The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
I want to get there by subway.
地下鉄で行きたいのです。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.
以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
The minister was in a fix over illegal dealings.
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
I felt like I was dead.
僕は生きた心地がしなかった。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
Her kingdom is your hell.
その牙城はお前の地獄よ。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.
宇宙船からながめると、地球は青く見える。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
I want a suit made of this material.
この生地で洋服を作ってください。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Do you go by bus, by train, or by subway?
バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.