UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She went home.彼女は帰宅した。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License