The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
There's a lot of room left for improvement.
改善の余地は大いに残されている。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The earth, seen from above, looks like an orange.
地球は上から見るとオレンジのようだ。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
There is a shopping district underground.
地下はショッピング街です。
There was a controversy about the location of the new school.
新しい学校の建設地については論争があった。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
However, we can be people of the earth.
しかし、地球人になることは可能なのです。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
We have a lot of snow here in winter.
当地では冬はたくさん雪が降る。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
The atmosphere surrounds the earth.
大気が地球を包んでいる。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
I felt like I was dead.
僕は生きた心地がしなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
His house is near the subway station.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He has an estate in the country.
彼は田舎に地所を持っている。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
His house is near the subway.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.
私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。
The basements of the houses are likely to have problems.
家の地階に問題があるようだ。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earth rotates.
地球は自転する。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
This material stretches easily.
この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
Could you send me a map by facsimile?
FAXで地図を送っていただけませんか。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
Did they live here?
彼らは当地に住んでいたのか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.