They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
As for the money, it is all right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.
彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
Tom is probably OK.
トムは多分大丈夫。
We are husband and wife.
私達は夫婦です。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
Farmers are busy working in the field.
農夫たちは忙しく畑で働いている。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
When her husband died, she felt like committing suicide.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
If we hurry, we'll make it.
急げば大丈夫です。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.
カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
My husband and daughter are fast asleep.
夫と娘はぐっすりと眠っている。
Mrs. Crouch, do you have a job?
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I'm fine.
私は大丈夫です。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.
ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
The farmers were scattering seed on the fields.
農夫達は畑に種をまいている。
You are always complaining about your husband.
あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
She was scared to death of her husband.
彼女は夫にひどくおびえていた。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
He bought eggs and milk from a farmer.
彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
She was on edge till she heard from her husband.
彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
I'll be fine.
大丈夫です。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.