UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License