New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
That girl has a lovely doll.
その女の子はかわいい人形を持っている。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Mom bought a pretty doll for me.
ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
She will lay the doll on her bed.
彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I couldn't help laughing at his haircut.
彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
Some English adverbs function as adjectives.
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
This doll belongs to me.
この人形は私のです。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.