UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Men form a society.人間は社会を形成する。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
She gave me a pretty doll.彼女は私にかわいい人形をくれた。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
The earth is shaped like a sphere.地球は球の形をしている。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
These cookies are star-shaped.これらのクッキーは星の形をしている。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
Mom bought a pretty doll for me.ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う髪形だ。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License