UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I need a map.地図が要ります。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
She has traveled all over the globe.彼女は地球のあちこちを旅行した。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
However, we can be people of the earth.しかし、地球人になることは可能なのです。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
This is a map.これは地図です。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
It is five years to a day since I came here.私が当地へ来てからちょうど5年です。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
This fabric stains easily.この生地はしみになりやすい。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License