UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
Are you okay?大丈夫ですか?
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
No problem!大丈夫ですよ。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
It's OK.大丈夫ですよ。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
Is everything all right?すべて大丈夫ですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Are you alright?大丈夫ですか?
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Is this book Takeo's?この本は健夫のものですか。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License