UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always troubled with a headache.彼女は常に頭痛で悩んでいる。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I am in deep water.非常に困っています。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License