UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I hurried home.急いで帰宅した。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License