The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
It always leads me here.
ここへとぼくを導いてくれる。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.