UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
Cattle feed on grass.牛は草を常食とする。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
This is very important.これは非常に重要である。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License