The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I used to swim every day when I was a child.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We Japanese live on rice.
我々日本人は米を常食としている。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
She used to go to the museum on Sundays.
彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I usually get up at eight o'clock.
私は通常8時に起きる。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
We used to swim every day when we were children.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Jane didn't die a natural death.
ジェーンの死は尋常ではない。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.