UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Men form a society.人間は社会を形成する。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Mom bought a pretty doll for me.ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The plural form of "louse" is "lice".「louse」の複数形は「lice」です。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License