UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
The earth is much larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
Tom is a spineless coward.トムは意気地なしだ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
A cold wave hit this district.この地方を寒波が襲った。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Does he live here?彼は当地に住んでいるのか。
This fabric is impermeable to water.この布地は水を通さない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We saw the ground covered with snow.地面が雪で覆われているのが見えました。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
He came here all the way from London.彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
He does not need to eat, he is just greedy.彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
She's a big teaser.彼女は意地悪女だ。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
The earth is far bigger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
The earth is round.地球は丸い。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
Others are hell.他人は地獄だ。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
The earth is similar to an orange in shape.地球は形がオレンジに似ている。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
At last, spring has come to this part of Japan.日本のこの地方にもやっと春が来ました。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
There's a lot of room left for improvement.改善の余地は大いに残されている。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The ground was covered with frost this morning.今朝地面は霜で覆われていた。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The earth revolves on its axis.地球は自転している。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License