UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She praised her husband to excess.彼女は夫をほめすぎた。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
I'm OK.大丈夫ですよ。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Are you all right?大丈夫ですか。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
Is everything all right?すべて大丈夫ですか。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
Are you alright?大丈夫?
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
It's nothing to get upset about.大丈夫、気にしないで。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
I'm fine.私は大丈夫です。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License