I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
I am in deep water.
非常に困っています。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.