2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Whales are similar to fish in shape.
鯨は魚と形が似ている。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
Mother bought a beautiful doll for her.
母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.