UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
The longer I waited, the more impatient I became.私は待てば待つほどいらいらしてきました。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
We were waiting for him over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
Waiting for a train is tedious.電車は待つことが退屈だ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
He told me not to wait for him.彼は私に待たないでくれと言った。
Are you meeting someone here?ここで待ち合わせをしているんですか?
He kept me waiting.彼は私を待たせていた。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'll wait for you.待ってあげる。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Wait up. I'll go brush my teeth.ちょっと待ってね。歯磨いてくる。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
A Mr Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
I have waited a full three hours.私はきっちり3時間待った。
Hold on.お待ちください。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
I saw Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Wait one moment.ちょっと待って。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
The entertainment expense was borne by our group.接待費はうちのグループが負担させられた。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
They were tired of waiting.彼らは待つことに飽きがきていた。
I'm waiting for my friend.私の友達を待っています。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
The only thing we can do is wait.待つしかない。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
You shouldn't wait here.君はここで待たないほうがよい。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.ジムは私たちを待つのは構わないと言った。
Don't make me wait.待たせないでくれ!
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
She can hardly wait for the summer vacation.彼女は夏休みを待ちかねている。
I hung around for one hour.私は1時間も待っていた。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
He has been waiting for an hour.彼は1時間待っている。
I am waiting for the store to open.私は店が開くのを待っている。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
People waited for buses.人々はバスを待っていた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The operation cannot wait.手術は待てない。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
You are expecting too much of her.君は彼女に期待をかけすぎている。
I waited up for him until ten o'clock.私は彼を10時まで寝ないで待った。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
All you have to do is to wait for her reply.彼女の返事を待ちさえすればよい。
Wait a moment.ちょっと待って。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License