Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |