UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜以外は開いている。
I am aching to go abroad.私は外国へ行きたくてたまらない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
You must not go out after dinner.夕食後は外出してはいけません。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I appreciate foreign languages!私は外国語を好みますよ。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
There was no one there besides me.そこには私以外にはだれもいなかった。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外何も見えなかった。
We usually go out for drinking parties.たいてい外で飲み会をします。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
She drives an imported car.彼女は外車に乗っている。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Get out.外に出ろ。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
Her home is in the suburbs.彼女の家は郊外にある。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
I'm thinking of going abroad.外国に行こうと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License