UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The beautiful is not always the same as the good.美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Women commonly live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
He has no common sense.彼は常識がない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License