UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
He is very learned.彼は非常に学がある。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License