Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. | 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |