Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I received your Model 345 in good condition. | 345型は良い状態で受け取りました。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| A man cannot be made in a mold. | 人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| He made a few conventional remarks about the event. | 彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。 | |
| Those box speakers have a good reverb. | そのボックス型スピーカーは響きが良い。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| What's your blood group? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| The new model is expected to be put on the market early next year. | 新型は来年はじめ市販される見込みです。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. | 貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Do you have any particular style in mind? | 特にお望みの型はございますか。 | |
| Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. | 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 | |
| What's your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| I'll take an impression of your teeth. | 歯型を取ります。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". | 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| She incarnates all womanly virtues. | 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 | |
| Set up paper cups in the cupcake baking tray. | カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| Would you say you're a morning person? | あなたは朝型? | |
| I don't like this type of house. | 私はこの型の家は好きではない。 | |
| His hair style is behind the time. | 彼の髪型は時代遅れだ。 | |
| The company is bringing out a new kind of sport car. | その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。 | |
| Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. | 人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| A large animal fled from the zoo. | ある大型動物がその動物園から逃げ出した。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Is my new hair style funny? | 私の新しい髪型はおかしいのだろうか。 | |
| In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. | 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| I made a model plane. | 私は模型の飛行機を作った。 | |
| He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| The statue was cast in a mold. | その像は型に入れられて作られた。 | |
| It took me more than a week to put the model ship together. | 模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| The engineer thought of a new model. | その技術者は新型を思いついた。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| He's a textbook case. | 彼は教科書型の人間だ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |
| It's no good making the same old products year after year. | 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 | |
| He is a typical Japanese. | 彼は典型的な日本人だ。 | |
| All sweaters of this type are out of stock now. | この型のセーターはすべて今在庫切れです。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| I remarked on his hair style. | 彼の髪型について一言した。 | |
| He likes to build model planes. | 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 | |
| Tom liked Mary's new hairstyle. | トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。 | |
| She wore heart-shaped earrings. | 彼女はハート型のイヤリングをしていた。 | |
| That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. | ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 | |
| I would like my hair in this style. | この髪型にしてください。 | |
| Patterns of married life are changing a lot. | 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 | |
| The hair style of the Beatles created a sensation. | ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| Especially remarkable was her oval face. | とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。 | |
| A TV set of this size will take little space. | この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。 | |
| This new model of car is so popular. | この新型自動車はとても人気がある。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| He is certainly a model English gentleman. | 彼はまさに英国紳士の典型だ。 | |
| His paper plane was fragile. | 彼が作った模型飛行機はもろかった。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| The hairstyle soon became popular among young people. | その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 | |
| I'm a night owl. | 私は夜型の人間です。 | |
| Large cars use lots of gas. | 大型車はガソリンを食う。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| Her new hair-do made her look younger. | 新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| This car is the latest model. | この車は最新型です。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| Her hair style makes her look younger than her age. | 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 | |
| It is a typical Gothic church. | それは典型的なゴシック式教会です。 | |