UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
This is a map.これは地図です。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Say the word any time.いつでも合図して。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
I need a map.地図が要ります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Catch a signal.合図を見てとる。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
This is a road map.これは道路地図です。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License