The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '展'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
I am going to visit the art exhibition one of these days.
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
The prospects for his career at the company are not quite promising.
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
The exhibition is now open.
その展覧会は今開催中です。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
He developed his own theory.
彼は自分なりの理論を発展させた。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
The jewels on display disappeared.
展示されている宝石が消えた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
You can see the large exhibition at the department store anytime.
デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
The shop windows display the latest fashion.
その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He wrote on the social evolution of Japan.
彼は日本の社会的発展について書いた。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The exhibition will be held next month.
その展覧会は来月開かれるでしょう。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
You ought to have seen the exhibition.
君はその展覧会を見るべきだったのに。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
They were surprised at the city's rapid growth.
彼らはその市の急速な発展に驚いた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
The rapid growth of the city surprised us.
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
We have been to see the exhibition.
展示会を見てきました。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
The plan will develop our city.
その計画は私たちの市を発展させるだろう。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.