To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
You have a lot of nerve!
何て図々しい奴だ!
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
I motioned to her not to smoke.
彼女に喫煙しないように合図した。
Look at the map on the wall carefully.
壁の地図を注意して見なさい。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
Could you draw a map for me?
地図を書いていただけませんか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He should be apprised of our intentions.
彼は我々の意図を知っているべきだ。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
Excuse me, but where is the library?
すみませんが、図書館はどこですか。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Say the word any time.
いつでも合図して。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
Where's the nearest library?
一番近い図書館はどこにありますか。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
What's this in aid of?
これはいったい何を意図しているのか。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.