UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
We live on rice.私達は米を常食としています。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License