UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
That's a doll.それは人形です。
This doll belongs to me.この人形は私のです。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The earth is shaped like a sphere.地球は球の形をしている。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Men form a society.人間は社会を形成する。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License