The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The old man named the wooden doll Pinocchio.
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
I gave her a doll in return.
お返しに彼女に人形をあげた。
Where did you find that doll?
どこでその人形を見つけたのですか。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
I couldn't but buy such lovely dolls.
私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
What a lovely doll!
何とかわいらしい人形だ!
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
She will lay the doll on her bed.
彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
We have a square table.
私たちは正方形のテーブルを持っています。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.