The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So far as I am concerned, I am not against his plan.
私に関して言えば、彼の案には反対できない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
The dentist doesn't want you to eat sweets.
歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。
You should greet your betters by tipping your hat.
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The country kept faith with her ally.
その国は同盟国に対する忠誠を守った。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Do you object to smoking?
あなたは喫煙に反対ですか。
I definitely won't do that again.
もう絶対にしないよ。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
I never drink alone.
私は絶対に一人では飲みません。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君とは反対だ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
You do me wrong.
それは私に対する誤解ですよ。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
What he said was to the contrary.
彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
That threw adequate light on his feelings toward her.
それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I am completely against it.
わたしは全然それには反対です。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.
実のところ、彼は私の意見に反対である。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
He wanted to be on equal footing with his mother.
お母さんと対等になりたかった。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I can't thank you enough for all your kindness.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
You must not smoke.
たばこは絶対に吸わないでください。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.