UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
I got her a doll.彼女に人形を買ってあげた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
An apple is round in shape.りんごは丸い形をしている。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License