The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
His income is larger than that of his wife.
彼の収入は彼の妻の収入より多い。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
My wife talked me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
My wife died of cancer.
妻は癌で死んだ。
My wife is a good manager.
妻はやりくりが上手だ。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
His wife accompanied him on the piano.
彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
He says he has always been true to his wife.
彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
My wife gets on well with my mother.
妻は私の母とうまくやっている。
He is my wife's acquaintance.
彼は私の妻の知り合いだ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
My wife is subject to moods.
妻は気分に支配されやすい。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
My wife did not attend the party and neither did I.
私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
He had no idea why his wife left him.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I'm looking for a bag for my wife.
妻に贈るバッグをさがしているんですが。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
This is my wife Edita.
妻のエディタです。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
John is a good husband to his wife.
ジョンは妻にとってよい夫です。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
He was jealous of his wife.
彼は妻を嫉妬した。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.