The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The guide will lead us to the famous park.
ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.