UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License