She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
We live on rice.
私達は米を常食としています。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
Women commonly live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She wanted to get away from everyday life.
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.