The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.