Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He catches cold very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 Important as sugar is as article of food, we cannot live on it. 砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。 It is not evident whether the police followed the usual search procedures. 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 I always place a high value on knowledge. 私は常に知識には高い価値を置いている。 Is it normal for male teachers to make eyes at female students? 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? He is very learned. 彼は非常に学がある。 He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 A man of common sense would never do such a thing. 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 What he says is very important. 彼が言うことは非常に重要である。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 I read a most interesting novel yesterday. 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 My watch isn't running right. わたしの時計は正常に動いていない。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 She was superstitious, as the people of that period usually were. その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要な問題だ。 Hospitals are very expensive. 病院は非常にお金がかかります。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 I usually got up at five in those days. その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。 However, my father used to fool around with women a lot. だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。 He is very much interested in biology. 彼は生物学に非常に関心をもっている。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 The flowers give off a very pleasant perfume. その花は非常にいい匂いがする。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Always obey your father. 常にお父さんに従いなさい。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 His criticisms were very severe. 彼の批判は非常に厳しかった。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 Is everything all right? 異常ありませんか。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 Who that has common sense can believe such a thing? 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 She walked very carefully. 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 Even though he's very old, he's healthy. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 He is lacking in common sense. 彼は常識に欠けている。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 Great scholar as he is, he is lacking in common sense. 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 It's common knowledge that the earth turns on its axis. 地球が自転しているのは常識だ。 I was much amused at the idea. 私はその考えを非常に面白いと思った。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 San Francisco is a city of great beauty. サンフランシスコは非常に美しい都市である。 Rome has a lot of charm for me. ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 Her unusual behavior caused our suspicions. 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Cat's eyes are very sensitive to light. 猫の目は非常に光を感じやすい。 Colloquial speech is used in everyday conversation. 口語的な話し方が日常会話では使われている。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 It is very hard to tell what country a person comes from. ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 You can always count on Holmes in any emergency. いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 She made a point of complaining. 彼女は常に不平ばかりを言っていた。 Learning is one thing, and common sense another. 学識と常識は別物だ。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 That's one of the conventions of our daily life. それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。 I had great difficulty at the beginning. 私は始めは非常に骨が折れた。 I always feel hungry. 常に空腹感があります。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 That is beneath ordinary decency. そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。 There were a great many boys and girls in the park. 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 He says he has always been true to his wife. 彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。 Nothing out of the ordinary happened on our trip. 我々の旅には異常な出来事はなかった。