UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Where is the library?図書館はどこですか。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
May I have a road map?道路地図を下さい。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I need a map.地図が要ります。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License