The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.
妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He was accompanied by his wife.
彼は妻を同伴していた。
Wives usually outlive husbands.
妻は夫より長生きするものだ。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
She is a wonderful wife.
彼女はすばらしい妻だ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
My wife wants me to do away with this nice old hat.
私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
My wife looked surprised.
妻は驚いたように見えた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
He is getting far too familiar with my wife.
彼は私の妻になれなれしすぎだ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
This is my wife Edita.
妻のエディタです。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
He is living apart from his wife.
彼は妻と別居している。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
My wife keeps the household accounts.
妻が家計簿をつけています。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
His wife was nowhere in evidence.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He seldom gives his wife presents.
彼は妻にめったに贈り物をしない。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
My wife talked me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.