He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
She loves the doll like her own sister.
彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
The girl was gazing at the doll.
その少女は人形をじっと見ていた。
She gave me a pretty doll.
彼女は私にかわいい人形をくれた。
Like a doll carried by the flow of time.
時に飼われた人形のように。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
The earth is similar to an orange in shape.
地球の形はオレンジに似ている。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The puppets are controlled by wires.
操り人形はワイヤーで動く。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The plural form of "louse" is "lice".
「louse」の複数形は「lice」です。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
That is a lovely doll, isn't it?
あれはかわいらしい人形ですね。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
That's a doll.
それは人形です。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
I couldn't help laughing at his haircut.
彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.