The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
Business as usual.
平常通り営業いたします。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
The beautiful is not always the same as the good.
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
These are the trees on the leaves of which silkworms live.
これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She used to go to the museum on Sundays.
彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.