The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
She will make a good wife.
彼女はよい妻になるだろう。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
He was angry with his wife.
彼は妻のことを怒っていた。
My wife went on a two-day trip.
妻は二日間の旅行に出かけた。
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
He echoes his wife in everything.
彼はすべて妻の言いなりになっている。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
Jim sometimes has disagreements with his wife.
ジムさんは時々、妻といさかいをする。
He is even older than his wife.
彼は妻よりもずっと年上である。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
He always quarrels with his wife.
彼はいつも妻と口げんかをする。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
I went to the hospital to see my wife.
私は妻を見舞いに病院にいった。
She's a wonderful wife and mother.
すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
This is my wife Edita.
妻のエディタです。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He hasn't got over the death of his wife yet.
彼は妻の死をまだ克服していない。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I had my wife die.
私は妻に死なれた。
My wife looked surprised.
妻は驚いたように見えた。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
I saw flashes of lightning in the distance.
私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Tom has a beautiful wife.
トムには美しい妻がいる。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Lightning lit up the room every now and then.
稲妻で部屋は時々明るくなった。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The man got mad when his wife called him names.
男は妻にののしられてかっとなった。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
My wife works part time.
妻はパートタイムで働いている。
His wife ran a hot bath for him.
妻は彼のためにお風呂を用意した。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
His beautiful wife is his pride.
美人の妻が彼の自慢だ。
Tom and his wife live separately.
トムは妻と別居している。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
His wife was nowhere in evidence.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
The big tree was struck by lightning.
大きな木に稲妻が落ちた。
My wife talked me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
He seldom gives his wife presents.
彼は妻にめったに贈り物をしない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.