The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
He says he has always been true to his wife.
彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
Please keep me informed of the matter.
その件については常に私に知らせるようにしてください。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
We used to swim every day when we were children.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Is everything all right?
異常ありませんか。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
I always feel hungry.
常に空腹感があります。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.