Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's a very becoming hairstyle. それはとてもよく似合う髪形だ。 The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 The next morning, the snowman had completely melted. 翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 I made Ann a doll. 私はアンに人形を作ってやった。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 We have a square table. 私たちは正方形のテーブルを持っています。 An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 The earth is similar to an orange in shape. 地球は形がオレンジに似ている。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 The girl always carries her doll about. その少女はいつも人形を持ち歩いている。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 Generally speaking, little girls are fond of dolls. 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 Men form a society. 人間は社会を形成する。 The puppets are controlled by wires. 操り人形はワイヤーで動く。 These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在形です。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 I got her a doll. 彼女に人形を買ってあげた。 Like a doll carried by the flow of time. 時に飼われた人形のように。 Kate is dressing her doll. ケイトは人形に服を着せている。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 The girl cherishes a doll given by her aunt. その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 I made her a doll. 私は彼女に人形を作ってやった。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 My sister made me a beautiful doll. 姉が私にきれいな人形をつくってくれた。 He gave me this doll in token of his gratitude. 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 Mother made a doll for me. 母は私に人形を作ってくれた。 Show me the doll that you bought yesterday. 君が昨日買った人形を見せてください。 This rock has the shape of an animal. この岩は、動物の形をしている。 That is a lovely doll, isn't it? あれはかわいらしい人形ですね。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Can you give me the definition of a cone? 円錐形の定義を教えてくれませんか。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness. 私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 There is a doll in the box. 箱の中に人形が入っている。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. 一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 Some English adverbs function as adjectives. 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 That cloud is in the shape of a fish. あの雲は魚の形をしている。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 The opposite sides of a rectangle are parallel. 長方形の対辺は平行している。 "Past tense" is used in connection with actions in the past. 過去の動作については過去形を用います。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 I sent her a doll. 私は彼女に人形を送った。 She wanted a doll for Christmas in the worst way. 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 There are several forms of government. 政治の形態にはいくつかある。 There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement. 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 My brother gave me a cute doll. 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 Mom bought a pretty doll for me. ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 The girl squeezed her doll affectionately. 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 Anger is a form of madness. 怒りは狂気の1形態です。 Whales are similar to fish in shape. 鯨は魚と形が似ている。 Mary gave me an American doll. メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 She loves the doll like her own sister. 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 God created man in his own image. 神は自分の形に人を創造された。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 It is hard to define "triangle." 「三角形」を定義するのは難しいです。