The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
His name is known to everybody in this area.
彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The earth hath yielded her increase.
地はその産物を出しました。
The ground is covered with snow.
地面は雪で覆われている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The ship reached its destination in safety.
船は無事に目的地に着いた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
I need a lot of cloth to make a long dress.
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.