Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice
            
                        |  Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 |  | 
  |  You are safe so long as you stay here. | 君はここに居るかぎり安全です。 |  | 
  |  Which group is your friend in? | どれが君の友だちの居るグループ? |  | 
  |  Go and see if Mr. Wilson is at home. | ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。 |  | 
  |  He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 |  | 
  |  They reported the ship to be ten kilometers from shore. | 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 |  | 
  |  I will stay at home tomorrow. | あしたは家に居るつもりだ。 |  | 
  |  Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 |  | 
  |  I never feel at ease in his company. | 彼といっしょに居るときづまりだ。 |  | 
  |  Tom is in the house. | トムは家の中に居る。 |  | 
  |  He was aware of my presence but he did not greet me. | 彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。 |  | 
  |  Some people in the world suffer from hunger. | 世界には飢えに苦しむ人々も居る。 |  | 
  |  She likes to be on her own. | 彼女は一人っきりで居るのが好きです。 |  | 
  |  He betrayed us by telling the enemy where we were. | 彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。 |  | 
  |  The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 |  | 
  |  He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 |  | 
  |  Do ghosts really exist? | 幽霊は本当に居るのだろうか。 |  | 
  |  Some people think you cannot overpraise a child. | 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 |  | 
  |  I'll stay at home tomorrow. | あしたは家に居るつもりだ。 |  | 
  |  Go and see if Mr Wilson is at home. | ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。 |  | 
  |  I feel relaxed with you. | 君と居るとくつろいだ気分になる。 |  | 
  |  I wonder where he is now. | 彼は今どこに居るのか知らない。 |  | 
  |  He has two women in his life. | 彼の人生には二人の女性が居る。 |  | 
  |  There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. | 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 |  | 
  |  Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 |  | 
  |  It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 |  | 
  |  You have a good friend in me. | 君にはぼくというよい友達が居る。 |  |