The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.