The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.