UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
She went home.彼女は帰宅した。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Is he at home?彼は在宅していますか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License