Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 Little girls in general are fond of dolls. 小さい女の子はたいてい人形が好きだ。 This doll has big eyes. このお人形は大きい目をしてる。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 That cloud is in the shape of a fish. あの雲は魚の形をしている。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全て寄贈した。 An apple is round in shape. 林檎の形は丸い。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 Give her a doll. 彼女に人形をあげなさい。 She wanted a doll for Christmas in the worst way. 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 She will lay the doll on her bed. 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 Show me the doll that you bought yesterday. 君が昨日買った人形を見せてください。 Mother made a doll for me. 母は私に人形を作ってくれた。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 A square has four sides. 正方形には四つの辺がある。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 The next morning, the snowman had completely melted. 翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 The puppets are controlled by wires. 操り人形はワイヤーで動く。 I sent her a doll. 私は彼女に人形を送った。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 Is she making a doll? 彼女は人形を作っていますか。 There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement. 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。 The girl was gazing at the doll. その少女は人形をじっと見ていた。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 The house gave no sign of life. その家には人の住んでいる形跡はなかった。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 She made the doll for me. 彼女はその人形を私のために作ってくれた。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 The old man gave her a small doll. その老人は彼女に小さい人形をあげました。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 Education helps to mold character. 教育は人格の形成を助ける。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 This is a doll which she made herself. これは彼女が自分で作った人形だ。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 That's a doll. それは人形です。 I have warm feelings for that doll. 私はその人形に愛着を感じている。 Little girls in general are fond of dolls. 小さな女の子は概して人形が好きだ。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 Each of the girls has a doll in her arms. 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 That altered the aspect of the case. それで形勢が変わった。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 Mom bought a pretty doll for me. お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 They exchanged formal greetings. 彼らは形だけの挨拶をした。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在形です。 I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 He blew me a glass doll. 彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 This doll is a gift from my aunt. この人形は叔母からの贈り物です。 Kate is dressing her doll. ケイトは人形に服を着せている。 Where did you find that doll? どこでその人形を見つけたのですか。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 Men form a society. 人間は社会を形成する。 These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 What a lovely doll! なんてかわいい人形だろう。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。