UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
May I have a road map?道路地図を下さい。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Don't push your luck.図に乗るな。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Say the word any time.いつでも合図して。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Catch a signal.合図を見てとる。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
I need a map.地図が要ります。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License