UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
What a pretty doll this is!これはなんとかわいい人形でしょう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
The earth is similar to an orange in shape.地球は形がオレンジに似ている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
These cookies are star-shaped.これらのクッキーは星の形をしている。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
That's a doll.それは人形です。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License