UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
It's been five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Your soul has been condemned to hell.お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
This is the first time that I have been here.当地へ来たのは今度が初めてです。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
I felt the earth shake.私は地面が揺れるのを感じた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
The Middle East is the cradle of civilization.中東は文明の発祥地である。
The earth was made by God.神が地球をつくった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The earth revolves on its axis.地球は自転している。
They got through the marsh.彼らは沼地を通り抜けた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.当地はとても寒いのでオーバーなしではやってはいけない。
The dog sniffed the ground.その犬は地面をくんくん嗅いだ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
This store enjoys a geographical advantage.この店は地の利をえている。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
When will you leave here?君はいつ当地を出発しますか。
I wimped out.意気地がなかったんだ。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License