UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Cattle feed on grass.牛は草を常食とする。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
I am in deep water.非常に困っています。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
This is very important.これは非常に重要である。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
Medical science is always on the march.医学は常に進歩している。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He has no common sense.彼は常識がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License