UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He is dead and buried now.彼は今地下に眠っている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
His name is known to everybody in this area.彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
The laundry room is in the basement.洗濯室は地下です。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
It is five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Hawaii is called an earthly paradise.ハワイは地上の楽園とよばれている。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
The plant has an underground stem.その植物には地下茎がある。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License