UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I am at home.わたしは、在宅です。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License