The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
Is she making a doll?
彼女は人形を作っていますか。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
That's a doll.
それは人形です。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Jogging has become the favorite form of exercise.
ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.