The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The ship reached its destination in safety.
船は無事に目的地に着いた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Hawaii is called an earthly paradise.
ハワイは地上の楽園とよばれている。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Mr Frost is eligible for the post.
フロスト氏はその地位につく資格がある。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
He came here all the way from London.
彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He got his position by presidential appointment.
彼は社長の任命でその地位についた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Ten o'clock local time?
現地時間で10時だ。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.