UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Always obey your father.常にお父さんに従いなさい。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
We live on rice.私達は米を常食としています。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License