The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
He is as strong as ever.
彼はあいかわらず丈夫だ。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Mr. Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
Are you all right?
大丈夫ですか?
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She perceived that her husband was unhappy.
彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
Are you alright?
大丈夫?
We're a married couple.
私たちは夫婦だ。
Are you going to be OK?
大丈夫そう?
She would not give in to her husband.
彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
She cannot stand what her husband does.
彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
He lured her away from her husband.
彼女を夫の手からおびき出した。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
My husband and daughter are fast asleep.
夫と娘はぐっすりと眠っている。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Are you OK?
大丈夫?
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I'll be fine.
大丈夫です。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫の欠点ばかり探している。
It was a pretty little house, strong and well-built.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Are you OK?
大丈夫ですか?
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
She has a drunken husband.
彼女は大酒のみの夫を持っている。
Mrs. Crouch, do you have a job?
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The schedule's fine as long as nothing clashes.
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
She praised her husband to excess.
彼女は夫をほめすぎた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.