UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The whistle blew.合図の笛がなった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License