UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
She went home.彼女は帰宅した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I hurried home.急いで帰宅した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License