Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 He is such a careless boy that he makes mistakes very often. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 He showed great skill at baseball. 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 She is devoid of common sense. 彼女は常識に欠けている。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 Colloquial speech is used in everyday conversation. 口語的な話し方が日常会話では使われている。 Much to my joy, I have passed the examination. 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 This machine produces electricity for our daily use. この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 Her behaviour was out of the ordinary. 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 I'm very impressed by your work. 私は君の仕事に非常に感心しています。 Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 I was very tired. 私は非常に疲れた。 The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 A person with common sense would never do this kind of thing. 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 He must be lacking in common sense. 彼は常識に欠けているに違いない。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 This is a very famous Haiku poem by Basho. これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 They guaranteed regular employment to their workers. 彼らは労働者に常時雇用を保証した。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 Mary is in want of common sense. メアリーには常識が欠けている。 Our baseball diamond is very small. 我々の野球場は非常に狭い。 It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 Is everything all right? 異常ありませんか。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 What he says always corresponds with what he does. 彼の発言は常に行動と一致する。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 The government is trying to bring things back to normal. 政府は事態を正常に戻す努力をしている。 You must be prepared for an emergency. 非常の場合に備えなければならない。 It is true he is a learned man, but he lacks common sense. なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。 He is a very imaginative writer. 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 He is very learned. 彼は非常に学がある。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 The load of his work was too great for him. その仕事は彼にとって非常に重荷であった。 What he says is very important. 彼が言うことは非常に重要である。 The blood test is normal. 血液検査結果は正常です。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 The beautiful is not always the same as the good. 美しいことが良いことと常に同じとは限らない。 He used to eat out every day, but now he can't afford it. 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 John seems very honest by nature. ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。 You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense. 先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。 He is a great scholar, but lacks what is called common sense. 彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 His honesty was such that he was respected by everybody. 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 You can always count on Holmes in any emergency. いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Our trip was unattended by adventures. 我々の旅には異常な出来事はなかった。 The problem closely relates to our everyday life. その問題は我々の日常生活に密着している。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究熱心だった。 It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases. このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it. 常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 Though he is very learned, he lacks common sense. 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 Must the woman always play the secondary role? 女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。 I think that knowledge without common sense counts for nothing. 常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。 A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。 Normal sleep is made up of two phases. 通常の睡眠は2つの段階からなる。 Who, that has common sense, would do such a thing? 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 This building is extremely large. この建物は非常に大きい。 He lacks common sense. 彼には常識が欠けている。 I used to drop in at the bookstore on my way home. 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 Drivers should always be on their guard against accidents. 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 People usually become famous at the cost of their privacy. 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 The coffee was so hot that I couldn't drink it. そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 He is very kind. 彼は非常に親切だ。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 Even though he's very old, he's healthy. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 Tom believes in the supernatural. トムは超常現象を信じている。 Success is always on the side of the persevering. 成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。