UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Access to the resort is quite easy.その行楽地はとてもいきやすい。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The atmosphere surrounds the earth.大気が地球を包んでいる。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
The ground is covered with snow.地面は雪で覆われている。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The resources of the earth are limited.地球の資源は限られている。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Spring over the ground like a hunting hound.狩りをする犬のように地面を跳ねて。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
It is reported in the local news.それは地方のニュースに出ている。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Greece was the cradle of western civilization.ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She lived at 56 Russell Square.彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The food isn't very good here.当地は食べ物があまり良くない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License