The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
I want to learn about American daily life.
私はアメリカの日常生活について学びたい。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He paid double the usual fare.
彼は通常の料金の2倍払った。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
You should always do your best.
常にベストを尽くしなさい。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The beautiful is not always the same as the good.
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.