UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License