Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |