UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
She went home.彼女は帰宅した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I am at home.わたしは、在宅です。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I hurried home.急いで帰宅した。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License