The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave her a doll in return.
お返しに彼女に人形をあげた。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
He presented her with a doll.
彼は、彼女に人形を贈った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The cloud was in the shape of a bear.
その雲はクマの形をしていた。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
This is a Japanese doll.
日本の人形です。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The plural form of "louse" is "lice".
「louse」の複数形は「lice」です。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
She gave me a doll.
彼女は私に人形をくれた。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.