UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Say the word any time.いつでも合図して。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
This is a map.これは地図です。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License