Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi