The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
She loves the doll like her own sister.
彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
Is she making a doll?
彼女は人形を作っていますか。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
I'm not your doll.
私はあなたの人形じゃない。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The earth is similar to an orange in shape.
地球の形はオレンジに似ている。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
This is a Japanese doll.
日本の人形です。
The old man gave her a small doll.
その老人は彼女に小さい人形をあげました。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
The girl hugged her doll.
女の子は人形を抱きしめた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
The old man named the wooden doll Pinocchio.
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.