Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
What's this in aid of?
これはいったい何を意図しているのか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Where can I obtain a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
There are a lot of English books in this library.
この図書館には英語の本がたくさんある。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
There is a library at the back of that tall building.
あの高いビルの後ろに図書館があります。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
He waved me away.
彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
Don't push your luck.
図に乗るな。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
He would often go to the library.
彼はよく図書館に行ったものだ。
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
They studied the map to find a short cut.
彼らは地図で近道を調べた。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
Did you take the book back to the library?
その本を図書館へ返却しましたか。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Catch a signal.
合図を見てとる。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.