Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |