The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
His house is near the subway station.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
The ground seems wet.
地面がぬれているようだ。
The climate here is milder than that of Moscow.
当地の気候はモスクワよりおだやかです。
And just think, you're on the other side of the world.
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The status of a doctor is very high in this community.
この社会では医者の地位はかなり高い。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Welcome to hell!
地獄へようこそ。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
You had better see the cloth with your own eyes.
その生地を自分の目で見た方がいい。
He thinks of everything in terms of profit.
彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Swampy land is no use for building purposes.
沼地に建物は建てられない。
However, we can be people of the earth.
しかし、地球人になることは可能なのです。
Others are hell.
他人は地獄だ。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
Columbus secured this region of interests.
コロンブスはこの地方を確保した。
This meadow abounds in frogs.
この草地には蛙がうようよいる。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
A strange man trespassed on my property.
変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
She refused to accept the post.
彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
The flowers give off a very pleasant scent.
花は大変心地良い香りを発する。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
This cloth irons well.
この生地はアイロンがよくきく。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I couldn't think of the name of the place.
私はその地名を思い出せなかった。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He often uses a subway.
彼はよく地下鉄を利用する。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドよりも暖かい。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.