Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you make this doll by yourself? この人形は君一人で作ったの? A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 I have warm feelings for that doll. 私はその人形に愛着を感じている。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 The girl was gazing at the doll. その少女は人形をじっと見ていた。 Modern bridges are similar in shape. 現代の橋は形が似ている。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 We use DS as an abbreviation of 'dyad' style. ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全て寄贈した。 That girl has a lovely doll. その女の子はかわいい人形を持っている。 Kate is dressing her doll. ケイトは人形に服を着せている。 Men form a society. 人間は社会を形成する。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 Whales are similar to fish in shape. 鯨は魚と形が似ている。 The doll lay on the floor. その人形は床に横たわっていた。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 The plural form of "louse" is "lice". 「louse」の複数形は「lice」です。 My brother gave me a cute doll. お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 This doll is a gift from my aunt. この人形は叔母からの贈り物です。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 Little girls in general are fond of dolls. 小さい女の子はたいてい人形が好きだ。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness. 私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Come on, take it easy. Chances are in your favor. さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 I got her a doll. 彼女に人形を買ってあげた。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 I want a jacket shaped like yours. 私は君が持っているような形の上着がほしい。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 Little girls in general are fond of dolls. 小さな女の子は概して人形が好きだ。 The opposite sides of a parallelogram are parallel. 平行四辺形の対辺は平行している。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 What a lovely doll! なんてかわいい人形だろう。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 Some English adverbs function as adjectives. 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 I'm not your doll. 私はあなたの人形じゃない。 The girl squeezed her doll affectionately. 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 God created man in his own image. 神は自分の形に人を創造された。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 The house stood out because of its unusual shape. その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 They have taken the form of sculptures. それらは彫刻の形を取ってきた。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people. 最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。 Is she making a doll? 彼女は人形を作っていますか。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 The little girl has a doll in her hands. そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 Water and ice are the same substance in different forms. 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 I gave her a doll in return. お返しに彼女に人形をあげた。 My sister made me a beautiful doll. 姉が私にきれいな人形をつくってくれた。 They exchanged formal greetings. 彼らは形だけの挨拶をした。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 The earth is similar to an orange in shape. 地球は形がオレンジに似ている。 The next morning, the snowman had completely melted. 翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Mary gave me an American doll. メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。