Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |