The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi