UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Is that it?図星ですか?
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
This is a road map.これは道路地図です。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Don't push your luck.図に乗るな。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License