Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 My wife talked me into buying a new car. 私の妻は私を説得して新車を買わせた。 My wife had a baby last week. 先週、妻が子供を産みました。 A wife's activities are confined to domestic matters. 妻の活動は家事に限られている。 He lives at peace with his wife. 彼は妻と仲良く暮らしている。 His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette. 3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 He asked after my wife when I met him today. 今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。 He was in deep grief at the death of his wife. 彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。 He leaves a widow and a daughter. 彼の遺族は妻と娘1人である。 His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 My wife spends money as if I were the richest man in town. 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 His wife accompanied him on the piano. 彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 He trusts his wife to a great extent. 彼は妻を大いに信用している。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning. その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 He asked his wife if she was coming with him. 彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。 John had a violent quarrel with his wife. ジョンは妻と激しい口げんかをした。 Tom has a beautiful wife. トムには美しい妻がいる。 He was accompanied by his wife at the dinner party. 彼は晩餐会に妻を同伴していた。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 Tom is kissing his wife. トムは彼の妻に口付けをしている。 When using the kitchen knife, my wife cut her finger. 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco." スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。 He left all his property to his wife in his will. 彼は遺言で妻に全財産を残した。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 I'm looking for a gift for my wife. 妻へのプレゼントを探しているんです。 My wife died of cancer. 妻は癌で死んだ。 His wife died leaving behind their two beloved children. 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 My wife is Chinese. 私の妻は中国人です。 I do not think he will ever get over the loss of his wife. 彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 He was accompanied by his wife. 彼は妻を同伴していた。 My wife's constant nagging really gets on my nerves. 妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。 I worked in my study after my wife had gone to bed. 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 This is the coffee shop I first met my wife in. ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 Bob got impatient at his wife's delay. ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。 His children as well as his wife were invited to the party. 彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。 After the lightning, came the thunder. 稲妻が光ったと思うと雷がなった。 I want to have his only daughter for my wife. 私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。 He apologized to his wife and children for losing his temper. 彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。 My wife hates cats. うちの妻は猫が大嫌いなんです。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 She is a wonderful wife. 彼女はすばらしい妻だ。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 Mr. and Mrs. Smith are a good match. スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him. 彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。 He abandoned his wife and children. 彼は妻子を捨てた。 The man took up with his wife. その男は妻と交際し始めた。 I am inconvenienced when my wife is away. 妻がいないと何かと不自由だ。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 His wife ran a hot bath for him. 妻は彼のためにお風呂を用意した。 I entrusted my wife with the family finances. 私は家計を妻に任せた。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 He was filled with anxiety about his wife's return. 彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。 My wife went on a two-day trip. 妻は二日間の旅行に出かけた。 He heartlessly deserted his wife. 彼は無情にも妻を捨てた。 I could not accept that my wife was really dead. 私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。 "My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?" 「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」 My wife was a Smith. 私の妻はスミス家の出身でした。 This is my wife Edita. 妻のエディタです。 He's just about had enough of the Smiths' TV. スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。 He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 The man and his wife helped each other. その男と妻は互いに助け合った。 I count myself lucky to have such a devoted wife. 私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。 My wife's taste in dress is contrary to my own. 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 Fred left his wife a large fortune. フレッドは妻に財産をたくさん残した。 Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher. 池田夫妻は健の先生に話しかけました。 My wife gave me a sign from across the room. 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 Lightning precedes thunder. 稲妻は雷鳴より先にくる。 Lightning can be dangerous. 稲妻は危険なこともある。 A good husband makes a good wife. 夫がよければ妻もよし。 He bought that house because his wife took a fancy to it. 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 Jorgen loves his wife. ユルゲンは妻を愛している。 My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 My wife really hates cats. 私の妻はひどく猫嫌いです。 She's a wonderful wife and mother. すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。 I want to sleep with your wife. 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 His wife gave birth to twin boys. 彼の妻は双子の男の子を産んだ。 I also feel more at ease when my wife is not around. 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 My wife and children depend on me. 妻と子供たちは私に頼っている。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 I'm faithful to my wife. 私は妻一筋です。 Tom and his wife live separately. トムは妻と別居している。 My wife tried to persuade me into buying a new car. 妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。 His wife knows how to manage him when he gets angry. 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。