UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Don't push your luck.図に乗るな。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Where is the library?図書館はどこですか。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License