The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.