Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bought that house because his wife liked it. 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 My wife had a baby last week. 先週、妻が子供を産みました。 He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. 彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。 My wife wants me to do away with this nice old hat. 私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。 I went to the hospital to see my wife. 私は妻を見舞いに病院にいった。 Jack's problem is that his wife spends more than he earns. ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 My wife really hates cats. 私の妻はひどく猫嫌いです。 The lightning flashed. 稲妻が光った。 He was jealous of his wife. 彼は妻を嫉妬した。 Lightning precedes thunder. 稲妻は雷鳴より先にくる。 With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do. 彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。 He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position. 新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 There was thunder and lightning last night. 昨夜雷鳴と稲妻があった。 My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 My wife keeps the household accounts. 妻が家計簿をつけています。 He is afraid his wife is not very domestic. 彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。 Wives usually outlive husbands. 妻は夫より長生きするものだ。 Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 When his wife died he was full of heartrending grief. 妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。 He abandoned his wife and children. 彼は妻子を捨てた。 Tom and his wife live separately. トムは妻と別居している。 He had no idea why his wife left him. 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 He began to indulge in drinking after he lost his wife. 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 She's your wife? There's more to you than meets the eye. 彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。 Tom lost his wife seven years ago. トムは7年前に妻を亡くした。 My daughter has grown into a dress my wife used to wear. 娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。 I constantly quarrel with my wife. 妻と私はしょっちゅう口論する。 She's a wonderful wife and mother. すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。 He concealed the fact that he had divorced his wife. 彼は妻と離婚したという事実を隠した。 My wife and I agreed on a holiday plan. 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 He has no wife, no children and no friends. 彼は妻も子供も友達もいません。 John is a good husband to his wife. ジョンは妻にとってよい夫です。 The man has more bread than his wife. その男は、妻よりたくさんパンを持っている。 My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 He loves his daughter, but his wife doesn't. 彼は娘を愛しているが妻は違う。 Lightning is an electrical phenomenon. 稲妻は電気による一現象である。 I'm looking for a gift for my wife. 妻へのプレゼントを探しているんです。 My wife told me to do away with this old hat. 私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 I am inconvenienced when my wife is away. 妻がいないと何かと不自由だ。 He asked his wife if she was coming with him. 彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。 My wife took good care of this dog. 私の妻はよくこの犬の世話をした。 His wife is one of my friends. 彼の妻は私の友達のひとりだ。 My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away. エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。 He left his wife an enormous fortune. 彼はその妻に莫大な財産を残した。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 He frowns on his wife's wasting money. 彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 My wife is getting tired of the daily routine. 妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 My wife is possessed with the desire to buy a house. 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。 The man and his wife helped each other. その男と妻は互いに助け合った。 He divorced his wife last month. 彼は先月妻と離婚した。 The man decided to wait at the station until his wife came. 男は妻が車で駅で待つことにした。 My wife deliberated whether we would buy a new house or not. 妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。 His wife accompanied him on the piano. 彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。 He endeavored to make his wife happy, but in vain. 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。 In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 He got his shirt mended by his wife. 彼は妻にシャツを直してもらった。 If it had not been for his wife, he would not have changed his job. 妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。 I hurried to the station as I had kept my wife waiting. 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 My wife died of cancer. 妻は癌で死んだ。 The poor man was never to see his wife again. かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I'm faithful to my wife. 私は妻一筋です。 My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him. 彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。 He cherished the memory of his dead wife. 彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 I saw flashes of lightning in the distance. 私は遠くに稲妻のひらめきを見た。 My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 John had a violent quarrel with his wife. ジョンは妻と激しい口げんかをした。 He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death. 妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。 My wife hates cats. うちの妻は猫が大嫌いなんです。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 He survived his wife for many years. 彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。 It is their husbands' faults if wives do fall. 妻が堕落するのは夫が悪いのだ。 I lost my wife in a traffic accident. 交通事故で妻を亡くしました。 My wife used to stay home, but she works now. 妻は以前は家にいましたが、今は働いています。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 He abandoned his family. 彼は妻子を捨てた。 His children as well as his wife were invited to the party. 彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。 It is wrong for a man to conceal things from his wife. 男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。 He does not need a wife to look after him. 彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。 I count myself lucky to have such a devoted wife. 私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。 When I met him yesterday, he asked me about my wife. 昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。