UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
I am at home.わたしは、在宅です。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I hurried home.急いで帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License