Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat. 全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。 That animal feeds on flesh. その動物は肉を常食としている。 We expect a very cold winter this year. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 English is always considered an international language. 英語は常に国際的言語と考えられてきた。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 You have a regular pulse. 君の脈は正常だ。 Please keep me informed of the matter. その件については常に私に知らせるようにしてください。 We must always be prepared for the worst. 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 Though he is very learned, he lacks common sense. 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 I go to my work at eight forty as a rule. 通常、私は8時40分に出動する。 If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. 感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 The news was very surprising to her. その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 She's far behind in her studies. 彼女は勉強が非常に遅れている。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard. 通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。 He told his stories in a very unusual way. 彼は非常に変わった話し方をした。 Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 The invention of TV caused a drastic change in our daily life. テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 It's common knowledge that the earth turns on its axis. 地球が自転しているのは常識だ。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 What he says always corresponds with what he does. 彼の発言は常に行動と一致する。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 These stories are very interesting to me. これらの話は私にとって非常におもしろい。 In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 He is very kind. 彼は非常に親切だ。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 It is very hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 We usually expect that trains will arrive on time. 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 I get a kick out of life. 人生から非常な喜びを感ずる。 The unemployed always wind up at the bottom of the heap. 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 In Japan, it is very hot in summer. 日本では夏は非常に暑い。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 Are you taking any medicine regularly? 何か薬を常用していますか。 The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 He likes a most beautiful flower. 彼は非常に美しい花が好きだ。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 In Japan, it's very hot in the summer. 日本では夏は非常に暑い。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 I always have a tired feeling. 常に疲労感があります。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 Our trip was unattended by adventures. 我々の旅には異常な出来事はなかった。 Love, being jealous, makes a good eye look asquint. 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 Your pulse is normal. あなたの脈は正常です。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 His help has been invaluable. 彼の援助は非常に貴重なものであった。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 It is used by a great many people. それは非常にたくさんの人々によって使われます。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 The constant border wars between England and Scotland came to an end. イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 He is very friendly toward me. 彼は私に対して非常に親切だ。 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 As to his daily life, he is very slovenly. 日常生活について言えば彼はとてもだらしない。 She is always immune to criticism. 彼女は常に批判に動じない。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 My rule always was to do the business of the day in the day. 私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 We live on rice. 私達は米を常食としています。 If two people are in agreement, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 He got very proficient in English in a few years. 彼は数年で非常に英語に熟達した。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 He is devoid of common sense. 彼には常識が欠けている。 He put great emphasis on spoken English. 彼は口語英語を非常に重視した。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 He always wears dark glasses. 彼は常に黒メガネをかけている。