We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
Free advice isn't always good advice.
只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
That animal is a carnivore.
その動物は肉を常食としている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.