UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
This is a map.これは地図です。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
That's it.図星です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License