UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Men form a society.人間は社会を形成する。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".Docはdoctorの短縮形である。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License