UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
She lives on vegetables and brown rice.彼女は野菜と玄米を常食としている。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
This is very important.これは非常に重要である。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
Always obey your father.常にお父さんに従いなさい。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License