Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 It is not always easy to distinguish good from evil. 善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Some say the beauty is more important than virtue. 美は善にまさる、と言う人がいます。 I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 He did his best to the last. 最後まで彼は最善を尽くした。 No matter what you may do, you must do your best. たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 We must do our job as best as we can. 我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。 One must do one's best in everything. 人は何事にも最善をつくすべきだ。 No doubt he did his best, but he didn't succeed. 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 I will try to do my best. 私は最善を尽くすよう努力をします。 The trade imbalance between two nations should be improved. 2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。 It is important for them to do their best. 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 We have to distinguish right from wrong. 我々は善悪を見分けなければならない。 Does goodness charm more than beauty? 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 She is full of good intentions. 彼女は善意に満ちている。 I always feel good after I do my good deed for the day. 一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。 The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。 Even though we tried our best, it was useless. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 What is the best way to put an end to the war? 戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。 He did his best to carry out the plan. 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 If you try at all, you should try your best. やるからには最善を尽くしなさい。 If you are to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 Every player did his best. 選手一人一人が最善を尽くした。 He can't distinguish vice from virtue. 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 If you try your best now, happiness will come to you. 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。 I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 This project admits of improvement. この企画には改善の余地がある。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 The company's profitability improved. その会社の収益性が改善した。 The situation is still capable of improvement. 事態はまだ改善可能だ。 He gave away all his money to charity. 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。 The good will not necessarily prosper. 善人が必ずしも成功するとは限らない。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 Thank you for helping me correct the situation. 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最善の方策であるのは言うまでもない。 Do your best, and you will succeed. 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 Can't you tell right from wrong? 君は善悪の判断ができないのか。 If you intend to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 Perform an act of charity. 慈善を行う。 I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 He cannot tell right from wrong. 彼は善悪の区別がない。 I'll do my best on the test. 私はテストで最善を尽くすでしょう。 To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 He did his best, in vain. 彼は最善を尽くしたがだめだった。 We have no second choice. 我々には次善策がない。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 He did his best. 彼は最善をつくした。 If I had done my best, I might have succeeded. 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 You seem to be insensible of their good intentions. 君にはあの人たちの善意が分からないようだ。 We should do our best. 我々は最善を尽くすべきだ。 He will do his best. 彼は最善を尽くすだろう。 The situation is capable of improvement. 状況は改善の余地がある。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 Let's hope for the best. 最善を期待しよう。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 We must always do our best. 我々は常に最善を尽くさねばならない。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 The best way to predict the future is to create it yourself. 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 If you do your best, no one will blame you. 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 He is a good man at heart. 彼は心底は善人だ。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 One should do one's best. 人は最善を尽くすべきだ。 Frankly speaking, you haven't tried your best. 率直に言って君は最善を尽くしていない。 I'll help you so long as you do your best. 君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。 Thank you. We'll do our best. ありがとう。最善を尽くします。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 He's active doing charity work. 彼は慈善活動で忙しい。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 The best is often the enemy of the good. 最善はしばしば善の敵である。 She did her best to help him. 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 The company didn't make any effort to improve its business practices. その会社は事務所改善の努力をしなかった。 He ruled his kingdom fairly. 彼は自分の王国に善政を施した。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 She gave clothes to the gypsies out of charity. 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 We are not hypocrites in our sleep. 我々の睡眠中は偽善者ではない。 We tend to associate politicians with hypocrisy. 私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 He is a good judge of horses. 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。