UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
Are you alright?大丈夫?
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
Are you OK?大丈夫ですか?
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I'm OK.大丈夫ですよ。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Is this book Takeo's?この本は健夫のものですか。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
It's OK.大丈夫ですよ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License