UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
He gave her a warning against driving too fast.彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
A cat contrasts with a dog well.犬と猫は対照的である。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Not all of us are against his idea.私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Tom is opposed to the plan.トムさんは計画に反対です。
The students demonstrated against the new government.学生達は新政府反対のデモをした。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
I have to oppose this idea.この考えには反対せざるをえない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
I met him for the first time.彼とは初対面です。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Some object to his opinion.彼の意見に反対する人もいる。
We have no objection to your joining us in our club.あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
None of us are against her idea.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
He has good reason to be against the plan.彼がその計画に反対するのももっともだ。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The policeman was rather abrupt with me.その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
She acted distant towards me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
What he said was to the contrary.彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
I have a suspicion about his death.私は彼の死に対して疑いを持っている。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
I feel sorry for her.彼女に対してすまない気がします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License