The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
It always leads me here.
ここへとぼくを導いてくれる。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.