Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 He is studying in the library now. 彼は今図書館で勉強しています。 His words gave rise to doubts concerning his true intentions. 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? They studied the map to find a short cut. 彼らは地図で近道を調べた。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 There is a library in our city. 私たちの町には図書館があります。 You shouldn't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 The effect was quite different from what was intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館へ行く。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 There is no one reading in the library. 図書館で読書している人は1人もいません。 She got wind of his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 Students should make use of the books in the library. 学生は図書館の本を利用すべきだ。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 You have a lot of nerve! 何て図々しい奴だ! We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 Students have access to the library. 学生は図書館は利用できる。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 We carried a map with us in case we got lost. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 See you tomorrow in the library. また明日、図書館でね。 When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 Every student has access to the library. 学生は誰でも図書館を利用できる。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 Every student has free access to the library. 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。 You're welcome to any book in my library. 私の図書は自由にお使い下さい。 The moment he saw me, he waved to me. 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 At least they should have a map. 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 I often make use of the library to study. 私は勉強するのによく図書館を利用します。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 I saw Bill in the library yesterday. きのう図書館でビルに会った。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 He gave us the signal to begin. 彼は私たちに始めるように合図した。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 He motioned us away. 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 This book belongs to the library. この本は図書館のものです。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 Please could I have a subway map. 地下鉄の路線図をください。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 Don't write on the books stored in library 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 Tom is now studying in the library. トムは今図書館で勉強しています。 Is the university's library open now? 大学の図書館は今開いていますか。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 There is a library in every city in the United States. アメリカではどの都市にも図書館がある。 Can you tell me where I am on this map? この地図で今私がいるところを教えて下さい。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。