UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License