Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| There are many smart designs among the compact models, aren't there? | コンパクト型にはおしゃれなデザインが多いですね。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| This is same type of camera as the one I lost. | これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。 | |
| He made a few conventional remarks about the event. | 彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。 | |
| The new model will be priced at $12,000. | 新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。 | |
| All sweaters of this type are out of stock now. | この型のセーターはすべて今在庫切れです。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| A large animal fled from the zoo. | ある大型動物がその動物園から逃げ出した。 | |
| It is a typical Gothic church. | それは典型的なゴシック式教会です。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. | 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 | |
| The new model is expected to be put on the market early next year. | 新型は来年はじめ市販される見込みです。 | |
| Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style. | トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| This is a new type of car. | これが新型の車です。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |
| The engineer thought of a new model. | その技術者は新型を思いついた。 | |
| This car is the latest model. | この車は最新型です。 | |
| He seems to be a typical American boy. | 彼は典型的なアメリカの少年のようだ。 | |
| A new model isn't necessarily any better than the older one. | 新型だからといって旧型より良いとは限らない。 | |
| I received your Model 345 in good condition. | 345型は良い状態で受け取りました。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| Is my new hair style funny? | 私の新しい髪型はおかしいのだろうか。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. | 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| What's your blood group? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| It's no good making the same old products year after year. | 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 | |
| This style of hat is now in fashion. | この型の帽子が今流行だ。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| Her hair style makes her look younger than her age. | 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. | そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| This new model of car is so popular. | この新型自動車はとても人気がある。 | |
| I remarked on his hair style. | 彼の髪型について一言した。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Especially remarkable was her oval face. | とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。 | |
| Actually, I don't like the way your hair is done. | 実は、君の髪型は好きじゃない。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| The hairstyle soon became popular among young people. | その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| He's a typical workaholic. | 彼は典型的な仕事人間だね。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. | 人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。 | |
| I'll take an impression of your teeth. | 歯型を取ります。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| She incarnates all womanly virtues. | 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 | |
| His paper plane was fragile. | 彼が作った模型飛行機はもろかった。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Set up paper cups in the cupcake baking tray. | カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| This type of camera is now out of fashion. | この型のカメラは今では流行遅れである。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". | 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 | |
| He is certainly a model English gentleman. | 彼はまさに英国紳士の典型だ。 | |
| It took me more than a week to put the model ship together. | 模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。 | |
| I'm a night owl. | 僕は夜型なんだ。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| The company is bringing out a new kind of sport car. | その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| Would you say you're a morning person? | あなたは朝型? | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| He likes to build model planes. | 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| What is your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| Maybe it's time to change my hair and do a makeover. | そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。 | |
| I want the same style of jacket as yours. | 私は君が着ているような型の上着がほしい。 | |
| The hair style of the Beatles created a sensation. | ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| The red king crab is a large crustacean. | 鱈場蟹は大型甲殻類である。 | |
| A man cannot be made in a mold. | 人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| His hair style is behind the time. | 彼の髪型は時代遅れだ。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |