Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Send for the doctor at once.
すぐに医者を呼びにやってくれ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
People call him Dave.
人々は彼をデイブと呼ぶ。
He calls me Pete.
彼は私をピートと呼ぶ。
They call me captain.
彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
Have you called Lucy yet?
ルーシーはもう呼んだのか?
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
I can't get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
I heard someone call my name in the crowded bus.
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
We had better call the police.
警察を呼ばないといけないな。
John called for the waiter in a loud voice.
ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえませんか。
He went so far as to call her a fool.
彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
Do you think we should send for the doctor?
医者を呼ぶべきだと思いますか。
A rose by any other name would smell as sweet.
バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
My friends call me Ken.
友達はぼくをケンと呼ぶ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.