UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
It's nothing to get upset about.大丈夫、気にしないで。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I am okay.大丈夫だ。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Are you okay?大丈夫ですか?
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License