Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 He broke the window intentionally. 彼は意図的に窓を割った。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 His mistake was intentional. 彼のミスは意図的に行われたものだった。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 See you tomorrow in the library. また明日、図書館でね。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 He should be apprised of our intentions. 彼は我々の意図を知っているべきだ。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 Where is the library? 図書館はどこですか。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 I made use of the maps during my journey. 私は旅行中地図を利用した。 The figures are exactly alike. その図柄はまったくよく似ている。 Our school library is small, but new. 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 His words gave rise to doubts concerning his true intentions. 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 The map is on the wall. 地図は壁に貼ってある。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 I see him in the library now and then. 私はときどき図書館で彼に会う。 Every student has access to the library. 学生は誰でも図書館を利用できる。 The library is eighty years old. その図書館は建てられてから80年になる。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 I could kick myself for not bringing a map. 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 She got wind of his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 She took the book back to the library. 図書館に本を返した。 I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 They carried a map with them in case they should lose their way. 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 Give us the sign to go soon. すぐにゴーの合図をしてください。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 He gave us the signal to begin. 彼は私たちに始めるように合図した。 Attached is a map to our office. 当社への地図を添付します。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 The whistle blew. 合図の笛がなった。 There is a map on the wall. 壁に地図がかかっています。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 There is a library in our city. 私たちの町には図書館があります。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 Recite the names of the members of the Tokugawa clan. 徳川家の系図を列挙しなさい。 Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。