Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 Don't look out the window. Concentrate on your work. 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 You must not leave her waiting outside in such cold weather. この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 He's been grounded for a week. 彼は一週間、外出を禁止された。 Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. 自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 I went outside early in the morning. 私は朝早く外に出た。 Let's occasionally change where we go to eat out. いつもと変えてたまに外で食事しよう。 He remained abroad ever since then. 彼はその後ずっと外国に残っていた。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 The new teacher was a disappointment to the class. 新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。 However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 Appearance is deceptive. 外観にあてはまらない。 It is getting lighter outside. 外はだんだん明るくなっていく。 There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 Traveling abroad is now more popular. 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 She reaped a rich harvest from her study abroad. 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight. 外に出ると強い日差しにカッと照らされた。 Let's eat lunch outside. 外でランチを食べましょう。 She keeps company with a foreign student. 彼女はある外国人学生と付き合っている。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 They kept us waiting outside for a long time. 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 He returned from abroad yesterday. 彼は昨日外国から帰ってきた。 It seems to be my lot to be an odd man out. 仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 Didn't you go out? 外出しなかったのですか。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country. パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。 She accepts criticism from anyone but her parents. 彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 We shouldn't judge people by how they look. 我々は人を外見で判断すべきではない。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 Do you mind if I open the window and let the smoke out? 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 I have never had any enemies other than those of the state. 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 You can go out on condition that you come home by seven. 7時までに戻るなら外出してもよい。 What Tom said was besides the point. トムの発言は的外れだ。 Ask Trang if she's going out tonight. 今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。 I hear that his father is in another country. 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 Jiro could not act otherwise. 次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。 He went out a little before five o'clock. 彼は5時ちょっと前に外出した。 Everyone but Jim came. ジム以外全員が来た。 He said to me, 'Let's eat out tonight.' 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 His wife seems to be foreign. 彼の奥さんは外国人らしい。 Kim intends to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 This case is outside my jurisdiction. この件は私の管轄外だ。 I have been abroad. 外国に行ったことがあります。 It was careless of her to leave the door unlocked when she went out. 外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。 As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. 見渡す限り砂以外何も見えなかった。 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. 外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 She has no chances of coming in contact with foreigners. 彼女は外国人と接触する機会がない。 Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 Please wait outside of the house. 家の外で待っていてください。 There was nothing but water as far as the eye could see. 見渡す限り水以外何もなかった。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 It's fun to learn slang words in foreign languages. 外国語のスラングを知るのは楽しい。 Illness prevented me from going out. 病気のため私は外出できなかった。 Each person has various reasons for going on a trip abroad. 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 It's cold outside. 外は寒いよ。 I was off duty at the time. その時は私は勤務時間外だったんです。 The government dispatched missions abroad. 政府は外国へ使節を派遣した。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 I want to go overseas. 海外に行きたい。 He has an extraordinary faculty for mathematics. 彼は並外れた数学の才能を持っている。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 Have you ever been abroad? 外国に行ったことがありますか。 The foreigner comes from Scotland. その外人はスコットランド出身だ。 I have never been abroad. 私はまだ海外にいったことがない。 The spaceship is out of orbit around the moon. 宇宙船は月を回る軌道を外れている。 It's very gray outside. 外はどんよりしている。 I am learning two foreign languages. 私は外国語を二つ教わっている。 Let's go out and eat supper together sometimes. たまには私と外で夕食を食べませんか。 We work every day except Sunday. 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 As is often the case with foreigners, John dislikes nattou. 外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 She prefers staying home to going out. 彼女は外出するより家にいたがる。 I want to go abroad next year. 私は来年外国にいきたい。 I want to eat out tonight. 今晩は外食したいんだが。 Please take off all your clothes except your underpants and bra. パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 They employ foreigners because Japanese workers are in short supply. 彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。 He has been engaged in foreign trade for twenty years. 彼は外国貿易に従事して20年になる。 It was surprising that she said that. 彼女がそう言ったのは意外だ。 All but you are wrong. 君以外はみな間違っている。 My mother is out. 母は外出しています。