Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |