Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is even older than his wife. 彼は妻よりもずっと年上である。 It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant. ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。 His wife knows how to manage him when he gets angry. 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 When using the kitchen knife, my wife cut her finger. 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 He tried to make his wife happy, but in vain. 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。 He is afraid his wife is not very domestic. 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him. 彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。 His wife accompanied him on the piano. 彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。 He persuaded his wife not to divorce him. 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 My wife wanted to adopt a child. 妻は養子をとりたかった。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I saw a flash of lightning far in the distance. はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 Men make houses, women make homes. 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do. 彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。 Fred left his wife a large fortune. フレッドは妻に財産をたくさん残した。 My wife remembered having been in the town before. 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 He quarreled with his wife about their children. 彼は子供のことで妻と喧嘩した。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish. フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。 This is my wife Edita. 妻のエディタです。 My wife wants me to do away with this nice old hat. 私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。 Bob got impatient at his wife's delay. ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。 His wife gave birth to twin boys. 彼の妻は双子の男の子を産んだ。 He bought that house because his wife liked it. 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 I went to the hospital to see my wife. 私は妻を見舞いに病院にいった。 He leaves a widow and a daughter. 彼の遺族は妻と娘1人である。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 He is my wife's acquaintance. 彼は私の妻の知り合いだ。 My daughter has grown into a dress my wife used to wear. 娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。 Wives usually outlive husbands. 妻は夫より長生きするものだ。 He told his wife not to buy on impulse. 彼は妻に衝動買いするなと言った。 He said to his wife "Are you coming with me"? 彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。 Bob made her his wife. ボブは彼女を妻にした。 Tom is kissing his wife. トムは彼の妻に口付けをしている。 He was never to see his wife and family again. 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 My wife tried to persuade me into buying a new car. 妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。 He does not need a wife to look after him. 彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。 He has taken to drinking since the death of his wife. 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 My wife's constant nagging really gets on my nerves. 妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 My wife had a baby last week. 先週、妻が子供を産みました。 My wife took good care of this dog. 私の妻はよくこの犬の世話をした。 A good daughter will make a good wife. 良い娘は良い妻になるものだ。 His wife's misunderstanding about him did not go away. 彼に対する妻の誤解は解けなかった。 Both he and his wife have cars. 彼も彼の妻も車を持っている。 First thrive and then take a wife. まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 He had no idea why his wife left him. 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 The man got mad when his wife called him names. 男は妻にののしられてかっとなった。 The big tree was struck by lightning. 大きな木に稲妻が落ちた。 He finally yielded to the request of his wife and bought a house. 彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。 Wife and children are hostages given to fortune. 妻子は運命に与えられた人質である。 Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 My wife talked me into buying a new car. 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 Having finished his work, he telephoned his wife. 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 A good Jack makes a good Jill. 夫がよければ妻もよし。 A good husband makes a good wife. 夫がよければ妻もよし。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 My wife works part time. 妻はパートタイムで働いている。 He felt great sorrow when his wife died. 彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。 He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 The Joneses love their daughter. ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco." スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。 He survived his wife. 彼は妻より長生きした。 My wife really hates cats. 私の妻はひどく猫嫌いです。 His wife nags him constantly. 彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。 It is wrong for a man to conceal things from his wife. 男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 He sat smoking, with his wife sewing beside him. 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 He was jealous of his wife. 彼は妻を嫉妬した。 I worked in my study after my wife had gone to bed. 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 She will make a good wife. 彼女はよい妻になるだろう。 When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. 彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。 I talked my wife out of buying a new car. 妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。 He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 My wife deliberated whether we would buy a new house or not. 妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 Jorgen loves his wife. ユルゲンは妻を愛している。 My wife's taste in dress is contrary to my own. 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 Happy is a man who marries a good wife. よき妻をめとる人は幸せです。 He concealed the fact that he had divorced his wife. 彼は妻と離婚したという事実を隠した。 I entrusted my wife with the family finances. 私は家計を妻に任せた。 I do not think he will ever get over the loss of his wife. 彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。 He abandoned his wife and children. 彼は妻子を捨てた。 The bus had left by the time my wife finished dressing. 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Lightning is an electrical phenomenon. 稲妻は電気による一現象である。