UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
The whistle blew.合図の笛がなった。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
That's it.図星です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License