The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The figures are exactly alike.
その図柄はまったくよく似ている。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
There are a lot of books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
It had an effect alien from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I signaled the car to go slow.
車に徐行するようにと合図した。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Apart from the result, your intention was good.
結果はさておき、あなたの意図はよかった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.