UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
I dare say he will find the right wife for himself.彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He has no wife, no children and no friends.彼は奥さんと子供と友達がいない。
I have a friend whose wife is a pianist.私には奥さんがピアニストである友人がいる。
His wife speaks Spanish as well as English.あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
He ought to take good care of his wife.彼は奥さんを大事にすべきだ。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
That woman is his wife, I think.あの女の人が彼の奥さんだろう。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
Why didn't you bring your wife to the party?なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
How is the wife?奥さんはお元気?
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
The group was seated in the back of the restaurant.彼らはレストランの奥の方に座った。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
He went to the back of the building.彼は建物の奥に行ってみました。
I think his wife is going out of town.奥さんがどこかに出かけているらしいから。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
My back tooth has chipped.奥歯が欠けました。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
His wife teaches me Italian.彼の奥さんは私のイタリア語の先生です。
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
He played his trump card.彼は奥の手を出してきた。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
She'll make a good wife.彼女は良い奥さんになるでしょう。
She will make him a good wife.彼女は彼のいい奥さんになるだろう。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
His wife is quite a talented woman.彼の奥さんはなかなかの才女だ。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
Your wife is mad at you.奥さんがカンカンだぞ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
His wife is one of my friends.彼の奥さんは僕の友達です。
Tom is loyal to his wife.トムは奥さんに素直です。
His wife leads him by the nose.奥さんの尻にしかれている。
He got his wife to mend his shirt.彼は奥さんにシャツを縫ってもらった。
Tom's wife keeps him on such a short rope.トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
It is surprising that your wife should object.君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
His wife is French.彼の奥さんはフランス人です。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
Imagine that you have a wife.奥さんがいると仮定してごらん。
That woman must be his wife.あの女の人が彼の奥さんだろう。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
She is a little shy.彼女はちょっと奥手なんだ。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
Mr Smith was bereaved of his wife.スミスさんは奥さんに先立たれた。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
Who is your wife?誰があなたの奥様ですか。
After his wife left him, Harold went nuts.奥さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License