UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I am at home.わたしは、在宅です。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License