The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
My wife's taste in dress is contrary to my own.
私の妻の着物への好みは私のと反対です。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
My wife is subject to moods.
妻は気分に支配されやすい。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
Jorgen loves his wife.
ユルゲンは妻を愛している。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I told my wife to get ready in a hurry.
私は妻に急いで用意をするように言った。
Bob got impatient at his wife's delay.
ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I want to have his only daughter for my wife.
私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
My wife keeps the household accounts.
妻が家計簿をつけています。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
Jim sometimes has disagreements with his wife.
ジムさんは時々、妻といさかいをする。
I had my wife die.
私は妻に死なれた。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
My wife wants me to do away with this nice old hat.
私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.