The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
It always leads me here.
ここへとぼくを導いてくれる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
The guide will lead us to the famous park.
ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.