UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I talked my wife out of buying a new carpet.私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Out rushed the man and his wife.その男と妻は飛び出して行った。
His wife is one of my friends.彼の妻は私の友達のひとりだ。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
My wife and children depend on me.妻と子供たちは私に頼っている。
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
He made her his wife.彼は彼女を妻にした。
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
He is getting far too familiar with my wife.彼は私の妻になれなれしすぎだ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
My wife is obsessed with cleanliness.妻は潔癖症だ。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
His death was great shock to his wife.彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
His wife was killed in the accident.彼の妻はその事故で死亡した。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
Jorgen loves his wife.ユルゲンは妻を愛している。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
He is alleged to have poisoned his wife.彼は妻を毒殺したと言われている。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Tom lost his wife seven years ago.トムは7年前に妻を亡くした。
Lightning normally accompanies thunder.雷には稲妻がつきものだ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
His wife begged him not to run any risk.彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
Jim sometimes has disagreements with his wife.ジムさんは時々、妻といさかいをする。
I had my wife die.私は妻に死なれた。
My wife doesn't seem to like even her own children.私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
My wife wants me to do away with this nice old hat.私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
He entreated his wife not to leave him.彼は妻に別れないでくれと哀願した。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
His wife accompanied him on the piano.彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
He survived his wife for many years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License