Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 The unemployed always wind up at the bottom of the heap. 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 The Japanese are generally considered to be very industrious. 日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。 This matter is extremely important to us. この問題は、私たちには非常に重要である。 Jane didn't die a natural death. ジェーンの死は尋常ではない。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 I think that knowledge without common sense counts for nothing. 常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。 Always obey your father. 常にお父さんに従いなさい。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 It is extremely hot and humid in Bali in December. バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 The bench used for a bench press is usually level. ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 It is very hot here in summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 San Francisco is a city of great beauty. サンフランシスコは非常に美しい都市である。 Television is a very important medium through which to provide information. テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 His next production was a very ambitious musical. 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 We were greatly amused by her story. 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 She used to go to the movies on Sundays. 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 It's common knowledge that the earth turns on its axis. 地球が自転しているのは常識だ。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 I feel like I'm always being watched. 常に誰かに見られている気がします。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 I have great belief in the doctor. 私はその医者を非常に信用している。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 Free advice isn't always good advice. 只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 Computer parts are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 Does he have general common sense? 一般常識を持っていますか。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 TV plays an important part in everyday life. テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。 This summer is incredibly hot. 今年の夏は異常に暑い。 These two are very different from each other. この2つはお互いに非常に異なっている。 He achieved great success in life. 彼は非常に出世した。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 He lacks the merest grain of common sense. 彼は常識が全く欠けている。 A man of that cut will always succeed. そのタイプの人は、常に成功するでしょう。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 There might have been an error during transmission. 受信異常があったのだと思います。 It's a very bizarre animal. これは非常に奇怪な動物です。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 I usually got up at five in those days. その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。 I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 It was an event that proved extraordinary. それは異常な展開を見せた出来事でした。 He is a heroin addict. 彼はヘロインの常習者だ。 You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true. Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。 The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 He is wanting in common sense. 彼は常識が足りない。 The climber stayed alert while climbing the precipice. その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 He has no common sense. 彼は常識がない。 She was in a great hurry. 彼女は非常に急いでいた。 It is very important to consider the cultural background of the family. その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. 感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 Must the woman always play the secondary role? 女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。 The old man is very kind. その老人は非常に親切だ。 Japan is an extremely noisy country. 日本は非常に騒がしい国だ。 This machine produces electricity for our daily use. この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 He is very much interested in biology. 彼は生物学に非常に関心をもっている。 A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。 I got up so early that I caught the train. 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 That's why so many students are absent today. 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 You should always think before you speak. 常に考えてから物を言いなさい。 This warm weather is abnormal for February. こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 Time goes very swiftly. 時は非常に速く過ぎていく。 The hardness of diamond is such that it can cut glass. ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。 Learning is one thing, and common sense another. 学識と常識は別物だ。 I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together. 私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。 Building the steel factory was a great enterprise. その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。