The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.