UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
That's a doll.それは人形です。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Mom bought a pretty doll for me.ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
An apple is round in shape.りんごは丸い形をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License