UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
This is a map.これは地図です。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Where is the library?図書館はどこですか。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License