My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
She will make a good wife.
彼女はよい妻になるだろう。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
My wife is obsessed with cleanliness.
妻は潔癖症だ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
My wife told me to do away with this old hat.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
Lightning precedes thunder.
稲妻は雷鳴より先にくる。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I went to the hospital to see my wife.
私は妻を見舞いに病院にいった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
Both his wife and he like it.
彼の妻も彼もそれを好む。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.