UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License