Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 She usually talks about her late husband. 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 The bus was very much crowded. I wish I took a taxi. バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 Hobbies take your mind off the worries of everyday life. 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 The engine is itself very good. エンジンそれ自体は非常にいいんです。 The old man is the epitome of kindness. その老人は非常に親切だ。 The blood test is normal. 血液検査結果は正常です。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 Your pulse is normal. あなたの脈は正常です。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 I'm very impressed by your work. 私は君の仕事に非常に感心しています。 He is active although he is very old. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 The problem closely relates to our everyday life. その問題は我々の日常生活に密着している。 What he says is very important. 彼が言うことは非常に重要である。 Japanese green gentian tea is very bitter. センブリ茶は非常に苦い。 Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 Television is a very important medium through which to provide information. テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究熱心だった。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 The newspaper is of great value in the world today. 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. 感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。 He made a very valuable discovery. 彼は非常に価値のある発見をした。 I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 It's really hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 It being Sunday, the supermarket was very crowded. 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 Computers are capable of doing very complicated work in a split second. コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。 Hospitals are very expensive. 病院は非常にお金がかかります。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 We used to swim every day when we were children. 私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。 Who, that has common sense, would do such a thing? 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 I was very disappointed when I heard the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 Pride will have a fall. おごるものは心常に貧し。 Cattle feed on grass. 牛は草を常食とする。 Clear foresight contributed greatly to his success. 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 Jobs are hard to come by with so many people out of work. 非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 I always feel hungry. 常に空腹感があります。 So far we have been quite successful. これまでは非常にうまくいった。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 This warm weather is abnormal for February. こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together. 私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 Rome has a lot of charm for me. ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 His advice was very helpful. 彼の忠告は非常に役立った。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 Important as sugar is as article of food, we cannot live on it. 砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。 Success is always on the side of the persevering. 成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。 Medical science is always on the march. 医学は常に進歩している。 I'm really unhappy about this. 私は非常に不愉快だ。 I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net. ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 They went out of the room very silently. 彼らは非常に静かに部屋を出た。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 He has no common sense. 彼は常識がない。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 The plane was about to take off when I heard a strange sound. 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 The company always strives to satisfy its customers. その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 They worked in perfect harmony with each other. 彼らは非常に仲良く働いた。 TV plays an important part in everyday life. テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。 Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 There has always been war and there always will be. 戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。 She is always troubled with a headache. 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 He was very scared when he saw that large snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 Much to my joy, I have passed the examination. 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 Much confusion ensued following this news report. そのニュースで非常に混乱した。 The law is not always fair. 法が常に公平であるとは限らない。 The change of air had done me much good. 転地は私に非常にためになった。 Colloquial speech is used in everyday conversation. 口語的な話し方が日常会話では使われている。 Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。