The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
These facts are certain.
これらの事実は疑う余地はない。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The leaves fell to the earth.
木の葉が地上に落ちた。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He went to Atami for a change of air.
彼は熱海へ転地に行った。
His position enabled him to do so.
地位のため彼はそうすることができた。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Georgia is his native state.
ジョージア州が彼の出身地だ。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The subway line is going to be extended out this way.
地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は地に足がついていない。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.
残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The old custom is still kept up in that district.
その地方ではその古い風俗がなお存続している。
And then I went down to the subway.
そしてオレは地下道に降りていった。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.