UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License