UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
When will you leave here?君はいつ当地を出発しますか。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The Middle East is the cradle of civilization.中東は文明の発祥地である。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
When you travel, you've got to try the local brew.旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
Others are hell.他人は地獄だ。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
She felt sick and sank to the ground.彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
The chickens were scratching for food on the ground.ヒヨコがえさを探して地面をつついている。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.当地はとても寒いのでオーバーなしでやっていけない。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
European civilization had its birth in these lands.これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The man fell down on the ground.その男は地面に倒れた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The ground is covered with snow.地面は雪で覆われている。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License