Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We don't have polygamy in Japan, dear. 日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。 My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away. エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。 He quarreled with his wife about their children. 彼は子供のことで妻と喧嘩した。 He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 The couple put their house on the market. 夫妻は家を売りに出した。 My wife looked surprised. 妻は驚いたように見えた。 With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do. 彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。 If it had not been for his wife, he would not have changed his job. 妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。 However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves. しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 He was never to see his wife and family again. 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 His wife being out, he cooked dinner for himself. 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 I think the reason why he killed his wife is still a mystery. なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 I am inconvenienced when my wife is away. 妻がいないと何かと不自由だ。 He heartlessly deserted his wife. 彼は無情にも妻を捨てた。 Without his wife's money, he would never be a director. 妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。 He seldom gives his wife presents. 彼は妻にめったに贈り物をしない。 She will make him a good wife. 彼女は彼の良い妻になるだろう。 He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position. 新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 First thrive and then take a wife. まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I talked my wife out of buying a new car. 妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。 I saw a flash of lightning far in the distance. はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 His wife has started to work out of necessity. 彼の妻は必要から働き出した。 A good daughter will make a good wife. 良い娘は良い妻になるものだ。 This is my wife Edita. 妻のエディタです。 He was filled with anxiety about his wife's return. 彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。 My wife is getting tired of the daily routine. 妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。 My wife catches colds easily. 妻は風邪を引きやすい。 He finally yielded to the request of his wife and bought a house. 彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。 My wife keeps the household accounts. 妻が家計簿をつけています。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 He loves his daughter, but his wife doesn't. 彼は娘を愛しているが妻は違う。 I'm looking for a gift for my wife. 妻へのプレゼントを探しているんです。 It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him. 彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。 He got his shirt mended by his wife. 彼は妻にシャツを直してもらった。 His wife comes from California. 彼の妻はカリフォルニアの出身だ。 I bought this book for myself, not for my wife. 私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。 My wife works part time. 妻はパートタイムで働いている。 I think that why he killed his wife is a mystery. なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 He sat smoking, with his wife sewing beside him. 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 He who has a fair wife needs more than two eyes. 美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。 Tim's wife insisted on his taking her to Paris. ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 I'm faithful to my wife. 私は妻一筋です。 My wife is suffering from pneumonia. 妻は今、肺炎にかかっています。 He cooked meals for himself when his wife was sick. 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 My wife and children depend on me. 妻と子供たちは私に頼っている。 The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning. その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。 He said to his wife "Are you coming with me"? 彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。 The husband accommodated his plan to his wife's. 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 Lightning lit up the room every now and then. 稲妻で部屋は時々明るくなった。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 Bob made her his wife. ボブは彼女を妻にした。 Losing his wife drove him to steal. 彼は妻を失って気が狂った。 My wife remembered having been in the town before. 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 There was thunder and lightning last night. 昨夜雷雨と稲妻があった。 Jack's problem is that his wife spends more than he earns. ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 I decided to wait at the station until my wife came. 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 His wife doesn't seem ugly to me. 彼の妻は私には醜いとは思えない。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 He took to drinking after his wife left him. 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 He leaves a widow and a daughter. 彼の遺族は妻と娘1人である。 I hurried to the station as I had kept my wife waiting. 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 My wife is a good manager. 妻はやりくりが上手だ。 The man decided to wait at the station until his wife came. その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 My wife took good care of this dog. 私の妻はよくこの犬の世話をした。 He told his wife not to buy on impulse. 彼は妻に衝動買いするなと言った。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 My wife used to stay home, but she works now. 妻は以前は家にいましたが、今は働いています。 My wife is always finding fault with me. 私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。 He is discouraged over his wife's death. 彼は妻の死に落胆している。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 He hasn't got over the death of his wife yet. 彼は妻の死をまだ克服していない。 I also feel more at ease when my wife is not around. 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 My wife is subject to moods. 妻は気分に支配されやすい。 My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 He abandoned his wife and children. 彼は妻子を捨てた。 My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 I'm your wife and I like to look nice to please you. 私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。 My wife wants me to do away with this nice old hat. 私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。 Allow me to introduce my wife to you. あなた方に妻を紹介させてください。 My wife has had it in for me since I forgot her birthday. 妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。 My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 I want a wife and children, and so I need a house. わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 He wondered to himself why his wife had left him. 彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。 He relies on his wife financially. 彼は経済的に妻に頼っている。 My wife is anything but a good cook. 私の妻は料理がまるきりへたです。 My wife gave me a sign from across the room. 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 He says he has always been true to his wife. 彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。 A good Jack makes a good Jill. 夫がよければ妻もよし。 I could not accept that my wife was really dead. 私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。