Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have access to the library. 彼らは図書館を利用できる。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 There is no one reading in the library. 図書館で読書している人は1人もいません。 Stay inside until I give the word. 合図するまで、なかにいなさい。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 I have to return this book to the library today. 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 Don't push your luck. 図に乗るな。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Attached is a map to our office. 当社への地図を添付します。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 He attempted to escape. 彼は逃亡を図った。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 May I have a road map? 道路地図を下さい。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 I located the town on a map. 地図で町の位置を見つけた。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 I will do it according to your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 She took the book back to the library. 図書館に本を返した。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 He had the nerve to say that. 彼は図々しくもそう言った。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 They carried a map with them in case they should lose their way. 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 They furnished the library with new books. 図書館に新しい本が備え付けられた。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 The figures are exactly alike. その図柄はまったくよく似ている。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 I borrowed three books from the library. 私は図書館から本を三冊借りました。 She sniffed out his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 Mike got back from the library at five. マイクは図書館から五時にもどった。 Don't forget to return the book to the library. 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 Will you draw me a map to show me the way to the station? 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 He motioned us away. 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 There is a map on the wall. 壁に地図がかかっています。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 The bell chimed them to meals. 鐘の合図で彼らは食事をした。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 He made a sign to me to go out. 彼は私に出てけと合図した。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 The effect was quite different from what was intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 The library was founded in memory of the scholar. 図書館はその学者を記念して建てられた。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 He motioned me to stand up. 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。