The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
She went home.
彼女は帰宅した。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
I hurried home.
急いで帰宅した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.