UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Catch a signal.合図を見てとる。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
This is a map.これは地図です。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License