The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi