UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '尋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked after you.彼が君の様子を尋ねていた。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
He asked me which way to go.彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
May I have the honor of asking you?お尋ねしてもよろしいでしょうか。
Dare you ask her?彼女に尋ねる勇気がありますか。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
"I wonder what this is", asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
I asked where she lived.私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。
He asked me about my new job.彼は私の新しい仕事について尋ねた。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
She asked me how many languages I spoke.彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
She asked me where I was going.彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He nodded when I asked if he understood.分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
He asked me who I was.彼は、私に、あなたは誰ですか、と尋ねました。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
I make so bold as to ask you.失礼ながらお尋ねいたします。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
Tom asked Mary where the dog was.トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
I ask you a question.あなたに一つお尋ねします。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
He asked me what I had been doing.彼は私が何をしていたのか尋ねた。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
He asked her where her mother was.彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
I asked him if he had got my letter.私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
Should I have asked you first?あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
My mother wrote to me and asked after my health.母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。
"I wonder what this is," said Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
He asked me whether she was coming.彼女がやってくるのかどうか彼は私に尋ねた。
I asked who he was.私は彼が誰であるか尋ねた。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip.そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
He asked me who that man was.彼は私に、その男は誰かと尋ねた。
I meant to have called on you.あなたをお尋ねするつもりだったのですが。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
He asked her if she was Jane.彼は彼女にあなたはジェーンかと尋ねた。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
It is not good that you did not ask her name.君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。
I asked Tom about his new book.私はトムに彼の新しい本について尋ねた。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
He asked me whether anybody was there.彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
The old man asked me the time.その老人は私に時間を尋ねた。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License