The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Catch a signal.
合図を見てとる。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
There are maps on alternate pages of the book.
その本には1ページおきに地図がのっている。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から本を三冊借りました。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha