UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Men form a society.人間は社会を形成する。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
She gave me a pretty doll.彼女は私にかわいい人形をくれた。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
The earth is shaped like a sphere.地球は球の形をしている。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License