The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Are you taking any medicine regularly?
何か薬を常用していますか。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
We live on rice.
私達は米を常食としています。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
This is very important.
これは非常に重要である。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
My father is very particular about the way his hair is cut.