His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Bob made her his wife.
ボブは彼女を妻にした。
His wife was nowhere in evidence.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I constantly quarrel with my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
John made Beth his wife.
ジョンはベスを妻にした。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He has no wife, no children and no friends.
彼は妻も子供も友達もいません。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
My wife is suffering from pneumonia.
妻は今、肺炎にかかっています。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I told my wife to get ready in a hurry.
私は妻に急いで用意をするように言った。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
Tom has a beautiful wife.
トムには美しい妻がいる。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
Wives usually outlive husbands.
妻は夫より長生きするものだ。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
I want to have his only daughter for my wife.
私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
He is living apart from his wife.
彼は妻と別居している。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
My wife is obsessed with cleanliness.
妻は潔癖症だ。
My wife is always complaining about something.
妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
The man got mad when his wife called him names.
男は妻にののしられてかっとなった。
He was accompanied by his wife.
彼は妻を同伴していた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
He asked after my wife when I met him today.
今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.