A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
This doll belongs to me.
この人形は私のです。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
She gave me a doll.
彼女は私に人形をくれた。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
The pears we eat in Japan look almost like apples.
私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
That is a Japanese doll.
それは日本人形だ。
She has a pretty doll.
彼女は美しい人形を持っている。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.