The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We may as well walk as wait for the next bus.
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
I was invited to the party.
私はパーティーに招待された。 Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
Good news was in store for us at home.
良い知らせが家で待っていた。
His parents expect too much of him.
彼の両親は彼に期待し過ぎている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
I invited Ken, Bill and Yumi.
私は健とビルと由美を招待した。
I've been waiting for you for over a week.
1週間以上も待っていた。
Just a moment. I haven't made up my mind yet.
ちょっと待ってください、まだ決めてない。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間、待たせて申し訳ございません。
Could you give me a few more minutes?
もう少し待ってください。
I'll wait here until he returns.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.
5分待つか待たないうちにバスがきた。
He's sitting in the waiting room.
彼は待合室に座っています。
Mary came before I had waited ten minutes.
10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
You may invite anyone you like.
あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
Who are you waiting for?
君は誰を待っているのですか。
Please wait outside the house.
家の外で待っていてください。
I waited for her to speak.
私は彼女が話すのを待った。
We were waiting for him for a long time.
私たちは長い間彼を待っていた。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
I was expecting a letter from her.
私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
He was disappointed at not being invited.
彼は招待されなかったのでがっかりした。
I invited Tom to the party.
私はトムをパーティーに招待した。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Would you like to wait?
お待ちになりますか。
Because he invited me.
なぜなら彼が招待したからです。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Hold the line, please.
切らずにそのままお待ち下さい。
I'm expecting a letter from her.
彼女からの手紙を待っている。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
You had better wait until the police come.
警察が来るまで待った方が良い。
She waited for you for two hours.
彼女はあなたのことを2時間待っていた。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
花見ができる春が待ち遠しい。
We can hardly wait for the party on Friday.
金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
His performance fell short of expectations.
彼の演技は期待に添わなかった。
I think we had better wait for another 30 minutes.
もう30分待った方がいいと思う。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
We set out on our journey full of hope.
我々は期待を胸に旅立った。
Little did they know that we were waiting.
私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
I invited him to the party and he accepted.
私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Please wait a moment.
少々お待ち下さい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.