UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
Mom bought a pretty doll for me.ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The plural form of "louse" is "lice".「louse」の複数形は「lice」です。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License