UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License