The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
I'll make the room comfortable.
私はこの部屋を居心地よくしよう。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The ground seems wet.
地面がぬれているようだ。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The resources of the earth are limited.
地球の資源は限られている。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Don't be mean.
意地悪しないで。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Money is everything.
地獄の沙汰も金次第。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The pirates buried their treasure in the ground.
海賊は宝を地中に埋めた。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.