UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
He will recommend you for a good post.彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
When you travel, you've got to try the local brew.旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
The atmosphere surrounds the earth.大気が地球を包んでいる。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It has fertile soil where corn be grown.そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
This is a map.これは地図です。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
I need a map.地図が要ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License