The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The girl cherishes a doll given by her aunt.
その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Whales are similar to fish in shape.
鯨は魚と形が似ている。
There is a doll in the box.
箱の中に人形が入っている。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.