UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should go home early.早く帰宅すべきだ。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License