UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I hurried home.急いで帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License