UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
She will make a good wife.彼女はいい奥さんになるだろう。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
Tom is loyal to his wife.トムは奥さんに素直です。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
His wife leads him by the nose.奥さんの尻にしかれている。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I have other cards up my sleeve.私にはまだ奥の手がある。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I have a friend whose wife is a pianist.私には奥さんがピアニストである友人がいる。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
What is his wife like?彼の奥さんはどんな人?
It is surprising that your wife should object.君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
Are you still in love with your wife?今でも奥さんを愛していますか?
Where's your better half?奥さんはどこに行っちゃたの。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
The store was just off the street.その店は通りから奥まったところにあった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
He has no wife, no children and no friends.彼は奥さんと子供と友達がいない。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
She is a little shy.彼女はちょっと奥手なんだ。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
Tom owes what he is today to his wife.トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
I dare say he will find the right wife for himself.彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
He got his wife to mend his shirt.彼は奥さんにシャツを縫ってもらった。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Mr Smith was bereaved of his wife.スミスさんは奥さんに先立たれた。
His wife is French.彼の奥さんはフランス人です。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
His eyes were smiling behind his glasses.彼の目はめがねの奥で笑っていた。
His wife speaks Spanish as well as English.あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
My back tooth has chipped.奥歯が欠けました。
Who is your wife?誰があなたの奥様ですか。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
How is the wife?奥さんはお元気?
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I've got a feeling.心の奥からわきあがる。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
His wife is quite a talented woman.彼の奥さんはなかなかの才女だ。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
Your wife is mad at you.奥さんがカンカンだぞ。
That woman must be his wife.あの女の人が彼の奥さんだろう。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
It's not a wife that I want, but a sex friend.僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
You will make a good wife.いい奥さんになるよ。
He is no match for his wife.彼は奥さんには頭が上がらない。
The group was seated in the back of the restaurant.彼らはレストランの奥の方に座った。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License