He not only made the plan of a new house but built it himself.
彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
They are building a house.
彼らは家を建てている。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The building is incapable of repair.
その建物は修理がきかない。
It will not be long before the bridge is built.
じきに橋は建造される。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
That is the building where my father works.
あれは私の父が働いている建物である。
It was a pretty little house, strong and well-built.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Father built me a new house.
父は私に新しい家を建ててくれた。
Each building has a name.
おのおのの建物のは名前がある。
He built a new house.
彼は新しい家を建てた。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
There is no access to the building from this direction.
この方向からあの建物へ行く道はない。
How many floors does this building have?
このビルは何階建てですか。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Three large buildings near here are under construction.
この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
What is that huge building?
あの巨大な建物はなんですか。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
The house standing on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
It took many years to build it.
それを建てるのに何年もかかった。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
This hotel was built last year.
このホテルは去年建てられた。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Takeo felt in his pocket for the ticket.
建雄はポケットに手を入れて券を探した。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The building on the hill is our school.
その丘の上の建物が私達の学校です。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The building was built in 1960.
その建物は1960年に建てられた。
A new hotel will be built here next year.
来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。
There are many famous old buildings in Kyoto.
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
The house which stands on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
It is beyond my power to build my own house.
自分の家を建てることなど私にはできない。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.