UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He has no common sense.彼は常識がない。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License