UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I was very tired.私は非常に疲れた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License