UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
The earth is similar to an orange in shape.地球は形がオレンジに似ている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
His name is known to everybody in this area.彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
But the earth's magnetic field is very weak.ところが地球の磁場はごく弱いものです。
She's a big teaser.彼女は意地悪女だ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The ground is covered with snow.地面は雪で覆われている。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License