Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |