UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
No problem!大丈夫ですよ。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
No problem.大丈夫ですよ。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
I'm OK.大丈夫ですよ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Every Jack has his Jill.似た者夫婦。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
She praised her husband to excess.彼女は夫をほめすぎた。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Is everything all right?すべて大丈夫ですか。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License