Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ideal shape was the teardrop. 理想的な形は涙のひとしずくであった。 The pears we eat in Japan look almost like apples. 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 The girl hugged her doll. 女の子は人形を抱きしめた。 Cut a square in halves. 正方形を2等分せよ。 This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 What a lovely doll! なんてかわいい人形だろう。 The girl cherishes a doll given by her aunt. その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 I sent her a doll. 私は彼女に人形を送った。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 My brother gave me a cute doll. 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 Give her a doll. 彼女に人形をあげなさい。 I'm not your doll. 私はあなたの人形じゃない。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 I gave my sister a doll. 私は妹に人形をあげました。 I made her a doll. 彼女に人形を作ってあげた。 Puppets work with wires. 操り人形はワイヤーで動く。 The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 This doll costs only sixty cents. この人形はたった60セントです。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく消えたんだ。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 The rocks are weathered into fantastic forms. 岩が風化して奇異な形になる。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness. 私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 The old man gave her a small doll. その老人は彼女に小さい人形をあげました。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 She gave me a pretty doll. 彼女は私にかわいい人形をくれた。 Whales are similar to fishes in shape. 鯨は魚と形が似ている。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 Some English adverbs function as adjectives. 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The house gave no sign of life. その家には人の住んでいる形跡はなかった。 In general, little girls are fond of dolls. 一般に小さい女の子は人形が好きだ。 They exchanged formal greetings. 彼らは形だけの挨拶をした。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Kate is dressing her doll. ケイトは人形に服を着せている。 Some of the dolls are too expensive to buy. 人形のいくつかは高すぎて買えない。 It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 That altered the aspect of the case. それで形勢が変わった。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 Mary gave me an American doll. メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 Show me the doll that you bought yesterday. 君が昨日買った人形を見せてください。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 Who made the doll? だれがこの人形を作ったか。 I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 The plural form of "louse" is "lice". 「louse」の複数形は「lice」です。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 Mom bought a pretty doll for me. お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 Mother made a doll for me. 母は私に人形を作ってくれた。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 Where did you find that doll? どこでその人形を見つけたのですか。 What a lovely doll that girl has! その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 I have warm feelings for that doll. 私はその人形に愛着を感じている。 Water and ice are the same substance in different forms. 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 The princess was beautiful beyond description. その王女は形容できないほど美しかった。 The little girl has a doll in her hands. そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 My sister made me a beautiful doll. 姉が私にきれいな人形をつくってくれた。