The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
He is a mere nobody.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
People call the sea the Mediterranean.
その海を地中海と呼びます。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Typhoons are frequent in this region.
この地方には台風が良く来ます。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
She parked her car in a vacant lot.
彼女は空き地に駐車した。
The atmosphere surrounds the earth.
大気が地球を包んでいる。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
She has a very enviable position.
彼女はとてもうらやましい地位についている。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
You had better see the cloth with your own eyes.
その生地を自分の目で見た方がいい。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The earth hath yielded her increase.
地はその産物を出しました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.