UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License