The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
She went home.
彼女は帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.