The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
My wife works part time.
妻はパートタイムで働いている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
He was jealous of his wife.
彼は妻を嫉妬した。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
My wife is obsessed with cleaning.
私の妻は掃除のことばかり考えている。
He is living apart from his wife.
彼は妻と別居している。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
My wife was a Smith.
私の妻はスミス家の出身でした。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
I'm looking for a gift for my wife.
妻へのプレゼントを探しているんです。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
His wife doesn't seem ugly to me.
彼の妻は私には醜いとは思えない。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
I'm concerned about my wife's hacking cough.
妻の乾咳が気になります。
My wife is a poor driver.
私の妻は運転が下手だ。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
My wife told me to do away with this old hat.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.