UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Say the word any time.いつでも合図して。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The whistle blew.合図の笛がなった。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License