UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License