The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The guide will lead us to the famous park.
ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.