The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.
長く待たせてすいません。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
Who are you waiting for?
誰を待っている?
They have treated her well.
彼らは彼女を待遇してきた。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Wait a second.
ちょっと待って。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
I'm looking forward to hearing from her.
わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
She waited for him with patience.
彼女は辛抱強く彼を待った。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.
私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Give me a ring tomorrow.
明日電話を待ってるよ。
All you have to do is wait.
君ただ待ってさえすればいい。
The man I was waiting for didn't turn up.
私が待っていた人は姿を見せなかった。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Don't make me wait.
待たせないでくれ!
People waited for buses.
人々はバスを待っていた。
We anticipate it with much pleasure.
私たちはそれを楽しみに待っています。
Please wait here.
ここで待っていていてください。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
I asked her to wait a moment.
僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.
明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
I don't mind waiting for a while.
私はしばらくの間待つのは構わない。
I had not waited long before he came.
あまり長く待たない内に彼がきた。
I do not know where to wait for her.
私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
We are delighted at having been invited.
私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
We ran off 50 copies of the invitation.
私達は招待状を50通刷りました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen