UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
This is a road map.これは道路地図です。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I need a map.地図が要ります。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License