Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |