The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.