UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Welcome to hell!地獄へようこそ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
This store enjoys a geographical advantage.この店は地の利をえている。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The home team won.地元のチームは勝った。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The man fell down on the ground.その男は地面に倒れた。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
We felt the ground trembling.私たちは地面が揺れているのを感じた。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
Did they live here?彼らは当地に住んでいたのか。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The program admits of some improvement.計画には多少改善の余地がある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
Don't be mean.意地悪しないで。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
We are leaving here soon.私達はすぐに当地を発つ。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
It can be cold here even in May.当地では5月でも寒いことがある。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License