The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.