UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
She went home.彼女は帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License