The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
His beautiful wife is his pride.
美人の妻が彼の自慢だ。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
My wife is a good manager.
妻はやりくりが上手だ。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
Wives usually outlive husbands.
妻は夫より長生きするものだ。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
He is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He was accompanied by his wife.
彼は妻を同伴していた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He is my wife's acquaintance.
彼は私の妻の知り合いだ。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
Let me introduce my wife.
私の妻を紹介します。
He fell out with his wife.
彼は彼の妻と仲たがいした。
I told my wife to get ready in a hurry.
私は妻に急いで用意をするように言った。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Bob got impatient at his wife's delay.
ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
She will make him a good wife.
彼女は彼の良い妻になるだろう。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
My wife works part time.
妻はパートタイムで働いている。
He is living apart from his wife.
彼は妻と別居している。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
He is discouraged over his wife's death.
彼は妻の死に落胆している。
I think that why he killed his wife is a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Bob made her his wife.
ボブは彼女を妻にした。
Lightning precedes thunder.
稲妻は雷鳴より先にくる。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife wants me to do away with this nice old hat.
私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
His wife was nowhere in evidence.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He is not much of a companion for his wife.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
She's a wonderful wife and mother.
すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
My wife is anything but a good cook.
私の妻は料理がまるきりへたです。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
My wife is always complaining about something.
妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.