UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
We saw the ground covered with snow.雪に覆われた地面が見えた。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球は丸いと彼らに教えた。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Hell is other people.地獄は他人だ。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
He was buried in this graveyard.彼はこの墓地に埋葬されている。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
It gets very humid here in the summer.当地の夏はひどく湿気が多い。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
This fabric stains easily.この生地はしみになりやすい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
I am weak in geography.地理は弱い。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
You will have your own way.あなたはどうしても意地を張るのだね。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
The glass crashed to the ground.コップが地面に落ちて砕けた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
He came here all the way from London.彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License