The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
He hasn't got over the death of his wife yet.
彼は妻の死をまだ克服していない。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
She's a wonderful wife and mother.
すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.
その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
His wife was nowhere to be seen.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Losing his wife drove him to steal.
彼は妻を失って気が狂った。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
She is a friend of my wife's.
彼女は私の妻の一友人だ。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
I bought this book for myself, not for my wife.
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
His income is larger than that of his wife.
彼の収入は彼の妻の収入より多い。
I got acquainted with my wife at a party.
私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The big tree was struck by lightning.
大きな木に稲妻が落ちた。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The man has more bread than his wife.
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.
妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
My wife is obsessed with cleanliness.
妻は潔癖症だ。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
I constantly quarrel with my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
My wife talked me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
My wife is Chinese.
私の妻は中国人です。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
He echoes his wife in everything.
彼はすべて妻の言いなりになっている。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.