However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
The plural form of "louse" is "lice".
「louse」の複数形は「lice」です。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
She has a pretty doll.
彼女は美しい人形を持っている。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
She gave me a doll.
彼女は私に人形をくれた。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
We have a square table.
私たちは正方形のテーブルを持っています。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
He presented her with a doll.
彼は、彼女に人形を贈った。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
She will lay the doll on her bed.
彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
Little girls in general are fond of dolls.
小さな女の子は概して人形が好きだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The baby is not bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
He carved me a wooden doll.
彼は私に木の人形を彫ってくれた。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
That girl has a lovely doll.
その女の子はかわいい人形を持っている。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
This doll costs only sixty cents.
この人形はたった60セントです。
I couldn't but buy such lovely dolls.
私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
The puppets are controlled by wires.
操り人形はワイヤーで動く。
I couldn't help laughing at his haircut.
彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.