UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
I was unable to go outside.私は外へでられなかった。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
He's never been abroad in his life.これまで外国に行ったことがない。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
They cannot have gone out, because the light is on.彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
Leave it off the list.それをリストから外してください。
My father usually wears a hat when he goes out.父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
My father is out.父は外出している。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
I will do anything but this.これ以外のことなら何でもする。
He remained abroad ever since then.彼はその後ずっと外国に残っていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
This is strictly between us.誰にも口外するな。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
I'm going out tonight, regardless.私は今夜は何としても外出するつもりだ。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License