We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
This doll is a gift from my aunt.
この人形は叔母からの贈り物です。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
My sister made me a beautiful doll.
姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
Men form a society.
人間は社会を形成する。
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
The old man named the wooden doll Pinocchio.
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
She gave me a pretty doll.
彼女は私にかわいい人形をくれた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
What a pretty doll this is!
これはなんとかわいい人形でしょう。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Whales are similar to fish in shape.
鯨は魚と形が似ている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.