UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の衛星だ。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
It can be very cold here even in May.当地は5月でもとても寒くなることがある。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
A cold wave hit this district.この地方を寒波が襲った。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
The resources of the earth are limited.地球の資源は限られている。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
A bulldozer was used to level the lane.その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
He was buried in this graveyard.彼はこの墓地に埋葬されている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
The food isn't very good here.当地は食べ物があまり良くない。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He is dead and buried now.彼は今地下に眠っている。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License