Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |