The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
My wife is a doctor.
私の妻は医者です。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He echoes his wife in everything.
彼はすべて妻の言いなりになっている。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
My wife is a good manager.
妻はやりくりが上手だ。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
Both his wife and he like it.
彼の妻も彼もそれを好む。
He is even older than his wife.
彼は妻よりもずっと年上である。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I'm looking for a bag for my wife.
妻に贈るバッグをさがしているんですが。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
He was accompanied by his wife.
彼は妻を同伴していた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
She is a friend of my wife's.
彼女は私の妻の一友人だ。
I want to have his only daughter for my wife.
私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I bought this book for myself, not for my wife.
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
My wife talked me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
My wife went on a two-day trip.
妻は二日間の旅行に出かけた。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
My wife is Chinese.
私の妻は中国人です。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
I told my wife to get ready in a hurry.
私は妻に急いで用意をするように言った。
I got acquainted with my wife at a party.
私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
My wife is always complaining about something.
妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
His wife accompanied him on the piano.
彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
My wife gets on well with my mother.
妻は私の母とうまくやっている。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
He is not much of a companion for his wife.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
His wife is one of my friends.
彼の妻は私の友達のひとりだ。
He was angry with his wife.
彼は妻のことを怒っていた。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
The man has more bread than his wife.
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
She is a wonderful wife.
彼女はすばらしい妻だ。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Losing his wife drove him to steal.
彼は妻を失って気が狂った。
His death was great shock to his wife.
彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
He made her his wife.
彼は彼女を妻にした。
My wife died of cancer.
妻は癌で死んだ。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
I'm looking for a gift for my wife.
妻へのプレゼントを探しているんです。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
His wife was nowhere to be seen.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
He seldom gives his wife presents.
彼は妻にめったに贈り物をしない。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.
その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.