UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
It's OK.大丈夫ですよ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
Are you okay?大丈夫ですか?
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
She was on edge till she heard from her husband.彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License