UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
She went home.彼女は帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License