UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I need a map.地図が要ります。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Is that it?図星ですか?
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Where is the library?図書館はどこですか。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License