The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '地'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We felt the ground trembling.
私たちは地面が揺れているのを感じた。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The ground is covered with snow.
地面は雪で覆われている。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.
みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。
Where can I get a map?
どこで地図を買えますか。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I visited many parts of England.
私はイギリス各地を見物した。
The old man was not as mean as he looked.
その老人は見かけほど意地悪くなかった。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
We don't have much snow here even in the winter.
当地では冬でもほとんど雪が降らない。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The leaves fell to the earth.
木の葉が地上に落ちた。
We have a lot of snow here in winter.
当地では冬はたくさん雪が降る。
Tom is ill at ease among strangers.
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
It's been more than ten years since we came to live here.
当地に住み着いてから10年以上になる。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I am uncomfortable in these new shoes.
この新しい靴は履き心地が悪い。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The river suddenly narrows at this point.
川幅はこの地点で急に狭まっています。
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.