UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
She went home.彼女は帰宅した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I hurried home.急いで帰宅した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License