UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher taught them that the earth is round.先生は彼らに地球は丸いと教えた。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
When you travel, you've got to try the local brew.旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
We saw the ground covered with snow.雪に覆われた地面が見えた。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
We saw cows grazing in the meadow.乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The garden is turning into a wilderness.その庭園は荒れ地に変わりつつある。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
It has fertile soil where corn be grown.そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Don't be mean.意地悪しないで。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
He is beneath her in rank.彼は彼女より地位が低い。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
We all live on the earth.私たちはみんな地球に住んでいる。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
The earth is much larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
They buried him in the graveyard by the church.彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
The man fell down on the ground.その男は地面に倒れた。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
His name is known to everybody in this area.彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License