UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Is that it?図星ですか?
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
This is a road map.これは道路地図です。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License