The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
He had no idea why his wife left him.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
This is my wife Edita.
妻のエディタです。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
My wife gets on well with my mother.
妻は私の母とうまくやっている。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
He is even older than his wife.
彼は妻よりもずっと年上である。
She is a wonderful wife.
彼女はすばらしい妻だ。
To make matters worse, his wife fell ill.
さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。
My wife's taste in dress is contrary to my own.
私の妻の着物への好みは私のと反対です。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
His death was great shock to his wife.
彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.
その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
I saw flashes of lightning in the distance.
私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
I think that why he killed his wife is a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
His wife ran a hot bath for him.
妻は彼のためにお風呂を用意した。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
I went to the hospital to see my wife.
私は妻を見舞いに病院にいった。
My wife works part time.
妻はパートタイムで働いている。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife is obsessed with cleaning.
私の妻は掃除のことばかり考えている。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
His wife was nowhere in evidence.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Both his wife and he like it.
彼の妻も彼もそれを好む。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
His wife opened the door for him.
彼の妻は彼のためにドアを開けた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.