The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
His position enabled him to do so.
地位のため彼はそうすることができた。
He has few friends here except you.
彼は当地では君を除けば友達があまりいない。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
The traveler reached his destination at last.
旅人はついにその目的地にたどり着いた。
We found the beds quite comfortable.
横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
At this point the sea narrows into a strait.
この地点では海は狭くなって海峡となっている。
You had better see the cloth with your own eyes.
その生地を自分の目で見た方がいい。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.
新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Tom put the racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I cannot entertain such a request.
こんな要求は考慮の余地がない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
We have little snow here.
当地ではあまり雪は降りません。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The earth is far bigger than the moon.
地球は月よりもずっと大きい。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
Do you have a subway map?
地下鉄のちずはありますか。
I felt like I was dead.
僕は生きた心地がしなかった。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.