The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
She brushed her husband's hat.
彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
A third party makes off with the profits.
漁夫の利を占める。
You're usually as tough as nails.
あなたみたいに丈夫な人が。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She praised her husband to excess.
彼女は夫をほめすぎた。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Kate may well complain of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
Are you going to be OK?
大丈夫そう?
Do you know my brother Masao?
僕の兄の正夫を知ってるかい。
I am okay.
大丈夫だ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
She borrowed a saw from the farmer.
彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
She had her husband drive the children to their homes.
彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
She survived her husband by ten years.
彼女は夫よりも10年長生きした。
My mother said that she was all right.
母は大丈夫だと言った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She would not give in to her husband.
彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
She depends on her husband for everything.
彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
Farmers sow seeds in the spring.
農夫は春になると種をまく。
Mrs. Smith is in black.
スミス夫人は喪服を着ている。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
I may not be all that I should be as a husband.
僕は夫として完璧ではないかもしれない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
We are husband and wife.
私達は夫婦です。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
The woman on the bench is Mrs. Brown.
ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."
「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The man in the corner addressed himself to the husband.
隅にいた男の人が夫に話しかけた。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Mrs. Smith cleans that room.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.