UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
It can be cold here even in May.当地では5月でも寒いことがある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
This meadow abounds in frogs.この草地には蛙がうようよいる。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Swampy land is no use for building purposes.沼地に建物は建てられない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I need a map.地図が要ります。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
A bulldozer was used to level the lane.その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I wimped out.意気地がなかったんだ。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The atmosphere surrounds the earth.大気が地球を包んでいる。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License