UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
She went home.彼女は帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License