UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife talked me into buying a new car.私の妻は私を説得して新車を買わせた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
She is a wonderful wife.彼女はすばらしい妻だ。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
My wife is always finding fault with me.私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
My wife wanted to adopt a child.妻は養子をとりたかった。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
My wife is Chinese.私の妻は中国人です。
I saw a flash of lightning far in the distance.はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
His death was great shock to his wife.彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
My wife told me to do away with this old hat.私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
Jim sometimes has disagreements with his wife.ジムさんは時々、妻といさかいをする。
He was accompanied by his wife.彼は妻を同伴していた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I lost my wife in a traffic accident.交通事故で妻を亡くしました。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.彼はためらうことなく妻に真実を語った。
I went to the hospital to see my wife.私は妻を見舞いに病院にいった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
I talked my wife out of buying a new carpet.私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
My wife and children depend on me.妻と子供たちは私に頼っている。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
I'm faithful to my wife.私は妻一筋です。
He had no idea why his wife left him.彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
My wife looked surprised.妻は驚いたように見えた。
I had my wife die.私は妻に死なれた。
He is living apart from his wife.彼は妻と別居している。
Jorgen loves his wife.ユルゲンは妻を愛している。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
He is even older than his wife.彼は妻よりもずっと年上である。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License