UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The descent to hell is easy.地獄への転落は容易である。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The atmosphere surrounds the earth.大気が地球を包んでいる。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There's much room for improvement in this project.この計画には改善の余地が大いにある。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
We get a lot of snow here in winter.この地方では冬になると雪が多い。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License