The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife works part time.
妻はパートタイムで働いている。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
She will make a good wife.
彼女はよい妻になるだろう。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
I bought this book for myself, not for my wife.
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Jim sometimes has disagreements with his wife.
ジムさんは時々、妻といさかいをする。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
His wife accompanied him on the piano.
彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
I'm looking for a gift for my wife.
妻へのプレゼントを探しているんです。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.