The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
She used to go to the museum on Sundays.
彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The boy seems to know a great deal about plants.
その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I feel like I'm always being watched.
常に誰かに見られている気がします。
You are way off the track.
君は常軌を逸しているよ。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Theory and practice do not always go together.
理論と実践は常に両立するとは限らない。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
My rule always was to do the business of the day in the day.