The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I cannot thank you enough for your kindness.
ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
He gave her a warning against driving too fast.
彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You always make excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.
私は一人で旅に行くということは絶対にない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.
誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
Not all of us are against his idea.
私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
The Japanese are too sensitive about feelings.
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Tom is opposed to the plan.
トムさんは計画に反対です。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
I have to oppose this idea.
この考えには反対せざるをえない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.