UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
The home team won.地元のチームは勝った。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
It can be very cold here even in May.当地は5月でもとても寒くなることがある。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の衛星だ。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
The earth was felt to tremble.大地が揺れるのが感じられた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
We saw the ground covered with snow.地面が雪で覆われているのが見えました。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Did they live here?彼らは当地に住んでいたのか。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
We have little snow here.当地ではあまり雪は降りません。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
That the earth is round is clear now.地球が丸いということは今では明らかである。
He came here all the way from London.彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
But the earth's magnetic field is very weak.ところが地球の磁場はごく弱いものです。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License