My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
He is not much of a companion for his wife.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
My wife is anything but a good cook.
私の妻は料理がまるきりへたです。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
My wife is a good manager.
妻はやりくりが上手だ。
My wife is Chinese.
私の妻は中国人です。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I'm looking for a bag for my wife.
妻に贈るバッグをさがしているんですが。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
My wife looked surprised.
妻は驚いたように見えた。
My wife went on a two-day trip.
妻は二日間の旅行に出かけた。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
John is a good husband to his wife.
ジョンは妻にとってよい夫です。
I talked my wife out of buying a new carpet.
私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
I'm concerned about my wife's hacking cough.
妻の乾咳が気になります。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.