UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
The plural form of "louse" is "lice".「louse」の複数形は「lice」です。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
That girl has a lovely doll.その女の子はかわいい人形を持っている。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う髪形だ。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License