The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
His wife was nowhere to be seen.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I told my wife to get ready in a hurry.
私は妻に急いで用意をするように言った。
She will make him a good wife.
彼女は彼の良い妻になるだろう。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Tom and his wife live separately.
トムは妻と別居している。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
My wife died of cancer.
妻は癌で死んだ。
Bob got impatient at his wife's delay.
ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He says he has always been true to his wife.
彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
The man got mad when his wife called him names.
男は妻にののしられてかっとなった。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
She will make a good wife.
彼女はよい妻になるだろう。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
She is a friend of my wife's.
彼女は私の妻の一友人だ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
He echoes his wife in everything.
彼はすべて妻の言いなりになっている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
My wife is obsessed with cleaning.
私の妻は掃除のことばかり考えている。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
My wife is a poor driver.
私の妻は運転が下手だ。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.