UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
That's it.図星です。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
This is a map.これは地図です。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License