UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must go home.私は帰宅しなければいけません。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I hurried home.急いで帰宅した。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I am at home.わたしは、在宅です。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Is he at home?彼は在宅していますか。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
She went home.彼女は帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License