The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
I sent her a doll.
私は彼女に人形を送った。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
This doll costs only sixty cents.
この人形はたった60セントです。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Jogging has become the favorite form of exercise.
ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
This is a Japanese doll.
日本の人形です。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Each of the girls has a doll in her arms.
少女たちのめいめいは人形を抱いている。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Some English adverbs function as adjectives.
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
Some of the dolls are too expensive to buy.
人形のいくつかは高すぎて買えない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
My sister made me a beautiful doll.
姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The earth is the shape of an orange.
地球はオレンジの形をしています。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.