UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I am at home.わたしは、在宅です。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
She went home.彼女は帰宅した。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I hurried home.急いで帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License