UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Business as usual.平常通り営業いたします。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License