UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
This is a road map.これは道路地図です。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License