Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 I have to take these books back to the library. 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 Will you draw me a map to show me the way to the station? 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 You're welcome to any book in my library. 私の図書は自由にお使い下さい。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Give us the sign to go soon. すぐにゴーの合図をしてください。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 From time to time, he goes to the library to get new information about books. ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 Do you ever study in the library? 図書館で勉強することがありますか。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? This book belongs to the library. この本は図書館のものです。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 I went to the library, but I'm afraid it was closed. 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 The effect was quite different from what was intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 Look at this large map of America. この大きなアメリカの地図を見て。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 He would often go to the library. 彼はよく図書館に行ったものだ。 May I have a road map? 道路地図を下さい。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 I see him in the library now and then. 私はときどき図書館で彼に会う。 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 It had an effect alien from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 Say the word any time. いつでも合図して。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 The figures are exactly alike. その図柄はまったくよく似ている。 Mary spread the big map on the table. メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 May I have a bus route map? 路線地図をもらえますか。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 Stay inside until I give the word. 合図するまで、なかにいなさい。 Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 Where is the library? 図書館はどこですか。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The library was founded in memory of the scholar. 図書館はその学者を記念して建てられた。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 They studied the map to find a short cut. 彼らは地図で近道を調べた。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 You should avail yourself of the books in the library. 図書館の本は利用すべきである。 You can take up to ten books at the library. 図書館では本を十冊まで借りることができます。 My wife gave me a sign from across the room. 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 He has no intention to interfere with your business. 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 He was kind enough to show me the way to the library. 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 He had the nerve to say that. 彼は図々しくもそう言った。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 Let's unfold the map on the table and discuss it. 地図をテーブルに広げて話し合おう。