UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I hurried home.急いで帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License