UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License