UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The water is welling up from the ground.地面から水が沸き上がっている。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
The earth is a ball.地球は球体である。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
She reconciled herself to living there.彼女はあきらめてその地に住むことにした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This is the first time that I have been here.当地へ来たのは今度が初めてです。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He will recommend you for a good post.彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The earth came into existence about five thousand million years ago.地球はおよそ50億年前に生まれた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
The dog sniffed the ground.その犬は地面をくんくん嗅いだ。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Life is more hellish than hell itself.人生は地獄よりも地獄的である。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
All the people on earth are brothers.地上のすべての人は同胞だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
It is reported in the local news.それは地方のニュースに出ている。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License