UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Fire is always dangerous.火は常に危険だ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License