UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I peeped out through a crack in the wall.私は壁の裂け目から外を覗いた。
You can't know his merits by his appearance.彼の良さは外見では分からない。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
She was idly looking out of the window.彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I had intended to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
The rain prevented me from going out.雨で外出ができなかった。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
There are lots of benefits from travelling abroad.外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
People ran out of the castle.人々は城外に走り出した。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The toilet was outside, in the yard.トイレは家の外の庭にありました。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
My mother is out.母は外出しています。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外何も見えなかった。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
You can remove the NNC.あなたはNNCを取り外すことができます。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I always eat out.私はいつも外食しています。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
He was ruled out.彼は除外された。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外には何も見られなかった。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License