The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
She went home.
彼女は帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.