UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".Docはdoctorの短縮形である。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
That's a doll.それは人形です。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
What a pretty doll this is!これはなんとかわいい人形でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License