UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Business as usual.平常通り営業いたします。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is very learned.彼は非常に学がある。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License