From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.