UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Don't push your luck.図に乗るな。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Catch a signal.合図を見てとる。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License