UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
He kept me waiting all morning.彼は午前中ずっと待たされた。
How long will it be?待つ時間はどのくらいですか。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Are you waiting for anybody?誰かをお待ちですか。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
Hold it!待って!
Wait in line, please.並んでお待ちください。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
We can hardly wait for the party on Friday.金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
It is cruel of him to ill-treat pets.ペットを虐待すると彼は残酷だ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
Five years is too long to wait.5年待つには長すぎる。
I'm sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
I'll wait for you.待ってあげる。
Will you wait for us at the station?駅で私たちを待ってくれませんか。
Please wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ってください。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I will wait for you in front of the school.私はあなたを学校の前で待っているよ。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I can't wait any longer.もうこれ以上待てません。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Wait a minute.ちょっと待って。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
You can wait till the cows come home.いつまででも待つがいいさ。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
She was annoyed to be kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
Wait a minute.ちょっと待て。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
You will have to wait there about an hour.そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Her mates waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Could you give me a few more minutes?もう少し待ってください。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
I can but wait.私はただ待つだけの事だ。
I'm not looking forward to Christmas this year.今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。
Those children are waiting for their mother.あの子供たちはお母さんを待っています。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
You have only to wait here for him.君はここで彼を待っていさえすればよい。
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
It is regrettable without being able to wait over this.これ以上待てなくて残念です。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
Will anybody be at the station to meet me?誰か駅で私を待っているでしょうか?
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
I'll wait here until he comes back.彼が戻ってくるまでここで待っています。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
They have treated her well.彼らは彼女を待遇してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License