The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
You had better see the cloth with your own eyes.
その生地を自分の目で見た方がいい。
People once held that the world was flat.
人は昔地球は平だと思っていた。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
Leaf after leaf fell to the ground.
木の葉が次々と地面に落ちた。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
It's very cold here in February.
当地は2月がとても寒い。
You're never going to give in, are you?
君はあくまで意地を張るのだね。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
He has an estate in the country.
彼は田舎に地所を持っている。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
Father has now got a superior position in his office.
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.
彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
After lunch, set out for the next destination.
昼食後彼らは次の目的地に向かった。
The atmosphere surrounds the earth.
大気が地球を包んでいる。
When will you leave here?
君はいつ当地を出発しますか。
He is very mean to me.
あの子は私に意地悪するよ。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
Don't make such a mean face.
そんな意地悪な顔しないでよ。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
They made straight for their destination.
彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
The status of a doctor is very high in this community.
この社会では医者の地位はかなり高い。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
The old custom is still kept up in that district.
その地方ではその古い風俗がなお存続している。
She felt sick and sank to the ground.
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
Flowers are the earth's smile.
花は大地のほほ笑みです。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
This house is anything but comfortable to live in.
この家は住み心地が全然よくない。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
He was buried in this graveyard.
彼はこの墓地に埋葬されている。
Do you want to buy the position with your wealth?
富でその地位を買おうと言うのか。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.
目を地面に落としていないで、私を見なさい。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
Others are hell.
他人は地獄だ。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.