UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
It's all right with me.私は大丈夫です。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
My husband sends his best regards to you.夫からもくれぐれもよろしくとのことです。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
We're married.私たちは夫婦だ。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
Are you OK?大丈夫ですか?
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Are you OK?大丈夫ですか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
You can rely on me.大丈夫、任せてくれ。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
I'll be OK.大丈夫です。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
It's OK.大丈夫ですよ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License