UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
That's it.図星です。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Is that it?図星ですか?
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
I need a map.地図が要ります。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License