I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.
彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Please keep me informed of the matter.
その件については常に私に知らせるようにしてください。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
I usually got up at five in those days.
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
She lives on vegetables and brown rice.
彼女は野菜と玄米を常食としている。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The bench used for a bench press is usually level.
ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
I used to swim every day when I was a child.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por