UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
The hot sun baked the ground dry.強い日差しで地面が乾いた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Access to the resort is quite easy.その行楽地はとてもいきやすい。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Her dress is blue with white polka dots.彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
The ground rocked.地面が動いた。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
You will have your own way.あなたはどうしても意地を張るのだね。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
She refused to accept the post.彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
That the earth is round is clear now.地球が丸いということは今では明らかである。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License