The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She accompanied me on the piano.
彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I want to sing to his piano accompaniment.
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
She will accompany me on the piano.
彼女がピアノで伴奏してくれます。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
Jim accompanied her on the piano.
ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He sang to guitar accompaniment.
彼はギターの伴奏で歌った。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
Jim likes to play the drum.
ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.