The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
She went home.
彼女は帰宅した。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.