UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
She is an obstinate girl.彼女は意地っ張りだ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He will recommend you for a good post.彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
You will have your own way.あなたはどうしても意地を張るのだね。
An apple fell to the ground.リンゴが1つ地面に落ちた。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
How long have you been here?当地に来てからどのくらいになりますか。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
I'll be staying here for another three days.私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
All the people on earth are brothers.地上のすべての人は同胞だ。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Don't be mean.意地悪しないで。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The hot sun baked the ground dry.強い日差しで地面が乾いた。
We all live on the earth.私たちはみんな地球に住んでいる。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Yeast makes dough rise.イースト菌がパン生地を膨らます。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
This is a road map.これは道路地図です。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License