He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
The whistle blew.
合図の笛がなった。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I used to go to that library to study.
私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
Did you take the book back to the library?
その本を図書館へ返却しましたか。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
He broke the window intentionally.
彼は意図的に窓を割った。
There is a map on the desk.
机の上に地図があります。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I seldom go to a library.
私はめったに図書館に行かない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.