UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
This is a map.これは地図です。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
That's it.図星です。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
This is a road map.これは道路地図です。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License