UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License