Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
You have to do it, whether you like it or not.
好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
We must go there whether we like it or not.
私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
He prefers the quiet.
彼は静けさを好む。
Both his wife and he like it.
彼の妻も彼もそれを好む。
You must learn English whether you like it or not.
好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Misery loves company.
不幸は仲間を好む。
Like it or not, you have to go.
あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Some people like red wine and some people like white wine.
赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
No one likes being thought a fool.
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Quite a few Americans like sushi.
かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
I prefer milk to juice.
ジュースより牛乳が好む。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.