UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hurried home.急いで帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Is he at home?彼は在宅していますか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License