The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
His brother was nasty to me.
彼の兄は私に意地が悪かった。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は地に足のついた人物だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
However, we can be people of the earth.
しかし、地球人になることは可能なのです。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
Welcome to hell!
地獄へようこそ。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
His true colors are coming out.
だんだん地金が出てきた。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
The earth lay beneath a blanket of snow.
地面は一面の雪に覆われていた。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Where can I go to get a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The earth is far bigger than the moon.
地球は月よりもずっと大きい。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
He was buried in this graveyard.
彼はこの墓地に埋葬されている。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Do you have any regional dishes?
この地方の名物料理がありますか。
Columbus secured this region of interests.
コロンブスはこの地方を確保した。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
He dropped the sausage on the ground.
彼はソーセージを地面に落とした。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
Her dress has white spots on a blue background.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.