Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I saw Bill in the library yesterday. きのう図書館でビルに会った。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 There is a map on the wall. 壁に地図がかかっています。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 See you tomorrow at the library. また明日、図書館でね。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 It has dawned on me that I mistook his intention. 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 I'll join you in the library. 図書館で一緒になりましょう。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 At least they should have a map. 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 Say the word any time. いつでも合図して。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 His behavior is significant of his intentions. 彼の態度は自分の意図を表している。 Will you draw me a map to show me the way to the station? 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 He nudged me to go ahead. 彼は私をつついて先に行けと合図した。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 Catch a signal. 合図を見てとる。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 There are a great many books in this library. この図書館にはたくさんの本があります。 Mike got back from the library at five. マイクは図書館から五時にもどった。 He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 Many a student studies at the library. 多くの学生が図書館で勉強している。 Several students came to the library. 数人の学生が図書館へやってきた。 There is no one reading in the library. 図書館で読書している人は1人もいません。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 Mary spread the big map on the table. メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 Please could I have a subway map. 地下鉄の路線図をください。 See you tomorrow at the library. 明日図書館でね。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 She took the book back to the library. 彼女は図書館に本を返した。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 He got a job at the Law Library. 法学部の図書館で仕事を見つけた。 She got wind of his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 Locate Puerto Rico on a map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 I'll raise my hand as a signal. 合図に手をあげることにしましょう。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 May I have a bus route map? 路線地図をもらえますか。 I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 The broad lines on the map correspond to roads. 地図上の太い線は道路に相当する。 Students have access to the library. 学生は図書館は利用できる。 I made motions at him to come here with my hand. こちらに来るように手で合図した。 We live near the large library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 Without the map, he would have gotten lost. その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 Don't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。