The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '尋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll ask him how the accident happened.
その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
He asked me what I expected.
彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
I asked him what his name was.
私は彼に名前を尋ねた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
When asked how to do it, he said he didn't know.
彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
He asked her if she knew him.
彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
Dare you ask her?
彼女に尋ねる勇気がありますか。
He said, "Is somebody there?"
彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
He asked her how to drive a car yesterday.
昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
I asked where to go.
私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。
How should I answer if she inquires after you?
彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Jane didn't die a natural death.
ジェーンの死は尋常ではない。
Ask the policeman the way.
おまわりさんに道を尋ねなさい。
I will ask him about it tomorrow.
明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
He asked me if I was busy.
彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I asked her if she knew his address.
私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
I enquired of a passer-by which road to take.
私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
Ask him whether she is at home or not.
彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
I will ask him about it tomorrow.
明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip.
そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
I asked him if he had got my letter.
私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
Tom asked his father if he could go to the cinema.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He asked me whether anybody was there.
彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
She asked me where I was going.
彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
He asked me who had painted the picture.
彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
Tom asked Mary where the dog was.
トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
A stranger asked me the way to the school.
見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
He nodded when I asked if he understood.
分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself.
彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.