UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Don't push your luck.図に乗るな。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
This is a road map.これは道路地図です。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Say the word any time.いつでも合図して。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Where is the library?図書館はどこですか。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License