UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I hurried home.急いで帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License