UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What're you waiting for?何を待っているんだ?
I am sorry to have kept you waiting.待たせてすまなかったな。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Have him wait a moment.彼をちょっと待たせておいて下さい。
Let's drink tea or some other beverage while waiting.お茶でも飲みながら待とう。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
I must wait here.ここで待たなければならないんです。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
Please wait a minute.ちょっと待って下さい。
I will give you five day's grace.もう5日間待ちましょう。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
I'm sorry to have kept you waiting so long.すみません、お待たせしました。
I asked him to wait here.私は彼にここで待ってくれるように言った。
She waited for him for hours.彼女は何時間もの間彼を待った。
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
Wait a minute.ちょっと待って。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
Sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせしてすいません。
They all longed for the holidays.彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
I was told to wait for a while.私は暫く待つように言われた。
I can only wait.待つしかない。
Hey, wait up!おい、待てよ!
I was kept waiting for as long as two hours.2時間も待たされた。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I was kept waiting for nearly half an hour.30分近く待たされた。
Tom is probably waiting.トムは多分待ってる。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
Where will we rendezvous?どこで待ち合わせ?
Never keep a lady waiting.女性を待たせてはいけない。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
He's been waiting here for a long time.彼はここでかなりの時間待っていた。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
He was badly treated at the hands of his enemies.彼は敵に虐待された。
Thank you for your patience.お待ちいただきありがとうございました。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
I was annoyed with him for keeping me waiting.私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I met Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
I don't mind waiting.私は待つのはかまわない。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License