UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I am at home.わたしは、在宅です。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License