Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
We met Mrs. Brown at the theater.
私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
She committed her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.
ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.
スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
Her husband is an excellent cook.
彼女の夫は料理の名人なのだ。
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Mrs. Smith is in black.
スミス夫人は喪服を着ている。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
This sweater will stand washing.
このセーターは洗っても大丈夫です。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.