UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
This is a road map.これは道路地図です。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Catch a signal.合図を見てとる。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Is that it?図星ですか?
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Where is the library?図書館はどこですか。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License