UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Say the word any time.いつでも合図して。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't push your luck.図に乗るな。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License