UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
My ex-husband no longer lives in this city.私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
Are you OK?大丈夫?
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
Are you all right?大丈夫ですか?
I am okay.大丈夫だ。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
Are you alright?大丈夫?
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
I'll be OK.大丈夫です。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License