The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The man in the corner addressed himself to the husband.
隅にいた男の人が夫に話しかけた。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
To tell the truth, they are not husband and wife.
実を言うと、二人は夫婦でないのです。
Are you alright?
大丈夫?
She was always complaining about her husband.
彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
He is strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She is another Madame Curie.
彼女は第二のキュリー夫人だ。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."
「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
Are you OK?
大丈夫ですか?
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He is as strong as ever.
彼はあいかわらず丈夫だ。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I'm OK.
大丈夫ですよ。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
Joan dropped her husband like a hot potato.
ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Linda's husband was two-timing her.
リンダの夫は彼女を裏切っていた。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
They pretend to be man and wife.
彼らは夫婦きどりだ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
May I go there with Masao, Father?
正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.