UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
She went home.彼女は帰宅した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License