UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
I'm not your doll.私はあなたの人形じゃない。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
An apple is round in shape.りんごは丸い形をしている。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Men form a society.人間は社会を形成する。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License