Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 This area abounds in wild animals. この地域には野生動物が多い。 Mr. Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 How does it fit you? 着心地はいかがですか。 It seldom snows in this part of the country. その国のその地域では雪はめったに降らない。 I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 The ground seems wet. 地面がぬれているようだ。 The position is conditional on how well you are able to perform. 地位は君の力量しだいだ。 I felt the terror of my neighbors after the earthquake. 地震の後、この辺りは物騒だ。 This area has been considerably built up of late. この地区は最近家がかなり建て込んできた。 He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 Today only 10 percent is covered. 今日では10%の陸地しか覆われていないのである。 The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. その災害を起こした地震は1995年に発生した。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 It's so comfortable here, I really feel at home. 居心地がよく、自分の家みたい。 Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 Zimbabwe was once a colony of Britain. ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。 I'm going to do an internship at a local company. 現地企業でのインターンシップを体験する。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 The ship proceeded to her destination. 船は目的地に向かって進んだ。 The ancients believed the earth was flat. 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 We learned that the earth goes around the sun. 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 Your decision is open to some debate. 君の決定には多少の議論の余地があるね。 This does not mean only the study of language, history or geography. これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 In terms of the number of employees, this is the largest of all industries. 雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。 A cold wave hit this district. この地方を寒波が襲った。 The tunnel caved in because of the earthquake the other day. そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 Can you tell us about some of the natural features of that area? その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 The ground was blanketed with fallen leaves. 地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 Will there be an earthquake in the near future? 近い将来、地震があるだろうか。 There is no room for further improvement in this system. この制度には改良の余地がない。 India has a cuisine rich in regional flavour. インドは地域色豊かな食文化があります。 The minister was in a fix over illegal dealings. その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。 The earth is much larger than the moon. 地球は月よりもずっと大きい。 I was chagrined at missing you. 君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。 The property was purchased with laundered political money. その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 This material will stand up to lots of washings. この布地は洗濯に強い。 I took leave of the villagers and made for my next destination. 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 I felt like a fish out of water at this firm. この会社はどうも居心地が悪い。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 The mystery contains more dialogue than narrative. その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。 Do you find that washing machine easy to use? その洗濯機の使い心地はどうですか。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 The earth is shaped like a sphere. 地球は球の形をしている。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 Tom put his racket on the ground. トムはラケットを地面に置いた。 The earth is a planet, not a fixed star. 地球は恒星ではなく惑星だ。 The earth is not a star but a planet. 地球は恒星ではなくて惑星です。 The vacant lot is laid out as a park. その空地は公園として設計されている。 Could you tell me how to get to the subway station? 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 It was once believed that the earth was the center of the universe. かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。 They cultivated the land. かれらは土地をたがやした。 His conduct is above suspicion. 彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。 A new museum is being built at the center of the city. 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 The old man fell down on the ground. その老人は地面に倒れた。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Obviously, they are jealous of his wealth and status. 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 The basement has been made over into a workshop. 地下室を仕事場に改造した。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 Robert is content with his present position. ロバートは現在の地位に満足している。 People in these areas are growing hungrier each year. これらの地域の人々は年々飢えてきている。 The climate here is milder than that of England. 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 Did you feel the earth shake just now? 今し方地面がゆれたのを感じましたか。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の北のはずれは路地の迷路である。 The site of the condominium is enclosed with stakes. マンション用地は杭で囲まれている。 Everyone admitted that the earth is a sphere. 誰もが地球は球体だと認めていた。 We go to the South of France for a change of air. 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 We had an earthquake last night. 昨日地震があった。 If it were not for the sun, there would be no life on the earth. もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 The earth is similar to an orange in shape. 地球の形はオレンジに似ている。 A new museum is being built in the center of the city. 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 There is no doubt that he was murdered. 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 I am a stranger here. 私は当地は不案内です。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 He is very mean to me. あの子は私に意地悪するよ。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 Do you have much snow here? 当地は雪がたくさん降りますか。 Fifty years ago anyone could have bought the land. 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。