She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
Is she making a doll?
彼女は人形を作っていますか。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
What a lovely doll!
何とかわいらしい人形だ!
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
This rock has the shape of an animal.
この岩は、動物の形をしている。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The girl was gazing at the doll.
その少女は人形をじっと見ていた。
Some of the dolls are too expensive to buy.
人形のいくつかは高すぎて買えない。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
The cloud was in the shape of a bear.
その雲はクマの形をしていた。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.