UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Is everything all right?異常ありませんか。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License