UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
I am at home.わたしは、在宅です。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
She went home.彼女は帰宅した。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License