UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License