UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License