UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
May I have a road map?道路地図を下さい。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
That's it.図星です。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Say the word any time.いつでも合図して。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License