The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi