UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
She went home.彼女は帰宅した。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License