The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
The women are in front of a library.
その女性達は図書館のまえにいる。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Say the word any time.
いつでも合図して。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I signaled the car to go slow.
車に徐行するようにと合図した。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
There are a great many books in this library.
この図書館にはたくさんの本があります。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館に行く。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
There are a lot of books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.