The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I accompanied her on the piano.
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
Jim accompanied her on the piano.
ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Jim likes to play the drum.
ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
She accompanied me on the piano.
彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.