UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
She is a friend of my wife's.彼女は私の妻の一友人だ。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
His death was great shock to his wife.彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
He has no wife, no children and no friends.彼は妻も子供も友達もいません。
After his wife died, he lived for quite a few more years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He entreated his wife not to leave him.彼は妻に別れないでくれと哀願した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Bob made her his wife.ボブは彼女を妻にした。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
Jorgen loves his wife.ユルゲンは妻を愛している。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
This is my wife Edita.妻のエディタです。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
She will make him a good wife.彼女は彼の良い妻になるだろう。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
I think that why he killed his wife is a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I'm faithful to my wife.私は妻一筋です。
I had my wife die.私は妻に死なれた。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Lightning can be dangerous.稲妻は危険なこともある。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
Jim sometimes has disagreements with his wife.ジムさんは時々、妻といさかいをする。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Tom lost his wife seven years ago.トムは7年前に妻を亡くした。
His wife was killed in the accident.彼の妻はその事故で死亡した。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
His wife accompanied him on the piano.彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He got his shirt mended by his wife.彼は妻にシャツを直してもらった。
This is the coffee shop I first met my wife in.ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
She is a wonderful wife.彼女はすばらしい妻だ。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
My wife told me to do away with this old hat.私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License