UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
She went home.彼女は帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License