Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 I feel like I'm always being watched. 常に誰かに見られている気がします。 We must always provide against disasters. 我々は常に災害に備えておかなければならない。 The climber stayed alert while climbing the precipice. その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 Are you taking any medicine regularly? 何か薬を常用していますか。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Important as sugar is as article of food, we cannot live on it. 砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 Even though he's very old, he's healthy. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 Clear foresight contributed greatly to his success. 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 The company always strives to satisfy its customers. その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。 The government is trying to bring things back to normal. 政府は事態を正常に戻す努力をしている。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 I was impressed by the general knowledge of Japanese students. 私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。 I know the situation is very difficult for us. この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 He has a lot of difficulty seeing without his glasses. 彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 He lacks common sense. 彼は非常識だ。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 It has developed into a very large city. それは発展して非常に大きな都市になっている。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 He achieved great success in life. 彼は非常に出世した。 It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 The news was very surprising to her. その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 His criticisms were very severe. 彼の批判は非常に厳しかった。 That store is exceptionally expensive. あそこの店は異常に高いよ。 He was too tired to go any farther. 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 We will include the usual acknowledgments. 通常の謝辞を含みます。 I get a kick out of life. 人生から非常な喜びを感ずる。 I'm very busy this week. 今週は非常に忙しい。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 She is very frugal, not to say stingy. 彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Drivers should always be on their guard against accidents. 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 The bench used for a bench press is usually level. ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 She wanted to get away from everyday life. 彼女は日常生活から逃げ出したかった。 I feel the uncertainty of life. 人生の無常をしみじみと感じる。 The words were from a very old language. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 The flowers give off a very pleasant perfume. その花は非常にいい匂いがする。 He is very mean with his money. 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 Japan is an extremely noisy country. 日本は非常に騒がしい国だ。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 This book is interesting and, what is more, very instructive. この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 I care a good deal about what you think. 私はあなたの考えている事に非常に関心がある。 It is very hot here in summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 She always makes a fool of her husband. 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 He is very learned. 彼は非常に学がある。 The book is of great value. その書物は非常に価値がある。 People usually become famous at the cost of their privacy. 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 Her behaviour was out of the ordinary. 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 He is extremely pessimistic and has no aspirations. 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 It is very important to think for yourself and to study. 自分で考え勉強することは非常に大切です。 He showed great skill at baseball. 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. 感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。 She used to go to the museum on Sundays. 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 John seems very honest by nature. ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 She was superstitious, as the people of that period usually were. その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 It's really hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 Hobbies take your mind off the worries of everyday life. 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 We should always be fully prepared for an earthquake. 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 The price of real estate has been rising abnormally in Japan. 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 San Francisco is a city of great beauty. サンフランシスコは非常に美しい都市である。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 The Japanese live mainly on rice. 日本人は主に米を常食とする。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 We've been having strange weather the past few years. ここ何年か異常気象がつづいている。