UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License