The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once there lived a very wicked king in England.
昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
I have arrived here safe and sound this morning.
私は今朝無事に当地に着きました。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The plant has an underground stem.
その植物には地下茎がある。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You will have your own way.
あなたはどうしても意地を張るのだね。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
Where is the nearest subway station?
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
The food isn't very good here.
当地は食べ物があまり良くない。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
I feel uncomfortable in this chair.
このいすは座り心地が悪い。
The pilot made a perfect three-point landing.
パイロットは完璧な着地をした。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
The leaves fell to the earth.
木の葉が地上に落ちた。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
According to the newspapers, he will be here today.
新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
Love appears over the horizon.
地平線に愛が現れる。
This is the first time that I have been here.
当地へ来たのは今度が初めてです。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I'm going to make this material into a skirt.
この生地でスカートを作ろうと思っています。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
This material isn't suited towards making western clothing.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It can be very cold here even in May.
当地は5月でもとても寒くなることがある。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Typhoons are frequent in this region.
この地方には台風が良く来ます。
Last week's snow was limited to a very small area.
先週の雪はほんの局地的なものであった。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I visited many parts of England.
私はイギリス各地を見物した。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.