UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License