UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
This is a map.これは地図です。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License