The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
His wife opened the door for him.
彼の妻は彼のためにドアを開けた。
My wife did not attend the party and neither did I.
私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
His income is larger than that of his wife.
彼の収入は彼の妻の収入より多い。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.
妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
I talked my wife out of buying a new carpet.
私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
The man got mad when his wife called him names.
男は妻にののしられてかっとなった。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
John is a good husband to his wife.
ジョンは妻にとってよい夫です。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.