UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I am at home.わたしは、在宅です。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I hurried home.急いで帰宅した。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License