UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Wait, don't shoot!待て、撃つな!
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
Wait one moment.ちょっと待て。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
What time and where could we meet?何時にどこで待ち合わせする?
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Please sit on this chair and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
He waited for several seconds and opened the door.彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみに待っている。
She patiently waited for him.彼女は辛抱強く彼を待った。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
I have been waiting for almost half an hour.私はもう30分近く待っています。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
I will wait for you in front of the school.私はあなたを学校の前で待っているよ。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い返事をお待ちしております。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
We look forward to your early reply.お早い返事お待ちしています。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Wait one moment.ちょっと待って。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
I waited for an hour, but he didn't appear.一時間待ったが彼はあらわれなかった。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I waited and waited.私は待ちに待ちました。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
Plenty of people were waiting for the bus.たくさんの人々がバスを待っていました。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Five years is too long to wait.5年待つには長すぎる。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
I am looking forward to hearing from you.私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
How long do you think we'll have to wait?待ち時間はどのくらいですか。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
A surprise was in store for me at home.家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
She kept me waiting for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
They all longed for the holidays.彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
They waited for him for hours.彼らは何時間も彼を待った。
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
I've been waiting for her for an hour.彼女を一時間待っているんです。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
He is always complaining of ill treatment.彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License