The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Are you taking any medicine regularly?
何か薬を常用していますか。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
It is abnormal to eat so much.
そんなにたくさん食べるのは異常だ。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
I always feel hungry.
常に空腹感があります。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
I used to go to school with him.
私は彼と学校に行くのが常でした。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
We Japanese live on rice.
我々日本人は米を常食としている。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por