The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.