The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '変わる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you ask him again, he may change his mind.
君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Water changes into steam.
水は蒸気に変わる。
I thought you might change your mind.
あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Other times, other manners.
時代が変われば風習も変わる。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I thought you might have a change of heart.
あなたの気が変わるのではないかと思っていました。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He may change his mind later.
彼は後で気が変わるかもしれない。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
If you ask him again, he may change his mind.
君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I don't think TV will ever take the place of books.
テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
The price of gold varies from day to day.
金の値段は日ごとに変わる。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Believe me. I'll be a new man.
信じて。生まれ変わるよ。
He might change his mind.
もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Do you have any alternatives to the plan?
その計画に変わるものが何かありますか。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
Let's hope times change.
時代が変わると祈ろう。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
You will be known by the company you keep.
人は付き合っている人によって変わる。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
Each country has its own customs.
所変われば、品変わる。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Times may change, but human nature stay the same.
時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
The world will change in an instant.
世の中は瞬く間に変わるだろう。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat