UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License