UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His wife accompanied him on the piano.彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
He is alleged to have poisoned his wife.彼は妻を毒殺したと言われている。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
I'm concerned about my wife's hacking cough.妻の乾咳が気になります。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
The man has more bread than his wife.その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Tom lost his wife seven years ago.トムは7年前に妻を亡くした。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Losing his wife drove him to steal.彼は妻を失って気が狂った。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He is fortunate having such a good wife.あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
My wife looked surprised.妻は驚いたように見えた。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
My wife told me to do away with this old hat.私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
Jim sometimes has disagreements with his wife.ジムさんは時々、妻といさかいをする。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
She is a wonderful wife.彼女はすばらしい妻だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife is a poor driver.私の妻は運転が下手だ。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
Both his wife and he like it.彼の妻も彼もそれを好む。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
My wife is obsessed with cleaning.私の妻は掃除のことばかり考えている。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
His wife doesn't seem ugly to me.彼の妻は私には醜いとは思えない。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Tom and his wife live separately.トムは妻と別居している。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
My wife wanted to adopt a child.妻は養子をとりたかった。
He is discouraged over his wife's death.彼は妻の死に落胆している。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
He is even older than his wife.彼は妻よりもずっと年上である。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License