Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |