For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi