A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
We know nothing except that he did not come home that day.