UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
An apple is round in shape.りんごは丸い形をしている。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Men form a society.人間は社会を形成する。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I gave my sister a doll.私は妹に人形をあげました。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License