UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
This is a road map.これは道路地図です。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Catch a signal.合図を見てとる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License