If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
There is no one reading in the library.
図書館で読書している人は1人もいません。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
He nudged me to go ahead.
彼は私をつついて先に行けと合図した。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
She returned the book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
There are a lot of English books in this library.
この図書館には英語の本がたくさんある。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Don't push your luck.
図に乗るな。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Many a student studies at the library.
多くの学生が図書館で勉強している。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
I borrow books from the city library.
私は市立図書館で本を借りています。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Where can I obtain a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha