UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I hurried home.急いで帰宅した。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License