The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wait a minute.
ちょっと待って。
It is likely that he kept me waiting on purpose.
彼は私をわざと待たせたようだ。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
We may as well walk as wait for the next bus.
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
Wait till the rain stops.
雨がやむまで待ちなさい。
Dr. Miller wants you to wait for a while.
ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
Please wait here.
ここで待っていていてください。
Please wait until I have finished writing this letter.
この手紙を書き終えるまで待っていてください。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
I waited for her to speak.
私は彼女が話すのを待った。
I led him to expect success.
彼が成功を期待するようにしむけた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.
べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Ken will be invited to the party by her.
ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
If I were free, I would accept his invitation.
もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
I'm looking forward to the summer vacation.
夏休みの来るのが待ち遠しい。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
I must live up to his expectations.
私は彼の期待に応えなければならない。
Where should I wait for the shuttle bus?
リムジンはどこで待てばいいのですか。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Someone is waiting for you downstairs.
下でどなたかがお待ちですよ。
He was kept waiting for a long time.
彼は長いこと待たされました。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."
「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
You will have to wait there about an hour.
そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.
私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.