Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Are you OK?
大丈夫ですか?
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Mrs. Lee is a great talker.
リー夫人は大の話好きである。
She went on trial charged with murdering her husband.
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
He is not strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
How do you do, Mrs. Jones?
はじめまして、ジョーンズ夫人。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
She made fun of her husband.
彼女は夫をからかった。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
She cherishes the memory of her husband.
彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
We are husband and wife.
私達は夫婦です。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a