Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hasn't got over the death of his wife yet. 彼は妻の死をまだ克服していない。 My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away. エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 His wife has started to work out of necessity. 彼の妻は必要から働き出した。 My wife is anything but a good cook. 私の妻は料理がまるきりへたです。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 I think the reason why he killed his wife is still a mystery. なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 He heartlessly deserted his wife. 彼は無情にも妻を捨てた。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 John is a good husband to his wife. ジョンは妻にとってよい夫です。 He always left the problem of this children's education to his wife. 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 I do not think he will ever get over the loss of his wife. 彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。 Tom and his wife live separately. トムは妻と別居している。 My wife looked surprised. 妻は驚いたように見えた。 She's a wonderful wife and mother. すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 His wife comes from California. 彼の妻はカリフォルニアの出身だ。 His wife is worn out after looking after the children. 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 My wife is a poor driver. 私の妻は運転が下手だ。 The husband accommodated his plan to his wife's. 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 I decided to wait at the station until my wife came. 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 He finally yielded to the request of his wife and bought a house. 彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。 He asked his wife if she was coming with him. 彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 I went to the hospital to see my wife. 私は妻を見舞いに病院にいった。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 He seldom gives his wife presents. 彼は妻にめったに贈り物をしない。 When his wife died he was full of heartrending grief. 妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。 My wife and I agreed on a holiday plan. 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 He has taken to drinking since the death of his wife. 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 The man has more bread than his wife. その男は、妻よりたくさんパンを持っている。 He loves his daughter, but his wife doesn't. 彼は娘を愛しているが妻は違う。 This is my wife Edita. 妻のエディタです。 I constantly quarrel with my wife. 妻と私はしょっちゅう口論する。 Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 My wife talked me into buying a new car. 私の妻は私を説得して新車を買わせた。 He persuaded his wife not to divorce him. 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 I can only think of my wife as an half-paralysed animal. 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 He has no wife, no children and no friends. 彼は妻も子供も友達もいません。 My wife works part time. 妻はパートタイムで働いている。 Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。 My wife's constant nagging is getting me down. 妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。 John made Beth his wife. ジョンはベスを妻にした。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 My wife wants me to do away with this nice old hat. 私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。 His wife was killed in the accident. 彼の妻はその事故で死亡した。 I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 He bought that house because his wife liked it. 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace. 妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。 He is my wife's acquaintance. 彼は私の妻の知り合いだ。 Both his wife and he like it. 彼の妻も彼もそれを好む。 He always quarrels with his wife. 彼はいつも妻と口げんかをする。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 He trusts his wife to a great extent. 彼は妻を大いに信用している。 Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 I'm concerned about my wife's hacking cough. 妻の乾咳が気になります。 Allow me to introduce my wife to you. あなた方に妻を紹介させてください。 When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 My wife talked me into buying a new car. 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 His children as well as his wife were invited to the party. 彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。 He was destined never to see his wife again. 彼は二度と妻に会うことはなかった。 Happy is a man who marries a good wife. よき妻をめとる人は幸せです。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 Without his wife's money, he would never be a director. 妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? He does not need a wife to look after him. 彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。 Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. 山田夫妻は来月帰国します。 I count myself lucky to have such a devoted wife. 私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。 Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco." スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。 My wife keeps the household accounts. 妻が家計簿をつけています。 He was accompanied by his wife at the dinner party. 彼は晩餐会に妻を同伴していた。 He was never to see his wife and family again. 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 He that will thrive must ask leave of his wife. 成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。 If it had not been for his wife, he would not have changed his job. 妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。 His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 I want to sleep with your wife. 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 He is alleged to have poisoned his wife. 彼は妻を毒殺したと言われている。 My wife is liable to catch a cold. 妻は風邪を引きやすい。 His wife is one of my friends. 彼の妻は私の友達のひとりだ。 He said to his wife "Are you coming with me"? 彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 He is not much of a companion for his wife. 彼は大して妻の話し相手にはならない。 He left his wife an enormous fortune. 彼はその妻に莫大な財産を残した。 "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 Tom is kissing his wife. トムは彼の妻に口付けをしている。 The bus had left by the time my wife finished dressing. 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 He was filled with anxiety about his wife's return. 彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 My wife gets on well with my mother. 妻は私の母とうまくやっている。 The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。