He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
They studied the map to find a short cut.
彼らは地図で近道を調べた。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Tom is now studying in the library.
トムは今図書館で勉強しています。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
But for the map, we could not have found the way.
その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
This is a road map.
これは道路地図です。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
Apart from the result, your intention was good.
結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.