The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
Who's one of your favorite bass players?
好きなバス奏者は誰ですか?
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
I accompanied her on the piano.
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
She accompanied the singer on the piano.
彼女はピアノで歌手の伴奏をした。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
She accompanied me on the piano.
彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
He sang to guitar accompaniment.
彼はギターの伴奏で歌った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.