UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The whistle blew.合図の笛がなった。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Where is the library?図書館はどこですか。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License