UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Did they live here?彼らは当地に住んでいたのか。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
She has traveled all over the globe.彼女は地球のあちこちを旅行した。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
We all live on the earth.私たちはみんな地球に住んでいる。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
He was buried in this graveyard.彼はこの墓地に埋葬されている。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The home team won.地元のチームは勝った。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
That the earth is round is clear now.地球が丸いということは今では明らかである。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Access to the resort is quite easy.その行楽地はとてもいきやすい。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
This fabric is impermeable to water.この布地は水を通さない。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
I have few friends here.当地にはほとんど友人はいない。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
She traveled around Japan.彼女は日本の各地を旅してまわった。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
I need a map.地図が要ります。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License