Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drivers should always be on their guard against accidents. 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 This machine produces electricity for our daily use. この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 I feel the uncertainty of life. 人生の無常をしみじみと感じる。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 Computer parts are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 We had no unexpected incidents during our trip. 我々の旅には異常な出来事はなかった。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。 He usually goes to school by bus. 彼は、通常バスで学校へ行きます。 A man of common sense would never do such a thing. 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 My father drives a very old car. 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 I care a good deal about what you think. 私はあなたの考えている事に非常に関心がある。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 Father used to say that time is money. 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 He is a great scholar, but lacks what is called common sense. 彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。 They seemed to be discussing a matter of great importance. 彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。 Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Rome has a lot of charm for me. ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 Please keep me informed of the matter. その件については常に私に知らせるようにしてください。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 One should always make the most of one's opportunities. 機会は常に最大限に活用すべきだ。 The bench used for a bench press is usually level. ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 Building the steel factory was a great enterprise. その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 His advice was very helpful. 彼の忠告は非常に役立った。 There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 We've been having strange weather the past few years. ここ何年か異常気象がつづいている。 This winter will probably be very cold. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 Gulf nations are constantly menaced by war. 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 I want to learn about American daily life. 私はアメリカの日常生活について学びたい。 The law is not always fair. 法が常に公平であるとは限らない。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 It is extremely hot and humid in Bali in December. バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 It's really hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 To be always logical may be sometimes hated by others. 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 My general impression is that it is very good. 私の印象ではそれは非常によい。 He is very mean with his money. 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 This job makes tremendous claims on our emotional strength. この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 Medical science is always on the march. 医学は常に進歩している。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 He is very much interested in biology. 彼は生物学に非常に関心をもっている。 He always wears dark glasses. 彼は常に黒メガネをかけている。 They are constantly trying to outdo each other. 彼らは常にお互いの上に出ようとしています。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 We often have unusual weather these days. 最近は異常気象がよくある。 What he says is very important. 彼が言うことは非常に重要である。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 He is wanting in common sense. 彼は常識が足りない。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 His next production was a very ambitious musical. 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 There might have been an error during transmission. 受信異常があったのだと思います。 She is very particular about her food. 彼女は食べ物には非常にやかましい。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together. 私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。 John seems very honest by nature. ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 The bus was very much crowded. I wish I took a taxi. バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。 Success is always on the side of the persevering. 成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。 His honesty was such that he was respected by everybody. 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 To do him justice, he is a man of common sense. 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 She was superstitious, as the people of that period usually were. その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 His criticisms were very severe. 彼の批判は非常に厳しかった。 The beautiful is not always the same as the good. 美しいことが良いことと常に同じとは限らない。