UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Fire is always dangerous.火は常に危険だ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Cattle feed on grass.牛は草を常食とする。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License