UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
This is very important.これは非常に重要である。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License