UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
The whistle blew.合図の笛がなった。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
This is a map.これは地図です。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I need a map.地図が要ります。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License