The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
I am at home.
わたしは、在宅です。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
She went home.
彼女は帰宅した。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.