The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
My wife is a good manager.
妻はやりくりが上手だ。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
I told my wife to get ready in a hurry.
私は妻に急いで用意をするように言った。
This is my wife Edita.
妻のエディタです。
My wife is suffering from pneumonia.
妻は今、肺炎にかかっています。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
My wife is subject to moods.
妻は気分に支配されやすい。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
I saw flashes of lightning in the distance.
私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.
妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
I had my wife die.
私は妻に死なれた。
He bought that house because his wife liked it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.
その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
Both his wife and he like it.
彼の妻も彼もそれを好む。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
Bob made her his wife.
ボブは彼女を妻にした。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I'm looking for a bag for my wife.
妻に贈るバッグをさがしているんですが。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.