The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man gave her a small doll.
その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I gave her a doll in return.
お返しに彼女に人形をあげた。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
Mom bought a pretty doll for me.
ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
I got her a doll.
彼女に人形を買ってあげた。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
She has a pretty doll.
彼女は美しい人形を持っている。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
What a lovely doll!
何とかわいらしい人形だ!
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.
toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.