The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
His manner marks him as a provincial.
彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
Don't make such a mean face.
そんな意地悪な顔しないでよ。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
This fabric stains easily.
この生地はしみになりやすい。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.
目を地面に落としていないで、私を見なさい。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Ten o'clock local time?
現地時間で10時だ。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
The Middle East is the cradle of civilization.
中東は文明の発祥地である。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The ancients believed the earth was flat.
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
Tom is a spineless coward.
トムは意気地なしだ。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
You can't build buildings on swampy land.
沼地に建物は建てられない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
When will you leave here?
君はいつ当地を出発しますか。
At last, spring has come to this part of Japan.
日本のこの地方にもやっと春が来ました。
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
Look up the town on the map.
その町を地図で探してください。
The flowers give off a very pleasant scent.
花は大変心地良い香りを発する。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
The food isn't very good here.
当地は食べ物があまり良くない。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
The ground is covered with snow.
地面は雪で覆われている。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
Her clothes were made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は地に足がついていない。
These facts admit of no contradiction.
これらの事実のは反ばくの余地がない。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Could you tell me where I can get a subway?
地下鉄はどこで乗れますか。
This cloth irons well.
この生地はアイロンがよくきく。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
We felt the ground sinking.
我々は地面が沈んでいくのを感じた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?