The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
Normal sleep is made up of two phases.
通常の睡眠は2つの段階からなる。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
I always have a tired feeling.
常に疲労感があります。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.