UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The climate here is like that of France.当地の気候はフランスのそれと似ている。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The plant has an underground stem.その植物には地下茎がある。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind.意地悪ではありませんが、やさしくもないです。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
She favors quiet colors.彼女は地味な色を好む。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
She reconciled herself to living there.彼女はあきらめてその地に住むことにした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The sheep were feeding in the meadow.羊が牧草地で草をはんでいた。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
This fabric is impermeable to water.この布地は水を通さない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
It gets very humid here in the summer.当地の夏はひどく湿気が多い。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
This meadow abounds in frogs.この草地には蛙がうようよいる。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He dropped the sausage on the ground.彼はソーセージを地面に落とした。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
We dug a hole in the ground.私達は地面に穴を掘った。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License