The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
I am at home.
わたしは、在宅です。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.