UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I am at home.わたしは、在宅です。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She went home.彼女は帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License