Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |