The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Could you send me a map by facsimile?
FAXで地図を送っていただけませんか。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
There are a lot of books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Is that it?
図星ですか?
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He nudged me to go ahead.
彼は私をつついて先に行けと合図した。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Did you take the book back to the library?
その本を図書館へ返却しましたか。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
That was exactly what she intended.
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Don't talk in the reading room.
図書室ではしゃべるな。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He didn't catch the signal.
彼はその合図に気がつかなかった。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
I went to the library to read books.
私は本を読むために図書館へ行った。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
I need a map.
地図が要ります。
There is a library at the back of that tall building.
あの高いビルの後ろに図書館があります。
Where can I obtain a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.