The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I feel like I'm always being watched.
常に誰かに見られている気がします。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
I used to swim every day when I was a child.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
That animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
She is always troubled with a headache.
彼女は常に頭痛で悩んでいる。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.