Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |