Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
英雄色を好む。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
I know why there are so many people who love chopping wood.
薪割りを好む人が多いのは理解できる。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
He says nobody cares for a thing like that.
そんなものを好むものはいない、と彼は言っている。
I like meat better than fish.
私は魚より肉の方を好む。
I prefer to travel in my car.
私は自分の車で旅するのを好む。
The cat prefers fish to meat.
猫は、肉より魚を好む。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Some people like red wine and some people like white wine.
赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Like it or not, you have to go.
あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.