UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This is a map.これは地図です。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License