Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |