The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
She went home.
彼女は帰宅した。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
I hurried home.
急いで帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi