The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.