UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Is he at home?彼は在宅していますか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License