The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '建'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Rome wasn't built in a day.
ローマは1日で建設されたものではない。
The building fell down suddenly.
その建物は突然崩れ落ちた。
You must not smoke in this building.
この建物内ではたばこを吸ってはいけません。
I thought this building had a sprinkler system.
この建物にはスプリンクラーがあると思っていました。
He built a new house.
彼は新しい家を建てた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The town has many tall buildings.
その町には高い建物がたくさんある。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
How many floors does that building have?
あのビルは何階建てですか。
That white building is a hospital.
あの白い建物は病院です。
You see a white building at the foot of the hill.
丘の麓に白い建物が見えますね。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Father is busy putting up a wall.
父は壁を建てるのに忙しい。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
The huts were built with a space of 50 meters in between.
小屋は50メートルの間隔で建てられた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
I hope to build a new house next year.
来年は新しい家を建てたい。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.
彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon