Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But his friends call him Ken. しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 Call an ambulance. 救急車を呼んでくれ。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 She called him back to give him something left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 Please call in a doctor. 医者を呼び入れて下さい。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 Did you hear your name called? 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 He revived the child with artificial respiration. 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 You must send for the doctor. 医者を呼びにやるべきだ。 Go back home and call the police! 家に戻って警察を呼ぶんだ! The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Her story brings back memories of my parents. 彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 Merely to breathe does not mean to live. ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 Did you call? お呼びですか。 The dog is called 'Spot' by the family. その犬は家族にスポットと呼ばれている。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 I heard my name called. 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 My friends call me Beth. 友達は私をベスと呼ぶ。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 He called a taxi for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 Call me if you need help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 Call the cops. 警察を呼んで! He took a deep breath. 彼は深呼吸した。 Paula was called away on urgent business. ポーラは緊急の用事で呼び出された。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 He heard his name called. 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Call me Tom. トムと呼んで。 A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 I heard someone call my name in the crowded bus. 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。