Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. | 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |