Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whales are similar to fishes in shape. 鯨は魚と形が似ている。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 It is hard to define "triangle." 「三角形」を定義するのは難しいです。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 There is a doll in the box. 箱の中に人形が入っている。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 He got four dolls, of which three were made in China. 彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。 This doll belongs to me. この人形は私のです。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 My brother gave me a cute doll. 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 The house gave no sign of life. その家には人の住んでいる形跡はなかった。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 She loves the doll like her own sister. 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 What a lovely doll! なんてかわいい人形だろう。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 This is a Japanese doll. 日本の人形です。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 The earth is the shape of an orange. 地球はオレンジの形をしています。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 Her doll was run over by a car. 彼女の人形が車に轢かれた。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 Democracy is one form of government. 民主主義は政治形態の一つである。 When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 This rock has the shape of an animal. この岩は、動物の形をしている。 The girl hugged her doll. 女の子は人形を抱きしめた。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 I gave her a doll in return. お返しに彼女に人形をあげた。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 He presented her with a doll. 彼は、彼女に人形を贈った。 I'm not your doll. 私はあなたの人形じゃない。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 This doll has big eyes. このお人形は大きい目をしてる。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 This is a doll which she made herself. これは彼女が自分で作った人形だ。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 I made Ann a doll. 私はアンに人形を作ってやった。 An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 That is a lovely doll, isn't it? あれはかわいらしい人形ですね。 The girl was gazing at the doll. その少女は人形をじっと見ていた。 The girl made a doll out of a piece of cloth. 少女は生地の切れ端で人形を作った。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 I want a jacket shaped like yours. 私は君が持っているような形の上着がほしい。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 My brother gave me a cute doll. お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 Modern bridges are similar in shape. 現代の橋は形が似ている。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 She made the doll for me. 彼女はその人形を私のために作ってくれた。 Mary gave me an American doll. メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 The puppets are controlled by wires. 操り人形はワイヤーで動く。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 The doll lay on the floor. その人形は床に横たわっていた。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 Show me the doll that you bought yesterday. 君が昨日買った人形を見せてください。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 Death, in whatever form, is repulsive. 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 They exchanged formal greetings. 彼らは形だけの挨拶をした。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 What a pretty doll this is! これはなんとかわいい人形でしょう。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 The girl squeezed her doll affectionately. 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 The old man gave her a small doll. その老人は彼女に小さい人形をあげました。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 The comparison between the two was to his disadvantage. 2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。