I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
His income is larger than that of his wife.
彼の収入は彼の妻の収入より多い。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
Wives usually outlive husbands.
妻は夫より長生きするものだ。
He seldom gives his wife presents.
彼は妻にめったに贈り物をしない。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
I went to the hospital to see my wife.
私は妻を見舞いに病院にいった。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
His wife was nowhere to be seen.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
He fell out with his wife.
彼は彼の妻と仲たがいした。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
My wife is anything but a good cook.
私の妻は料理がまるきりへたです。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
Happy is a man who marries a good wife.
よき妻をめとる人は幸せです。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
My wife is obsessed with cleanliness.
妻は潔癖症だ。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
He is not much of a companion for his wife.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.