The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.