The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
She used to go to the museum on Sundays.
彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
She wanted to get away from everyday life.
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.