UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's OK to take a picture from outside.外からなら撮ってもかまいません。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
We had a party in the open.私達は野外でパーティーをした。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Don't judge people from the way they look.外見で人を判断するな。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
We have no choice but to do so.そうする以外にない。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
Foreign people are amusing.外国人って面白いなあ。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She put on her overcoat before going out.彼女は外出する前にオーバーをきた。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
This film was surprisingly interesting.その映画は意外と面白かった。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Though it was very cold, I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
We live in the suburbs.私達は郊外に住んでいる。
He is rich enough to buy a foreign-made car.彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Let's occasionally change where we go to eat out.いつもと変えてたまに外で食事しよう。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
Come inside. It's cold outside.入って。外は寒いだろう。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
I would rather go out than stay at home.家で休むくらいならむしろ外出したい。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
You see? You must study a foreign language.分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
I want to go abroad.外国へいきたい。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
What do you say to dining out tonight?今夜外で食事をしませんか。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
It is better to stay in than go out.外出するより家にいた方がいいですよ。
Will you look after my dog while I'm out?私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License