The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes years to master a foreign language.
外国語をマスターするには何年もかかる。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I'm afraid he's just gone out.
彼はたった今外出したところです。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Can I make an outside call by this phone?
この電話で外線がかけられますか。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
He was used to going out at night.
彼は夜の外出になれていた。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
I blinked in amazement at the unexpected development.
事の意外な成り行きに目を白黒させた。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
I went out with the heater on.
ヒーターをつけたまま外出した。
I want to go abroad next year.
私は来年外国にいきたい。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
I don't claim to be anything else.
私はそれ以外何物でもないといっている。
She sings out of tune.
彼女は調子外れに歌う。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
Foreign people are amusing.
外国人って面白いなあ。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She went out just now.
彼女は今し方外出しました。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
I know nothing but this.
ぼくはこれ以外は何も知らない。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
I want to go abroad someday.
いつか外国へ行きたい。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Bob went out before I knew it.
いつのまにかボブは外へ出ていた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Have you ever been abroad?
海外へ行ったことがありますか。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
There came to Japan a foreigner.
日本へ1人の外国人がきた。
Beyond this I know nothing.
これ以外は何も知らない。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
It is said that he will go abroad.
彼は海外に行くそうです。
You must stick to your diet.
決まった食事以外は食べないように。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
Tom unbuttoned his shirt.
トムはシャツのボタンを外した。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Within one month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の考えは的外れである。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
It's snowing outside.
外は雪だよ。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
Without a passport, leaving a country is out of the question.
パスポートがなければ、出国など論外だ。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He could not go out because of the heavy rain.
ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪だった。
Don't tell tales out of school.
学校の中の話を外でするな。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.