Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 The baby is no bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 I gave my sister a doll. 私は妹に人形をあげました。 The next morning, the snowman had completely melted. 翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。 Her new hairstyle covers her ears. 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 Come on, take it easy. Chances are in your favor. さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 This doll belongs to me. この人形は私のです。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 The house gave no sign of life. その家には人の住んでいる形跡はなかった。 She made the doll for me. 彼女はその人形を私のために作ってくれた。 She loves the doll like her own sister. 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 The shape of an egg is like the shape of a naught (0). 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 The house stood out because of its unusual shape. その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 She will lay the doll on her bed. 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 The princess was beautiful beyond description. その王女は形容できないほど美しかった。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 That's a very becoming hairstyle. それはとてもよく似合う髪形だ。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 I made her a doll. 彼女に人形を作ってあげた。 The girl cherishes a doll given by her aunt. その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 That is a lovely doll, isn't it? あれはかわいらしい人形ですね。 The opposite sides of a parallelogram are parallel. 平行四辺形の対辺は平行している。 One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 She wanted a doll for Christmas in the worst way. 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 Where did you find that doll? どこでその人形を見つけたのですか。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 She gave me a pretty doll. 彼女は私にかわいい人形をくれた。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. 一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。 Can you give me the definition of a cone? 円錐形の定義を教えてくれませんか。 This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。 The little girl has a doll in her hands. そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。 What a lovely doll! なんてかわいい人形だろう。 An apple is round in shape. 林檎の形は丸い。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Education helps to mold character. 教育は人格の形成を助ける。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 Teachers help to form the minds of children. 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 Now the shoe is on the other foot. 形勢は逆転した。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 That girl has a lovely doll. その女の子はかわいい人形を持っている。 The reason for this is that we found no variation of those morphemes. このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 Mother made a doll for me. 母は私に人形を作ってくれた。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 She spends her free time making dolls. 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 Cut a square in halves. 正方形を2等分せよ。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 The earth is similar to an orange in shape. 地球は形がオレンジに似ている。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 The cloud was in the shape of a bear. その雲はクマの形をしていた。 '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 Death, in whatever form, is repulsive. 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 He gave me this doll in token of his gratitude. 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 These shoes vary in size, but not in shape. これらの靴は大きさは違うが形は違わない。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period. ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。 The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。