Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
His delay admits of no excuse.
彼の遅れは弁解の余地はない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The atmosphere surrounds the earth.
大気が地球を包んでいる。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Every student was asked his or her name and birthplace.
どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The legend gave the name to the place.
その地名は伝説に由来する。
Could you send me a map by facsimile?
FAXで地図を送っていただけませんか。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Subways run under the ground.
地下鉄は地面の下を走る。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?
すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
The ground is covered with snow.
地面は雪で覆われている。
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government