The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
They arrived here safely yesterday.
彼らは昨日無事に当地に着いた。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
All living things on earth depend one another.
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Does he live here?
彼は当地に住んでいるのか。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
This part of the land belongs to my stepmother.
この地所は私の継母のものです。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Do you know his status in the company?
この会社での彼の地位を知っていますか。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
There's a lot of room left for improvement.
改善の余地は大いに残されている。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
The earth came into existence about five thousand million years ago.
地球はおよそ50億年前に生まれた。
Your soul has been condemned to hell.
お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
This material stretches easily.
この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
I am a stranger here.
私は当地は不案内です。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
She lived at 56 Russell Square.
彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.