It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
Say the word any time.
いつでも合図して。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
He beckoned me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Where's the nearest library?
一番近い図書館はどこにありますか。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
Catch a signal.
合図を見てとる。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
I borrowed the book from this library.
僕はこの図書館でその本を借りた。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
He waved me away.
彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
But for the map, we could not have found the way.
その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
He broke the window intentionally.
彼は意図的に窓を割った。
I need a map.
地図が要ります。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.