UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License