The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.