The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He has a bookstore in the center of the city.
彼は市の中心地に本屋を持っている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Love appears over the horizon.
地平線に愛が現れる。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.