The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has never been abroad.
彼は今まで外国に行ったことがありません。
The two countries are antagonistic to each other.
両国は反目しあっている。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.
ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
She set out for Thailand.
彼女はタイ国に旅立った。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
Tea was introduced from China.
お茶は中国から伝わった。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
People in that country are pressed by hunger.
その国の人々は飢えに苦しんでいた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
My roommate is learning Chinese.
私のルームメイトは中国語を習っています。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
The rose is the national flower of this country.
バラはわが国の国花である。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Because I can speak Chinese.
何故ならば、私は中国語が話せます。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
Tom doesn't like Chinese food.
トムは中国料理が好きではない。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
Is your uncle still abroad?
君のおじさんは外国においでですか。
She keeps company with a foreign student.
彼女はある外国人学生と付き合っている。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Most of us love our country.
我々のほとんどが自分の国を愛しています。
I'm looking forward to visiting your country this winter.
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
He is able to speak ten languages.
彼は10ヶ国語しゃべれる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.