The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.