UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I need a map.地図が要ります。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Do we have to lie flat on the ground?地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
His name is known to everybody in this area.彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
These facts admit of no contradiction.これらの事実のは反ばくの余地がない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
We felt the ground trembling.私たちは地面が揺れているのを感じた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
Have you seen hell?地獄を見たことがあるか?
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
The plant has an underground stem.その植物には地下茎がある。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is beneath her in rank.彼は彼女より地位が低い。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License