The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
He called a cab for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
Will you please call me a taxi?
タクシーを呼んでくれませんか。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
He was sent for and had to go.
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.
ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
We had better call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
He sent for a doctor.
彼は医者を呼びにやった。
She went on working till he called her.
彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.
その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Thank you for inviting me.
呼んでいただきましてありがとうございます。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Please call me a doctor.
医者を呼んで下さい。
I must send for the doctor.
私は医者を呼びにやらなければならない。
Tom heard his name being called.
トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I could hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
He went for the doctor.
彼は医者を呼びに行った。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
She came three minutes after I called.
彼女は私が呼んでから三分して来た。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
While he was lost in thought, he heard his name called.
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
He called a taxi for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.