The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.