The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's all right with me.
私は大丈夫です。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
You're usually as tough as nails.
あなたみたいに丈夫な人が。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
The sailors perished in the sea.
水夫たちは海のもくずと消え去った。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
It's nothing to get upset about.
大丈夫、気にしないで。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.
大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
She had her husband drive the children to their homes.
彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
It was a pretty little house, strong and well-built.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.
After my husband's death I walked around like a zombie.
夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
I'll be okay by myself.
一人でも大丈夫さ。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Farmers sow seeds in the spring.
農夫は春になると種をまく。
She stood by her husband whenever he was in trouble.
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
She is grieved at her husband's death.
彼女は夫の死に心を痛めている。
She's been cheating on her husband for years.
彼女は何年も夫を裏切ってきた。
Mrs. Crouch, do you have a job?
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Are you OK?
大丈夫?
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
He is a good husband to me.
彼は私にとって良い夫です。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫の欠点ばかり探している。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I guess that would be all right.
たぶん大丈夫だ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Her husband is heavily dependent on drugs.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He is not so healthy as he used to be.
彼は元のように丈夫ではない。
She dominates her husband.
彼女は夫を尻に敷いている。
My husband is a very good cook.
私の夫はとても料理が上手です。
I want my husband. Now.
夫が要る。今すぐ。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Mrs. Smith is our English teacher.
スミス夫人は私たちの英語の先生です。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
The farmer was patient with the unruly horse.
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
The farmer keeps his tractor in the barn.
その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
So this is Lady Evans.
ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
He will make her a good husband.
彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
It is quite natural the couple should love each other.
夫婦が愛し合うのは全く自然である。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.