UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Catch a signal.合図を見てとる。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License