UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
He is very learned.彼は非常に学がある。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License