UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
She went home.彼女は帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License