UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
We're married.私たちは夫婦だ。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
I'll be fine.大丈夫です。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License