UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
She went home.彼女は帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I hurried home.急いで帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License