UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License