UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License