UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
The teacher taught them that the earth is round.先生は彼らに地球は丸いと教えた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
You will have your own way.あなたはどうしても意地を張るのだね。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
You can't build buildings on swampy land.沼地に建物は建てられない。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
She is an obstinate girl.彼女は意地っ張りだ。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
It has fertile soil where corn be grown.そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Money is everything.地獄の沙汰も金次第。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The plank froze to the ground.板は地面に凍りついた。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.見渡す限り地面は雪で覆われていた。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
We saw the ground covered with snow.雪に覆われた地面が見えた。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Her kingdom is your hell.その牙城はお前の地獄よ。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
These facts are certain.これらの事実は疑う余地はない。
He is so much the worse for a change of air.彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License