UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
It is called a lily.lilyと呼ばれています。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえませんか。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Would you be able to call a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
A policeman was sent for at once.すぐに巡査が呼びにやられた。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
It seems to me that someone is calling you.私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
You can call me Bob.私をボブと呼んでくださって結構です。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
She calls her sister Mina-chan.彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Ping pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
Is he breathing?呼吸は?
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
Someone is calling you.誰かがあなたを呼んでいます。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
If it's urgent I can page her ...?緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License