Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 Her unusual behavior caused our suspicions. 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 Even though he's very old, he's healthy. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 These are the trees on the leaves of which silkworms live. これらがカイコがその葉を常食とする木です。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 You should always do your best. 常にベストを尽くしなさい。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 It is very important to think for yourself and to study. 自分で考え勉強することは非常に大切です。 Parts of the book are quite good. その本は所々非常にすばらしい。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 Tom has always performed well in every job he has had. トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 He used to eat out every day, but now he can't afford it. 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 To our great surprise, she held her breath for three minutes. 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 My watch is not working normally. わたしの時計は正常に動いていない。 They guaranteed regular employment to their workers. 彼らは労働者に常時雇用を保証した。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 There exists an enormous difference between the two theories. そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 Who, that has common sense, would do such a thing? 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 He usually goes to school by bus. 彼は、通常バスで学校へ行きます。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! What he says is very important. 彼が言うことは非常に重要である。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 The ice is so thin that it won't bear your weight. 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 He was too tired to go any farther. 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 My aunt is none the happier for her great wealth. 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 Where's the emergency exit? 非常口はどこにありますか。 To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it. 常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。 His honesty was such that he was respected by everybody. 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 We Japanese live on rice. 我々日本人は米を常食としている。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 My father is very particular about the way his hair is cut. 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 In summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 This warm weather is abnormal for February. こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 I own some very old stamps. 私は非常に古い切手を持っている。 She walked very carefully. 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together. 私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 This machine produces electricity for our daily use. この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 It is very hot here in summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 He is very learned. 彼は非常に学がある。 Learning is one thing, and common sense another. 学識と常識は別物だ。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 Friday is the day when she is very busy. 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 Women commonly live longer than men. 女性は通常男性よりも長生きする。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 He says he has always been true to his wife. 彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 Our baseball diamond is very small. 我々の野球場は非常に狭い。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 I usually get up at eight o'clock. 私は通常8時に起きる。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 Are you taking any medicine regularly? 何か薬を常用していますか。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 His help has been invaluable. 彼の援助は非常に貴重なものであった。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 The beautiful is not always the same as the good. 美しいことが良いことと常に同じとは限らない。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。