The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife is subject to moods.
妻は気分に支配されやすい。
He is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
My wife works part time.
妻はパートタイムで働いている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
He is discouraged over his wife's death.
彼は妻の死に落胆している。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
He was accompanied by his wife.
彼は妻を同伴していた。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
He is my wife's acquaintance.
彼は私の妻の知り合いだ。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
He is even older than his wife.
彼は妻よりもずっと年上である。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
He fell out with his wife.
彼は彼の妻と仲たがいした。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She's a wonderful wife and mother.
すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
He was jealous of his wife.
彼は妻を嫉妬した。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
To make matters worse, his wife fell ill.
さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。
I think that why he killed his wife is a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
Happy is a man who marries a good wife.
よき妻をめとる人は幸せです。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
My wife is anything but a good cook.
私の妻は料理がまるきりへたです。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.