UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
I was very tired.私は非常に疲れた。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License