UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
A cold wave hit this district.この地方を寒波が襲った。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
The ground seems wet.地面がぬれているようだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
All the people on earth are brothers.地上のすべての人は同胞だ。
That the earth is round is clear now.地球が丸いという事は明らかである。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
When you travel, you've got to try the local brew.旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Do we have to lie flat on the ground?地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I have few friends here.当地にはほとんど友人はいない。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Do you live here?君は当地に住んでいるのか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
We have little snow here.当地ではあまり雪は降りません。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License