When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
He has few friends here except you.
彼は当地では君を除けば友達があまりいない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The ground rocked.
地面が動いた。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
Do you have a subway map?
地下鉄のちずはありますか。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Around here, everyone skis.
当地では誰でもスキーをします。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Today above ground tomorrow under.
今日は地上、明日は地下。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
His brother was nasty to me.
彼の兄は私に意地が悪かった。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
The traveler reached his destination at last.
旅人はついにその目的地にたどり着いた。
The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.
私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He often uses a subway.
彼はよく地下鉄を利用する。
She felt sick and sank to the ground.
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
The man fell down on the ground.
その男は地面に倒れた。
The house is anything but comfortable to live in.
その家は全然住み心地がよくない。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
He got a good appointment.
彼はよい地位を得た。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.