The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.