It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
Others are hell.
他人は地獄だ。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.
みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
She parked her car in a vacant lot.
彼女は空き地に駐車した。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
There's a lot of room left for improvement.
改善の余地は大いに残されている。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
How do you find your washing machine?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
Here everybody goes in for skiing.
当地では誰でもスキーをします。
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
They buried him in the graveyard by the church.
彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
The suit materials of this sort will not stand up well.
この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
The moon is the Earth's satellite.
月は地球の衛星だ。
But the earth's magnetic field is very weak.
ところが地球の磁場はごく弱いものです。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
Don't be mean.
意地悪しないで。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
Father takes the 7:00 subway to work.
父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.