The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
I can't stand dirty old men in the subway.
地下鉄の痴漢には堪えられない。
The subway line is going to be extended out this way.
地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Swampy land is no use for building purposes.
沼地に建物は建てられない。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The ground rocked.
地面が動いた。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
This chair is uncomfortable.
この椅子は座り心地が悪い。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Do you want to buy the position with your wealth?
富でその地位を買おうと言うのか。
You will have your own way.
あなたはどうしても意地を張るのだね。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
There can be no doubt whatever about it.
それについては全く疑問の余地はない。
Yeast makes dough rise.
イースト菌がパン生地を膨らます。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He had to pay a high rent for his farm.
彼は高い農地代を払わなければならなかった。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
But the earth's magnetic field is very weak.
ところが地球の磁場はごく弱いものです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
And then I went down to the subway.
そしてオレは地下道に降りていった。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
People once held that the world was flat.
人は昔地球は平だと思っていた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
We must get to our destination.
私たちは目的地に着かなければならない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
She's stubborn.
彼女は意地っ張りだ。
What is the altitude of the plateau?
その台地は標高どのくらいですか。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.
急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
People I admire most are those who do not see life in terms of power.
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.