Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! The house gave no sign of life. その家には人の住んでいる形跡はなかった。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 In general, little girls are fond of dolls. 一般に小さい女の子は人形が好きだ。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。 She spends her free time making dolls. 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 The earth is the shape of an orange. 地球はオレンジの形をしています。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 God created man in his own image. 神は自分の形に人を創造された。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 This doll is a gift from my aunt. この人形は叔母からの贈り物です。 This doll has big eyes. このお人形は大きい目をしてる。 Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 I made her a doll. 私は彼女に人形を作ってやった。 He presented her with a doll. 彼は、彼女に人形を贈った。 Democracy is one form of government. 民主主義は政治形態の一つである。 What a pretty doll this is! これはなんとかわいい人形でしょう。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 We have a square table. 私たちは正方形のテーブルを持っています。 There is a doll in the box. 箱の中に人形が入っている。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? He blew me a glass doll. 彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。 She will lay the doll on her bed. 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness. 私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 The reason for this is that we found no variation of those morphemes. このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 Men form a society. 人間は社会を形成する。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 What a lovely doll! 何とかわいらしい人形だ! It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 I want a jacket shaped like yours. 私は君が持っているような形の上着がほしい。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 She has a pretty doll. 彼女は美しい人形を持っている。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 Her doll was run over by a car. 彼女の人形が車に轢かれた。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 The princess was beautiful beyond description. その王女は形容できないほど美しかった。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 Their scope and shape is unclear. それらの範囲や形は不明確である。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 Did you make this doll by yourself? この人形は君一人で作ったの? This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 I got her a doll. 彼女に人形を買ってあげた。 The baby is not bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。 Give her a doll. 彼女に人形をあげなさい。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 The girl cherishes a doll given by her aunt. その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 The orbit around Sirius is elliptical. シリウスを回る軌道は楕円形である。 He got four dolls, of which three were made in China. 彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 That is a Japanese doll. それは日本人形だ。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 I gave her a doll in return. お返しに彼女に人形をあげた。 The ideal shape was the teardrop. 理想的な形は涙のひとしずくであった。 This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。 I'll make you a present of a doll. あなたに人形をお贈りします。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 The comparison between the two was to his disadvantage. 2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 Death, in whatever form, is repulsive. 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 He watched her making a doll. 彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。 The opposite sides of a rectangle are parallel. 長方形の対辺は平行している。 Anger is a form of madness. 怒りは狂気の1形態です。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 Each of the girls has a doll in her arms. 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。