The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi