Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |