The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.