UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
You will have your own way.君はあくまで意地を張るのだね。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
These facts admit of no contradiction.これらの事実のは反ばくの余地がない。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
I prefer history to geography.私は地理より歴史が好きだ。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
She has a very enviable position.彼女はとてもうらやましい地位についている。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He dropped the sausage on the ground.彼はソーセージを地面に落とした。
The home team won.地元のチームは勝った。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The teacher said that the earth is round.先生は地球は丸いといった。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The old man fell down on the ground.その老人は地面に倒れた。
The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。
Welcome to hell!地獄へようこそ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License