Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |