UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
This is a map.これは地図です。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License