UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
That's it.図星です。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Is that it?図星ですか?
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License