The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
We Japanese live on rice.
我々日本人は米を常食としている。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por