UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Is that it?図星ですか?
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
This is a road map.これは道路地図です。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
This is a map.これは地図です。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Where is the library?図書館はどこですか。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License