Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
What a lovely doll!
何とかわいらしい人形だ!
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
That is a Japanese doll.
それは日本人形だ。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
Some of the dolls are too expensive to buy.
人形のいくつかは高すぎて買えない。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
Is she making a doll?
彼女は人形を作っていますか。
There is a doll in the box.
箱の中に人形が入っている。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
Where did you find that doll?
どこでその人形を見つけたのですか。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
This doll costs only sixty cents.
この人形はたった60セントです。
This doll is a gift from my aunt.
この人形は叔母からの贈り物です。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
The puppets are controlled by wires.
操り人形はワイヤーで動く。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
This rock has the shape of an animal.
この岩は、動物の形をしている。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球の形をしている。
She gave me a pretty doll.
彼女は私にかわいい人形をくれた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
She gave me a doll.
彼女は私に人形をくれた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.