UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
This meadow abounds in frogs.この草地には蛙がうようよいる。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Greece was the cradle of western civilization.ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The sales plan allows of no alteration.販売計画は変更の余地が無い。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The earth came into existence about five thousand million years ago.地球はおよそ50億年前に生まれた。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
But the earth's magnetic field is very weak.ところが地球の磁場はごく弱いものです。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
Around here, everyone skis.当地では誰でもスキーをします。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
An apple fell to the ground.リンゴが1つ地面に落ちた。
You can't build buildings on swampy land.沼地に建物は建てられない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License