UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Is that it?図星ですか?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I need a map.地図が要ります。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
This is a map.これは地図です。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Where is the library?図書館はどこですか。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License