UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I am at home.わたしは、在宅です。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I hurried home.急いで帰宅した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License