UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Medical science is always on the march.医学は常に進歩している。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License