The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Wait over there.
向こうで待っていてね。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
He was kind enough to invite me.
彼は親切にもわたしを招待してくれた。
We are looking forward to hearing from you.
我々は君からの便りを待っています。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.
慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
Thanks for the invite.
招待ありがとう。
He is the very man that I have waited for.
彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
She was impatient for him to return.
彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
She may not wait any longer.
彼女はこれ以上待てないかもしれない。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
She waited for hours and hours.
彼女は何時間も待った。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.
30分も待つのなら、後で注文します。
It is expected that he will succeed in the examination.
彼は試験に合格するだろうと期待されている。
His response was contrary to our expectations.
彼の返事は私達の期待に反するものだった。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
Two hours is too long to wait.
2時間も待てないよ。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
I met some friends while I was waiting for a bus.
バスを待っていたときに、私は友達に会った。
I waited for her for one hour.
彼女を一時間待っているんです。
In case I am late, you don't have to wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
You may invite whoever you like.
君は誰でも好きな人を招待してよい。
I'll wait until you finish the work.
あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
I waited for fifteen minutes.
私は十五分待った。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待を裏切った。
She may be waiting at the station now.
彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。
We thought we might expect a good harvest.
相当な収穫を期待してもよいと思った。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.
彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
It waited, silently.
それは静かに待っていた。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
Do you think they will invite us to the film showing?
彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Please wait until the end of this month.
今月の終わりまで待ってください。
Tom and Mary are waiting outside.
トムとメアリーが外で待ってるよ。
How long did you wait?
あなたはどのくらい待ちましたか。
I do not know where to wait for her.
私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."
「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
I was asked to wait here.
私はここで待っているように頼まれました。
She was annoyed to be kept waiting.
彼女は長く待たされていらいらしていた。
He's sitting in the waiting room.
彼は待合室に座っています。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.
今は焦らずに時を待つべきだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.