UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I am at home.わたしは、在宅です。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License