The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '圧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
An overwhelming part of our behavior is learned.
私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
I have low blood pressure.
私は血圧が低いです。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
She suffers from low blood pressure.
彼女は、低血圧だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
She pressured him to quit.
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
He is really putting the squeeze on me.
彼は私に猛烈な圧力をかけています。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
Tom has low blood pressure.
トムは低血圧だ。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Let me take your blood pressure.
血圧を計りましょう。
He was overcome by numbers.
彼は数に圧倒された。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He is under considerable stress.
彼はかなりの重圧にあえいでいる。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I have a pressing feeling in my stomach.
胃に圧迫感があります。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
日本では高血圧の人が多いようです。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
He pressured me.
彼は私に圧力をかけた。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Send it to me as a compressed file.
圧縮したファイルを添付で送ってください。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
He has to have his blood pressure taken every day.
彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Tom has high blood pressure.
トムは血圧が高い。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.