The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Birds are pecking at the grounds.
鳥たちが地面をつついている。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
He has a bookstore in the center of the city.
彼は市の中心地に本屋を持っている。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Could you tell me the way to the subway station?
地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
I reached my destination in a week.
私は1週間で目的地についた。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は地に足がついていない。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
It is five years to a day since I came here.
私が当地へ来てからちょうど5年です。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
He went to Atami for a change of air.
彼は熱海へ転地に行った。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
The plant has an underground stem.
その植物には地下茎がある。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
Do you live here?
君は当地に住んでいるのか。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
It's very cold here in February.
当地は2月がとても寒い。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
At last, spring has come to this part of Japan.
日本のこの地方にもやっと春が来ました。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
And just think, you're on the other side of the world.
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I don't feel comfortable here.
ここは居心地が悪い。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
It gets very humid here in the summer.
当地の夏はひどく湿気が多い。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
We get a lot of snow here in winter.
この地方では冬になると雪が多い。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
His manner marks him as a provincial.
彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
Can you give me a geological explanation of lava?
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Tom put his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?
すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
He lives in a little cozy house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Look at the map on the wall carefully.
壁の地図を注意して見なさい。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
The water is welling up from the ground.
地面から水が沸き上がっている。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government