UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Don't push your luck.図に乗るな。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
This is a road map.これは道路地図です。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Is that it?図星ですか?
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I need a map.地図が要ります。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License