Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
They could not cope with those difficulties.
彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
The rumor turned out true.
噂は結局本当だった。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.
我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
She will fail eventually.
結局は、彼女も、失敗するだろう。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
The rumor turned out to be false.
そのうわさは結局嘘だった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.