The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Food is always necessary for life.
生きるためには食物が常に必要です。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
My aunt is none the happier for her great wealth.
叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
We Japanese live on rice.
我々日本人は米を常食としている。
You have a regular pulse.
君の脈は正常だ。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.
これらがカイコがその葉を常食とする木です。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
We must always do our best.
我々は常に最善を尽くさねばならない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.