The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
She went home.
彼女は帰宅した。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi