UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
I prefer history to geography.私は地理より歴史が好きだ。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
It is five years to a day since I came here.私が当地へ来てからちょうど5年です。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
An apple fell to the ground.リンゴが1つ地面に落ちた。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
A cold wave hit this district.この地方を寒波が襲った。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の衛星だ。
It gets very humid here in the summer.当地の夏はひどく湿気が多い。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The land was converted into a park.その土地は公園に変えられた。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License