UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
The glass crashed to the ground.コップが地面に落ちて砕けた。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Hawaii is called an earthly paradise.ハワイは地上の楽園とよばれている。
The earth lay beneath a blanket of snow.地面は一面の雪に覆われていた。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Around here, everyone skis.当地では誰でもスキーをします。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
This is a map.これは地図です。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
The climate here is like that of France.当地の気候はフランスのそれと似ている。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
The earth was made by God.神が地球をつくった。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She's a big teaser.彼女は意地悪女だ。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He came here all the way from London.彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
We saw the ground covered with snow.地面が雪で覆われているのが見えました。
No one knows when the Earth came into being.地球がいつ出現したのか誰にもわからない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.当地はとても寒いのでオーバーなしでやっていけない。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License