Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 The library was founded in memory of the scholar. 図書館はその学者を記念して建てられた。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 He has no intention to interfere with your business. 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Don't push your luck. 図に乗るな。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 If you have finished reading the book, return it to the library. その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 He is always vague about his intentions. 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Students have access to the library. 学生は図書館は利用できる。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 They carried a map with them in case they should lose their way. 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 He signaled that I should follow him. 彼は私についてこいと合図した。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 Attached is a map to our office. 当社への地図を添付します。 I spread the big map on the table. 私は机の上に大きな地図を広げた。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 The blue lines on the map correspond to rivers. 地図上の青い線は川に相当する。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 He waved me away. 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 A map is available upon request. ご要望により地図を送ります。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 She got wind of his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 Although I trusted the map, it was mistaken. 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 My mother signaled for Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 It had an effect very different from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 The library is eighty years old. その図書館は建てられてから80年になる。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 We consider public libraries a legitimate citizen's right. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 You've got a nerve to say such a thing! そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 Where can I get a map? どこで地図を買えますか。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 You shouldn't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 I have to take these books back to the library. 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 You have a lot of nerve! 何て図々しい奴だ! Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Do you ever study in the library? 図書館で勉強することがありますか。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 What's this in aid of? これはいったい何を意図しているのか。 He is studying in the library now. 彼は今図書館で勉強しています。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 This is a map. これは地図です。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 He made a sign to me to go out. 彼は私に出てけと合図した。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。