The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.