We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
Make a sketch of your house.
君の家の見取り図を書いてよ。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
I signaled the car to go slow.
車に徐行するようにと合図した。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Many a student studies at the library.
多くの学生が図書館で勉強している。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.