Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that why he killed his wife is a mystery. なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 He echoes his wife in everything. 彼はすべて妻の言いなりになっている。 My wife did not attend the party and neither did I. 私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。 My wife has had it in for me since I forgot her birthday. 妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。 It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant. ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 He was never to see his wife and family again. 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 He was accompanied by his wife. 彼は妻を同伴していた。 To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year. デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。 My wife is obsessed with cleanliness. 妻は潔癖症だ。 I told my wife to get ready in a hurry. 私は妻に急いで用意をするように言った。 This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife. このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。 My wife remembered having been in the town before. 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 The bus had left by the time my wife finished dressing. 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 He seldom gives his wife presents. 彼は妻にめったに贈り物をしない。 His wife was weighed down with various worries. 彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。 The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 The man has more bread than his wife. その男は、妻よりたくさんパンを持っている。 She will make a good wife. 彼女はよい妻になるだろう。 He always left the problem of this children's education to his wife. 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 My wife gets on well with my mother. 妻は私の母とうまくやっている。 Lightning precedes thunder. 稲妻は雷鳴より先にくる。 I decided to wait at the station until my wife came. 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 He bought that house because his wife took a fancy to it. 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 He is even older than his wife. 彼は妻よりもずっと年上である。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 We don't have polygamy in Japan, dear. 日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。 I'm looking for a gift for my wife. 妻へのプレゼントを探しているんです。 I lost my wife in a traffic accident. 交通事故で妻を亡くしました。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 My wife went on a two-day trip. 妻は二日間の旅行に出かけた。 My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 He was filled with anxiety about his wife's return. 彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。 He is acquainted with my wife. 彼は私の妻の知り合いだ。 Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead. ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。 I hurried to the station as I had kept my wife waiting. 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 His wife was killed in the accident. 彼の妻はその事故で死亡した。 A good husband makes a good wife. 夫がよければ妻もよし。 He had no idea why his wife left him. 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 My wife's taste in dress is contrary to my own. 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 He wondered to himself why his wife had left him. 彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。 I also feel more at ease when my wife is not around. 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 I think the reason why he killed his wife is still a mystery. なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 This is the coffee shop I first met my wife in. ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 I worked in my study after my wife had gone to bed. 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 Jim sometimes has disagreements with his wife. ジムさんは時々、妻といさかいをする。 His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 He began to indulge in drinking after he lost his wife. 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 He didn't hesitate to tell his wife the truth. 彼はためらうことなく妻に真実を語った。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 Tom is kissing his wife. トムは彼の妻に口付けをしている。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 I want to sleep with your wife. 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 Tim's wife insisted on his taking her to Paris. ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 My wife is Chinese. 私の妻は中国人です。 My wife is getting tired of the daily routine. 妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 His wife ran a hot bath for him. 妻は彼のためにお風呂を用意した。 He persuaded his wife not to divorce him. 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 That man is skinny, but his wife is fat. その男はやせているが、彼の妻は太っている。 He left all his property to his wife in his will. 彼は遺言で妻に全財産を残した。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death. 妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。 Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher. 池田夫妻は健の先生に話しかけました。 He quarreled with his wife about their children. 彼は子供のことで妻と喧嘩した。 He was angry with his wife. 彼は妻のことを怒っていた。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 My wife told me to do away with this old hat. 私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。 His wife has started to work out of necessity. 彼の妻は必要から働き出した。 In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 She is a wonderful wife. 彼女はすばらしい妻だ。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 She's a wonderful wife and mother. すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。 By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 "My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?" 「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」 He was jealous of his wife. 彼は妻を嫉妬した。 The man decided to wait at the station until his wife came. その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away. エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。 He abandoned his wife and children. 彼は妻子を捨てた。 He is my wife's acquaintance. 彼は私の妻の知り合いだ。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 She's your wife? There's more to you than meets the eye. 彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 My wife is a poor driver. 私の妻は運転が下手だ。 He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 I want a wife and children, and so I need a house. わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 My wife hates cats. うちの妻は猫が大嫌いなんです。