UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dare say he will find the right wife for himself.彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
That woman will be his wife.あの女の人が彼の奥さんだろう。
She'll make a good wife.彼女は良い奥さんになるでしょう。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Are you still in love with your wife?今でも奥さんを愛していますか?
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
He played his trump card.彼は奥の手を出してきた。
He is always giving presents to his wife.彼はしょっちゅう奥さんにプレゼントをしてばかりいる。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Why didn't you bring your wife to the party?なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの。
His wife is French.彼の奥さんはフランス人です。
He is no match for his wife.彼は奥さんには頭が上がらない。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
Mr Smith was bereaved of his wife.スミスさんは奥さんに先立たれた。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
That woman must be his wife.あの女の人が彼の奥さんだろう。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Tom owes what he is today to his wife.トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She is a little shy.彼女はちょっと奥手なんだ。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I think his wife is going out of town.奥さんがどこかに出かけているらしいから。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
He went to the back of the building.彼は建物の奥に行ってみました。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
It is surprising that your wife should object.君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
I've got a feeling.心の奥からわきあがる。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
His wife seems to be a foreigner.彼の奥さんは外国人らしい。
I have other cards up my sleeve.私にはまだ奥の手がある。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
After his wife left him, Harold went nuts.奥さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
I have a friend whose wife is a pianist.私には奥さんがピアニストである友人がいる。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Tom is three inches taller than his wife is.トムは奥さんより3インチ背が高い。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
Your wife is mad at you.奥さんがカンカンだぞ。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The group was seated in the back of the restaurant.彼らはレストランの奥の方に座った。
He has no wife, no children and no friends.彼は奥さんと子供と友達がいない。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
His wife speaks Spanish as well as English.あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
You will make a good wife.いい奥さんになるよ。
The store was just off the street.その店は通りから奥まったところにあった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
His wife is quite a talented woman.彼の奥さんはなかなかの才女だ。
She will make him a good wife.彼女は彼のいい奥さんになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License