I waited for the bus in the snow as long as two hours.
雪の中でバスを2時間も待った。
I invited him to the party and he accepted.
私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
John hung his hopes on his son.
ジョンは息子に期待をかけた。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
How long have you been waiting for me?
どのくらいの間私を待っていましたか。
He will live up to his father's expectations.
彼は父の期待にこたえるだろう。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
He can no longer wait.
彼はもう待てない。
They declined our invitation.
彼らはわれわれの招待を断った。
I've been invited there, too.
私もそこに招待されています。
Hey, wait up!
ちょっと、待ってよ!
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
John is waiting for Lucy, but the train has already left.
ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
Would you like to wait in the bar?
バーでお待ちになりますか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
I'm looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
I expect him to come at any moment.
私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
How long did you wait?
あなたはどのくらい待ちましたか。
Tom disappointed me.
トムは私の期待を裏切った。
I'm waiting for the train.
私は列車を待っています。
They were eager for the game to begin.
彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
I just can't wait for the party.
パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I think we had better wait another thirty minutes.
もう三十分待った方が良いと思う。
Wait here till I return.
私が戻るまでここで待っていなさい。
Give me a ring tomorrow.
明日電話を待ってるよ。
Jim has asked Anne out several times.
ジムはアンを何回か招待した。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Let's wait until it stops raining.
雨がやむまで待とう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.