UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
The whistle blew.合図の笛がなった。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
I need a map.地図が要ります。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License