I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I-Is that OK? Calling you by your first name...
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
They sent for a doctor at once.
彼らはただちに医者を呼びにやった。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Why is it called "loon"?
なぜルーンって呼ばれてるの?
This city is called the Japanese Denmark.
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
She heard her name called out in the crowd.
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
We had better call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
We call his son Jimmy.
私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
He called me a coward.
彼は私を臆病者呼ばわりした。
He took her aside and told her the news.
彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしてください。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.