The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I am weak in geography.
地理は弱い。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
All living things on earth depend one another.
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
The site for the new school has been bought.
新設校の用地が出来ました。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
This material is not suitable for a dress.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
We saw the ground covered with snow.
雪に覆われた地面が見えた。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.