UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License