UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I felt the earth shake.私は地面が揺れるのを感じた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
Yeast makes dough rise.イースト菌がパン生地を膨らます。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Such an event is quite common here.そのような事件は当地ではざらにある。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
She's stubborn.彼女は意地っ張りだ。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
No one knows when the Earth came into being.地球がいつ出現したのか誰にもわからない。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The garden is turning into a wilderness.その庭園は荒れ地に変わりつつある。
We want to leave our descendants a clean and green earth.子孫にきれいな、緑の地球を残したい。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Her kingdom is your hell.その牙城はお前の地獄よ。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License