UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I hurried home.急いで帰宅した。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License