UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License