Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Do you want to buy the position with your wealth?
富でその地位を買おうと言うのか。
There is no question as to her talent.
彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The ballboys and ballgirls all come from local schools.
ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は地に足がついていない。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
He lives in a little cozy house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Do you have any regional dishes?
この地方の名物料理がありますか。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
It can be very cold here even in May.
当地は5月でもとても寒くなることがある。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.
大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
A change of air will do you good.
転地があなたにとって効果があるでしょう。
It's so cold here that we can't do without an overcoat.
当地はとても寒いのでオーバーなしでやっていけない。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".
イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
I want to get there by subway.
地下鉄で行きたいのです。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
All the people on earth are brothers.
地上のすべての人は同胞だ。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so