Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 Please could I have a subway map. 地下鉄の路線図をください。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 This is a road map. これは道路地図です。 She sniffed out his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 Where can I go to get a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 See you tomorrow in the library. 明日、図書館でまたね。 That's it. 図星です。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 He was kind enough to show me the way to the library. 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 See you tomorrow in the library. また明日、図書館でね。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 Recite the names of the members of the Tokugawa clan. 徳川家の系図を列挙しなさい。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように手で合図した。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 I made known my intentions to my parents. 私は自分の意図を両親に知らせた。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? Stay inside until I give the word. 合図するまで、なかにいなさい。 I see him in the library now and then. 私はときどき図書館で彼に会う。 He motioned me to stand up. 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 I need a map. 地図が要ります。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 He made a gesture to me to run away. 彼は私に逃げろという合図をした。 Mary spread the big map on the table. メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 A nod is a sign of agreement. うなずくことは承知の合図だ。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 My intentions reached you clearly enough. 私の意図は十分あなたに伝わった。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 I spread the big map on the table. 私は机の上に大きな地図を広げた。 It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 There is no one reading in the library. 図書館で読書している人は1人もいません。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 I'll do it the way you've told me to do it. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 He made a sign to me to go out. 彼は私に出てけと合図した。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 Say the word any time. いつでも合図して。 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 There are a great many books in this library. この図書館にはたくさんの本があります。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 Apart from the result, your intention was good. 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 Did you take the book back to the library? その本を図書館へ返却しましたか。