UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I am at home.わたしは、在宅です。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License