UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Money is everything.地獄の沙汰も金次第。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Your soul has been condemned to hell.お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
The sheep were feeding in the meadow.羊が牧草地で草をはんでいた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球は丸いと彼らに教えた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
That the earth is round is clear now.地球が丸いという事は明らかである。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
Have you seen hell?地獄を見たことがあるか?
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
His brother was nasty to me.彼の兄は私に意地が悪かった。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
She reconciled herself to living there.彼女はあきらめてその地に住むことにした。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
She refused to accept the post.彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License