I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.
この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。
He is a mere nobody.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Subways run under the ground.
地下鉄は地面の下を走る。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Where do I get the subway?
どこで地下鉄に乗れますか。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は地に足のついた人物だ。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
You had better see the cloth with your own eyes.
その生地を自分の目で見た方がいい。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.