The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
I couldn't but buy such lovely dolls.
私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
That is a Japanese doll.
それは日本人形だ。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
Where did you find that doll?
どこでその人形を見つけたのですか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
She gave me a pretty doll.
彼女は私にかわいい人形をくれた。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Mother bought a beautiful doll for her.
母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
He presented her with a doll.
彼は、彼女に人形を贈った。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The girl cherishes a doll given by her aunt.
その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
The pears we eat in Japan look almost like apples.
私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I have warm feelings for that doll.
私はその人形に愛着を感じている。
He carved me a wooden doll.
彼は私に木の人形を彫ってくれた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Men form a society.
人間は社会を形成する。
What a pretty doll this is!
これはなんとかわいい人形でしょう。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
The earth is similar to an orange in shape.
地球の形はオレンジに似ている。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.