Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style. ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 This doll costs only sixty cents. この人形はたった60セントです。 Now the shoe is on the other foot. 形勢は逆転した。 What a lovely doll that girl has! その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 The earth is similar to an orange in shape. 地球の形はオレンジに似ている。 The rocks are weathered into fantastic forms. 岩が風化して奇異な形になる。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 That's a beautiful Kabuki doll! きれいな歌舞伎の人形ですね。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 They have taken the form of sculptures. それらは彫刻の形を取ってきた。 This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 The girl was gazing at the doll. その少女は人形をじっと見ていた。 "Past tense" is used in connection with actions in the past. 過去の動作については過去形を用います。 It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 The shape of an egg is like the shape of a naught (0). 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 My sister made me a beautiful doll. 姉が私にきれいな人形をつくってくれた。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 Their scope and shape is unclear. それらの範囲や形は不明確である。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 Cut a square in halves. 正方形を2等分せよ。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 Give her a doll. 彼女に人形をあげなさい。 He watched her making a doll. 彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。 The house gave no sign of life. その家には人の住んでいる形跡はなかった。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 Mom bought a pretty doll for me. ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 The old man gave her a small doll. その老人は彼女に小さい人形をあげました。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在形です。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 Mother bought a beautiful doll for her. 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。 My brother gave me a cute doll. お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 The earth is similar to an orange in shape. 地球は形がオレンジに似ている。 She made the doll for me. 彼女はその人形を私のために作ってくれた。 A square has four sides. 正方形には四つの辺がある。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 The baby is no bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。 The pears we eat in Japan look almost like apples. 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 The girl always carries her doll about. その少女はいつも人形を持ち歩いている。 He gave me this doll in token of his gratitude. 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 They exchanged formal greetings. 彼らは形だけの挨拶をした。 Where did you find that doll? どこでその人形を見つけたのですか。 The girl cherishes a doll given by her aunt. その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! He presented her with a doll. 彼は、彼女に人形を贈った。 Puppets work with wires. 操り人形はワイヤーで動く。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。