UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License