The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
That girl has a lovely doll.
その女の子はかわいい人形を持っている。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
She has a pretty doll.
彼女は美しい人形を持っている。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
We have a square table.
私たちは正方形のテーブルを持っています。
This doll belongs to me.
この人形は私のです。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球の形をしている。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The old man named the wooden doll Pinocchio.
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.