The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.