Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
It is abnormal to eat so much.
そんなにたくさん食べるのは異常だ。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
I want to learn about American daily life.
私はアメリカの日常生活について学びたい。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The beautiful is not always the same as the good.
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.