The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People call the sea the Mediterranean.
その海を地中海と呼びます。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Do you have a subway map?
地下鉄のちずはありますか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Tom is ill at ease among strangers.
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
They buried him in the graveyard by the church.
彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
It's so comfortable here, I really feel at home.
居心地がよく、自分の家みたい。
We all live on the earth.
私たちはみんな地球に住んでいる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
You can't build buildings on swampy land.
沼地に建物は建てられない。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
Where is the nearest subway station?
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Stop being such a hard-ass. Come on over.
いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
There has been no rain here for the past two weeks.
当地ではこの2週間雨が降っていない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
The resources of the earth are limited.
地球の資源は限られている。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.