UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Are you all right?大丈夫ですか?
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
Are you all right?大丈夫ですか。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
Are you OK?大丈夫?
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The schedule's fine as long as nothing clashes.スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
She would not give in to her husband.彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
Every Jack has his Jill.似た者夫婦。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
It's nothing to get upset about.大丈夫、気にしないで。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License