The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long have you waited?
どのくらい待ちましたか。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
She hung between refusing or accepting the invitation.
彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
He looked around the waiting room.
彼は待合室を見回した。
You had better wait until the police come.
警察が来るまで待った方が良い。
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
Who are you waiting for?
君は誰を待っているのですか。
I've been waiting for you since two o'clock.
2時からずっと君を待っている。
My friends invited me to dinner.
友人達は私を夕食に招待してくれた。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I can wait.
待てます。
I rang the bell and waited.
私はベルを鳴らして待った。
I can hardly wait until tomorrow.
明日が待ち遠しいよ。
We waited there quietly.
私たちは静かにそこで待ちました。
He will be waiting for you.
彼はあなたを待っているでしょう。
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
My daughter is looking forward to Christmas.
私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
Sam keeps waiting for his ship to come in.
サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
Hold on a moment, please.
ちょっと待って下さい。
I'm waiting for my mother.
私は母を待っている。
Whomever she invites, she is kind.
彼女は誰を招待しても親切だ。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I don't mind waiting for a while.
私はしばらくの間待つのは構わない。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
He's waiting at the bus stop.
彼はバス停で待ってます。
That's the man I've been waiting for a week.
あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen