UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
An apple is round in shape.りんごは丸い形をしている。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
What a pretty doll this is!これはなんとかわいい人形でしょう。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License