UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Is that it?図星ですか?
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
This is a map.これは地図です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License