It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
The earth is the shape of an orange.
地球はオレンジの形をしています。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
That's a very becoming hairstyle.
それはとてもよく似合う髪形だ。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
Some of the dolls are too expensive to buy.
人形のいくつかは高すぎて買えない。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
I'm not your doll.
私はあなたの人形じゃない。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.