Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 This is a very famous Haiku poem by Basho. これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 They worked in perfect harmony with each other. 彼らは非常に仲良く働いた。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 This building is huge. この建物は非常に大きい。 Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard. 通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Success is always on the side of the persevering. 成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 I feel the uncertainty of life. 人生の無常をしみじみと感じる。 I am in deep water. 非常に困っています。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 The information counts for much to us. その情報は私たちには非常に重要である。 It is extremely hot and humid in Bali in December. バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 The book is of great value. その書物は非常に価値がある。 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 I was very disappointed when I heard the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 Much to my joy, I have passed the examination. 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 It's really hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 What the king says is always absolute. 王の言うことは常に絶対です。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 He showed great skill at baseball. 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 Computers are capable of doing very complicated work in a split second. コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。 She has great respect for her homeroom teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. 感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。 It's abnormal to have the heart on the right side. 心臓が右側にあれば異常だ。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 The situation is very serious. 事態は非常に深刻である。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要な問題だ。 What he says is very important. 彼が言うことは非常に重要である。 You should always think before you speak. 常に考えてから物を言いなさい。 She always acts politely toward everybody. 彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。 The engine is itself very good. エンジンそれ自体は非常にいいんです。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 He is very learned. 彼は非常に学がある。 She was very proud of her father. 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 The work is marching right along. 仕事は非常にはかどっている。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 What he says always corresponds with what he does. 彼の発言は常に行動と一致する。 My rule always was to do the business of the day in the day. 私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 I used to go to school with him. 私は彼と学校に行くのが常でした。 As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 The beautiful is not always the same as the good. 美しいことが良いことと常に同じとは限らない。 The building has no fire exit. その建物には非常口がない。 I'm very impressed by your work. 私は君の仕事に非常に感心しています。 This matter is extremely important to us. この問題は、私たちには非常に重要である。 He has a very good sense of humor. 彼のユーモアのセンスは非常によい。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 We often have unusual weather these days. 最近は異常気象がよくある。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 She is devoid of common sense. 彼女は常識に欠けている。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 He was so tired that he laid himself on the grass. 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 English is always considered an international language. 英語は常に国際的言語と考えられてきた。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense. 先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 He was very old and ill. 彼は非常に年老いて病気でした。 That is beneath ordinary decency. そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 He must be lacking in common sense. 彼は常識に欠けているに違いない。 He is such a careless boy that he makes mistakes very often. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together. 私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 Friday is the day when she is very busy. 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 They guaranteed regular employment to their workers. 彼らは労働者に常時雇用を保証した。 The country is very different from what it was just after the war. その国は戦争直後とは非常に違っている。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 Who that has common sense can believe it? 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 If two people are in agreement, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。