The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Let me introduce my wife.
私の妻を紹介します。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His wife was nowhere to be seen.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
The man got mad when his wife called him names.
男は妻にののしられてかっとなった。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tom has a beautiful wife.
トムには美しい妻がいる。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
He is not much of a companion for his wife.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
My wife gets on well with my mother.
妻は私の母とうまくやっている。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
My wife was a Smith.
私の妻はスミス家の出身でした。
I went to the hospital to see my wife.
私は妻を見舞いに病院にいった。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
I think that why he killed his wife is a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.