Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |