UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
His new book added to his reputation.彼の新しい本が彼の名声を増した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Respect is greater from a distance.離れてみれば尊敬は増す。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License