UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Don't push your luck.図に乗るな。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Say the word any time.いつでも合図して。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License