He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.