UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License