A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
I heard someone on the street calling me.
私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.
医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I saw a little boy called Tony Evans.
私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
He calls me Pete.
彼は私をピートと呼ぶ。
She went so far as to call him a fool.
彼女は彼のことをばかと呼んだ。
I heard someone call my name in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Please call me a doctor.
医者を呼んで下さい。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
I'll call you a taxi.
タクシーを呼んであげましょう。
I must send for the doctor.
私は医者を呼びにやらなければならない。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I heard someone call my name in the crowd.
誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Mother is calling me home.
母は私に帰れと呼んでいる。
Tom's friends called him Mr Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.