UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were tired of waiting.彼らは待つことに飽きがきていた。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
He told me not to wait for him.彼は私に待たないでくれと言った。
Wait a minute.ちょっと待って。
All you have to do is to wait.君はただ待ってさえいればいい。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Waiting for a train is tedious.電車は待つことが退屈だ。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
Tom is waiting for you.トムがあなたを待っています。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
I hope to hear from you.ご連絡をお待ちしております。
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I'll be waiting for you at the usual place.いつもの場所で待っています。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
What do you say to waiting five more minutes?もう5分待ってみましょう。
Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.たとえ彼がここにこなくても待ち続けろつもりです。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
My father insisted on our waiting for the train.父は皆で電車を待とうといった。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
I must wait here.ここで待たなければならないんです。
He kept me waiting on purpose.彼はわざと私を待たせた。
While waiting for bus, I was caught in a shower.バスを待っている間に夕立にあった。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
They had a long wait for the bus.彼らは長い間バスを待った。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
Don't make me wait!待たせないでくれ!
There was nothing that I could do but wait for him.彼を待つほかに手はなかった。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
Would you like to wait?お待ちになりますか。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
Who are you waiting for?誰を待っていますか?
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
They all longed for the holidays.彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I waited for ten minutes.私は10分間待ちました。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
We were waiting for the shop to open.私たちは店が開くのを待っていました。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Little did they know that we were waiting.私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License