UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
If we hurry, we'll make it.急げば大丈夫です。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I'm fine.私は大丈夫です。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
She was on edge till she heard from her husband.彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
I'll be fine.大丈夫です。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License