UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License