UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
This is a road map.これは道路地図です。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License