The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We praised him for his wonderful performance.
私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
Who's one of your favorite bass players?
好きなバス奏者は誰ですか?
His performance left nothing to be desired.
彼の演奏は申し分なかった。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
His wife accompanied him on the piano.
彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
I want to sing to his piano accompaniment.
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Jim likes to play the drum.
ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
She accompanied the singer on the piano.
彼女はピアノで歌手の伴奏をした。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
She accompanied me on the piano.
彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
She gave an amateur performance on the piano.
彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.