UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
This is a road map.これは道路地図です。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Where is the library?図書館はどこですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License