UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
She lives on vegetables and brown rice.彼女は野菜と玄米を常食としている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License