Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 Someone seems to be calling me. だれかが私を呼んでいるようだ。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 You called? お呼びですか。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 His story excited everyone's curiosity. 彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 Mother is calling me home. 母は私に帰れと呼んでいる。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 I call him Mike. 私は彼をマイクと呼びます。 A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 I heard my name called in the crowd. 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 Someone is calling you. 誰かがあなたを呼んでいます。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 You must send for the doctor. 医者を呼びにやるべきだ。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 Thank you for inviting me. 呼んでいただきましてありがとうございます。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 Did you hear your name called? 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 He called me from across the pond. 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。 What do they call their baby? 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 The dog answers to the name of Blackie. その犬はクロと呼ぶとやってくる。 Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 Will you please call me a taxi? タクシーを呼んでくれませんか。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 This is the bell called Big Ben. これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。