UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Is he at home?彼は在宅していますか。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License