The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
English is always considered an international language.
英語は常に国際的言語と考えられてきた。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I feel like I'm always being watched.
常に誰かに見られている気がします。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Free advice isn't always good advice.
只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
A man of that cut will always succeed.
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
This is very important.
これは非常に重要である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
It is abnormal to eat so much.
そんなに食べるのは異常だ。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
Women usually live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
She lives on vegetables and brown rice.
彼女は野菜と玄米を常食としている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.