UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
This is a map.これは地図です。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License