UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License