UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
A bulldozer was used to level the lane.その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Others are hell.他人は地獄だ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
We dug a hole in the ground.私達は地面に穴を掘った。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Don't be mean.意地悪しないで。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
There is a yard of cloth.ここに1ヤールの服地ある。
The earth is round.地球は丸い。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Hawaii is called an earthly paradise.ハワイは地上の楽園とよばれている。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
You're never going to give in, are you?君はあくまで意地を張るのだね。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Look at the distant horizon!遠い地平線を見て!
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The plan is incapable of alteration.その計画は変更の余地がない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License