His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
There is a library at the back of that tall building.
あの高いビルの後ろに図書館があります。
Apart from the result, your intention was good.
結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I returned the book to the library.
私はその本を図書館に返却しました。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
This is a road map.
これは道路地図です。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
He beckoned me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
You can borrow these books from the library for a week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
There are a great many books in this library.
この図書館にはたくさんの本があります。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
The map is on the wall.
地図は壁に貼ってある。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
There is no one reading in the library.
図書館で読書している人は1人もいません。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha