UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I am at home.わたしは、在宅です。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License