UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The teacher taught them that the earth is round.先生は彼らに地球は丸いと教えた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
Sheep are feeding in the meadow.羊が牧草地で草を食べている。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I need a map.地図が要ります。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
Flowers are the earth's smile.花は大地のほほ笑みです。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
It gets very humid here in the summer.当地の夏はひどく湿気が多い。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He was buried in this graveyard.彼はこの墓地に埋葬されている。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
The earth is not a star but a planet.地球は恒星ではなくて惑星です。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License