UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I hurried home.急いで帰宅した。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License