The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I signaled the car to go slow.
車に徐行するようにと合図した。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
We live near a big library.
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Make a sketch of your house.
君の家の見取り図を書いてよ。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha