Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 This doll is a gift from my aunt. この人形は叔母からの贈り物です。 The old man gave her a small doll. その老人は彼女に小さい人形をあげました。 A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 "Past tense" is used in connection with actions in the past. 過去の動作については過去形を用います。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 I made Ann a doll. 私はアンに人形を作ってやった。 The cloud was in the shape of a bear. その雲はクマの形をしていた。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 That's a doll. それは人形です。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 Modern bridges are similar in shape. 現代の橋は形が似ている。 When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 She has a pretty doll. 彼女は美しい人形を持っている。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 Did you make this doll by yourself? この人形は君一人で作ったの? In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 The girl squeezed her doll affectionately. 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 That is a lovely doll, isn't it? あれはかわいらしい人形ですね。 Like a doll carried by the flow of time. 時に飼われた人形のように。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 I got her a doll. 彼女に人形を買ってあげた。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 Mother made a doll for me. 母は私に人形を作ってくれた。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 She loves the doll like her own sister. 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 We use DS as an abbreviation of 'dyad' style. ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全て寄贈した。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Democracy is one form of government. 民主主義は政治形態の一つである。 This doll costs only sixty cents. この人形はたった60セントです。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 In general, little girls are fond of dolls. 一般に小さい女の子は人形が好きだ。 A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 My brother gave me a cute doll. お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 I sent her a doll. 私は彼女に人形を送った。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 I'll make you a present of a doll. あなたに人形をお贈りします。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 Mom bought a pretty doll for me. お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 That's a very becoming hairstyle. それはとてもよく似合う髪形だ。 There is a doll in the box. 箱の中に人形が入っている。 My sister made me a beautiful doll. 姉が私にきれいな人形をつくってくれた。 Can you give me the definition of a cone? 円錐形の定義を教えてくれませんか。 It is hard to define "triangle." 「三角形」を定義するのは難しいです。 I gave her a doll in return. お返しに彼女に人形をあげた。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 I have warm feelings for that doll. 私はその人形に愛着を感じている。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 The orbit around Sirius is elliptical. シリウスを回る軌道は楕円形である。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 That cloud is in the shape of a fish. あの雲は魚の形をしている。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period. ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。