UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Say the word any time.いつでも合図して。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Catch a signal.合図を見てとる。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License