UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Yeast makes dough rise.イースト菌がパン生地を膨らます。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
This fabric is impermeable to water.この布地は水を通さない。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
There's a lot of room left for improvement.改善の余地は大いに残されている。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは真実だ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
When will you leave here?君はいつ当地を出発しますか。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
I have few friends here.当地にはほとんど友人はいない。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License