UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
His wife opened the door for him.彼の妻は彼のためにドアを開けた。
His death was great shock to his wife.彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He was jealous of his wife.彼は妻を嫉妬した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
My wife is a doctor.私の妻は医者です。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
She is a wonderful wife.彼女はすばらしい妻だ。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
This is the coffee shop I first met my wife in.ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
I'm looking for a gift for my wife.妻へのプレゼントを探しているんです。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
He hasn't got over the death of his wife yet.彼は妻の死をまだ克服していない。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Lightning normally accompanies thunder.雷には稲妻がつきものだ。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Jorgen loves his wife.ユルゲンは妻を愛している。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
The big tree was struck by lightning.大きな木に稲妻が落ちた。
Lightning can be dangerous.稲妻は危険なこともある。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
My wife is obsessed with cleanliness.妻は潔癖症だ。
My wife wants me to do away with this nice old hat.私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
She is a friend of my wife's.彼女は私の妻の一友人だ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
My wife is always finding fault with me.私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
He is fortunate having such a good wife.あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
His wife begged him not to run any risk.彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
He entreated his wife not to leave him.彼は妻に別れないでくれと哀願した。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
My wife tried to persuade me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
She will make him a good wife.彼女は彼の良い妻になるだろう。
My wife told me to throw this old hat away.私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License