UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
We live on rice.私達は米を常食としています。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License