UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind.意地悪ではありませんが、やさしくもないです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Others are hell.他人は地獄だ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
It gets very humid here in the summer.当地の夏はひどく湿気が多い。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Do we have to lie flat on the ground?地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
She traveled around Japan.彼女は日本の各地を旅してまわった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
You can't build buildings on swampy land.沼地に建物は建てられない。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.目を地面に落としていないで、私を見なさい。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License