UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Is he at home?彼は在宅していますか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I am at home.わたしは、在宅です。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I hurried home.急いで帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License