UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
This is very important.これは非常に重要である。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He is very learned.彼は非常に学がある。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License