UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
You can't build buildings on swampy land.沼地に建物は建てられない。
He is beneath her in rank.彼は彼女より地位が低い。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
How long have you been here?当地に来てからどのくらいになりますか。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
We saw the ground covered with snow.雪に覆われた地面が見えた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
This fabric stains easily.この生地はしみになりやすい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Your soul has been condemned to hell.お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Do you have much snow here?当地は雪がたくさん降りますか。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
We want to leave our descendants a clean and green earth.子孫にきれいな、緑の地球を残したい。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License