The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I am at home.
わたしは、在宅です。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.