UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
Are you OK?大丈夫?
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I'll be OK.大丈夫です。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
No problem!大丈夫ですよ。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I am okay.大丈夫だ。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
I'm OK.大丈夫ですよ。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License