UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She went home.彼女は帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I hurried home.急いで帰宅した。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License