UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
I shall send for a doctor at once.すぐに医者を呼びにやりましょう。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
What does he want you to call him?彼は君にどう呼ばれたがってるの?
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
In Britain a truck is referred to as a lorry.イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
Will you send for a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
It is called a lily.lilyと呼ばれています。
Did you call?お呼びですか。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Is he breathing?呼吸は?
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
They sent for the doctor.彼らは医者を呼びにやった。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
I must send for the doctor at once.私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
He called my name.彼は私の名前を呼んだ。
My friends call me Ken.友達はぼくをケンと呼ぶ。
Let's call him Snoopy.彼をスヌーピーと呼ぼう。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
Take a deep breath.深呼吸をして。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
My friends call me Beth.友達は私をベスと呼ぶ。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
You called?お呼びですか。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
Later the personal guards of kings were called satellites.後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
Let's call the dog Skipper.その犬をスキッパーと呼ぼう。
Someone was calling my name.誰かが私の名前を呼んでいた。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License