Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He called me from across the pond. 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 The dog is called 'Spot' by the family. その犬は家族にスポットと呼ばれている。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 Paula was called away on urgent business. ポーラは緊急の用事で呼び出された。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 Merely to breathe does not mean to live. ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 When she called, I jumped up. 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 He called me out. 彼は私を呼びだした。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Please call a taxi for me. タクシーを呼んで下さい。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 They acclaimed her Queen. 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Has Lucy already called? ルーシーはもう呼んだのか? We call New York the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 We had better call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 Someone seems to be calling me. だれかが私を呼んでいるようだ。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 Please send an ambulance. 救急車を呼んでください。 Thank you for inviting me. 呼んでいただきましてありがとうございます。 What does he want you to call him? 彼は君にどう呼ばれたがってるの? Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 What do they call their baby? 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 She called her bear Ted. 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 Can I have a doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The seeds of plants breathe all the time. 植物の種子は始終呼吸している。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 Did you hear your name called? 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 We call her a chef. 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 This is the bell called Big Ben. これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。