UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Catch a signal.合図を見てとる。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
That's it.図星です。
May I have a road map?道路地図を下さい。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License