Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |