UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
That's it.図星です。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License