The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.