She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえますか?
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
We call him Goro-san.
私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
He called his father as he went up the stairs.
階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえませんか。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
My friends call me Beth.
友達は私をベスと呼ぶ。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
They call him Jim.
彼らは彼をジムと呼んでいます。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
A gardener was called in to design the garden.
造園のために庭師が呼ばれた。
He will come if you call him.
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
She invited us to her birthday party.
彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
They call me captain.
彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
They call Robert "Bob".
彼らはロバートをボブと呼ぶ。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Call me Ishmael.
イスマエルと呼んでください。
People call him Dave.
人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.
駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
The important thing is to call the police at once.
大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.