UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I hurried home.急いで帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License