My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
My wife went on a two-day trip.
妻は二日間の旅行に出かけた。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
The big tree was struck by lightning.
大きな木に稲妻が落ちた。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
She will make a good wife.
彼女はよい妻になるだろう。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
He always quarrels with his wife.
彼はいつも妻と口げんかをする。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Both he and his wife have cars.
彼も彼の妻も車を持っている。
He is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
His income is larger than that of his wife.
彼の収入は彼の妻の収入より多い。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
My wife keeps the household accounts.
妻が家計簿をつけています。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
He was angry with his wife.
彼は妻のことを怒っていた。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Happy is a man who marries a good wife.
よき妻をめとる人は幸せです。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.