UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Her dress has white spots on a blue background.彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
The moon is a satellite of the earth.月は地球の惑星である。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
European civilization had its birth in these lands.これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
Do we have to lie flat on the ground?地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Tom is a spineless coward.トムは意気地なしだ。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The teacher said that the earth is round.先生は地球は丸いといった。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
We saw the ground covered with snow.地面が雪で覆われているのが見えました。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
There's much room for improvement in this project.この計画には改善の余地が大いにある。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License