UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Don't push your luck.図に乗るな。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I need a map.地図が要ります。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Is that it?図星ですか?
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License