UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
You'll be OK.大丈夫だよ。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
It's all right with me.私は大丈夫です。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
She would not give in to her husband.彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
If we hurry, we'll make it.急げば大丈夫です。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License