UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I am at home.わたしは、在宅です。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I hurried home.急いで帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License