Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 This easy chair is quite comfortable. この安楽いすは非常に快適だ。 They jostled one another to get out of an emergency exit. 彼らは非常口から出ようともみ合った。 The unemployed always wind up at the bottom of the heap. 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 That store is exceptionally expensive. あそこの店は異常に高いよ。 He is very zealous in his study of English. 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 My watch is not working normally. わたしの時計は正常に動いていない。 Business as usual. 平常通り営業いたします。 We must always consider the public interest. 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 She makes a point of drinking a glass of milk every morning. 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 It is a great pity he was given up for lost. 彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 Medical science is always on the march. 医学は常に進歩している。 Tom believes in the supernatural. トムは超常現象を信じている。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 To our great surprise, she held her breath for three minutes. 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 He paid double the usual fare. 彼は通常の料金の2倍払った。 She is a most beautiful lady. 彼女は、非常に美しい女性だ。 Clear foresight contributed greatly to his success. 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 Our trip was unattended by adventures. 我々の旅には異常な出来事はなかった。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 Computers are capable of doing very complicated work in a split second. コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。 He is a great scholar, but lacks what is called common sense. 彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。 I used to go to school with him. 私は彼と学校に行くのが常でした。 Moderate exercise is good for your health. 日常の運動は体に良い。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 She was very busy preparing dinner for her guests. 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He was greatly instrumental in making Japan understood. 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 My watch isn't running right. わたしの時計は正常に動いていない。 He has a morbid fondness for murder mysteries. 彼は殺人推理小説を異常な程好む。 She contributed much to the company. 彼女は非常に会社に貢献した。 My general impression is that it is very good. 私の印象ではそれは非常によい。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 The story was so complicated that I couldn't follow it. その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 He was very old and ill. 彼は非常に年老いて病気でした。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 He has a very good sense of humor. 彼のユーモアのセンスは非常によい。 The hardness of diamond is such that it can cut glass. ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 In the summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 He has no common sense. 彼は常識がない。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 That building has no emergency exit. その建物には非常口がない。 She usually talks about her late husband. 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 The compass pointer always seeks north. 羅針盤の針は常に北を示す。 His anger was such that he lost control of himself. 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 Moderate exercise is good for you. 日常の運動はあなたのためになる。 I am much surprised at the news. 私はそのニュースに非常に驚いている。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 You can always count on Holmes in any emergency. いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 She is always troubled with a headache. 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 The climber stayed alert while climbing the precipice. その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 Gulf nations are constantly menaced by war. 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 I am deeply interested in art. 私は美術に非常な関心を抱いています。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 Saudi Arabia is very rich in oil. サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 We'll give you as many bonus miles as the normal air miles! 通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント! She walked very carefully. 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 The country is very different from what it was just after the war. その国は戦争直後とは非常に違っている。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 They worked in perfect harmony with each other. 彼らは非常に仲良く働いた。 The news created a lot of confusion. そのニュースで非常に混乱した。 He is such a careless boy that he makes mistakes very often. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。