Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The style is nice, but do you have it in a different color? 型はいいですけど、色違いはありますか。 He seems to be a typical American boy. 彼は典型的なアメリカの少年のようだ。 A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 The new model clicked with the public. その新型車は大衆にうけた。 Father made me a model of a ship. 父は私に船の模型を作ってくれた。 It took me more than a week to put the model ship together. 模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。 I want a compact car with an air conditioner. エアコン付きの小型車がいいのですが。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 The statue was cast in a mold. その像は型に入れられて作られた。 Those new model cars are on the market. その新型車が市場に出ている。 Do you know Tom's blood type? トムの血液型知ってる? The giant plane screamed down in an almost vertical dive. その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 I remarked on his hair style. 彼の髪型について一言した。 Do you know your blood type? 自分の血液型って知ってる? The factory is producing a new type of car. その工場では新型の機械を製造しています。 Do you approve of Jill's new hairstyle? ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 I'll make you a model plane. 君に模型飛行機を作ってあげよう。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for. 典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。 A man cannot be made in a mold. 人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。 The hairstyle soon became popular among young people. その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 A TV set of this size will take little space. この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。 My dad bought a model plane for me for Christmas. 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 I'll take an impression of your teeth. 歯型を取ります。 Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 Mike has been making a model plane since breakfast. マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 They liked large cars. 彼らは大型の車が好きだった。 What is a typical British dinner? 典型的な英国の食事は何ですか。 Hire a minivan by the hour. 小型ワゴン車を時間で借りる。 I want the same style of jacket as yours. 私は君が着ているような型の上着がほしい。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 Will Apple's new model notebook be announced on schedule? アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。 What's your blood group? あなたの血液型は何ですか。 The new model will retail for 30,000 yen. 新型は小売価格3万円で販売される。 I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. 貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。 Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。 This is same type of camera as the one I lost. これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 The hair style of the Beatles created a sensation. ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。 The new model will be priced at $12,000. 新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。 He's a typical workaholic. 彼は典型的な仕事人間だね。 He's the very model of an aggressive salesman. 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 This is a new type of car. これが新型の車です。 I'm a night owl. 私は夜型の人間です。 It's no good making the same old products year after year. 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 Sally was constantly changing her hairstyle. サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 She incarnates all womanly virtues. 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 The new model is expected to be put on the market early next year. 新型は来年はじめ市販される見込みです。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 This watch is a new type. この腕時計は新型です。 He lived in a typical Japanese-style house. 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 I could not help laughing at his haircut. 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 In general, people in America tend to prefer bigger cars. 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型車を製造しています。 She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 A new model isn't necessarily any better than the older one. 新型だからといって旧型より良いとは限らない。 I don't like this type of house. 私はこの型の家は好きではない。 All sweaters of this type are out of stock now. この型のセーターはすべて今在庫切れです。 Would you say you're a morning person? あなたは朝型? On bad roads this little car really comes into its own. 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 This sweater is all stretched out of shape. このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 The small car boom is ending. 小型車のブームは終わろうとしている。 Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 I'd like the same style as this one. これと同じ髪型にしてください。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 These patterns show you how to make sentences. これらの文型は文の作り方を示している。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car. トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。 I'll make a model plane for you. 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 The engineer thought of a new model. その技術者は新型を思いついた。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 Actually, I don't like the way your hair is done. 実は、君の髪型は好きじゃない。 Large cars use lots of gas. 大型車はガソリンを食う。 Today's paper says that a big typhoon is approaching. 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 Short hair really suits her. 彼女は短い髪型がよく似合う。 There are many smart designs among the compact models, aren't there? コンパクト型にはおしゃれなデザインが多いですね。 Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people. 彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。 This type of camera is now out of fashion. この型のカメラは今では流行遅れである。 He likes to build model planes. 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 The hairstyle has caught on with the girl students. その髪型は女子高生の間ではやっている。 Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 A small bridge arched the stream. 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 His hair style is behind the time. 彼の髪型は時代遅れだ。 This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 Father bought me the latest model motorcycle. 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。