The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
I am at home.
わたしは、在宅です。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.