Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 Each of the girls has a doll in her arms. 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Her doll was run over by a car. 彼女の人形が車に轢かれた。 There are several forms of government. 政治の形態にはいくつかある。 It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 The earth is shaped like a sphere. 地球は球のような形をしている。 The cookies are all in the form of stars. クッキーはどれも星の形をしている。 She will lay the doll on her bed. 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 I made her a doll. 彼女に人形を作ってあげた。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Anger is a form of madness. 怒りは狂気の1形態です。 Now the shoe is on the other foot. 形勢は逆転した。 Representative democracy is one form of government. 代議民主制は1つの政治形態である。 This doll costs only sixty cents. この人形はたった60セントです。 That's a very becoming hairstyle. それはとてもよく似合う髪形だ。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 Pull into shape after washing. 洗ったあと引っ張って形にして。 This rock has the shape of an animal. この岩は、動物の形をしている。 We have a square table. 私たちは正方形のテーブルを持っています。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness. 私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 That's a doll. それは人形です。 I want a jacket shaped like yours. 私は君が持っているような形の上着がほしい。 Who made the doll? だれがこの人形を作ったか。 The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 I made Ann a doll. 私はアンに人形を作ってやった。 This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 That is a Japanese doll. それは日本人形だ。 It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 She gave me a pretty doll. 彼女は私にかわいい人形をくれた。 The girl always carries her doll about. その少女はいつも人形を持ち歩いている。 When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 That is a lovely doll, isn't it? あれはかわいらしい人形ですね。 I have warm feelings for that doll. 私はその人形に愛着を感じている。 Puppets work with wires. 操り人形はワイヤーで動く。 The puppets are controlled by wires. 操り人形はワイヤーで動く。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 She has a pretty doll. 彼女は美しい人形を持っている。 The opposite sides of a parallelogram are parallel. 平行四辺形の対辺は平行している。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 There is a doll in the box. 箱の中に人形が入っている。 He got four dolls, of which three were made in China. 彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。 The little girl has a doll in her hands. そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 He presented her with a doll. 彼は、彼女に人形を贈った。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 "Doc" is an abbreviation of "doctor". Docはdoctorの短縮形である。 The princess was beautiful beyond description. その王女は形容できないほど美しかった。 Little girls in general are fond of dolls. 小さな女の子は概して人形が好きだ。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 The baby is no bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。 Her new hairstyle covers her ears. 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 The earth is similar to an orange in shape. 地球は形がオレンジに似ている。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 The girl made a doll out of a piece of cloth. 少女は生地の切れ端で人形を作った。 The orbit around Sirius is elliptical. シリウスを回る軌道は楕円形である。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。 That's because the bubble vanished into thin air. バブルが跡形もなく消え去ったからである。 Teachers help to form the minds of children. 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 They exchanged formal greetings. 彼らは形だけの挨拶をした。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。