UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License