UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
This is a map.これは地図です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Say the word any time.いつでも合図して。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Catch a signal.合図を見てとる。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License