UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
The atmosphere surrounds the earth.大気が地球を包んでいる。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The ground was completely covered with snow.地面は一面雪で覆われた。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
I prefer history to geography.私は地理より歴史が好きだ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
The glass crashed to the ground.コップが地面に落ちて砕けた。
European civilization had its birth in these lands.これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
That the earth is round is clear now.地球が丸いという事は明らかである。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The descent to hell is easy.地獄への転落は容易である。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
She refused to accept the post.彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License