UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I'll be staying here for another three days.私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
He is very mean to me.あの子は私に意地悪するよ。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
However, we can be people of the earth.しかし、地球人になることは可能なのです。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.目を地面に落としていないで、私を見なさい。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The earth was felt to tremble.大地が揺れるのが感じられた。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The climate here is like that of France.当地の気候はフランスのそれと似ている。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The earth is shaped like a sphere.地球は球の形をしている。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
She lived at 56 Russell Square.彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
It's very cold here in February.当地は2月がとても寒い。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
His true colors are coming out.だんだん地金が出てきた。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
But the earth's magnetic field is very weak.ところが地球の磁場はごく弱いものです。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
They got through the marsh.彼らは沼地を通り抜けた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
You're never going to give in, are you?君はあくまで意地を張るのだね。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
An apple fell to the ground.リンゴが1つ地面に落ちた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License