Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |