The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I am at home.
わたしは、在宅です。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi