UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License