UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need a map.地図が要ります。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
Money is everything.地獄の沙汰も金次第。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
You will have your own way.君はあくまで意地を張るのだね。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There's a lot of room left for improvement.改善の余地は大いに残されている。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The moon is a satellite of the earth.月は地球の惑星である。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
All the people on earth are brothers.地上のすべての人は同胞だ。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.当地はとても寒いのでオーバーなしでやっていけない。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License