After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".
Docはdoctorの短縮形である。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
The plural form of "louse" is "lice".
「louse」の複数形は「lice」です。
Each of the girls has a doll in her arms.
少女たちのめいめいは人形を抱いている。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
Where did you find that doll?
どこでその人形を見つけたのですか。
The girl was gazing at the doll.
その少女は人形をじっと見ていた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
Give her a doll.
彼女に人形をあげなさい。
She has a pretty doll.
彼女は美しい人形を持っている。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I couldn't help laughing at his haircut.
彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
Some English adverbs function as adjectives.
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
This doll is a gift from my aunt.
この人形は叔母からの贈り物です。
That's a doll.
それは人形です。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
He presented her with a doll.
彼は、彼女に人形を贈った。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.