Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.