UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
She went home.彼女は帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License