The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
I think that why he killed his wife is a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Bob got impatient at his wife's delay.
ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
My wife is obsessed with cleaning.
私の妻は掃除のことばかり考えている。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
He is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
His beautiful wife is his pride.
美人の妻が彼の自慢だ。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
His wife screened him from reporters.
彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
He is not much of a companion for his wife.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
Tom is loyal to his wife.
トムは妻に忠実です。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
My wife looked surprised.
妻は驚いたように見えた。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
He bought that house because his wife liked it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
The man has more bread than his wife.
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
His wife doesn't seem ugly to me.
彼の妻は私には醜いとは思えない。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
I want to have his only daughter for my wife.
私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
His wife opened the door for him.
彼の妻は彼のためにドアを開けた。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Jorgen loves his wife.
ユルゲンは妻を愛している。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
Tom has a beautiful wife.
トムには美しい妻がいる。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He hasn't got over the death of his wife yet.
彼は妻の死をまだ克服していない。
Happy is a man who marries a good wife.
よき妻をめとる人は幸せです。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
He had no idea why his wife left him.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
I got acquainted with my wife at a party.
私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
He was jealous of his wife.
彼は妻を嫉妬した。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.