The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.