The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
She will lay the doll on her bed.
彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".
Docはdoctorの短縮形である。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This doll belongs to me.
この人形は私のです。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
This rock has the shape of an animal.
この岩は、動物の形をしている。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
He carved me a wooden doll.
彼は私に木の人形を彫ってくれた。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The old man named the wooden doll Pinocchio.
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The girl cherishes a doll given by her aunt.
その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
The old man gave her a small doll.
その老人は彼女に小さい人形をあげました。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.