UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
This district forms a basin.この地方は盆地になっている。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He dropped the sausage on the ground.彼はソーセージを地面に落とした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He was buried in this graveyard.彼はこの墓地に埋葬されている。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
It is reported in the local news.それは地方のニュースに出ている。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
But the earth's magnetic field is very weak.ところが地球の磁場はごく弱いものです。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The moon is a satellite of the earth.月は地球の惑星である。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The man fell down on the ground.その男は地面に倒れた。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License