Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 The effect was quite different from what was intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 I have to return this book to the library today. 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 They have access to the library. 彼らは図書館を利用できる。 He is studying in the library now. 彼は今図書館で勉強しています。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 He would often go to the library. 彼はよく図書館に行ったものだ。 We consider public libraries a legitimate citizen's right. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 Where is the library? 図書館はどこですか。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 You can take up to ten books at the library. 図書館では本を十冊まで借りることができます。 Tom is now studying in the library. トムは今図書館で勉強しています。 He motioned for me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 There is no one reading in the library. 図書館で読書している人は1人もいません。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 My wife gave me a sign from across the room. 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Is the university's library open now? 大学の図書館は今開いていますか。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 She sniffed out his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 See you tomorrow at the library. また明日、図書館でね。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 He claimed that he had returned the book to the library. 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 I got lost trying to find the library. 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 She indicated on the map how to get to the post office. 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 I made motions at him to come here with my hand. こちらに来るように手で合図した。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 It is likely that he did it on purpose. 彼はそれを意図的に行ったらしい。 He should be apprised of our intentions. 彼は我々の意図を知っているべきだ。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 I returned the book to the library. 図書館に本を返した。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 We live near a big library. 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 Don't write on the books stored in library 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 I'll join you in the library. 図書館で一緒になりましょう。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 The broad lines on the map correspond to roads. 地図上の太い線は道路に相当する。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! I see him in the library now and then. 私はときどき図書館で彼に会う。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 This is a map. これは地図です。 See you tomorrow in the library. 明日、図書館でまたね。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 His mistake was intentional. 彼のミスは意図的に行われたものだった。