The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
Where did you find that doll?
どこでその人形を見つけたのですか。
I have warm feelings for that doll.
私はその人形に愛着を感じている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
Men form a society.
人間は社会を形成する。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
The earth is the shape of an orange.
地球はオレンジの形をしています。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
That's a very becoming hairstyle.
それはとてもよく似合う髪形だ。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.