A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
I couldn't help laughing at his haircut.
彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
He presented her with a doll.
彼は、彼女に人形を贈った。
Little girls in general are fond of dolls.
小さな女の子は概して人形が好きだ。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I'm not your doll.
私はあなたの人形じゃない。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.