UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I hurried home.急いで帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License