The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Lightning lit up the room every now and then.
稲妻で部屋は時々明るくなった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
His wife was nowhere to be seen.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She will make a good wife.
彼女はよい妻になるだろう。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
My wife keeps the household accounts.
妻が家計簿をつけています。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is living apart from his wife.
彼は妻と別居している。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
He is my wife's acquaintance.
彼は私の妻の知り合いだ。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
He is getting far too familiar with my wife.
彼は私の妻になれなれしすぎだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.