UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
She was on edge till she heard from her husband.彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
Every Jack has his Jill.似た者夫婦。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
She made fun of her husband.彼女は夫をからかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License