UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License