Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |