UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The old man fell down on the ground.その老人は地面に倒れた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Have you seen hell?地獄を見たことがあるか?
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The ground was covered with frost this morning.今朝地面は霜で覆われていた。
We dug a hole in the ground.私達は地面に穴を掘った。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The ground was completely covered with snow.地面は一面雪で覆われた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He is dead and buried now.彼は今地下に眠っている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
It can be very cold here even in May.当地は5月でもとても寒くなることがある。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
You will have your own way.君はあくまで意地を張るのだね。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The sheep were feeding in the meadow.羊が牧草地で草をはんでいた。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License