UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License