UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
She went home.彼女は帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I hurried home.急いで帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License