The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
His manner marks him as a provincial.
彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
このソファーは少しも座り心地がよくない。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.
もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Love appears over the horizon.
地平線に愛が現れる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
This house is anything but comfortable to live in.
この家は住み心地が全然よくない。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.
急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The moon was above the horizon.
つきが地平線の上にあった。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind.
意地悪ではありませんが、やさしくもないです。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
The man fell down on the ground.
その男は地面に倒れた。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Without water, nothing could live on this earth.
水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
This cloth wears well.
この生地は長持ちする。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
The ground is covered with snow.
地面は雪で覆われている。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The climate here is like that of France.
当地の気候はフランスのそれと似ている。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The earth is similar to an orange in shape.
地球の形はオレンジに似ている。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.