A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Tom has always performed well in every job he has had.
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The climber stayed alert while climbing the precipice.
その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.