The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I have arrived here safe and sound this morning.
私は今朝無事に当地に着きました。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
How about playing catch in the vacant lot near by?
近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Our company's base is in Tokyo.
我が社の本拠地は東京にある。
I struggled to get out of the subway.
地下鉄から出るのに私はもがいた。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The local news will be broadcast next.
地方のニュースは次に放送されます。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Father resigned from his position for a better one.
父はもっとよい地位につくために辞職した。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He is very mean to me.
あの子は私に意地悪するよ。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Mr Frost is eligible for the post.
フロスト氏はその地位につく資格がある。
The sun is farther from the earth than the moon.
太陽は月よりも地球から遠いところにある。
I could kick myself for not bringing a map.
地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
His manner marks him as a provincial.
彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
She got on the subway at Ginza.
彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
This fabric is impermeable to water.
この布地は水を通さない。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.