UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
This is very important.これは非常に重要である。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
He is very learned.彼は非常に学がある。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License