The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.