Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. | 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |