UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '尋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
I asked him what his name was.私は彼に名前を尋ねた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
He asked me what I had been doing.彼は私が何をしていたのか尋ねた。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
She's asking how that's possible.彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
He asked me what had become of her.彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。
Ken inquired about his father.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
He asked me who I was.彼は、私に、あなたは誰ですか、と尋ねました。
He asked me what I had bought.彼は私に、何を買ったのかと尋ねた。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
I asked my mother what to bring there.私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。
Did you ask Tom?トムに尋ねましたか。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Should I have asked you first?あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
"I wonder what this is", asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
I asked where she lived.私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
He asked me who that man was.彼は私に、その男は誰かと尋ねた。
They inquired of me about the matter.彼らはその件について私に尋ねた。
He asked her where her mother was.彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
He asked me if I knew his father.彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
May I ask which you prefer?どちらがすきかお尋ねしてもよいですか。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
When asked how to do it, he said he didn't know.彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
Dare you ask her?彼女に尋ねる勇気がありますか。
He said, "Is somebody there?"彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
I asked where to go.私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip.そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
I asked him if he had got my letter.私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He asked me whether anybody was there.彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
She asked me where I was going.彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
Tom asked Mary where the dog was.トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
He nodded when I asked if he understood.分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself.彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He asked me which way to go.彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License