Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.