UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Women commonly live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
He is very learned.彼は非常に学がある。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License