UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Is he at home?彼は在宅していますか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
She went home.彼女は帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License