UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
Your soul has been condemned to hell.お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She reconciled herself to living there.彼女はあきらめてその地に住むことにした。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Such an event is quite common here.そのような事件は当地ではざらにある。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.目を地面に落としていないで、私を見なさい。
He dropped the sausage on the ground.彼はソーセージを地面に落とした。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
It is five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The earth was made by God.神が地球をつくった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
This district forms a basin.この地方は盆地になっている。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License