Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The change of air worked wonders for her. 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 Actually, the earth is getting warmer. 実際に地球はどんどん温かくなっている。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 The earth is similar to an orange in shape. 地球は形がオレンジに似ている。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 She is a local government officer. 彼女は地方公務員だ。 As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 Her kingdom is your hell. その牙城はお前の地獄よ。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts. さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。 Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place. 東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。 We learned that the earth goes around the sun. 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 The earth, seen from above, looks like an orange. 地球は上から見るとオレンジのようだ。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線に下に没した。 Holes gaped open in the streets after the earthquake. 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 The ground is wet after rain. 地面は雨の後で濡れている。 Take away love, and our earth is a tomb! 愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 In old times people didn't think that the earth is round. 昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 This material stretches easily. この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 They argued that the earth is round. 彼らは地球は丸いと言い張った。 The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. オーロラは極地に特有の現象です。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 I am at home with the geography of Higashikakogawa. 私は東加古川の地理に精通している。 Homesickness is a longing to go back to where you are from. ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。 Flowers are the earth's smile. 花は大地のほほ笑みです。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 In the underground, to double-cross any member means sure death. 地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。 Everybody put their foot down. みんな地面に足を降ろそう。 The home team won. 地元のチームは勝った。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 This cloth irons well. この生地はアイロンがよくきく。 I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer. 今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。 It's very cold here in February. 当地は2月がとても寒い。 He holds a high position at the company. 彼は会社で高い地位にあります。 Don't make such a mean face. そんな意地悪な顔しないでよ。 The new subway enables me to get to school in 20 minutes. 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 The ancient Romans founded colonies throughout Europe. 古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 Dinosaurs once ruled the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 Will you make me up a dress if I give you the material? 生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。 He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work. みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。 We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 It is very hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 The ship proceeded to her destination. 船は目的地に向かって進んだ。 We saw the ground covered with snow. 地面が雪で覆われているのが見えました。 He is possessed of a wide landed property. 彼は広大な土地を所有している。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 This is the first time that I have been here. 当地へ来たのは今度が初めてです。 This material will stand up to lots of washings. この布地は洗濯に強い。 The climate here is milder than that of Moscow. 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 Can you give me a geological explanation of lava? 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 Although he isn't ill-natured, he is not very kind. 意地悪ではありませんが、やさしくもないです。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 He wants to dispose of his land. 彼は土地を処分したがっている。 Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 We are always moving with the earth. 私たちはいつも地球とともに動いている。 His land abuts on the road. 彼の土地は道路に接している。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 That district is no longer a safe place to live in. その地区はもはや住むのに安全なところではない。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 The two regions differ in religion and culture. 両地域は宗教と文化が違っている。 Without the map, he would have gotten lost. その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 About three fourths of the earth's surface consists of water. 地表の約4分の3は水で成り立っている。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 He got his position by presidential appointment. 彼は社長の任命でその地位についた。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 The leaves fell to the earth. 木の葉が地上に落ちた。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 The earth is shaped like a sphere. 地球は球の形をしている。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world. インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。 Here everybody goes in for skiing. 当地では誰でもスキーをします。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 A sudden earthquake made a mess of the party. 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。 We go to the South of France for a change of air. 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one. この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 What strikes me here is people's friendliness. 当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。 The status of a doctor is very high in this community. この社会では医者の地位はかなり高い。 The earthquake brought about disaster. その地震は大災害をもたらした。 As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 The ground was completely covered with snow. 地面は一面雪で覆われた。 She has a very enviable position. 彼女はとてもうらやましい地位についている。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。