In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
明日図書館で勉強するつもりです。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Make a sketch of your house.
君の家の見取り図を書いてよ。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
There is a map on the desk.
机の上に地図があります。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
The map is on the wall.
地図は壁に貼ってある。
Talking in the library is not allowed.
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
I returned the book to the library.
図書館に本を返した。
Catch a signal.
合図を見てとる。
Could you send me a map by facsimile?
FAXで地図を送っていただけませんか。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
He should be apprised of our intentions.
彼は我々の意図を知っているべきだ。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
Open your atlas of Japan to page 3.
日本地図の3ページを開けなさい。
This is a map.
これは地図です。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
There are a great many books in this library.
この図書館にはたくさんの本があります。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
It has dawned on me that I mistook his intention.
私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The women are in front of a library.
その女性達は図書館のまえにいる。
He carved designs in ivory.
彼は象牙に図案を彫った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha