The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
She gave me a pretty doll.
彼女は私にかわいい人形をくれた。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
I couldn't but buy such lovely dolls.
私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
I got her a doll.
彼女に人形を買ってあげた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.
toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The cloud was in the shape of a bear.
その雲はクマの形をしていた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Is she making a doll?
彼女は人形を作っていますか。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
Where did you find that doll?
どこでその人形を見つけたのですか。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
This doll costs only sixty cents.
この人形はたった60セントです。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
This doll is a gift from my aunt.
この人形は叔母からの贈り物です。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.