My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
He says he has always been true to his wife.
彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
I bought this book for myself, not for my wife.
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
Happy is a man who marries a good wife.
よき妻をめとる人は幸せです。
My wife is anything but a good cook.
私の妻は料理がまるきりへたです。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
His wife was nowhere to be seen.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He was accompanied by his wife.
彼は妻を同伴していた。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'm your wife and I like to look nice to please you.
私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
He is even older than his wife.
彼は妻よりもずっと年上である。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
He made her his wife.
彼は彼女を妻にした。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
He asked after my wife when I met him today.
今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
My wife is suffering from pneumonia.
妻は今、肺炎にかかっています。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
She is a wonderful wife.
彼女はすばらしい妻だ。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Both he and his wife have cars.
彼も彼の妻も車を持っている。
My wife is always complaining about something.
妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
I got acquainted with my wife at a party.
私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
He echoes his wife in everything.
彼はすべて妻の言いなりになっている。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
He hasn't got over the death of his wife yet.
彼は妻の死をまだ克服していない。
She will make him a good wife.
彼女は彼の良い妻になるだろう。
This is my wife Edita.
妻のエディタです。
I talked my wife out of buying a new carpet.
私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
The man got mad when his wife called him names.
男は妻にののしられてかっとなった。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
His wife ran a hot bath for him.
妻は彼のためにお風呂を用意した。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
My wife died of cancer.
妻は癌で死んだ。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
Lightning lit up the room every now and then.
稲妻で部屋は時々明るくなった。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.