Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We consider public libraries a legitimate citizen's right. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 You should avail yourself of the books in the library. 図書館の本は利用すべきである。 Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 He motioned for me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 He gave us the signal to begin. 彼は私たちに始めるように合図した。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 She took the book back to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 The bell chimed them to meals. 鐘の合図で彼らは食事をした。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 This is a road map. これは道路地図です。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 I remember returning the book to the library. その本を図書館に返したのを覚えています。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備えた。 I signed for him to approach. 彼に近づくよう合図した。 I often make use of the library to study. 私は勉強するのによく図書館を利用します。 Is the university's library open now? 大学の図書館は今開いていますか。 The Geneva University Library has a good reading room. ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 Say the word any time. いつでも合図して。 She took the book back to the library. 図書館に本を返した。 I need a map. 地図が要ります。 I made use of the maps during my journey. 私は旅行中地図を利用した。 He is always vague about his intentions. 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 On my way to the library I met my friend. 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 Excuse me, can you tell me the way to the library? 図書館はどこにありますか。 He made a sign to me to go out. 彼は私に出てけと合図した。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 Can you tell me where I am on this map? この地図で今私がいるところを教えて下さい。 He claimed that he had returned the book to the library. 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 She indicated on the map how to get to the post office. 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 Please could I have a subway map. 地下鉄の路線図をください。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 The firm has recently diversified its products so as to extend its market. その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 The library was founded in memory of the scholar. 図書館はその学者を記念して建てられた。 I'll join you in the library. 図書館で一緒になりましょう。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? Do you ever study in the library? 図書館で勉強することがありますか。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 We have a nice school library. 私たちの学校には立派な図書館があります。 His behavior is significant of his intentions. 彼の態度は自分の意図を表している。 Every student has access to the library. 学生は誰でも図書館を利用できる。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 It had an effect very different from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館へ行く。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 The library is eighty years old. その図書館は建てられてから80年になる。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。