UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Say the word any time.いつでも合図して。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Don't push your luck.図に乗るな。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License