UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
That girl has a lovely doll.その女の子はかわいい人形を持っている。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
These cookies are star-shaped.これらのクッキーは星の形をしている。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".Docはdoctorの短縮形である。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
I gave my sister a doll.私は妹に人形をあげました。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License