UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Are you alright?大丈夫?
I'll be OK.大丈夫です。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
No problem!大丈夫ですよ。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
No problem.大丈夫ですよ。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
I am okay.大丈夫だ。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
Every Jack has his Jill.似た者夫婦。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Are you OK?大丈夫ですか?
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License