UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
That the earth is round is clear now.地球が丸いという事は明らかである。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Did they live here?彼らは当地に住んでいたのか。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
We want to leave our descendants a clean and green earth.子孫にきれいな、緑の地球を残したい。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License