UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
This is a map.これは地図です。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License