UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
That's it.図星です。
Catch a signal.合図を見てとる。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License