The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.