The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.