UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License