The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
He beckoned me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
The library is on the second floor.
図書館は2階にあります。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This is a road map.
これは道路地図です。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
Say the word any time.
いつでも合図して。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.