There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
She gave me a doll.
彼女は私に人形をくれた。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The old man named the wooden doll Pinocchio.
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
She has a pretty doll.
彼女は美しい人形を持っている。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I sent her a doll.
私は彼女に人形を送った。
What a lovely doll!
何とかわいらしい人形だ!
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
My brother gave me a cute doll.
兄は私にかわいらしい人形をくれました。
Men form a society.
人間は社会を形成する。
That altered the aspect of the case.
それで形勢が変わった。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
I couldn't but buy such lovely dolls.
私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Where did you find that doll?
どこでその人形を見つけたのですか。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
That's a doll.
それは人形です。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
This doll is a gift from my aunt.
この人形は叔母からの贈り物です。
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
That is a Japanese doll.
それは日本人形だ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.