The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '声'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has outlived his fame.
彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
It is in order to hear your voice well.
それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
This bird can imitate the human voice.
この鳥は人の声を真似できる。
You can make yourself heard even from here.
ここからでも声は届くよ。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He cried out in pain.
彼は苦痛のあまり声を上げた。
He cried in an angry voice.
彼はとがった声を出した。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
Stallone became famous through film.
スタローンは、映画に出て名声を得た。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He was so angry he couldn't speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The government issued the following statement.
政府は次のような声明を出した。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
She has a very good voice.
彼女はとても良い声をしている。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
At the top of one's voice.
あらん限りの大声で。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Did you hear the roar of the lions?
ライオンの吠える声を聞きましたか。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Betty has a sweet voice.
ベティはよい声をしています。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I can hear Tom.
トムの声が聞こえる。
I am happy to hear your voice.
あなたの声を聞いて嬉しい。
Hearing his voice, I turned around.
彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
Debbie! Can you hear me?
デビー!私の声が聞こえるかい?
The girl's voice became weaker and weaker.
その少女の声はだんだん弱くなりました。
That incident harmed his reputation.
その事件は彼の名声を傷つけた。
He is always speaking to her in whisper.
彼はいつも彼女に小声で話した。
Her voice carries very well.
彼女の声はとても良く通る。
She has a soft and clear voice.
彼女は穏やかで澄んだ声をしている。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Please speak in a louder voice.
もっと大きな声で話しなさい。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
My father always speaks in a very loud voice.
父はいつも大声で話す。
His statement runs as follows.
彼の声明文は次の通りだ。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本によって彼の名声が高まった。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
Her voice could be heard well.
かのじょの声は十分に聞こえました。
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.
電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I laughed out loud.
私は声を出して笑った。
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
I recognized your voice right away.
すぐにあなたの声とわかりました。
She spoke to me in a whisper.
彼女は私に小声で話した。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.
電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
She made believe that she had not heard me.
彼女は私の声を聞かないふりをした。
The injured man cried for help.
けがした男は大声で助けを求めた。
Can you hear I'm calling?
僕の声は届いていますか。
Could you lower your voice?
声を小さくしてくださいませんか?
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.