Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 Don't worry about it. Everything's going to be fine. 心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 Yes, I think it's okay. ええ、大丈夫だと思います。 Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy. 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 How do you do, Mrs. Jones? はじめまして、ジョーンズ夫人。 She threw her arms around her husband's neck. 彼女は夫の首に抱きついた。 Donkeys are tough animals. ロバは丈夫な動物だ。 She made her husband an apple pie. 彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。 Her husband is an excellent cook. 彼女の夫は料理の名人なのだ。 A good Jack makes a good Jill. 夫がよければ妻もよし。 You are always complaining about your husband. あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。 They pretend to be man and wife. 彼らは夫婦きどりだ。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 No problem. If X happens, we have Y as a backup. 大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。 Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year. デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。 The farmer plants the corn in the spring. 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 She hid the secret from her husband all her life. 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 It was a pretty little house, strong and well-built. それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。 She shared her husband's fate. 彼女は夫と運命をともにした。 The farmer is scattering seeds over the field. 農夫が畑に種を蒔いている。 Her husband is a member of the Oda family. 彼女の夫は、織田家の一員ですから。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 Husbands and wives should help each other as long as they live. 夫婦は生涯助け合うべきです。 Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 After my husband's death I walked around like a zombie. 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 Are you OK? 大丈夫ですか? A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 That sister of yours is always complaining of her husband. あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。 She is always finding fault with her husband. 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 It is important for old people to stay strong. 老人は丈夫であることが大切である。 When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 He will make her a good husband. 彼は彼女にとってよい夫となるだろう。 He bought eggs and milk from a farmer. 彼はある農夫から卵と牛乳を買った。 She is grieved at her husband's death. 彼女は夫の死に心を痛めている。 Are you going to be OK? 大丈夫そう? The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 She flared up at the sight of her husband walking with another woman. 夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。 I took you for Mrs. Brown. 私はあなたをブラウン夫人と間違えた。 He decided to become her husband. 彼は彼女の夫になると決めた。 Your children look healthy. お宅のお子さんは丈夫ですね。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 The accident bereaved her of her husband. その事故で彼女は夫を失った。 She always makes a fool of her husband. 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 You can rely on me. 大丈夫、任せてくれ。 Are you all right? 大丈夫ですか? So this is Lady Evans. ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。 Mrs. Lee is a great talker. リー夫人は大の話好きである。 Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself. ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。 She was down on her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 The man in the corner addressed himself to the husband. 隅にいた男の人が夫に話しかけた。 Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? Her husband demanded that she tell him the whole truth. 夫は彼女に一切のことを言わせようとした。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 He is an ideal husband for me. 彼は私にとって理想の夫です。 Masao belongs to the tennis club. 正夫はテニスクラブに入っています。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 My husband is a very good cook. 私の夫はとても料理が上手です。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 Mrs. Ogawa is really good at tennis. 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 Farmers store vegetables for the winter. 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 We don't have polygamy in Japan, dear. 日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 She will love her husband for good. 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 The old couple gave him up for lost. 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 We should make it if the traffic isn't too heavy. 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 He is not so healthy as he used to be. 彼は元のように丈夫ではない。 Every Jack has his Jill. 似た者夫婦。 My husband is better able to cook than I. 夫は私より上手に料理する。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 Mr. Ford is all right now. フォード氏はもう大丈夫です。 She couldn't accept that her husband died. 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 That young couple are still tied to their parent's apron strings. あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。 She was in despair when her husband died. 彼女は夫が亡くなって絶望していた。 I want my husband. Now. 夫が要る。今すぐ。 She talked her husband into having a holiday in France. 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 We are husband and wife. 私達は夫婦です。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。 The couple put their house on the market. 夫妻は家を売りに出した。 The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 Mrs. Smith is an elderly lady. スミス夫人は年配の女性です。 She employed a private detective to keep a watch on her husband. 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 Mr. and Mrs. Smith are a good match. スミス夫妻は似合いの夫婦だ。