UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License