Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. | 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |