Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A map is available upon request. ご要望により地図を送ります。 Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 I handed a map to him. 彼に地図を手渡した。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 He broke the window intentionally. 彼は意図的に窓を割った。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 Were they in the library yesterday? 彼らは昨日図書館にいましたか。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館に行く。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 Where can I get the map? その地図はどこで手に入りますか。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 Tom is studying in the library now. トムは今図書館で勉強しています。 He made a gesture to me to run away. 彼は私に逃げろという合図をした。 Recite the names of the members of the Tokugawa clan. 徳川家の系図を列挙しなさい。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 Where can I get a map? どこで地図を買えますか。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 Do you ever study in the library? 図書館で勉強することがありますか。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 This book belongs to the library. この本は図書館のものです。 Catch a signal. 合図を見てとる。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 He had the nerve to say that. 彼は図々しくもそう言った。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 Many a student studies at the library. 多くの学生が図書館で勉強している。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 They have access to the library. 彼らは図書館を利用できる。 The red lines on the map represent a railway. 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 It had an effect alien from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 Our school library is small, but new. 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 See you tomorrow in the library. 明日、図書館でまたね。 It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 I went to the library, but I'm afraid it was closed. 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 Locate Puerto Rico on a map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The bell chimed them to meals. 鐘の合図で彼らは食事をした。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 Mike got back from the library at five. マイクは図書館から五時にもどった。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 Every student has free access to the library. 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 A map helps us study geography. 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 This is a map. これは地図です。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 I have read every book in the library. 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 I spread the big map on the table. 私は机の上に大きな地図を広げた。 We consider public libraries a legitimate citizen's right. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 Don't talk in the reading room. 図書室ではしゃべるな。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 I returned the book to the library. 図書館に本を返した。 My mother signaled for Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。