The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The map is on the wall.
地図は壁に貼ってある。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
This house is anything but comfortable to live in.
この家は住み心地が全然よくない。
The earth is round.
地球は丸い。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I visited many parts of England.
私はイギリス各地を見物した。
At last, we reached our destination.
ついにわれわれは目的地に着いた。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
I felt like a fish out of water at this firm.
この会社はどうも居心地が悪い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
How does it fit you?
着心地はいかがですか。
From this point the climb became suddenly steep.
この地点から登りが急に険しくなった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Love appears over the horizon.
地平線に愛が現れる。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Tom is a spineless coward.
トムは意気地なしだ。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
I don't know my way around in this neighborhood.
私はここでは地理不案内です。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
We dug a hole in the ground.
私達は地面に穴を掘った。
The ship reached its destination in safety.
船は無事に目的地に着いた。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Where is the nearest subway station?
最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
They buried him in the graveyard by the church.
彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.
当地はとても寒いのでオーバーなしではやってはいけない。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
What's the best local beer that you recommend?
地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Do you find that washing machine easy to use?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
The site for the new school has been bought.
新設校の用地が出来ました。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.