The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Mrs. Baker had her purse stolen.
ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Are you all right?
大丈夫ですか。
A son was born to the couple.
その夫婦に、男の子が生まれた。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
She's been cheating on her husband for years.
彼女は何年も夫を裏切ってきた。
When her husband died, she felt like killing herself.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.
ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Are you alright?
大丈夫?
The old couple gave him up for lost.
彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
He will make her a good husband.
彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
I am okay.
大丈夫だ。
He will be a good husband.
彼はよい夫になるだろう。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.