UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License