The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a pretty doll this is!
これはなんとかわいい人形でしょう。
There is a doll in the box.
箱の中に人形が入っている。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
We have a square table.
私たちは正方形のテーブルを持っています。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
Mom bought a pretty doll for me.
ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
That's a doll.
それは人形です。
I got her a doll.
彼女に人形を買ってあげた。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The old man named the wooden doll Pinocchio.
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He presented her with a doll.
彼は、彼女に人形を贈った。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
That is a Japanese doll.
それは日本人形だ。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The cloud was in the shape of a bear.
その雲はクマの形をしていた。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The girl was gazing at the doll.
その少女は人形をじっと見ていた。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.