Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I used to go to school with him.
私は彼と学校に行くのが常でした。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Always obey your father.
常にお父さんに従いなさい。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
My aunt is none the happier for her great wealth.
叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
Our trip was unattended by adventures.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.