UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Cattle feed on grass.牛は草を常食とする。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Is everything all right?異常ありませんか。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Medical science is always on the march.医学は常に進歩している。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License