UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
This fabric is impermeable to water.この布地は水を通さない。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
That the earth is round is clear now.地球が丸いという事は明らかである。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
Hawaii is a popular tourist resort.ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
He came here all the way from London.彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
It is five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
She felt sick and sank to the ground.彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License