Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.