The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Is this book Takeo's?
この本は健夫のものですか。
He will make her a good husband.
彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
I want my husband. Now.
夫が要る。今すぐ。
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
She survived her husband by ten years.
彼女は夫よりも10年長生きした。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
It's enough for five days.
それは5日間で大丈夫です。
I have yet to find a perfect husband.
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The old couple gave him up for lost.
彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It won't be long before my husband comes back.
夫はまもなく帰ってきます。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
She praised her husband to excess.
彼女は夫をほめすぎた。
He hoped to be a sailor.
彼は水夫になることを望んだ。
Are you okay?
大丈夫ですか?
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."
「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
She borrowed a saw from the farmer.
彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Mrs. Crouch, do you have a job?
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
My mother said that she was all right.
母は大丈夫だと言った。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.