UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I am at home.わたしは、在宅です。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License