UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The garden is turning into a wilderness.その庭園は荒れ地に変わりつつある。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
It is five years to a day since I came here.私が当地へ来てからちょうど5年です。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
This store enjoys a geographical advantage.この店は地の利をえている。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind.意地悪ではありませんが、やさしくもないです。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Dismiss him from that post.彼をその地位からはずせ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The home team won.地元のチームは勝った。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
We all live on the earth.私たちはみんな地球に住んでいる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
There is a yard of cloth.ここに1ヤールの服地ある。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
These facts are certain.これらの事実は疑う余地はない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
You will have your own way.君はあくまで意地を張るのだね。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
An apple fell to the ground.リンゴが1つ地面に落ちた。
The dog sniffed the ground.その犬は地面をくんくん嗅いだ。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License