The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.