UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
What a pretty doll this is!これはなんとかわいい人形でしょう。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
That girl has a lovely doll.その女の子はかわいい人形を持っている。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
This doll belongs to me.この人形は私のです。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".Docはdoctorの短縮形である。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License