The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
This is a map.
これは地図です。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
His house is near the subway station.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
When you travel, you've got to try the local brew.
旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
I am familiar with this neighborhood.
私はこの辺の地理に明るい。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The ball rolled on the ground towards me.
ボールは地面の上を私に向かってころがった。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Yeast makes dough rise.
イースト菌がパン生地を膨らます。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The earth came into existence about five thousand million years ago.
地球はおよそ50億年前に生まれた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
This district forms a basin.
この地方は盆地になっている。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
And then I went down to the subway.
そしてオレは地下道に降りていった。
His name is known to everybody in this area.
彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
There is a shopping district underground.
地下はショッピング街です。
What's the best local beer that you recommend?
地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
I am weak in geography.
地理は弱い。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"