The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The old couple gave up their son for lost.
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
He bought eggs and milk from a farmer.
彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
I am quite all right now.
私はもう全く大丈夫です。
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
Her husband is now living in Tokyo.
彼女の夫は今東京で暮らしている。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
He is an ideal husband for me.
彼は私にとって理想の夫です。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.
その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You're usually as tough as nails.
あなたみたいに丈夫な人が。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."
「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
She brushed her husband's hat.
彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
He lured her away from her husband.
彼女を夫の手からおびき出した。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
Every Jack has his Jill.
似た者夫婦。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
It is quite natural the couple should love each other.
夫婦が愛し合うのは全く自然である。
She entrusted her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.
彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
If we hurry, we'll make it.
急げば大丈夫です。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
How do you do, Mrs. Jones?
はじめまして、ジョーンズ夫人。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
He is a good husband to me.
彼は私にとって良い夫です。
You all right?
大丈夫?
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Are you OK?
大丈夫?
A son was born to the couple.
その夫婦に、男の子が生まれた。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
夫婦は生涯助け合うべきです。
We're a married couple.
私たちは夫婦だ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.