UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
That's it.図星です。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Catch a signal.合図を見てとる。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License