UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License