UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
The beautiful is not always the same as the good.美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License