UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Is he at home?彼は在宅していますか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I am at home.わたしは、在宅です。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License