In the end, they made up their minds to go by plane.
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
He lives three doors from the post office.
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
She will fail eventually.
結局は、彼女も、失敗するだろう。
Friendship is as precious as anything else.
結局友情がいちばん大切だ。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
Tom went to the post office to mail a letter.
トムは手紙を出しに郵便局に行った。
Everything turned out all right in the end.
結局万事うまくいった。
The post office is the brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
Is there a post office around here?
このあたりに郵便局はありますか。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Is there a post office near here?
この近くに郵便局はありますか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.