UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
He does not need to eat, he is just greedy.彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The laundry room is in the basement.洗濯室は地下です。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
This is the first time that I have been here.当地へ来たのは今度が初めてです。
The earth was made by God.神が地球をつくった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
The plank froze to the ground.板は地面に凍りついた。
We saw cows grazing in the meadow.乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
This is holy ground.ここは聖地だ。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
It can be very cold here even in May.当地は5月でもとても寒くなることがある。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earth is round.地球は丸い。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
It is reported in the local news.それは地方のニュースに出ている。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
Welcome to hell!地獄へようこそ。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License