UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
When you travel, you've got to try the local brew.旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
Such an event is quite common here.そのような事件は当地ではざらにある。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
Her dress is blue with white polka dots.彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.地獄も住家。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
They buried him in the graveyard by the church.彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
The ground was completely covered with snow.地面は一面雪で覆われた。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
The descent to hell is easy.地獄への転落は容易である。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
She traveled around Japan.彼女は日本の各地を旅してまわった。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The plank froze to the ground.板は地面に凍りついた。
The earth is round.地球は丸い。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
The land was converted into a park.その土地は公園に変えられた。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
This is holy ground.ここは聖地だ。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球は丸いと彼らに教えた。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License