UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I am at home.わたしは、在宅です。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License