Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wanted a doll for Christmas in the worst way. 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 That is a Japanese doll. それは日本人形だ。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 That girl has a lovely doll. その女の子はかわいい人形を持っている。 I made Ann a doll. 私はアンに人形を作ってやった。 Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 The earth is shaped like a sphere. 地球は球の形をしている。 Whales are similar to fish in shape. 鯨は魚と形が似ている。 She made the doll for me. 彼女はその人形を私のために作ってくれた。 It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 Little girls in general are fond of dolls. 小さな女の子は概して人形が好きだ。 I got her a doll. 彼女に人形を買ってあげた。 Water and ice are the same substance in different forms. 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 Where did you find that doll? どこでその人形を見つけたのですか。 Her doll was run over by a car. 彼女の人形が車に轢かれた。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 The girl was gazing at the doll. その少女は人形をじっと見ていた。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 I gave her a doll in return. お返しに彼女に人形をあげた。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 Democracy is one form of government. 民主主義は政治形態の一つである。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 Can you give me the definition of a cone? 円錐形の定義を教えてくれませんか。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 He got four dolls, of which three were made in China. 彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 Little girls in general are fond of dolls. 小さい女の子はたいてい人形が好きだ。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 This doll is a gift from my aunt. この人形は叔母からの贈り物です。 A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 The princess was beautiful beyond description. その王女は形容できないほど美しかった。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 I sent her a doll. 私は彼女に人形を送った。 Mom bought a pretty doll for me. お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 The earth is shaped like a sphere. 地球は球のような形をしている。 This doll belongs to me. この人形は私のです。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 She spends her free time making dolls. 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 Mary gave me an American doll. メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。 The pears we eat in Japan look almost like apples. 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The comparison between the two was to his disadvantage. 2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。 That cloud is in the shape of a fish. あの雲は魚の形をしている。 The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 I want a jacket shaped like yours. 私は君が持っているような形の上着がほしい。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 I made her a doll. 彼女に人形を作ってあげた。 The plural form of "louse" is "lice". 「louse」の複数形は「lice」です。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? My sister made me a beautiful doll. 姉が私にきれいな人形をつくってくれた。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 The doll lay on the floor. その人形は床に横たわっていた。 The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Whales are similar to fishes in shape. 鯨は魚と形が似ている。 The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The shape of an egg is like the shape of a naught (0). 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。