UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License