The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
When her husband died, she felt like committing suicide.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
To tell the truth, they are not husband and wife.
実を言うと、二人は夫婦でないのです。
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.
彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
You are always complaining about your husband.
あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
Are you OK?
大丈夫ですか?
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He bought eggs and milk from a farmer.
彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
They are now man and wife duly married.
2人は今はれて夫婦だ。
The farmer was patient with the unruly horse.
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
As for the money, it is all right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
A good Jack makes a good Jill.
女は夫次第でよくなるもの。
She committed her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
When her husband died, she felt like killing herself.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.
スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
They became man and wife.
彼らは夫婦になった。
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She stood by her husband whenever he was in trouble.
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.