My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
His income is larger than that of his wife.
彼の収入は彼の妻の収入より多い。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
The man has more bread than his wife.
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
My wife is Chinese.
私の妻は中国人です。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Jorgen loves his wife.
ユルゲンは妻を愛している。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
My wife told me to do away with this old hat.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
His wife was nowhere in evidence.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I got acquainted with my wife at a party.
私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
My wife talked me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
I saw flashes of lightning in the distance.
私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.