In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
What a pretty doll this is!
これはなんとかわいい人形でしょう。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
Men form a society.
人間は社会を形成する。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
This doll belongs to me.
この人形は私のです。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.