The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.