The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Do you find that washing machine easy to use?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
I failed to get the position I wanted.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
She has remained in her present position for ten years.
彼女は十年間今の地位に居すわっている
We saw the ground covered with snow.
雪に覆われた地面が見えた。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
You can't build buildings on swampy land.
沼地に建物は建てられない。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
Tom put his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
He thinks he is fit for the position.
彼はその地位に適任だと思っている。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
The ground was covered with frost this morning.
今朝地面は霜で覆われていた。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Welcome to hell!
地獄へようこそ。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.