The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
She cherishes the memory of her husband.
彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Are you all right?
大丈夫ですか?
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Mrs. Crouch, do you have a job?
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.
そのことで兄弟や夫とよく口論した。
Are you all right?
大丈夫ですか。
You can rely upon him.
彼を当てにして大丈夫です。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
So this is Lady Evans.
ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
My husband is a very good cook.
私の夫はとても料理が上手です。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
I'll be okay by myself.
一人でも大丈夫さ。
She had her husband drive the children to their homes.
彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
Are you OK?
大丈夫?
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
She asked me if I was all right.
彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
How do you do, Mrs. Jones?
はじめまして、ジョーンズ夫人。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I have yet to find a perfect husband.
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
She would not give in to her husband.
彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
He will make my sister a good husband.
彼は妹の良い夫となるだろう。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.