットと呼ばれている。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
Can you page someone for me?
呼び出していただけますか。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
We cannot but rely on your help.
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
This tea is called green tea.
このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
You can just call me Taro.
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
What would you like to be called?
どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
My name is James, but please call me Jim.
私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Someone seems to be calling me.
だれかが私を呼んでいるようだ。
Please call me Joe.
私をジョーと呼んで下さい。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
What do your friends call you?
友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
They called the dog Rocky.
彼らはその犬をロッキーと呼びました。
He went for the doctor.
彼は医者を呼びに行った。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
He was a big man called Little John.
彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
We call this mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.