UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I hurried home.急いで帰宅した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I am at home.わたしは、在宅です。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License