UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
My wife is suffering from pneumonia.妻は今、肺炎にかかっています。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
My wife wanted to adopt a child.妻は養子をとりたかった。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
His wife accompanied him on the piano.彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
My wife is Chinese.私の妻は中国人です。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
My wife talked me into buying a new car.私の妻は私を説得して新車を買わせた。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife is obsessed with cleanliness.妻は潔癖症だ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Tom lost his wife seven years ago.トムは7年前に妻を亡くした。
He survived his wife for many years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
He is alleged to have poisoned his wife.彼は妻を毒殺したと言われている。
My wife went on a two-day trip.妻は二日間の旅行に出かけた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.彼はためらうことなく妻に真実を語った。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
Bob made her his wife.ボブは彼女を妻にした。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
I had my wife die.私は妻に死なれた。
His death was great shock to his wife.彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
His wife opened the door for him.彼の妻は彼のためにドアを開けた。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
Tom has a beautiful wife.トムには美しい妻がいる。
She will make a good wife.彼女はよい妻になるだろう。
This is my wife Edita.妻のエディタです。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
Jorgen loves his wife.ユルゲンは妻を愛している。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He was accompanied by his wife.彼は妻を同伴していた。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
I saw flashes of lightning in the distance.私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I lost my wife in a traffic accident.交通事故で妻を亡くしました。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
He quarreled with his wife about their children.彼は子供のことで妻と喧嘩した。
After his wife died, he lived for quite a few more years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
Both his wife and he like it.彼の妻も彼もそれを好む。
I bought this book for myself, not for my wife.私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License