Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |