The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
He kept me waiting all morning.
彼は午前中ずっと待たされた。
How long will it be?
待つ時間はどのくらいですか。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Wait until further notice.
おって通知があるまで待て。
The children were eager for their father's news.
子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
I could not come up to his expectations.
私は彼の期待にそえなかった。
Are you waiting for anybody?
誰かをお待ちですか。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.
私は友人を30分待ったが、来なかった。
I waited for fifteen minutes.
私は十五分待った。
Hold it!
待って!
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
I've been waiting for you for over a week.
1週間以上も待っていた。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I'm looking forward to seeing you.
お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
They were eager for the game to begin.
彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
We can hardly wait for the party on Friday.
金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
Hold on, please.
そのままでお待ちください。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?
私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
It is cruel of him to ill-treat pets.
ペットを虐待すると彼は残酷だ。
You should not keep them waiting so long.
あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
They made me wait for a long time.
彼らは私を長い事待たせた。
Five years is too long to wait.
5年待つには長すぎる。
I'm sorry to have kept you waiting.
待たせてごめん。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.
たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The dog waited day after day for its master's return.
犬は少なくとも主人の帰りを待った。
We are invited to dinner.
私達は夕食に招待されている。
I was invited to her birthday party.
私は彼女の誕生日に招待された。
We were waiting for him for a long time.
私たちは長い間彼を待っていた。
I'll wait for you.
待ってあげる。
Will you wait for us at the station?
駅で私たちを待ってくれませんか。
Please wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待ってください。
Please wait here for a while.
ここでしばらく待って下さい。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Not only she but also her parents were invited to the party.
彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I will wait for you in front of the school.
私はあなたを学校の前で待っているよ。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
It was very kind of you to invite me.
ご招待して下さってどうもありがとうございました。
I'm expecting a letter from her.
彼女からの手紙を待っている。
I can't wait any longer.
もうこれ以上待てません。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?