UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I am at home.わたしは、在宅です。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License