UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I am at home.わたしは、在宅です。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She went home.彼女は帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License