The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Lee is a great talker.
リー夫人は大の話好きである。
Her husband is an excellent cook.
彼女の夫は料理の名人なのだ。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.
夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
She depends on her husband for everything.
彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
He said, "I felt ill, but I am all right."
「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
She knows her husband's psychology.
彼女は夫の心理を心得ている。
We're married.
私たちは夫婦だ。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
He will make her a good husband.
彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
Mrs. Smith was a famous beauty.
スミス夫人は美人で有名だった。
She baked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I am okay.
大丈夫だ。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I'm OK.
私は大丈夫です。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
夫婦げんかは犬も食わない。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.
「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
We met Mrs. Brown at the theater.
私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mr. Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
I want my husband. Now.
夫が要る。今すぐ。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.