What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から本を三冊借りました。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
It had an effect alien from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Excuse me, but where is the library?
すみませんが、図書館はどこですか。
His mistake was intentional.
彼の誤りは意図的なものだった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I seldom go to a library.
私はめったに図書館に行かない。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
He nudged me to go ahead.
彼は私をつついて先に行けと合図した。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
I have to return this book to the library today.
私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
The whistle blew.
合図の笛がなった。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.