The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
Jim accompanied her on the piano.
ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I want to sing to his piano accompaniment.
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
I accompanied her on the piano.
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Who's one of your favorite bass players?
好きなバス奏者は誰ですか?
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
She accompanied the singer on the piano.
彼女はピアノで歌手の伴奏をした。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
His wife accompanied him on the piano.
彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
Jim likes to play the drum.
ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
Bob plays not only the guitar but also the flute.
ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
She gave an amateur performance on the piano.
彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
She accompanied me on the piano.
彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.