Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |