UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I got her a doll.彼女に人形を買ってあげた。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License