UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I'm not your doll.私はあなたの人形じゃない。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
An apple is round in shape.りんごは丸い形をしている。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
That girl has a lovely doll.その女の子はかわいい人形を持っている。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
Men form a society.人間は社会を形成する。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
This doll belongs to me.この人形は私のです。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う髪形だ。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The earth is similar to an orange in shape.地球は形がオレンジに似ている。
That's a doll.それは人形です。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License