UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Where is the library?図書館はどこですか。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
This is a road map.これは道路地図です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Say the word any time.いつでも合図して。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
That's it.図星です。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Catch a signal.合図を見てとる。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License