The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
There was a controversy about the location of the new school.
新しい学校の建設地については論争があった。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
The climate here is like that of France.
当地の気候はフランスのそれと似ている。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
The local brew is excellent.
ここの地ビールは美味しい。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
I wimped out.
意気地がなかったんだ。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
He thinks of everything in terms of profit.
彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
We dug a hole in the ground.
私達は地面に穴を掘った。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
His behavior is above suspicion.
彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
I am a stranger here.
私は当地は不案内です。
It will take her at least two years to be qualified for that post.
彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
The moon is the Earth's satellite.
月は地球の衛星だ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
We have a lot of snow here in winter.
当地では冬はたくさん雪が降る。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
His true colors are coming out.
だんだん地金が出てきた。
Have you seen hell?
地獄を見たことがあるか?
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.