UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're a married couple.私たちは夫婦だ。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She was on edge till she heard from her husband.彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
My ex-husband no longer lives in this city.私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Are you okay?大丈夫ですか?
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
You all right?大丈夫?
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Her husband wants to have his own way in everything.彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License