UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I am at home.わたしは、在宅です。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License