The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
His wife accompanied him on the piano.
彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
I want to sing to his piano accompaniment.
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
His performance left nothing to be desired.
彼の演奏は申し分なかった。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
We praised him for his wonderful performance.
私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
Bob plays not only the guitar but also the flute.
ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.