Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bell chimed them to meals. 鐘の合図で彼らは食事をした。 He claimed that he had returned the book to the library. 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 She indicated on the map how to get to the post office. 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 There is a map on the wall. 壁に地図がかかっています。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 If you have finished reading the book, return it to the library. その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 He motioned for me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 May I have a bus route map? 路線地図をもらえますか。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 I got lost trying to find the library. 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 My intentions reached you clearly enough. 私の意図は十分あなたに伝わった。 This is a map. これは地図です。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 Did you take the book back to the library? その本を図書館へ返却しましたか。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 I could kick myself for not bringing a map. 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 We carried a map with us in case we got lost. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 They carried a map with them in case they should lose their way. 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 Is the university's library open now? 大学の図書館は今開いていますか。 Catch a signal. 合図を見てとる。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 I went into the library; where I happened to meet Ann. 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Were they in the library yesterday? 彼らは昨日図書館にいましたか。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 Our school library is small, but new. 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 See you tomorrow at the library. また明日、図書館でね。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 I remember returning the book to the library. その本を図書館に返したのを覚えています。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 Where can I get the map? その地図はどこで手に入りますか。 He made a gesture to me to run away. 彼は私に逃げろという合図をした。 This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 He would often go to the library. 彼はよく図書館に行ったものだ。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 Don't push your luck. 図に乗るな。 Is that it? 図星ですか? He is studying in the library now. 彼は今図書館で勉強しています。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 Shall I draw a map for you? 地図をかきましょうか。 His behavior is significant of his intentions. 彼の態度は自分の意図を表している。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 Please could I have a subway map. 地下鉄の路線図をください。