Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to go home a little early today. 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 Several students have gone home without cleaning the classroom. 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 She sat up late waiting for her son to come home. 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 We arrived home late. 私たちは遅くに帰宅した。 To our great relief, she returned home safe and sound. われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。 I'll send you home in my car. 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 I am to call on Mr Smith tomorrow. あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。 Will he come home at six? 彼は6時に帰宅するでしょうか。 He had just come home when I called. 電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。 I usually go home at four. 私はたいてい4時に帰宅する。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 I usually go home at five. 私はいつもは5時に帰宅する。 Father came home about ten minutes ago. 父は約10分前に帰宅した。 I would like to go home now. できればもう帰宅したいのですが。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. 私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。 He is at work now, but will be coming home at seven. 彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。 I was asked to buy some cakes on the way home from the office. 私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。 Do you let your children drink coffee? お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 I usually go home at five. 私は大抵5時に帰宅する。 Jim's father always comes home late. ジムの父はいつも帰宅が遅い。 I met Naomi on my way home and we had a chat. 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 Jim's father always comes home late. ジムの父は帰宅が遅い。 I'll be at home in the morning. 午前中は在宅の予定です。 "May I come over to your house?" "Anytime you want." 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 I got home at seven. 私は7時に帰宅した。 I suppose he's gone home. 彼は帰宅したと私は思う。 Is he at home? 彼は在宅していますか。 When will Mother come home? 母はいつ帰宅するのでしょうか。 Tom was homeschooled. トムは自宅で教育された。 People feel most at ease when they are at home. たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。 Steve did not come home. スティーブは帰宅しなかった。 What time did your friend go home? あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 Is the master of the house at home? ご主人はご在宅ですか。 Is your husband at home? ご主人はご在宅ですか。 We've finished the work, so we may as well go home. 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 You should go home early. 早く帰宅すべきだ。 When will you come home? いつごろ帰宅しますか。 I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 In my neighborhood, houses are now being built one after another. 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 He went home while it was still light. 彼は明るいうちに帰宅した。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 He phoned her as soon as he came home. 彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。 On my way home from school I met her. 私は学校から帰宅の途中彼女に会った。 Is Mr Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 When I came home, Tom was studying. 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。 He mailed a letter home. 彼は自宅に手紙を出した。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 I must go home. 私は帰宅しなければいけません。 Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 If I were you, I'd go home right away. もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。 He came home late last night. 彼は昨夜遅く帰宅した。 Let me take you home. お宅にお送りしましょう。 May I visit your home one of these days? そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。 I'm going to talk to Tom when he returns home. トムが帰宅したら、話してみましょうか。 When I came home, she was watching TV. 私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。 He came home late in the evening. 彼は夕方遅く帰宅した。 As soon as he finished his work, he went home. 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 They painted their house bright yellow. 彼等は自宅を明るい黄色に塗った。 John put across a big housing project. ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 On his way home, Tom met a man he thought was an American. 帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。 Tom Smith's home got searched by the police. 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 I suffered from my mortgage loan. 私は住宅ローンで苦しんだ。 He met the girl on his way home yesterday. 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 How late are you open? お宅の店は何時まであいていますか。 When I returned home, my brother had done his homework. 私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。 Koji was caught in a shower on his way home. こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 That child may have been kidnapped on his way home. その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 I came across a dog while returning home. 帰宅途中に一匹の犬に出会った。 The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 The teacher allowed him to go home. 先生は彼に帰宅を許した。 Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 In the car on the way home, he was making plans for the next day. 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 He was very rich, and therefore could buy a mansion. 彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。 When I returned home, my brother was doing his homework. 私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。 He came home late in the evening. 彼は夕方遅くに帰宅した。 She went home. 彼女は帰宅した。 My father usually comes home at six. 私の父は大抵6時に帰宅します。 I slept soon when I came home. 私は帰宅するとすぐに寝た。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 Kate came home by bus. ケイトはバスで帰宅した。 Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 I am at home. わたしは、在宅です。 The teacher let the boy go home. 先生は少年を帰宅させた。 Have you ever returned home before seven? あなたは7時前に帰宅したことがありますか。 Night coming on, we went home. 夜になったので、帰宅した。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 When will you be back? あなたはいつ帰宅しますか。 She came home very late. 彼女はとても遅く帰宅した。 She takes a taxi from the station to her house. 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 A stranger groped Mary's breasts as she was returning home. メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 He is at home, but no one can see him. 彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。 On his way home, Tom met a man who he thought was an American. 帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。 We are building your house in compliance with your wishes. 私達はご希望通りにお宅を建てております。