The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The guide will lead us to the famous park.
ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.