UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Is he at home?彼は在宅していますか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License