The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
I saw Bill in the library yesterday.
きのう図書館でビルに会った。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
They studied the map to find a short cut.
彼らは地図で近道を調べた。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から本を三冊借りました。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
There is no one reading in the library.
図書館で読書している人は1人もいません。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I motioned to her not to smoke.
彼女に喫煙しないように合図した。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
He waved me away.
彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
The whistle blew.
合図の笛がなった。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I need a map.
地図が要ります。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.