The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
My wife gets on well with my mother.
妻は私の母とうまくやっている。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
He was accompanied by his wife.
彼は妻を同伴していた。
He says he has always been true to his wife.
彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
He is not much of a companion for his wife.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
He bought that house because his wife liked it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
His death was great shock to his wife.
彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
He had no idea why his wife left him.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
I bought this book for myself, not for my wife.
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
My wife's taste in dress is contrary to my own.
私の妻の着物への好みは私のと反対です。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
My wife is obsessed with cleanliness.
妻は潔癖症だ。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
All things considered, she is a fairly good wife.
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
My wife talked me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.