UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
May I have a road map?道路地図を下さい。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Catch a signal.合図を見てとる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License