UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I am at home.わたしは、在宅です。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License