UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I usually got up at five in those days.その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License