There is a library at the back of that tall building.
あの高いビルの後ろに図書館があります。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
The figures are exactly alike.
その図柄はまったくよく似ている。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Fold up the map.
地図を折りたたんでください。
You can borrow these books from the library for a week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
The effect was quite different from what was intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
I used to go to that library to study.
私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha