UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
We're married.私たちは夫婦だ。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I am okay.大丈夫だ。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I'm OK.私は大丈夫です。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
You all right?大丈夫?
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
Are you OK?大丈夫ですか?
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
A good Jack makes a good Jill.女は夫次第でよくなるもの。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License