Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. | 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |