Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 This matter is extremely important to us. この問題は、私たちには非常に重要である。 He is lacking in common sense. 彼は常識に欠けている。 On building sites, hard hats must be worn at all times. 建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 Are you taking any medicine regularly? 何か薬を常用していますか。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 We live on rice. 私達は米を常食としています。 They were very confused. 彼らは非常にあわてていた。 That's one of the conventions of our daily life. それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。 Medical science is always on the march. 医学は常に進歩している。 We were greatly amused by her story. 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 She has great respect for her homeroom teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 Time goes very swiftly. 時は非常に速く過ぎていく。 Moderate exercise is good for your health. 日常の運動は体に良い。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 It's abnormal to have the heart on the right side. 心臓が右側にあれば異常だ。 This warm weather is abnormal for February. こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 I have great belief in the doctor. 私はその医者を非常に信用している。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 There were a great many boys and girls in the park. 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 The country is very different from what it was just after the war. その国は戦争直後とは非常に違っている。 Most people write about their daily life. 多くの人が日常のことについて文を書く。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 He was very scared when he saw that large snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 You must be prepared for an emergency. 非常の場合に備えなければならない。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! We were wont to meet at that pleasant spot. われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Since then, a great deal of change has occurred in Japan. それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 The old man is very kind. その老人は非常に親切だ。 Her unusual behavior caused our suspicions. 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 He was hard up. 彼はお金に非常に困っていた。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 To do him justice, he is a man of common sense. 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 She was superstitious, as the people of that period usually were. その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 She makes a point of drinking a glass of milk every morning. 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 He likes a most beautiful flower. 彼は非常に美しい花が好きだ。 Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 He is a great scholar, but lacks what is called common sense. 彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。 Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 Mary is in want of common sense. メアリーには常識が欠けている。 They are constantly trying to outdo each other. 彼らは常にお互いの上に出ようとしています。 You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true. Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 I usually got up at five in those days. その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 He is a very imaginative writer. 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 He is very zealous in his study of English. 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 I think that knowledge without common sense counts for nothing. 常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 Where's the emergency exit? 非常口はどこにありますか。 My aunt is none the happier for her great wealth. 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 He has increased his proficiency in English greatly. 彼は非常に英語に熟達してきた。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 The first step is always the hardest. 最初の一歩が常に最も難しい。 Jane didn't die a natural death. ジェーンの死は尋常ではない。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。 I am in deep water. 非常に困っています。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 It being Sunday, the supermarket was very crowded. 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 She is lacking in common sense. 彼女には常識が欠けている。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat. 全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。