UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
This fabric is impermeable to water.この布地は水を通さない。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The earth is round.地球は丸い。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.当地はとても寒いのでオーバーなしではやってはいけない。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Money is everything.地獄の沙汰も金次第。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
It gets very humid here in the summer.当地の夏はひどく湿気が多い。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License