The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
We live near a big library.
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He didn't catch the signal.
彼はその合図に気がつかなかった。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
I used to go to that library to study.
私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
Did you take the book back to the library?
その本を図書館へ返却しましたか。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
Where's the nearest library?
一番近い図書館はどこにありますか。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館に行く。
Is that it?
図星ですか?
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
He made a sign to me to go out.
彼は私に出てけと合図した。
This is a map.
これは地図です。
They studied the map to find a short cut.
彼らは地図で近道を調べた。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I signed for him to approach.
彼に近づくよう合図した。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
I borrowed the book from this library.
僕はこの図書館でその本を借りた。
It had an effect alien from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
At least they should have a map.
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
You have a lot of nerve!
何て図々しい奴だ!
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
That's it.
図星です。
He broke the window intentionally.
彼は意図的に窓を割った。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.