UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Say the word any time.いつでも合図して。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
This is a map.これは地図です。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License