The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.