UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License