UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
We had to wait for him for ten minutes.私達は彼を10分間待たねばならなかった。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
I have waited a full three hours.私はきっちり3時間待った。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Who were you waiting for at the station?あなたは駅で誰を待っていたのですか。
Everybody is waiting for you.みんな君を待っているんだよ。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
I asked him to wait here.私は彼にここで待ってくれるように言った。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
Are you waiting for anybody?誰かを待っているのですか。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
How long have you been waiting for me?どのくらい私をお待ちになっていましたか。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
Please tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
I can wait for you.お前のこと待ってるよ。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.ジムは私たちを待つのは構わないと言った。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い返事をお待ちしております。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
They kept me waiting for an hour.彼らは私を1時間待たせた。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
I am inclined to wait for him and start.彼を待ってから出発したい。
It's boring to wait for a train.電車は待つことが退屈だ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
I don't mind waiting for a while.私はしばらくの間待つのは構わない。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
Please sit on this chair and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
They waited for him for hours.彼らは何時間も彼を待った。
He was punished for child abuse.彼は幼児虐待で罰せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License