UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
That's it.図星です。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License