My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
Bob made her his wife.
ボブは彼女を妻にした。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
Let me introduce my wife.
私の妻を紹介します。
His wife screened him from reporters.
彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
She is a friend of my wife's.
彼女は私の妻の一友人だ。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
Happy is a man who marries a good wife.
よき妻をめとる人は幸せです。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
I talked my wife out of buying a new carpet.
私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
His wife doesn't seem ugly to me.
彼の妻は私には醜いとは思えない。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
This is my wife Edita.
妻のエディタです。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
He had no idea why his wife left him.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
My wife told me to do away with this old hat.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
My wife died of cancer.
妻は癌で死んだ。
To make matters worse, his wife fell ill.
さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.