UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I hurried home.急いで帰宅した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License