UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
The plan is incapable of alteration.その計画は変更の余地がない。
Do you have much snow here?当地は雪がたくさん降りますか。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Did you feel the earth shake just now?今し方地面がゆれたのを感じましたか。
We saw the ground covered with snow.地面が雪で覆われているのが見えました。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.当地はとても寒いのでオーバーなしではやってはいけない。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Welcome to hell!地獄へようこそ。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Such an event is quite common here.そのような事件は当地ではざらにある。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License