UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
That's it.図星です。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License