UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
This is a map.これは地図です。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Say the word any time.いつでも合図して。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Don't push your luck.図に乗るな。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License