The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.
その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
My wife gets on well with my mother.
妻は私の母とうまくやっている。
I'm looking for a gift for my wife.
妻へのプレゼントを探しているんです。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
He seldom gives his wife presents.
彼は妻にめったに贈り物をしない。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
My wife told me to do away with this old hat.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
Jorgen loves his wife.
ユルゲンは妻を愛している。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
My wife is a doctor.
私の妻は医者です。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
He is living apart from his wife.
彼は妻と別居している。
She is a wonderful wife.
彼女はすばらしい妻だ。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
Losing his wife drove him to steal.
彼は妻を失って気が狂った。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
I constantly quarrel with my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
My wife is suffering from pneumonia.
妻は今、肺炎にかかっています。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
My wife's taste in dress is contrary to my own.
私の妻の着物への好みは私のと反対です。
John made Beth his wife.
ジョンはベスを妻にした。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My wife's constant nagging is getting me down.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
His beautiful wife is his pride.
美人の妻が彼の自慢だ。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
My wife is anything but a good cook.
私の妻は料理がまるきりへたです。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He is getting far too familiar with my wife.
彼は私の妻になれなれしすぎだ。
He hasn't got over the death of his wife yet.
彼は妻の死をまだ克服していない。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
He bought that house because his wife liked it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.