UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License