UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
This meadow abounds in frogs.この草地には蛙がうようよいる。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Don't be mean.意地悪しないで。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
You will have your own way.あなたはどうしても意地を張るのだね。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.地獄も住家。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
We all live on the earth.私たちはみんな地球に住んでいる。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License