The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has traveled all over the globe.
彼女は地球のあちこちを旅行した。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
There is a map on the desk.
机の上に地図があります。
His position enabled him to do so.
地位のため彼はそうすることができた。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
The doctor advised a change of air.
医者は転地を勧めた。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
This cloth irons well.
この生地はアイロンがよくきく。
The ship reached its destination in safety.
船は無事に目的地に着いた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Does he live here?
彼は当地に住んでいるのか。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
This is a road map.
これは道路地図です。
This store enjoys a geographical advantage.
この店は地の利をえている。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The suit materials of this sort will not stand up well.
この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
According to the newspapers, he will be here today.
新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
The old custom is still kept up in that district.
その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Georgia is his native state.
ジョージア州が彼の出身地だ。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Around here, everyone skis.
当地では誰でもスキーをします。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
This chair is uncomfortable.
この椅子は座り心地が悪い。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
Which is quicker, a taxi or the subway?
タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The moon was above the horizon.
つきが地平線の上にあった。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.
地獄も住家。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は地に足がついていない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.
急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
I have few friends here.
当地にはほとんど友人はいない。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
And then I went down to the subway.
そしてオレは地下道に降りていった。
His house is near the subway.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Yeast makes dough rise.
イースト菌がパン生地を膨らます。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
We have little snow here even in the winter.
当地では冬でもほとんど雪が降らない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.