UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License