UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
This is a road map.これは道路地図です。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Say the word any time.いつでも合図して。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License