UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife is a doctor.私の妻は医者です。
His wife was killed in the accident.彼の妻はその事故で死亡した。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Lightning normally accompanies thunder.雷には稲妻がつきものだ。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
Tom and his wife live separately.トムは妻と別居している。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Tom lost his wife seven years ago.トムは7年前に妻を亡くした。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife is a poor driver.私の妻は運転が下手だ。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
I'm concerned about my wife's hacking cough.妻の乾咳が気になります。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I lost my wife in a traffic accident.交通事故で妻を亡くしました。
I saw flashes of lightning in the distance.私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
She will make a good wife.彼女はよい妻になるだろう。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
His death was great shock to his wife.彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
He is getting far too familiar with my wife.彼は私の妻になれなれしすぎだ。
I bought this book for myself, not for my wife.私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
He is living apart from his wife.彼は妻と別居している。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He survived his wife for many years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
He made her his wife.彼は彼女を妻にした。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Lightning precedes thunder.稲妻は雷鳴より先にくる。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
The lightning flashed.稲妻が光った。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
My wife is suffering from pneumonia.妻は今、肺炎にかかっています。
Tom has a beautiful wife.トムには美しい妻がいる。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
Losing his wife drove him to steal.彼は妻を失って気が狂った。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
His wife accompanied him on the piano.彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License