UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
That's it.図星です。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License