Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But his friends call him Ken. しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 He took her aside and told her the news. 彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 Call a taxi in the morning, please. 午前中にタクシーを呼んで下さい。 Please excuse me for calling you by your first name. ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 Does Mike call his dog Pochi? マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 Take a deep breath. 深呼吸をして。 Someone is calling you. 誰かがあなたを呼んでいます。 He whistled for his dog. 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを呼んでいた。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 Please call in a doctor. 医者を呼び入れて下さい。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 They sent for a doctor at once. 彼らはただちに医者を呼びにやった。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 People who do bodybuilding are called bodybuilders. ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 Take a deep breath and relax. 深呼吸してリラックスして下さい。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 I've told you not to call me Tom. トムって呼ばないでって言ったでしょ? Please ring for the servant. ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 I've called and called, but there's no answer. いくら呼んでも返事がない。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 I can't get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 I call him Mike. 私は彼をマイクと呼びます。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 I heard my name called in the crowd. 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 Read the bottom of the page. ページの下を呼んでごらん。 It seems a bit feudal to call him "sir". 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 Look, someone is calling you. ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 He was called away on business. 彼は仕事で呼び出された。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 Ping pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 She calls me Kenji. 彼女は僕を健二と呼ぶ。 Can you page someone for me? 呼び出していただけますか。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 What do they call their baby? 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 He went for the doctor. 彼は医者を呼びに行った。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。