UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License