The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は足が地に着いていない。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.