UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License