The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.