UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
I need a map.地図が要ります。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
This is a road map.これは道路地図です。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License