UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
The beautiful is not always the same as the good.美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License