UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
She is always troubled with a headache.彼女は常に頭痛で悩んでいる。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
We live on rice.私達は米を常食としています。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License