The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.