The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I talked my wife out of buying a new carpet.
私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Tom is loyal to his wife.
トムは妻に忠実です。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
She is a friend of my wife's.
彼女は私の妻の一友人だ。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
My wife gets on well with my mother.
妻は私の母とうまくやっている。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
He made her his wife.
彼は彼女を妻にした。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
John made Beth his wife.
ジョンはベスを妻にした。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The big tree was struck by lightning.
大きな木に稲妻が落ちた。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
My wife is a poor driver.
私の妻は運転が下手だ。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
I'm concerned about my wife's hacking cough.
妻の乾咳が気になります。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Lightning lit up the room every now and then.
稲妻で部屋は時々明るくなった。
His wife was nowhere in evidence.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I saw flashes of lightning in the distance.
私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He is acquainted with my wife.
彼は私の妻の知り合いだ。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Bob got impatient at his wife's delay.
ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.