UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Medical science is always on the march.医学は常に進歩している。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License