UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Is that it?図星ですか?
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Don't push your luck.図に乗るな。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Say the word any time.いつでも合図して。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Where is the library?図書館はどこですか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License