Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 The plan will develop our city. その計画は私たちの市を発展させるだろう。 The economy progressed slowly. 経済の発展はゆっくりと進んだ。 Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 The superpowers made significant progress in disarmament. 軍縮については超大国間で意義深い進展があった。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 My grandfather founded and my parents developed this company. この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 The exhibition offers profound insights into ancient civilization. その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 It interferes with our industrial development. それはわが国の産業の発展を妨げている。 Trade helps nations develop. 貿易は諸国の発展を促進する。 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 Their friendship ripened into a deep love. 彼らの友情は深い愛情に発展した。 The situation has evolved into a more complex problem. 事態はさらに複雑な問題に発展した。 Picasso's early works have been exhibited at this hall. このホールではピカソの初期の作品が展示されている。 It was an event that proved extraordinary. それは異常な展開を見せた出来事でした。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion. 議論が空回りして一向に発展しなかった。 They were surprised at the city's rapid growth. 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。 Reading can develop your mind. 読書は知性を発展させることができる。 After his death, his paintings were hung in the museum. 死後彼の絵はその美術館に展示された。 His latest works are on temporary display. 彼の最新作が一時的に展示されている。 The growth in population is very rapid in developing countries. 発展途上国の人口増加は急速だ。 The exhibition was very impressive. 展示会は大変印象的だった。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 You can see the large exhibition at the department store anytime. デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。 Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 We have been to see the exhibition. 展示会を見てきました。 The countries should aid the countries much more. 先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 The net economy is booming. ネット経済は急進展している。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 I'm going to have two pieces in her gallery. 彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 Economic development proceeded slowly. 経済の発展はゆっくりと進んだ。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 The rapid growth of the city surprised us. その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 The roses on exhibition are grouped together by colors. 展示中のバラは色別にまとめられてある。 There cannot be progress without communication. コミュニケーションなしに進展はあり得ない。 Most developing countries are suffering from overpopulation. たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。 They amplified their argument by new facts. 彼らは新事実によって議論を発展させた。 Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 The prospects for his career at the company are not quite promising. 会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。 The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 We hold an exhibition every year. 私たちは毎年展覧会を開く。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 Economic development is important for Africa. 経済発展はアフリカでは重要である。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties. ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 What this club is today is largely due to the effort of these people. クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。 The exhibition is now open. その展覧会は今開催中です。 Please keep me informed of the development of the case. その事件の進展について逐一知らせてください。 He developed his own theory. 彼は自分なりの理論を発展させた。 The view from the top of that building was magnificent. あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 Can I see the special exhibit with this ticket? この切符で特別展をみられますか。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 The Japanese national power is still developing. 日本の国力はまだ発展している。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 He contributed much to the development of the economy. 彼は経済の発展に大きな貢献をした。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 A common theme underlies both perspectives. 両方の展望にはある共通のテーマがある。 There are some interesting exhibits in the museum. 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 The war is going in our favor. 戦況は我々に有利に展開している。 The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs. 幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。 Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 I hope to see our relationship expand. 私達の関係が発展することを希望しています。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 The development of the country is falling behind that of Japan. その国の発展は日本のそれよりも遅れている。 I'm going to exhibit my roses at the flower show. 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 The shop windows display the latest fashion. その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。 One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. 都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 Part-time workers play an important role in the development of the economy. パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。 Japan has developed her economic growth. 日本は自らの経済成長を発展させた。 Please keep me informed of the development of the case. その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。 He contributed to the development to the city. 彼はその町の発展に貢献した。 He developed his business. 彼は自分の商売を発展させた。 This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 The exhibition is well worth a visit. その展覧会は十分訪れる価値がある。 Advanced countries must give aid to developing countries. 先進国は発展途上国を援助しなければならない。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off. 予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。 Please do not handle the exhibits. 展示品に手を触れないでください。 His latest works are on display at the square. 彼の最新の作品がその広場に展示されている。 Commerce led to the development of cities. 商業は都市の発展をもたらした。 I am going to visit the art exhibition one of these days. 私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。 Where are the three nude statues in the exhibition? 展覧会に出ている3つの裸像がどこですか? The jewels on display disappeared. 展示されている宝石が消えた。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。