Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked him if he had enjoyed himself the day before. 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 He asked me if I could do him a favor. 彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。 He asked me my age, my name, my address, and so forth. 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. 高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。 Ask her what she has done. 彼女が何をしたかを尋ねなさい。 I asked him if he would return soon. 私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。 I asked a policeman for directions. 私は警官に方向を尋ねた。 He asked me who had painted the picture. 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 I asked her for her address. 彼女の住居を尋ねました。 I asked where she lived. 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 He was asking about your health. 彼は君の安否を尋ねていたよ。 Taro asked after her father. 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 He asked me what I needed. 彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。 He asked her how to drive a car yesterday. 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 My father asked when to start. 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 I inquired what he wanted. 彼に何が欲しいのか尋ねた。 He was asking about your health. 彼はあなたの安否を尋ねていた。 They asked after my father. 彼らは父の安否を尋ねた。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 I will ask him about it tomorrow. 明日そのことについて彼に尋ねてみます。 One of the children asked one day: "Where do babies come from?" ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」 She asked about his father's condition. 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 The old man asked me the time. その老人は私に時間を尋ねた。 Ken inquired about his father. ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter. かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal. 自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。 He asked me where she lived. 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 You have only to ask him if he'd like to join us. あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。 The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 He asked me who that man was. 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 He is too proud to ask others any question. 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 A woman asked me for directions. 女の人が私に道を尋ねた。 She asked how his father was. 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 We asked many persons about the new store, but no one had heard of it. 私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。 If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children. 相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。 She asked after his father. 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 I asked him if he had got my letter. 私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。 She inquired after him. 彼女は彼の安否を尋ねた。 He asked me whether anybody was there. 彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。 Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 He asked me if I was busy. 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。 He asked her where she lived. 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 When I met him yesterday, he asked me about my wife. 昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。 He said, "Is somebody there?" 彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。 I asked where he had been. 私は、彼にどこにいたのだと尋ねた。 I ask you a question. あなたに一つお尋ねします。 I asked him where I should park my car. 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 "Are you being attended to?" asked the shopkeeper. 店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。 He asked me whether she was coming. 彼女がやってくるのかどうか彼は私に尋ねた。 She asked me if I was all right. 彼女は私に大丈夫かと尋ねた。 I asked him a question. 私は彼に質問を尋ねた。 The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked. 農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。 When asked how to do it, he said he didn't know. 彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。 They inquired about his past experience. 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 She asked me if anything was the matter. 彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。 The rights you requested do not belong to us. お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。 We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 He asked me if I knew his father. 彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。 "What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip. そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。 The teacher asked me which book I liked. 先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 I will ask him about it tomorrow. 明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。 I asked her if she knew his address. 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 I asked her if I could read the book. 私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。 Did you ask Tom? トムに尋ねましたか。 He asked after you. 彼が君の様子を尋ねていた。 If you don't know the way, ask a policeman. 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 She asked me how many languages I spoke. 彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。 How should I answer if she inquires after you? 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 I called him up and asked his schedule. 私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。 She asked me if I knew her address. 彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。 I asked my mother what to bring there. 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 She's asking how that's possible. 彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。 He asked me who I was. 彼は、私に、あなたは誰ですか、と尋ねました。 I make so bold as to ask you. 失礼ながらお尋ねいたします。 Mary asked after his father. メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 Far be it for me to trouble you, but I must ask you something. ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。 I asked him if he had got my letter. 私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。 She asked me if I knew his address. 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 I asked many persons about the store, but no one had heard of it. 私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。 He nodded when I asked if he understood. 分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。 I will ask him about it tomorrow, then. では明日その事について彼に尋ねてみます。 Ask him what to do next. 次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。 I asked Ann if she were a student. 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 He asked me where my uncle lived. 彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。 I will ask him about it tomorrow. 明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。 Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。 "How do you feel?" he inquired. 「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。 He asked me a question. 彼は私に尋ねた。 He asked me about my new job. 彼は私の新しい仕事について尋ねた。 She asked how to cook the fish. 彼女はその魚の料理方法を尋ねた。 He is wanted by the police. 彼は警察のお尋ね者だ。 Tom asked Mary where the dog was. トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。 He kept silent all the time during the interrogation. 尋問の間彼はずっと黙っていた。