UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
I went to the hospital to see my wife.私は妻を見舞いに病院にいった。
The wife and son of the statesman died three years ago.その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
My wife remembered having been in the town before.妻は以前にその町にいたことを思い出した。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
I'm looking for a gift for my wife.妻への贈り物を探しているんです。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
This is my wife Edita.妻のエディタです。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
I talked my wife out of buying a new carpet.私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
I'm looking for a gift for my wife.妻へのプレゼントを探しているんです。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
His wife accompanied him on the piano.彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He was jealous of his wife.彼は妻を嫉妬した。
The lightning flashed.稲妻が光った。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
She will make a good wife.彼女はよい妻になるだろう。
Both his wife and he like it.彼の妻も彼もそれを好む。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
My wife is a doctor.私の妻は医者です。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
He had no idea why his wife left him.彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
Tom and his wife live separately.トムは妻と別居している。
This is the coffee shop I first met my wife in.ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
My wife is always finding fault with me.私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
My wife wanted to adopt a child.妻は養子をとりたかった。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
My wife wants me to do away with this nice old hat.私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He echoes his wife in everything.彼はすべて妻の言いなりになっている。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
My wife died of cancer.妻は癌で死んだ。
I lost my wife in a traffic accident.交通事故で妻を亡くしました。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License