UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
This is a map.これは地図です。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Is that it?図星ですか?
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
This is a road map.これは道路地図です。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License