The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
He usually goes to school by bus.
彼は、通常バスで学校へ行きます。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
I usually get up at eight o'clock.
私は通常8時に起きる。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The beautiful is not always the same as the good.
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.