The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.