Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
All things considered, she is a fairly good wife.
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
His death was great shock to his wife.
彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
He is living apart from his wife.
彼は妻と別居している。
I constantly quarrel with my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He is not much of a companion for his wife.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
He is getting far too familiar with my wife.
彼は私の妻になれなれしすぎだ。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
My wife went on a two-day trip.
妻は二日間の旅行に出かけた。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Both his wife and he like it.
彼の妻も彼もそれを好む。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
My wife died of cancer.
妻は癌で死んだ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
Tom is loyal to his wife.
トムは妻に忠実です。
She is a friend of my wife's.
彼女は私の妻の一友人だ。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
I'm looking for a gift for my wife.
妻へのプレゼントを探しているんです。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He has no wife, no children and no friends.
彼は妻も子供も友達もいません。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Tom and his wife live separately.
トムは妻と別居している。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.