UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '圧'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I have high blood pressure.高血圧です。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Tom has high blood pressure.トムは血圧が高い。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
She pressured him to quit.彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Tom has low blood pressure.トムは血圧が低い。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The government tried to suppress all opposition parties.政府はすべての野党を抑圧しようとした。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
The bridge crashed under the pressure.橋が圧力で落ちた。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He is really putting the squeeze on me.彼は私に猛烈な圧力をかけています。
He was overcome by numbers.彼は数に圧倒された。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
He has to have his blood pressure taken every day.彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
He twisted my arm.彼は私に圧力をかけた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He suffered from high blood pressure.彼は高血圧に悩んでいた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.日本では高血圧の人が多いようです。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
He yielded to pressure.彼は圧力に屈した。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
Let me take your blood pressure.血圧を計りましょう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He pressured me.彼は私に圧力をかけた。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
I have low blood pressure.低血圧です。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
The revolt was crushed.反乱は鎮圧された。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Glass has the ability to be broken under pressure.ガラスは圧力で割れ得る。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
She suffers from low blood pressure.彼女は、低血圧だ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Tom has high blood pressure.トムは高血圧だ。
Tom has low blood pressure.トムは低血圧だ。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License