The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Please tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I was told to wait for a while.
私は暫く待つように言われた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
He probably got tired of waiting and fell asleep.
待ちくたびれて寝てしまったのだろう。
Please wait for me at the entrance of the building.
その建物の入り口で待っていてください。
I can't tell you how long I've been waiting for this.
これをどれだけ待っていたことか。
I will be waiting for you in my room.
私は部屋であなたを待っているでしょう。
Please wait here for a while.
ここでしばらくの間待って下さい。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
It is very kind of you to invite me to the party.
私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Someone is waiting for you downstairs.
下階で誰かがあなたを待っていますよ。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
こんなに待たせてごめんなさい。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
I waited for her for a really long time.
私は彼女を実に長い間待った。
We invited him to the party, but he did not show up.
われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Please wait till noon.
正午まで待って下さい。
I'm sorry to having kept you waiting.
お待たせして申し訳ございません。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待にはほど遠かった。
He will be waiting for you.
彼はあなたを待っているでしょう。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
Please wait here.
ここで待っていていてください。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
We should wait here for the moment.
さしあたって、ここで待つべきです。
She was asked to the party.
彼女はパーティーに招待された。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
We waited for him to turn up.
私達は彼が現れるのを待った。
He is anxious for her news.
彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
I was invited to the party.
私はそのパーティーに招待された。
Hold the line. I'll see if he is in.
そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
There is no use waiting for her any longer.
これ以上彼女を待っても無駄だ。
He waited for several seconds and opened the door.
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
Please wait a minute.
ちょっと待って下さい。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
I'm looking forward to receiving your reply.
お返事お待ちしております。
Who were you waiting for at the station?
あなたは駅で誰を待っていたのですか。
He is always complaining of ill treatment.
彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
Wait a moment.
ちょっと待て。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.