UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
She went home.彼女は帰宅した。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I am at home.わたしは、在宅です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License