UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Her dress is blue with white polka dots.彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
It is five years to a day since I came here.私が当地へ来てからちょうど5年です。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
How long have you been here?当地に来てからどのくらいになりますか。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
Welcome to hell!地獄へようこそ。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The earth is round.地球は丸い。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The program admits of some improvement.計画には多少改善の余地がある。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
She reconciled herself to living there.彼女はあきらめてその地に住むことにした。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Did they live here?彼らは当地に住んでいたのか。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License