Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Give us the sign to go soon. すぐにゴーの合図をしてください。 The map is on the wall. 地図は壁に貼ってある。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 I need a map. 地図が要ります。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 He waved me away. 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 This is a road map. これは道路地図です。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 Attached is a map to our office. 当社への地図を添付します。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 He was kind enough to show me the way to the library. 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館へ行く。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 See you tomorrow in the library. 明日、図書館でまたね。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 Without the map, he would have gotten lost. その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 What's this in aid of? これはいったい何を意図しているのか。 He nudged me to go ahead. 彼は私をつついて先に行けと合図した。 The effect was quite different from what was intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 Tom is now studying in the library. トムは今図書館で勉強しています。 He gave us the signal to begin. 彼は私たちに始めるように合図した。 I have to return this book to the library today. 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 Is that it? 図星ですか? The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 Mike got back from the library at five. マイクは図書館から五時にもどった。 Don't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 It is likely that he did it on purpose. 彼はそれを意図的に行ったらしい。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。 You shouldn't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 I could kick myself for not bringing a map. 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 I often make use of the library to study. 私は勉強するのによく図書館を利用します。 I returned the book to the library. 図書館に本を返した。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 There are a great many books in this library. この図書館にはたくさんの本があります。 She sniffed out his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 Will you take this bag while I consult the map? 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 Were they in the library yesterday? 彼らは昨日図書館にいましたか。 There is a library at the back of that tall building. あの高いビルの後ろに図書館があります。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。