UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
I'm concerned about my wife's hacking cough.妻の乾咳が気になります。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
After his wife died, he lived for quite a few more years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
His wife accompanied him on the piano.彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
My wife wanted to adopt a child.妻は養子をとりたかった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
He entreated his wife not to leave him.彼は妻に別れないでくれと哀願した。
My wife talked me into buying a new car.私の妻は私を説得して新車を買わせた。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He quarreled with his wife about their children.彼は子供のことで妻と喧嘩した。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
He echoes his wife in everything.彼はすべて妻の言いなりになっている。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
My wife went on a two-day trip.妻は二日間の旅行に出かけた。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
His wife begged him not to run any risk.彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Tom has a beautiful wife.トムには美しい妻がいる。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
He is acquainted with my wife.彼は私の妻の知り合いだ。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I had my wife die.私は妻に死なれた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
I went to the hospital to see my wife.私は妻を見舞いに病院にいった。
His death was great shock to his wife.彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
I bought this book for myself, not for my wife.私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
Losing his wife drove him to steal.彼は妻を失って気が狂った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
He was accompanied by his wife.彼は妻を同伴していた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
To make matters worse, his wife fell ill.さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License