The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
According to the newspapers, he will be here today.
新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The ground rocked.
地面が動いた。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
Tom is a spineless coward.
トムは意気地なしだ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
When you travel, you've got to try the local brew.
旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Plain white paper will do.
無地の白い紙で十分です。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は地に足のついた人物だ。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
月から見ると、地球はボールのように見える。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.
地獄も住家。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
Do you have any beers from local microbreweries?
地元で作っているビールはありますか。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.
私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
However, we can be people of the earth.
しかし、地球人になることは可能なのです。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
It is reported in the local news.
それは地方のニュースに出ている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
I go to school by subway.
私は地下鉄で学校に行く。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.
当地はとても寒いのでオーバーなしでやっていけない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.