Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 Generally speaking, little girls are fond of dolls. 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 There is a doll in the box. 箱の中に人形が入っている。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 This is a Japanese doll. 日本の人形です。 Death, in whatever form, is repulsive. 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 She has a pretty doll. 彼女は美しい人形を持っている。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく消えたんだ。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 Whales are similar to fishes in shape. 鯨は魚と形が似ている。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 Mother made a doll for me. 母は私に人形を作ってくれた。 She wanted a doll for Christmas in the worst way. 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 What a lovely doll! なんてかわいい人形だろう。 The cookies are all in the form of stars. クッキーはどれも星の形をしている。 In general, little girls are fond of dolls. 一般に小さい女の子は人形が好きだ。 The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 Show me the doll that you bought yesterday. 君が昨日買った人形を見せてください。 Cut a square in halves. 正方形を2等分せよ。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 That's a beautiful Kabuki doll! きれいな歌舞伎の人形ですね。 The earth is similar to an orange in shape. 地球は形がオレンジに似ている。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全て寄贈した。 Is she making a doll? 彼女は人形を作っていますか。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 That is a Japanese doll. それは日本人形だ。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 God created man in his own image. 神は自分の形に人を創造された。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 Some of the dolls are too expensive to buy. 人形のいくつかは高すぎて買えない。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness. 私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 The girl always carries her doll about. その少女はいつも人形を持ち歩いている。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 Her doll was run over by a car. 彼女の人形が車に轢かれた。 The shape of an egg is like the shape of a naught (0). 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 He presented her with a doll. 彼は、彼女に人形を贈った。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 That girl has a lovely doll. その女の子はかわいい人形を持っている。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 The little girl has a doll in her hands. そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 The rocks are weathered into fantastic forms. 岩が風化して奇異な形になる。 It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 That's a doll. それは人形です。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 I'm not your doll. 私はあなたの人形じゃない。 The pears we eat in Japan look almost like apples. 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 He got four dolls, of which three were made in China. 彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。 The baby is no bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。 It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 Now the shoe is on the other foot. 形勢は逆転した。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 Can you give me the definition of a cone? 円錐形の定義を教えてくれませんか。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Mother bought a beautiful doll for her. 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。 Her new hairstyle covers her ears. 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。