UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
She gave me a pretty doll.彼女は私にかわいい人形をくれた。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License