UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Don't push your luck.図に乗るな。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Catch a signal.合図を見てとる。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License