UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う髪形だ。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
I'm not your doll.私はあなたの人形じゃない。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".Docはdoctorの短縮形である。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Men form a society.人間は社会を形成する。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License