Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your behavior admits of no excuse. 君の行動に弁解の余地はない。 Two-thirds of the earth's surface is covered with water. 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 What subway goes to the center of town? どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 We should always be fully prepared for an earthquake. 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 This cloth is superior to that. この生地はあの生地よりも安全だ。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field. ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。 Father resigned from his position for a better one. 父はもっとよい地位につくために辞職した。 The red lines on the map represent a railway. 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 They are sitting on the lawn and the ground. 芝生や地面に座っている。 He was buried in this graveyard. 彼はこの墓地に埋葬されている。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Industrial wastes pollute the earth. 産業廃棄物が地球を汚染する。 Karuizawa is famous as a summer resort. 軽井沢は避暑地として有名である。 I'll make the room comfortable. 私はこの部屋を居心地よくしよう。 The mystery contains more dialogue than narrative. その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。 Around here, everyone skis. 当地では誰でもスキーをします。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 I would be grateful if you could give him some information on local conditions. 彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。 The high salary disposed him to accept the position. 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 The chickens were scratching for food on the ground. ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 The news that there was an earthquake turned out to be true. 地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? The harassed mule got his back up and began kicking up dust. いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 No one doubts her fitness for the post. 彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。 The young women of this district are well known for their beauty. この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 This project still leaves much to be desired. この計画はまだ大いに改善の余地がある。 And then I went down to the subway. そしてオレは地下道に降りていった。 The recent frequency of earthquakes makes us nervous. 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 It has been long since they said the time of local government had come. 地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 Have the courage to save our earth. 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 This area is known for its beautiful scenery. この地方は美しい風景で知られている。 He passes for a learned man in our community. 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 They fled the town after the earthquake. 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 This year the region has been hit by a severe drought. 今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。 We learned that the earth goes around the sun. 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 We must get to our destination. 私たちは目的地に着かなければならない。 Nobody knows when the earthquake will occur. いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 The water mains burst due to the earthquake. 地震のため水道の本管が破裂した。 I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer. 今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 The locality does not count for much in Japan. 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 The program admits of some improvement. 計画には多少改善の余地がある。 Land prices are sky-high in Japan. 日本の地価は法外だ。 Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 We have a local newspaper in our city. 私達の市には地方新聞がある。 Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 A part of the country was at one time a French settlement. その国の一部はかつてフランスの植民地だった。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 You can't build buildings on swampy land. 沼地に建物は建てられない。 Will you take this bag while I consult the map? 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 One of the apples fell to the ground. リンゴが1個地面に落ちた。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 I felt like a fish out of water at this firm. この会社はどうも居心地が悪い。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 This kind of shoe is apt to slip on wet ground. この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。 Factory jobs are drying up in the local economy. この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 Do you have much snow here? 当地は雪がたくさん降りますか。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 In case of an earthquake, turn off the gas. 地震のときにはガスを止めなさい。 In summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 This curtain is made of fine material. このカーテンはすばらしい生地で出来ている。 Mary spread the big map on the table. メアリーは机の上に大きな地図を広げた。