My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
My wife told me to do away with this old hat.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
He got his shirt mended by his wife.
彼は妻にシャツを直してもらった。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
His wife was nowhere in evidence.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He bought that house because his wife liked it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
I had my wife die.
私は妻に死なれた。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
He made her his wife.
彼は彼女を妻にした。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
He seldom gives his wife presents.
彼は妻にめったに贈り物をしない。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I saw flashes of lightning in the distance.
私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
He says he has always been true to his wife.
彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
I'm concerned about my wife's hacking cough.
妻の乾咳が気になります。
He is acquainted with my wife.
彼は私の妻の知り合いだ。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
His wife is one of my friends.
彼の妻は私の友達のひとりだ。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.