UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
Are you okay?大丈夫ですか?
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Her husband wants to have his own way in everything.彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
Are you all right?大丈夫ですか。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
Are you all right?大丈夫ですか?
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License