The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
She went home.
彼女は帰宅した。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.