UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
I am in deep water.非常に困っています。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The beautiful is not always the same as the good.美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
Fire is always dangerous.火は常に危険だ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License