UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License