UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
This is a map.これは地図です。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
This is a road map.これは道路地図です。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License