People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
Success is always on the side of the persevering.
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.