UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
He was buried in this graveyard.彼はこの墓地に埋葬されている。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
But the earth's magnetic field is very weak.ところが地球の磁場はごく弱いものです。
I wimped out.意気地がなかったんだ。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは事実だ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
This cloth irons well.この生地はアイロンがよくきく。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
That the earth is round is clear now.地球が丸いということは今では明らかである。
Did you feel the earth shake just now?今し方地面がゆれたのを感じましたか。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The earth is far bigger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
When you travel, you've got to try the local brew.旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
You will have your own way.あなたはどうしても意地を張るのだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License