The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
Jim sometimes has disagreements with his wife.
ジムさんは時々、妻といさかいをする。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.
その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
My wife is subject to moods.
妻は気分に支配されやすい。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Tom and his wife live separately.
トムは妻と別居している。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife is obsessed with cleaning.
私の妻は掃除のことばかり考えている。
My wife is suffering from pneumonia.
妻は今、肺炎にかかっています。
He is discouraged over his wife's death.
彼は妻の死に落胆している。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
My wife is Chinese.
私の妻は中国人です。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
I bought this book for myself, not for my wife.
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
She's a wonderful wife and mother.
すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
She will make him a good wife.
彼女は彼の良い妻になるだろう。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
I'm looking for a bag for my wife.
妻に贈るバッグをさがしているんですが。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He is even older than his wife.
彼は妻よりもずっと年上である。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
He was jealous of his wife.
彼は妻を嫉妬した。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.