The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
This is a Japanese doll.
日本の人形です。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
This doll costs only sixty cents.
この人形はたった60セントです。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He carved me a wooden doll.
彼は私に木の人形を彫ってくれた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
This doll belongs to me.
この人形は私のです。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
What a lovely doll!
なんてかわいい人形だろう。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.