UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Are you alright?大丈夫ですか?
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
My husband sends his best regards to you.夫からもくれぐれもよろしくとのことです。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Are you OK?大丈夫ですか?
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
I am okay.大丈夫だ。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She was on edge till she heard from her husband.彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
She would not give in to her husband.彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
Are you okay?大丈夫ですか?
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
It's all right with me.私は大丈夫です。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
Are you OK?大丈夫?
Are you all right?大丈夫ですか。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
I'll be OK.大丈夫です。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
If we hurry, we'll make it.急げば大丈夫です。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License