UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We saw the ground covered with snow.雪に覆われた地面が見えた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
But the earth's magnetic field is very weak.ところが地球の磁場はごく弱いものです。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
She refused to accept the post.彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
She's stubborn.彼女は意地っ張りだ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
The land was converted into a park.その土地は公園に変えられた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Here everybody goes in for skiing.当地では誰でもスキーをします。
This is holy ground.ここは聖地だ。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
This cloth irons well.この生地はアイロンがよくきく。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは真実だ。
The teacher said that the earth is round.先生は地球は丸いといった。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License