UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
This is a map.これは地図です。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The whistle blew.合図の笛がなった。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License