UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
This is a map.これは地図です。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
That's it.図星です。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License