Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |