The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.