Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |