The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
Lightning lit up the room every now and then.
稲妻で部屋は時々明るくなった。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
Losing his wife drove him to steal.
彼は妻を失って気が狂った。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
He always quarrels with his wife.
彼はいつも妻と口げんかをする。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Bob got impatient at his wife's delay.
ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
His wife opened the door for him.
彼の妻は彼のためにドアを開けた。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He is even older than his wife.
彼は妻よりもずっと年上である。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
He is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
My wife is a doctor.
私の妻は医者です。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
His death was great shock to his wife.
彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
He asked after my wife when I met him today.
今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
He made her his wife.
彼は彼女を妻にした。
My wife looked surprised.
妻は驚いたように見えた。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He had no idea why his wife left him.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
Tom has a beautiful wife.
トムには美しい妻がいる。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
His beautiful wife is his pride.
美人の妻が彼の自慢だ。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.