It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
As to his daily life, he is very slovenly.
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Women usually live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
I feel like I'm always being watched.
常に誰かに見られている気がします。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
This is very important.
これは非常に重要である。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.