Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 My name is James, but please call me Jim. 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 Ping pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 What does he want you to call him? 彼は君にどう呼ばれたがってるの? Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 Call a taxi in the morning, please. 午前中にタクシーを呼んで下さい。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 He called me a cab. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 I told you not to call me Tom, didn't I? トムって呼ばないでって言ったでしょ? What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか? They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 But his friends call him Ken. しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 People call him Dave. 人々は彼をデイブと呼ぶ。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 When she called, I jumped up. 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 He whistled for his dog. 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 The rose is called the queen of flowers. バラは花の女王と呼ばれている。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 Let's call the dog Skipper. その犬をスキッパーと呼ぼう。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 She called him back to give him something left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 We had better call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 Call an ambulance. 救急車を呼んでくれ。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 We call it the Evening Star. 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 It is called sick humor. それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Look, someone is calling you. ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 We call New York the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。