UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
An apple is round in shape.りんごは丸い形をしている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
I gave my sister a doll.私は妹に人形をあげました。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
The earth is shaped like a sphere.地球は球の形をしている。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License