UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
I usually got up at five in those days.その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
He is very learned.彼は非常に学がある。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License