Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Apart from the result, your intention was good.
結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Could you draw a map for me?
地図を書いていただけませんか。
You'll find the book in the library.
その本は図書館にあるでしょう。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
They studied the map to find a short cut.
彼らは地図で近道を調べた。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
This is a road map.
これは道路地図です。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
Don't push your luck.
図に乗るな。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
Look at the map on the wall carefully.
壁の地図を注意して見なさい。
He didn't catch the signal.
彼はその合図に気がつかなかった。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I'll take your ECG.
心電図をとりましょう。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.