UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She went home.彼女は帰宅した。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Go home quickly.早く帰宅しろ。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License