UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Where is the library?図書館はどこですか。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License