UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I hurried home.急いで帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License