Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |