The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It can be very cold here even in May.
当地は5月でもとても寒くなることがある。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Where can I obtain a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
This is the first time that I have been here.
当地へ来たのは今度が初めてです。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The subway is faster than the streetcar.
地下鉄は、市街電車よりはやい。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
These facts are certain.
これらの事実は疑う余地はない。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The moon is the Earth's satellite.
月は地球の衛星だ。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
She's a big teaser.
彼女は意地悪女だ。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
These facts admit of no contradiction.
これらの事実のは反ばくの余地がない。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
What's the best local beer that you recommend?
地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?
すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.