UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I am at home.わたしは、在宅です。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I hurried home.急いで帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
She went home.彼女は帰宅した。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License