UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Say the word any time.いつでも合図して。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I need a map.地図が要ります。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License