UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Is everything all right?異常ありませんか。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License