He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
月の重力は地球の6分の1である。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.
私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
This train rides very well.
この電車は乗り心地がいい。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
Does he live here?
彼は当地に住んでいるのか。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
Money is everything.
地獄の沙汰も金次第。
The dog sniffed the ground.
その犬は地面をくんくん嗅いだ。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
I am the happiest man on earth.
私は地球上で一番幸せな男だ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.