UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Is everything all right?異常ありませんか。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
Always obey your father.常にお父さんに従いなさい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I was very tired.私は非常に疲れた。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License