Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 God created man in his own image. 神は自分の形に人を創造された。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 She gave me a pretty doll. 彼女は私にかわいい人形をくれた。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Modern bridges are similar in shape. 現代の橋は形が似ている。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 That is a lovely doll, isn't it? あれはかわいらしい人形ですね。 Can you give me the definition of a cone? 円錐形の定義を教えてくれませんか。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 "Doc" is an abbreviation of "doctor". Docはdoctorの短縮形である。 Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 Education helps to mold character. 教育は人格の形成を助ける。 It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period. ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。 The rocks are weathered into fantastic forms. 岩が風化して奇異な形になる。 I couldn't but buy such lovely dolls. 私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。 '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 He gave me this doll in token of his gratitude. 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 Little girls in general are fond of dolls. 小さい女の子はたいてい人形が好きだ。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 I made her a doll. 私は彼女に人形を作ってやった。 In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。 That girl has a lovely doll. その女の子はかわいい人形を持っている。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 The opposite sides of a parallelogram are parallel. 平行四辺形の対辺は平行している。 The earth is shaped like a sphere. 地球は球のような形をしている。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 The little girl has a doll in her hands. そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。 It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 Water and ice are the same substance in different forms. 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 The baby is not bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 They exchanged formal greetings. 彼らは形だけの挨拶をした。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 Now the shoe is on the other foot. 形勢は逆転した。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 Mother bought a beautiful doll for her. 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 The opposite sides of a rectangle are parallel. 長方形の対辺は平行している。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 Pull into shape after washing. 洗ったあと引っ張って形にして。 The earth is similar to an orange in shape. 地球の形はオレンジに似ている。 The reason for this is that we found no variation of those morphemes. このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 A square has four sides. 正方形には四つの辺がある。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 The girl always carries her doll about. その少女はいつも人形を持ち歩いている。 The girl made a doll out of a piece of cloth. 少女は生地の切れ端で人形を作った。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 Teachers help to form the minds of children. 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 I gave her a doll in return. お返しに彼女に人形をあげた。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 Generally speaking, little girls are fond of dolls. 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。