The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
She made a point of complaining.
彼女は常に不平ばかりを言っていた。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
I usually got up at five in those days.
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Success is always on the side of the persevering.
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
Food is always necessary for life.
生きるためには食物が常に必要です。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.