UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
She went home.彼女は帰宅した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License