UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This is a map.これは地図です。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License