Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |