The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
The old man named the wooden doll Pinocchio.
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I'm not your doll.
私はあなたの人形じゃない。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
I got her a doll.
彼女に人形を買ってあげた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
I want a jacket shaped like yours.
私は君が持っているような形の上着がほしい。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
The earth is the shape of an orange.
地球はオレンジの形をしています。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The baby is not bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.
toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
What a pretty doll this is!
これはなんとかわいい人形でしょう。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
She loves the doll like her own sister.
彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The girl was gazing at the doll.
その少女は人形をじっと見ていた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Like a doll carried by the flow of time.
時に飼われた人形のように。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
That is a lovely doll, isn't it?
あれはかわいらしい人形ですね。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.