I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
She made a point of complaining.
彼女は常に不平ばかりを言っていた。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
I want to learn about American daily life.
私はアメリカの日常生活について学びたい。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
Father used to say that time is money.
父は「時は金なり」と言うのが常でした。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
I always feel hungry.
常に空腹感があります。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Tom has always performed well in every job he has had.
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
This is very important.
これは非常に重要である。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
We live on rice.
私達は米を常食としています。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
You should always do your best.
常にベストを尽くしなさい。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.