Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように手で合図した。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 He got a job at the Law Library. 法学部の図書館で仕事を見つけた。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 Don't forget to return the book to the library. 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 Mike got back from the library at five. マイクは図書館から五時にもどった。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 I have to take these books back to the library. 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 He should be apprised of our intentions. 彼は我々の意図を知っているべきだ。 They studied the map to find a short cut. 彼らは地図で近道を調べた。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 I went to the library, but I'm afraid it was closed. 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 The map is on the wall. 地図は壁に貼ってある。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 I have read every book in the library. 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 I handed a map to him. 彼に地図を手渡した。 Don't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 You shouldn't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 Students have access to the library. 学生は図書館は利用できる。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 I have to return this book to the library today. 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 I'll join you in the library. 図書館で一緒になりましょう。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 Is that it? 図星ですか? He had the nerve to say that. 彼は図々しくもそう言った。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 This is a road map. これは道路地図です。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 You should avail yourself of the books in the library. 図書館の本は利用すべきである。 Don't push your luck. 図に乗るな。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 Recite the names of the members of the Tokugawa clan. 徳川家の系図を列挙しなさい。 Apart from the result, your intention was good. 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 His behavior is significant of his intentions. 彼の態度は自分の意図を表している。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。