UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
I'm OK.大丈夫ですよ。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
She committed her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
The farmer plants the corn in the spring.農夫は春にとうもろこしの種をまく。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
He will be a good husband.彼はよい夫になるだろう。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Are you okay?大丈夫ですか?
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
I'll be fine.大丈夫です。
You all right?大丈夫?
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
It's nothing to get upset about.大丈夫、気にしないで。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
No problem!大丈夫ですよ。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
She dominates her husband.彼女は夫を尻に敷いている。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
Are you alright?大丈夫?
I'm OK.私は大丈夫です。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License