The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.