Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 Mike got back from the library at five. マイクは図書館から五時にもどった。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 Every student has access to the library. 学生は誰でも図書館を利用できる。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 What's this in aid of? これはいったい何を意図しているのか。 You've got a nerve to say such a thing! そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 A map helps us study geography. 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 Apart from the result, your intention was good. 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 I spread the big map on the table. 私は机の上に大きな地図を広げた。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 Don't talk in the reading room. 図書室ではしゃべるな。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 We live near the large library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 They furnished the library with new books. 図書館に新しい本が備え付けられた。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 I located the town on a map. 地図で町の位置を見つけた。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 She got wind of his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 Where is the library? 図書館はどこですか。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 He got a job at the Law Library. 法学部の図書館で仕事を見つけた。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Can you tell me where I am on this map? この地図で今私がいるところを教えて下さい。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 This is a road map. これは道路地図です。 It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 It has dawned on me that I mistook his intention. 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 The red lines on the map represent a railway. 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 Where can I go to get a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 I will do it according to your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 I left my new pair of gloves in the library. 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 He made a sign to me to go out. 彼は私に出てけと合図した。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 Shall I draw a map for you? 地図をかきましょうか。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 I borrowed three books from the library. 私は図書館から本を三冊借りました。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。