My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He is said to have been strong.
彼は丈夫だったそうです。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
It is quite natural the couple should love each other.
夫婦が愛し合うのは全く自然である。
She entrusted her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Are you alright?
大丈夫?
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.
大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
Those two make a fine pair.
その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a