UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
The teacher taught them that the earth is round.先生は彼らに地球は丸いと教えた。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
The earth is one of the planets.地球は惑星の1つです。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
The plank froze to the ground.板は地面に凍りついた。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
Spring over the ground like a hunting hound.狩りをする犬のように地面を跳ねて。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
This district forms a basin.この地方は盆地になっている。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Do we have to lie flat on the ground?地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Her dress is blue with white polka dots.彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
The ground was covered with frost this morning.今朝地面は霜で覆われていた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Hawaii is called an earthly paradise.ハワイは地上の楽園とよばれている。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
We have little snow here.当地ではあまり雪は降りません。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License