The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
She gave me a pretty doll.
彼女は私にかわいい人形をくれた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
What a lovely doll!
何とかわいらしい人形だ!
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.