The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
The plan will develop our city.
その計画は私たちの市を発展させるだろう。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
The prospects for his career at the company are not quite promising.
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I am going to visit the art exhibition one of these days.
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.