The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.