UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I hurried home.急いで帰宅した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
She went home.彼女は帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License