The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He is said to have been strong.
彼は丈夫だったそうです。
Are you all right?
大丈夫?
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
When her husband died, she felt like committing suicide.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
It's OK.
大丈夫ですよ。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
夫婦水入らずが気楽でいい。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.
そのことで兄弟や夫とよく口論した。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
The fact seemed to irritate her husband.
その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Her husband's death has tried her severely.
夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Are you OK?
大丈夫ですか?
They became man and wife.
彼らは夫婦になった。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
Nice to meet you, Mrs Jones.
はじめまして、ジョーンズ夫人。
My husband is always reading in bed.
夫はいつもベッドで本を読む。
She cannot stand what her husband does.
彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Is it OK to feed my dog lettuce?
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Her husband emerged from his study.
彼女の夫が書斎から現れた。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.
彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
She was scared to death of her husband.
彼女は夫にひどくおびえていた。
Mrs. Crouch, do you have a job?
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
He's as strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
You all right?
大丈夫?
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.