Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The guide will lead us to the famous park.
ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.