Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students were for the most part from the West Coast. | その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 | |
| I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. | その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 | |
| My guilt leaves no room for doubt. | 私の有罪は、疑う余地がない。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | |
| The site is used for military purposes. | その敷地は軍事上の目的で利用されている。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| The road bends sharply to the right at this point. | 道路はこの地点で右にカーブしている。 | |
| A change of air will do you a lot of good. | 転地療養は大いに君のためになるだろう。 | |
| And just think, you're on the other side of the world. | それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。 | |
| It is five years to a day since I came here. | 私が当地へ来てからちょうど5年です。 | |
| That the earth is round is clear now. | 地球が丸いということは今では明らかである。 | |
| Kenya used to be a British colony. | ケニアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| This is a comfortable chair. | 座り心地の良い椅子です。 | |
| The earth was felt to tremble. | 大地が揺れるのが感じられた。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| They went by subway. | 彼らは地下鉄で行きました。 | |
| Let's take the subway. | 地下鉄に乗ろう。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Don't make such a mean face. | そんな意地悪な顔しないでよ。 | |
| There's no doubt that the universe is infinite. | 宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| Columbus argued that the earth was round. | コロンブスは地球は丸いと主張した。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| You will have your own way. | 君はあくまで意地を張るのだね。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| You need not worry about the tsunami due to this earthquake. | この地震による津波の心配はありません。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私は望んでいた地位を得ることができなかった。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| I am familiar with this neighborhood. | 私はこの辺の地理に明るい。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| There are many wild animals around here. | この地域には野生動物が多い。 | |
| Can you tell me where the subway entrance is? | 地下鉄の入り口を教えていただけますか。 | |
| She has traveled all over the globe. | 彼女は地球のあちこちを旅行した。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| Your house has a very cozy atmosphere. | あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は地球の笑顔です。 | |
| How about playing catch in the vacant lot near by? | 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| Columbus secured this region of interests. | コロンブスはこの地方を確保した。 | |
| I prefer history to geography. | 私は地理より歴史が好きだ。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの生徒も名前と出身地を聞かれた。 | |
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| The ship proceeded to her destination. | 船は目的地に向かって進んだ。 | |
| After the earthquake, the land value in this area went down a lot. | 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 | |
| The magnetite is attracted to the earth's magnetic field. | この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。 | |
| I like geography and history. | 私は地理と歴史が好きだ。 | |
| The glass crashed to the ground. | コップが地面に落ちて砕けた。 | |
| If he were a little younger, he would be eligible for the post. | 彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. | 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 | |
| The two regions differ in religion and culture. | 両地域は宗教と文化が違っている。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| This cloth irons well. | この生地はアイロンがよくきく。 | |
| Dinosaurs used to rule the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| He doesn't have his feet on the ground. | 彼は地に足がついていない。 | |
| This district is known for its beautiful scenery. | この地方は美しい風景で知られている。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| Do you know where you should get on the subway? | どこで地下鉄に乗るか知っていますか。 | |
| It admits of no doubt. | それは疑う余地がない。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| We felt the ground sinking. | 我々は地面が沈んでいくのを感じた。 | |
| One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. | 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 | |
| There are many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの文化がある。 | |
| The ground was covered with frost this morning. | 今朝地面は霜で覆われていた。 | |
| As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. | 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 | |
| It is five years since we moved here. | 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この地域では同性婚が認められている。 | |