UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I need a map.地図が要ります。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Don't push your luck.図に乗るな。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
This is a map.これは地図です。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License