UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dismiss him from that post.彼をその地位からはずせ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
The man fell down on the ground.その男は地面に倒れた。
The earth rotates.地球は自転する。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
We saw cows grazing in the meadow.乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
Do you have much snow here?当地は雪がたくさん降りますか。
The Middle East is the cradle of civilization.中東は文明の発祥地である。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
They got through the marsh.彼らは沼地を通り抜けた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There's much room for improvement in this project.この計画には改善の余地が大いにある。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
Tom is a spineless coward.トムは意気地なしだ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
May I have a road map?道路地図を下さい。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
This meadow abounds in frogs.この草地には蛙がうようよいる。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Spring over the ground like a hunting hound.狩りをする犬のように地面を跳ねて。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Others are hell.他人は地獄だ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License