UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
This is very important.これは非常に重要である。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Medical science is always on the march.医学は常に進歩している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License