UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Wait a moment.ちょっと待て。
All you can do is to wait.君にできるのは待つことだけだ。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
He kept waiting for hours and hours.彼は何時間も待ち続けた。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
She is a lady, and ought to be treated as such.彼女は女であり、そのように待遇されるべきである。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
I have been hoping to hear from you.あなたからのお返事を待っています。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
He probably got tired of waiting and fell asleep.待ちくたびれて寝てしまったのだろう。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
How long do you think we'll have to wait?待ち時間はどのくらいですか。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Waiting for a bus, I met my friend.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
It is waiting in the park at 7 o'clock.七時に公園で待っています。
I hope for your success.あなたの成功を期待しています。
I think we had better wait for another 30 minutes.もう30分待った方がいいと思う。
We have to wait for him.私達は彼を待たねばなりません。
Hey, wait up!おい、待てよ!
I held my breath and waited.私は息を殺して待った。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
She may be waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Hey, wait up!ちょっと、待ってよ!
I'll wait here until my medicine is ready.できるまでここで待っています。
Let's wait until six o'clock.6時まで待ちましょう。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
She is impatient for her holidays.彼女は休みを待ちかねている。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
The result fell short of his expectation.結果は彼の期待以下であった。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I am waiting for my friend.私の友達を待っています。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License