The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell truth, I'm not so well as before.
実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
We met Mrs. Brown at the theater.
私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
It won't be long before my husband comes back.
夫はまもなく帰ってきます。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
I'll be fine.
大丈夫です。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He's not as strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
The fact seemed to irritate her husband.
その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
No problem.
大丈夫ですよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.
誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Don't worry. Tom will be fine.
心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
Are you all right?
大丈夫ですか?
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Do you know my brother Masao?
わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
Will it really be OK with this? Will it go well?
本当にこれで大丈夫?上手くいく?
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
John is a good husband to his wife.
ジョンは妻にとってよい夫です。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
She's been cheating on her husband for years.
彼女は何年も夫を裏切ってきた。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
The man in the corner addressed himself to the husband.
隅にいた男の人が夫に話しかけた。
My husband is always reading in bed.
夫はいつもベッドで本を読む。
He is not so healthy as he used to be.
彼は元のように丈夫ではない。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.