UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Catch a signal.合図を見てとる。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Say the word any time.いつでも合図して。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License