In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.