UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Where is the library?図書館はどこですか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License