It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Could you draw a map for me?
地図を書いていただけませんか。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't push your luck.
図に乗るな。
At least they should have a map.
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
There are a great many books in this library.
この図書館にはたくさんの本があります。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.