The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I feel the uncertainty of life.
人生の無常をしみじみと感じる。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
A man of that cut will always succeed.
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Your pulse is normal.
あなたの脈は正常です。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
We Japanese live on rice.
我々日本人は米を常食としている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.