The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Nancy has a hold on her husband.
ナンシーは夫を支配している。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Kate may well complain of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
The sailors perished in the sea.
水夫たちは海のもくずと消え去った。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She was scared to death of her husband.
彼女は夫にひどくおびえていた。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
She has not yet had her name entered in her husband's family.
彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.