UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
The beautiful is not always the same as the good.美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License