The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Take away love, and our earth is a tomb!
愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Did they live here?
彼らは当地に住んでいたのか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
We must get to our destination.
私たちは目的地に着かなければならない。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
He is a mere nobody.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
The plant has an underground stem.
その植物には地下茎がある。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
I wish I could sink through the floor.
穴があれば入りたい心地だ。
I could kick myself for not bringing a map.
地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Where is the nearest subway station?
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
We have little snow here even in the winter.
当地では冬でもほとんど雪が降らない。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
This is holy ground.
ここは聖地だ。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Around here, everyone skis.
当地では誰でもスキーをします。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
It was believed that the earth was flat.
地球は平らだと信じられていた。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He lives in a little cozy house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は地に足がついていない。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
How long have you been here?
当地に来てからどのくらいになりますか。
Do you find that washing machine easy to use?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Life is more hellish than hell itself.
人生は地獄よりも地獄的である。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.
当地はとても寒いのでオーバーなしでやっていけない。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
The descent to hell is easy.
地獄への転落は容易である。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
He has an estate in the country.
彼は田舎に地所を持っている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.