The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Normal sleep is made up of two phases.
通常の睡眠は2つの段階からなる。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Theory and practice do not always go together.
理論と実践は常に両立するとは限らない。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por