The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
It had an effect alien from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
Don't talk in the reading room.
図書室ではしゃべるな。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
There are a lot of English books in this library.
この図書館には英語の本がたくさんある。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Excuse me, but where is the library?
すみませんが、図書館はどこですか。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
明日図書館で勉強するつもりです。
I seldom go to a library.
私はめったに図書館に行かない。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I motioned to her not to smoke.
彼女に喫煙しないように合図した。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
That's it.
図星です。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.