Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 My friends call me Beth. 友達は私をベスと呼ぶ。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 This metal is called zinc. この金属は亜鉛と呼ばれる。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 However, they can help him breathe with a machine. しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 The dog answers to the name of Blackie. その犬はクロと呼ぶとやってくる。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 He called me Ichiro. 彼は僕を一郎と呼んだ。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 We call our dog Pochi. 私たちの犬をポチと呼んでいます。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 Oxygen is taken into our lungs when we breathe. 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 We had better call the police. 警察を呼ばないといけないな。 Didn't you hear your name called? 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 Send for the doctor. 医者を呼びにやりなさい。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 He called for help. 彼は助けを呼んだ。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 She took a deep breath and then started to talk about herself. 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 Does Mike call his dog Pochi? マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 Take a deep breath and relax. 深呼吸してリラックスして下さい。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 He went for the doctor. 彼は医者を呼びに行った。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。 Call an ambulance! 救急車を呼んで! Thank you for inviting me. 呼んでいただきましてありがとうございます。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。