UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
Around here, everyone skis.当地では誰でもスキーをします。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I wimped out.意気地がなかったんだ。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License