He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
This is very important.
これは非常に重要である。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
We live on rice.
私達は米を常食としています。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
Theory and practice do not always go together.
理論と実践は常に両立するとは限らない。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
I usually got up at five in those days.
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The first step is always the hardest.
最初の一歩が常に最も難しい。
Always obey your father.
常にお父さんに従いなさい。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.