The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He says he has always been true to his wife.
彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.
人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
You have a regular pulse.
君の脈は正常だ。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
I feel the uncertainty of life.
人生の無常をしみじみと感じる。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
His actions always contradicted his word.
彼の言動は常に矛盾していた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.