UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Medical science is always on the march.医学は常に進歩している。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
She is always troubled with a headache.彼女は常に頭痛で悩んでいる。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
This is very important.これは非常に重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License