Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |