Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go exercise outside. 外で運動しなさい。 I was just about to go out, when the bell rang. ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 It's pretty freaking cold outside. 外はガチで寒い。 Come inside because it's cold outside. 外は寒いから中に入りなさい。 Didn't you know that he had gone abroad then? 当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 I don't feel like eating out this evening. 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 This rule is applied to foreigners only. この規則は外国人にのみ適用されます。 Though it was very cold, I went out. とても寒かったけれども私は外出した。 We had to obey the foreign law. 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 This bag won't do for traveling abroad. このかばんは海外旅行の役に立たない。 We were all set to leave when the phone rang. 電話が鳴った時、我々は外出するところだった。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 On no account must you go out today. 今日は絶対外に出てはいけない。 His house is on the skirts of the city. 彼の家は市の郊外にある。 He worked hard for the purpose of buying a foreign car. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 I lived abroad for ten years. 私は10年間外国で暮らした。 I cannot approve of your going out with him. 私は君が彼と外出するのは認められない。 The foreigner speaks Japanese fairly well. その外国人はかなりうまく日本語を話す。 To hear him speak, you'd take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 We must always consider the feelings of others. いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。 Mike eats out almost every night. マイクはほとんど毎晩外食だ。 Regular attendance is important in a foreign language class. 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 You should put on a raincoat because it's cold outside. 外は寒いから、レインコートを着るべきだ。 Don't judge a man from the way he looks. 外見で人を判断するな。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 My house is on the skirts of the town. 私の家はその町の郊外にあります。 There was nothing for it but to wait till he came back. 彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。 Studying a foreign language is hard. 外国語を学ぶのは難しい。 This is strictly between us. 誰にも口外するな。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 The salesman sold the article at an unreasonable price. セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。 You should take another pair of glasses when you go abroad. 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 I don't have anything else to do but wait for you. あなたを待つ以外にすることは何も無い。 Some famous foreign runners entered that race. そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England. 2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 Is it all right to eat out tonight? 今夜は外で食べてもいいですか。 You learn a lot about your own country if you live abroad. 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 He has a slightly foreign appearance. 彼はちょっと外国人ような風采をしている。 He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 He just returned from abroad. 彼は外国から帰ったばかりだ。 I'll abstain from going out today. 私は今日、外出することを控えよう。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 No admittance except on business. 用事以外は入場お断り。 He loves no one but her. 彼女以外の誰も愛さない。 I would rather not go out today. 今日はむしろ外出したくない。 I am ashamed to go out, dressed like this. こんな身なりで外出するのは気が引ける。 Diplomats are allowed various privileges. 外交官には様々な特権が与えられている。 She is keen to go abroad. 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 She sat gazing out of the window. 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 Have you ever been abroad? 海外へ行ったことがありますか。 What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 She refused to let her child go out in the rain. 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 He was perplexed at the unexpected result. 彼は予想外の結果にまごついた。 He went outside for a breath of fresh air. 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 My mother is out. 母は外出しています。 The sky is getting light. 外が明るくなってきた。 My wife often telephones me when I'm traveling in another country. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 Do not look out of the window. 窓から外を見るな。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 He is out of tune. 彼は調子が外れている。 Children are often very good at learning foreign languages. 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 There came to Japan a foreigner. 日本へ1人の外国人がきた。 Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other. 我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。 My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 We tried to cheer him up by taking him out. 私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。 They continued fighting against the invaders year after year. 彼らは毎年外敵と戦いつづけた。 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 Nor was he ever known to curse unless against the government. また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。 I am aching to go abroad. 私は外国へ行きたくてたまらない。 He's changed a lot in his looks. 彼はずいぶん外見が変わった。 Tom unbuttoned his shirt. トムはシャツのボタンを外した。 If it is raining, I won't go out tonight. 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 Will you look after my dog while I'm out? 私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。 I don't have a prejudice against foreign workers. 外国人労働者に偏見は持っていない。