The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Please keep me informed of the matter.
その件については常に私に知らせるようにしてください。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Success is always on the side of the persevering.
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.