Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tim's wife insisted on his taking her to Paris. ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 His wife was killed in the accident. 彼の妻はその事故で死亡した。 My wife talked me into buying a new car. 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 He was filled with anxiety about his wife's return. 彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。 The big tree was struck by lightning. 大きな木に稲妻が落ちた。 The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning. その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。 Without his wife's money, he would never be a director. 妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。 With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do. 彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。 He is not much of a companion for his wife. 彼は大して妻の話し相手にはならない。 The man got mad when his wife called him names. 男は妻にののしられてかっとなった。 My wife's constant nagging is getting me down. 妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。 She is a wonderful wife. 彼女はすばらしい妻だ。 He hasn't got over the death of his wife yet. 彼は妻の死をまだ克服していない。 His wife's misunderstanding about him did not go away. 彼に対する妻の誤解は解けなかった。 He lives at peace with his wife. 彼は妻と仲良く暮らしている。 Men make houses, women make homes. 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 He left all his property to his wife in his will. 彼は遺言で妻に全財産を残した。 I saw a flash of lightning far in the distance. はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 Wife and children are hostages given to fortune. 妻子は運命に与えられた人質である。 Lightning precedes thunder. 稲妻は雷鳴より先にくる。 The man decided to wait at the station until his wife came. 男は妻が車で駅で待つことにした。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 My wife catches colds easily. 妻は風邪を引きやすい。 He took to drinking after his wife left him. 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 My wife deliberated whether we would buy a new house or not. 妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。 When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 He sat reading with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 She's a wonderful wife and mother. すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。 He that will thrive must ask leave of his wife. 成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。 I'm looking for a gift for my wife. 妻へのプレゼントを探しているんです。 My wife is subject to moods. 妻は気分に支配されやすい。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 My wife was a Smith. 私の妻はスミス家の出身でした。 The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip. 彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。 It is wrong for a man to conceal things from his wife. 男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。 His wife was weighed down with various worries. 彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な遺産を残した。 He quarreled with his wife about their children. 彼は子供のことで妻と喧嘩した。 He bought that house because his wife liked it. 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 My wife is ignorant of the world. 妻は世間知らずです。 She will make him a good wife. 彼女は彼の良い妻になるだろう。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 I talked my wife out of buying a new carpet. 私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。 He is getting far too familiar with my wife. 彼は私の妻になれなれしすぎだ。 She is a friend of my wife's. 彼女は私の妻の一友人だ。 He left his wife an enormous fortune. 彼はその妻に莫大な財産を残した。 He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 His wife is worn out after looking after the children. 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 He wondered to himself why his wife had left him. 彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。 My wife used to stay home, but she works now. 妻は以前は家にいましたが、今は働いています。 I want to sleep with your wife. 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 I had my wife die. 私は妻に死なれた。 Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 I also feel more at ease when my wife is not around. 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 Lightning is an electrical phenomenon. 稲妻は電気による一現象である。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 My wife is always finding fault with me. 私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。 I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 My wife spends money as if I were the richest man in town. 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish. フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。 He survived his wife for many years. 彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。 He persuaded his wife not to divorce him. 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 His beautiful wife is his pride. 美人の妻が彼の自慢だ。 His wife nags him constantly. 彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。 He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position. 新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。 My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 Wives usually outlive husbands. 妻は夫より長生きするものだ。 He felt great sorrow when his wife died. 彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。 First thrive and then wive. まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 My wife is obsessed with cleanliness. 妻は潔癖症だ。 John is a good husband to his wife. ジョンは妻にとってよい夫です。 "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 He always quarrels with his wife. 彼はいつも妻と口げんかをする。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 His children as well as his wife were invited to the party. 彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。 I got acquainted with my wife at a party. 私はパーティーの席で妻と知り合いになった。 My wife hates cats. うちの妻は猫が大嫌いなんです。 My wife is Chinese. 私の妻は中国人です。 I was unwilling for my wife to accept the invitation. 私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。 He has no wife, no children and no friends. 彼は妻も子供も友達もいません。 He got his shirt mended by his wife. 彼は妻にシャツを直してもらった。 Tom lost his wife seven years ago. トムは7年前に妻を亡くした。 Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. 山田夫妻は来月帰国します。 John had a violent quarrel with his wife. ジョンは妻と激しい口げんかをした。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。