Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |