The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His beautiful wife is his pride.
美人の妻が彼の自慢だ。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
Both he and his wife have cars.
彼も彼の妻も車を持っている。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
Jorgen loves his wife.
ユルゲンは妻を愛している。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
This is my wife Edita.
妻のエディタです。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
I saw flashes of lightning in the distance.
私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Losing his wife drove him to steal.
彼は妻を失って気が狂った。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
I'm looking for a gift for my wife.
妻へのプレゼントを探しているんです。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The man got mad when his wife called him names.
男は妻にののしられてかっとなった。
His income is larger than that of his wife.
彼の収入は彼の妻の収入より多い。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
He asked after my wife when I met him today.
今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
My wife was a Smith.
私の妻はスミス家の出身でした。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.