The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.