Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette. 3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。 He who has a fair wife needs more than two eyes. 美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。 He tried to make his wife happy, but in vain. 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。 His wife was nowhere in evidence. 彼の妻の姿はどこにも見えなかった。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 There was thunder and lightning last night. 昨夜雷雨と稲妻があった。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 He asked his wife if she was coming with him. 彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。 He is discouraged over his wife's death. 彼は妻の死に落胆している。 The lightning flashed. 稲妻が光った。 My wife's constant nagging really gets on my nerves. 妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。 I'm concerned about my wife's hacking cough. 妻の乾咳が気になります。 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 To make matters worse, his wife fell ill. さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。 The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 The couple put their house on the market. 夫妻は家を売りに出した。 Jim sometimes has disagreements with his wife. ジムさんは時々、妻といさかいをする。 His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 I talked my wife out of buying a new car. 妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。 He is getting far too familiar with my wife. 彼は私の妻になれなれしすぎだ。 My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. 山田夫妻は来月帰国します。 Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year. デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。 The man decided to wait at the station until his wife came. 男は妻が車で駅で待つことにした。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な遺産を残した。 He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 My wife gets on well with my mother. 妻は私の母とうまくやっている。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 First thrive and then take a wife. まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 He is living apart from his wife. 彼は妻と別居している。 My wife did not attend the party and neither did I. 私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。 His wife opened the door for him. 彼の妻は彼のためにドアを開けた。 He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m. 彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。 He sat reading with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 He mentioned the incident to his wife. 彼はその事件のことを妻に話した。 His wife knows how to manage him when he gets angry. 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 My wife is obsessed with cleanliness. 妻は潔癖症だ。 I'm looking for a bag for my wife. 妻に贈るバッグをさがしているんですが。 Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace. 妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. 彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。 I lost my wife in a traffic accident. 交通事故で妻を亡くしました。 He has no wife, no children and no friends. 彼は妻も子供も友達もいません。 It is their husbands' faults if wives do fall. 妻が堕落するのは夫が悪いのだ。 He is acquainted with my wife. 彼は私の妻の知り合いだ。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 He's just about had enough of the Smiths' TV. スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。 I saw flashes of lightning in the distance. 私は遠くに稲妻のひらめきを見た。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 My wife is getting tired of the daily routine. 妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。 I worked in my study after my wife had gone to bed. 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 I'm looking for a gift for my wife. 妻へのプレゼントを探しているんです。 Both he and his wife have cars. 彼も彼の妻も車を持っている。 My wife keeps the household accounts. 妻が家計簿をつけています。 His wife gave birth to twin boys. 彼の妻は双子の男の子を産んだ。 My wife died of cancer. 妻は癌で死んだ。 My wife wants me to do away with this nice old hat. 私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。 By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 He was in deep grief at the death of his wife. 彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。 Wives usually outlive husbands. 妻は夫より長生きするものだ。 He got his shirt mended by his wife. 彼は妻にシャツを直してもらった。 I also feel more at ease when my wife is not around. 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 I count myself lucky to have such a devoted wife. 私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。 He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed. 妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。 He that will thrive must ask leave of his wife. 成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。 She will make a good wife. 彼女はよい妻になるだろう。 He finally yielded to the request of his wife and bought a house. 彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 Jorgen loves his wife. ユルゲンは妻を愛している。 I could not accept that my wife was really dead. 私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。 His wife comes from California. 彼の妻はカリフォルニアの出身だ。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 He bent over backward to please his wife. 彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 He cooked meals for himself when his wife was sick. 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 Lightning lit up the room every now and then. 稲妻で部屋は時々明るくなった。 My wife is liable to catch a cold. 妻は風邪を引きやすい。 The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 His wife died leaving behind their two beloved children. 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 She will make him a good wife. 彼女は彼の良い妻になるだろう。 My wife has had it in for me since I forgot her birthday. 妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。 Having finished his work, he telephoned his wife. 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 My wife looked surprised. 妻は驚いたように見えた。 My wife took good care of this dog. 私の妻はよくこの犬の世話をした。 His wife accompanied him on the piano. 彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。 He told his wife not to buy on impulse. 彼は妻に衝動買いするなと言った。 He loves his daughter, but his wife doesn't. 彼は娘を愛しているが妻は違う。