UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I usually got up at five in those days.その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License