UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う髪形だ。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
That girl has a lovely doll.その女の子はかわいい人形を持っている。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
I gave my sister a doll.私は妹に人形をあげました。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
This doll belongs to me.この人形は私のです。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
Mom bought a pretty doll for me.ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
I got her a doll.彼女に人形を買ってあげた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The earth is shaped like a sphere.地球は球の形をしている。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License