The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
He is certainly a model English gentleman.
彼はまさに英国紳士の典型だ。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
They liked large cars.
彼らは大型の車が好きだった。
Jack's car is a recent model.
ジャックの車は新型です。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
Large cars use lots of gas.
大型車はガソリンを食う。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
These patterns show you how to make sentences.
これらの文型は文の作り方を示している。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The style is nice, but do you have it in a different color?
型はいいですけど、色違いはありますか。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
This car is the latest model.
この車は最新型です。
Father bought me a model plane.
父は私に模型飛行機を買ってくれた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Maybe it's time to change my hair and do a makeover.
そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Dan likes to make model cars.
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.
この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
This watch is a new type.
この腕時計は新型です。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.
先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.
典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.