The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
Give her a doll.
彼女に人形をあげなさい。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Some English adverbs function as adjectives.
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
We have a square table.
私たちは正方形のテーブルを持っています。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
I want a jacket shaped like yours.
私は君が持っているような形の上着がほしい。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
What a pretty doll this is!
これはなんとかわいい人形でしょう。
My sister made me a beautiful doll.
姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
I couldn't help laughing at his haircut.
彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
He carved me a wooden doll.
彼は私に木の人形を彫ってくれた。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.