UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".Docはdoctorの短縮形である。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The earth is shaped like a sphere.地球は球の形をしている。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
The earth is similar to an orange in shape.地球は形がオレンジに似ている。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I'm not your doll.私はあなたの人形じゃない。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
What a pretty doll this is!これはなんとかわいい人形でしょう。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I gave my sister a doll.私は妹に人形をあげました。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
The plural form of "louse" is "lice".「louse」の複数形は「lice」です。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License