Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球の形をしている。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.
toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Men form a society.
人間は社会を形成する。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
What a lovely doll!
なんてかわいい人形だろう。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I'm not your doll.
私はあなたの人形じゃない。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
The plural form of "louse" is "lice".
「louse」の複数形は「lice」です。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.