UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Is he at home?彼は在宅していますか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License