Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After they questioned him, the police returned the suspect to the house. 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 I'm going to talk to Tom when he returns home. トムが帰宅したら、話してみましょうか。 My father will come home at seven. 父は7時に帰宅するでしょう。 I'm going to talk to Tom when he comes home. トムが帰宅したら、話してみます。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 I'll arrange for someone to pick you up at your home. だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 I'll visit your home tomorrow. 明日お宅に伺います。 May I call on you at your house tomorrow morning? 明朝お宅に伺ってもよろしいですか。 One Sunday morning George burst into the living room and said this. ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 What time did you come home? いつ帰宅したのですか。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 Tom was homeschooled. トムは自宅で教育された。 Jim's father always comes home late. ジムの父は帰宅が遅い。 He told me to go home and I obeyed him. 彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。 When will you be back? あなたはいつ帰宅しますか。 I got home at seven. 私は7時に帰宅した。 Please come home as quickly as possible. できるだけ早く帰宅してください。 We are building your house in compliance with your wishes. 私達はご希望通りにお宅を建てております。 Housing could be obtained at a price. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 Is your husband at home? ご主人はご在宅ですか。 His father always comes home late. 彼の父はいつも帰宅が遅い。 You have to be home by nine o'clock. 9時までに帰宅しなさい。 You came home at 5:00. あなたは5時に帰宅した。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 The teacher let him go home. 先生は彼を帰宅させた。 I must make sure whether he is at home or not. 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 I am surprised that your family has a Japanese car. お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 I returned home after an absence of two years. 私は二年ぶりに帰宅した。 I suffered from my mortgage loan. 私は住宅ローンで苦しんだ。 As soon as he finished his work, he went home. 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 I told her to be home by nine. 私は彼女に9時までに帰宅するように言った。 How do you heat the house? お宅の暖房はどのようにしていますか。 I usually go home at five. 私はいつもは5時に帰宅する。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。 Your dog is very big. お宅の犬は大きいですね。 As soon as Tom finished work, he went home. トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 I hurried home. 急いで帰宅した。 My father usually comes home at six. 私の父はいつもは6時に帰宅します。 What kinds of goods do you sell in your shop? お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。 He has already gone home. 彼はもう帰宅しました。 A stranger groped Mary's breasts as she was returning home. メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。 If possible, I'd like to go home now. できればもう帰宅したいのですが。 We'll visit you one of these days. 近いうちにお宅にうかがいます。 His brother came home soon after. 彼の兄さんはまもなく帰宅した。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 My parents had already eaten by the time I got home. 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 What time do you go home? いつも何時に帰宅するんですか? One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work. ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。 On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 You may go home if you want to. もし帰宅したければ帰ってよい。 Is Mr Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 He always gets home at six o'clock in the evening. 彼はいつも午後6時に帰宅する。 My father got home late last night. 父は昨夜遅く帰宅した。 She came home very late. 彼女はとても遅く帰宅した。 He wavered between going home and remaining at work in the office. 彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。 I'll send you home in my car. 私の車でお宅まで送らせましょう。 I usually go home at four. 私はたいてい4時に帰宅する。 I'll call at your house tomorrow. 明日お宅に伺います。 It's strange that she came home so late at night. 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 Father scolded Junko for coming home so late. 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 I am to call on Mr Smith tomorrow. あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。 Hardly had we come home when it began to rain. 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 Steve did not come home. スティーブは帰宅しなかった。 The teacher let the boy go home. 先生は少年を帰宅させた。 Jim has not yet returned home. ジムはまだ帰宅していない。 He had an accident on his way home. 彼は帰宅途中で事故にあった。 My father came home at nine. 父は9時に帰宅した。 I may have to come home late, in which case I'll telephone you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 Look. My house is cleaner than yours. 見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。 They live in a mansion. 彼らは大邸宅に住んでいる。 I am surprised that your family has a Japanese car. お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 Koji was caught in a shower on his way home. 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 He came home in despair. 彼は絶望して帰宅した。 He passed on quietly at his home last night. 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 Your garden needs some attention. お宅の庭は少し手入れが必要です。 Yes. He had just come home when I called. はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 Ken was reading when I came home. 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 He went home while it was still light. 彼は明るいうちに帰宅した。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 The quarrel settled, he returned home. 口論が収まったので、彼は帰宅した。 The housing project has fallen flat. 住宅計画はダメになった。 He came home exactly at ten. 彼は10時きっかりに帰宅した。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 I met him on my way home. 帰宅の途中で彼に会った。 May I go home? 私は帰宅してもよいですか。 As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room. ジムは帰宅すると、トイレに直行した。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 He usually comes home late. 彼はたいてい遅く帰宅する。 Is this the Taylors? テイラーさんのお宅ですか。 I was dog tired when I got home last night. へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 I'm worried whether your house was involved or not. あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。 I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 Jim hasn't come home yet. ジムはまだ帰宅していない。