The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was waiting for the bus at that time.
私はそのバスを待っていた。
Wait here till I return.
私が戻るまでここで待っていなさい。
We had not been waiting long when the moon appeared.
待つほどもなく月が出た。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.
私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
We've been waiting for hours for you to show up.
何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
He's been waiting here for a long time.
彼はここでかなりの時間待っていた。
They are just waiting for the storm to pass.
その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
They aren't waiting for the bus.
彼らはバスを待っているのではない。
I'm looking forward to hearing from you.
お便りお待ちしております。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
Are you waiting for anybody?
誰かを待っているのですか。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
Would you mind waiting another ten minutes?
もう10分ほどお待ち下さいませんか。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I waited for hours, but she didn't show up.
私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
I hope to see you again.
またお目にかかれることを期待しています。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
I wait here until she comes.
私は彼女が来るまでここで待ちます。
I have been waiting for almost half an hour.
私はもう30分近く待っています。
Are you meeting someone here?
ここで待ち合わせをしているんですか?
We may as well wait.
ぼくたちは待つ方がよいだろう。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
Would you like to wait in the room?
部屋でお待ちになりますか。
She was waiting for her son with great anxiety.
彼女はひどく心配して息子を待っていた。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.
私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
We may as well walk as wait for the next bus.
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
He was kept waiting for a long time.
彼は長いこと待たされました。
I am looking forward to hearing from you soon.
早急なお返事をお待ちしております。
Wait a moment.
ちょっと待て。
I will be waiting for the bus at seven.
7時にバスを待つ事になっています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
In case I am late, you don't have to wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Do you mind waiting for a minute?
すこし待つのは気になさいますか。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Tomorrow is a long-awaited payday!
明日は待ちに待った給料日だ。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
He was punished for child abuse.
彼は幼児虐待で罰せられた。
Whomever she invites, she is kind.
彼女は誰を招待しても親切だ。
Hold it!
待って!
Say what you will, he won't accept your invitation.
君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I had not waited long before Mary came.
待つほどもなくメアリーが来た。
She refused my invitation.
彼女は私の招待を断った。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.