Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |