UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Are you having your period?現在生理中ですか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I am at home.わたしは、在宅です。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License