Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
Georgia is his native state.
ジョージア州が彼の出身地だ。
His brother was nasty to me.
彼の兄は私に意地が悪かった。
There is no telling exactly when the earth was born.
地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
At last, spring has come to this part of Japan.
日本のこの地方にもやっと春が来ました。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Open your atlas of Japan to page 3.
日本地図の3ページを開けなさい。
Her kingdom is your hell.
その牙城はお前の地獄よ。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
I visited many parts of England.
私はイギリス各地を見物した。
Don't be mean.
意地悪しないで。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Without water, nothing could live on this earth.
水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
I need a lot of cloth to make a long dress.
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
Could you tell me how to get to the subway station?
地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The climate here is milder than that of Moscow.
当地の気候はモスクワよりおだやかです。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.