Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He breathed deeply. 彼は深呼吸をした。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 He took a deep breath. 彼は深呼吸した。 Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 I'll call you a taxi. タクシーを呼んであげましょう。 We had better call the police. 警察を呼ばないといけないな。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 Have you called Lucy yet? ルーシーはもう呼んだのか? We call New York the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 You can just call me Taro. ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 The rose is called the queen of flowers. バラは花の女王と呼ばれている。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 They called the village New Amsterdam. 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 This is the bell called Big Ben. これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 He took her aside and told her the news. 彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 Can I have a doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 You look pale. Shall I call the doctor? 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 If it's urgent I can page her ...? 緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 This metal is called zinc. この金属は亜鉛と呼ばれる。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 He was called away on business. 彼は仕事で呼び出された。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 Please call a taxi for me. タクシーを呼んで下さい。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 He called me from across the pond. 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 Would you page Mr Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか? The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 Will you please call me a taxi? タクシーを呼んでくれませんか。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 We call him Mike. 私達は彼をマイクと呼んでいる。