The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
My husband and daughter are fast asleep.
夫と娘はぐっすりと眠っている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.
ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.
ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
He will make my sister a good husband.
彼なら妹のよき夫となるだろう。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
She cooked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
The farmers were scattering seed on the fields.
農夫達は畑に種をまいている。
I am okay.
大丈夫だ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
Farmers are busy working in the field.
農夫たちは忙しく畑で働いている。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Her husband emerged from his study.
彼女の夫が書斎から現れた。
Mrs. Crouch, do you have a job?
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Are you alright?
大丈夫ですか?
She is proud of her husband being rich.
彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
It's enough for five days.
それは5日間で大丈夫です。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
You shall be my daughter's husband.
君を娘の夫にしよう。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.
彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
You're usually as tough as nails.
あなたみたいに丈夫な人が。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.