Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the library? 図書館はどこですか。 Be silent in the library, boys. 皆さん、図書館では静かにしなさい。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 She indicated on the map how to get to the post office. 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 You've got a nerve to say such a thing! そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Where can I get a map? どこで地図を買えますか。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 I located the town on a map. 地図で町の位置を見つけた。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I have to take these books back to the library. 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 His words gave rise to doubts concerning his true intentions. 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 Were they in the library yesterday? 彼らは昨日図書館にいましたか。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 Give us the sign to go soon. すぐにゴーの合図をしてください。 The whistle blew. 合図の笛がなった。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 Every student has access to the library. 学生は誰でも図書館を利用できる。 His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。 Don't talk in the reading room. 図書室ではしゃべるな。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 This book belongs to the library. この本は図書館のものです。 That's it. 図星です。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 He motioned us away. 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 Students have access to the library. 学生は図書館は利用できる。 Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 The library was founded in memory of the scholar. 図書館はその学者を記念して建てられた。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 Stay inside until I give the word. 合図するまで、なかにいなさい。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 Do you ever study in the library? 図書館で勉強することがありますか。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 He has no intention to interfere with your business. 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 I returned the book to the library. 私はその本を図書館に返却しました。 May I have a bus route map? 路線地図をもらえますか。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。