UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
The beautiful is not always the same as the good.美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
This is very important.これは非常に重要である。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
Women commonly live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License