UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
He is no match for his wife.彼は奥さんには頭が上がらない。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
His wife is quite a talented woman.彼の奥さんはなかなかの才女だ。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
He ought to take good care of his wife.彼は奥さんを大事にすべきだ。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
He is always giving presents to his wife.彼はしょっちゅう奥さんにプレゼントをしてばかりいる。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I dare say he will find the right wife for himself.彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
It's not a wife that I want, but a sex friend.僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
She is a little shy.彼女はちょっと奥手なんだ。
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
His wife is French.彼の奥さんはフランス人です。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
The group was seated in the back of the restaurant.彼らはレストランの奥の方に座った。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
She will make a good wife.彼女はいい奥さんになるだろう。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
His wife teaches me Italian.彼の奥さんは私のイタリア語の先生です。
I have other cards up my sleeve.私にはまだ奥の手がある。
She'll make a good wife.彼女は良い奥さんになるでしょう。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
Tom's wife keeps him on such a short rope.トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
I've got a feeling.心の奥からわきあがる。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He has no wife, no children and no friends.彼は奥さんと子供と友達がいない。
I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
After his wife left him, Harold went nuts.奥さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
I have a friend whose wife is a pianist.私には奥さんがピアニストである友人がいる。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
Imagine that you have a wife.奥さんがいると仮定してごらん。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
How is the wife?奥さんはお元気?
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Your wife is mad at you.奥さんがカンカンだぞ。
Where's your better half?奥さんはどこに行っちゃたの。
She will make him a good wife.彼女は彼のいい奥さんになるだろう。
His eyes were smiling behind his glasses.彼の目はめがねの奥で笑っていた。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
His wife leads him by the nose.奥さんの尻にしかれている。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
My back tooth has chipped.奥歯が欠けました。
You will make a good wife.いい奥さんになるよ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
The store was just off the street.その店は通りから奥まったところにあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License