The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
She gave me a doll.
彼女は私に人形をくれた。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The girl cherishes a doll given by her aunt.
その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
The old man gave her a small doll.
その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
Mother bought a beautiful doll for her.
母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.