Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |