UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the earth's magnetic field is very weak.ところが地球の磁場はごく弱いものです。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
This project admits of improvement.この企画には改善の余地がある。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
You're never going to give in, are you?君はあくまで意地を張るのだね。
It is reported in the local news.それは地方のニュースに出ている。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
Hawaii is a popular tourist resort.ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She is an obstinate girl.彼女は意地っ張りだ。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.鎌倉は源氏ゆかりの地です。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
She refused to accept the post.彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
A cold wave hit this district.この地方を寒波が襲った。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
We are leaving here soon.私達はすぐに当地を発つ。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License