UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She went home.彼女は帰宅した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I am at home.わたしは、在宅です。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License