Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |