The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi