The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I am at home.
わたしは、在宅です。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.