Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |