Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |