UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I hurried home.急いで帰宅した。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License