UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I am at home.わたしは、在宅です。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I hurried home.急いで帰宅した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License