He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Jim sometimes has disagreements with his wife.
ジムさんは時々、妻といさかいをする。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
I told my wife to get ready in a hurry.
私は妻に急いで用意をするように言った。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He has no wife, no children and no friends.
彼は妻も子供も友達もいません。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
He is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
Bob made her his wife.
ボブは彼女を妻にした。
I constantly quarrel with my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
She's a wonderful wife and mother.
すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
He is my wife's acquaintance.
彼は私の妻の知り合いだ。
I'm your wife and I like to look nice to please you.
私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
I talked my wife out of buying a new carpet.
私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.