UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He always wears dark glasses.彼は常に黒メガネをかけている。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
I am in deep water.非常に困っています。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License