UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
That's it.図星です。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License