Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
It always leads me here.
ここへとぼくを導いてくれる。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.