UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I am at home.わたしは、在宅です。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
She went home.彼女は帰宅した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License