The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
That is a Japanese doll.
それは日本人形だ。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球の形をしている。
I want a jacket shaped like yours.
私は君が持っているような形の上着がほしい。
What a lovely doll!
何とかわいらしい人形だ!
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
This doll belongs to me.
この人形は私のです。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The puppets are controlled by wires.
操り人形はワイヤーで動く。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
My sister made me a beautiful doll.
姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
The earth is similar to an orange in shape.
地球の形はオレンジに似ている。
There is a doll in the box.
箱の中に人形が入っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The pears we eat in Japan look almost like apples.
私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.