UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License