UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License