Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.