The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
My wife is subject to moods.
妻は気分に支配されやすい。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
Losing his wife drove him to steal.
彼は妻を失って気が狂った。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
My wife went on a two-day trip.
妻は二日間の旅行に出かけた。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
My wife is always complaining about something.
妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
He is my wife's acquaintance.
彼は私の妻の知り合いだ。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He echoes his wife in everything.
彼はすべて妻の言いなりになっている。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
I bought this book for myself, not for my wife.
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
I constantly quarrel with my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
I'm concerned about my wife's hacking cough.
妻の乾咳が気になります。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
My wife told me to do away with this old hat.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
He fell out with his wife.
彼は彼の妻と仲たがいした。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.