The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
His wife screened him from reporters.
彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
My wife is a doctor.
私の妻は医者です。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Happy is a man who marries a good wife.
よき妻をめとる人は幸せです。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
I'm looking for a bag for my wife.
妻に贈るバッグをさがしているんですが。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
Both his wife and he like it.
彼の妻も彼もそれを好む。
He had no idea why his wife left him.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
My wife is always complaining about something.
妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
John is a good husband to his wife.
ジョンは妻にとってよい夫です。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
His wife doesn't seem ugly to me.
彼の妻は私には醜いとは思えない。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
I'm your wife and I like to look nice to please you.
私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
He always quarrels with his wife.
彼はいつも妻と口げんかをする。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
She's a wonderful wife and mother.
すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.
妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
The man has more bread than his wife.
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I'm looking for a gift for my wife.
妻へのプレゼントを探しているんです。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He has no wife, no children and no friends.
彼は妻も子供も友達もいません。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Both he and his wife have cars.
彼も彼の妻も車を持っている。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
My wife is anything but a good cook.
私の妻は料理がまるきりへたです。
He seldom gives his wife presents.
彼は妻にめったに贈り物をしない。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.