You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The earth is similar to an orange in shape.
地球の形はオレンジに似ている。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
That is a lovely doll, isn't it?
あれはかわいらしい人形ですね。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
I have warm feelings for that doll.
私はその人形に愛着を感じている。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Men form a society.
人間は社会を形成する。
The girl was gazing at the doll.
その少女は人形をじっと見ていた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
Like a doll carried by the flow of time.
時に飼われた人形のように。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The earth is the shape of an orange.
地球はオレンジの形をしています。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
I gave her a doll in return.
お返しに彼女に人形をあげた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.