UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
All you can do is to wait.君にできるのは待つことだけだ。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Do we need to wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
I have a friend waiting for me in the lobby.私は友人にロビーで待ってもらっています。
She waited until the water boiled before making the tea with it.彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
All you have to do is to wait for her reply.彼女の返事を待ちさえすればよい。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Let's wait for another 5 minutes.もう5分待ってみましょう。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Wait over there.向こうで待っていてね。
Please wait a little while longer.もう少し待ってください。
I waited and waited.私は待ちに待ちました。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
I was all the more disappointed because of my expectations.私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Over there is the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
Wait, don't shoot!待て、撃つな!
The operation cannot wait.手術は待てない。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
Please take a seat and wait.おかけになってお待ちください。
She waited for hours and hours.彼女は何時間も待った。
You shouldn't wait here.君はここで待たないほうがよい。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
I was kept waiting for as long as two hours.2時間も待たされた。
Plenty of people were waiting for the bus.たくさんの人々がバスを待っていました。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに待たせてごめんなさい。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I can't afford to wait around.ブラブラして待っているような余裕はないんだ。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
How long did you wait?あなたはどのくらい待ちましたか。
Who are you waiting for?誰を待っているの?
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
I can't tell you how long I've been waiting for this.これをどれだけ待っていたことか。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
I'll wait here until my medicine is ready.できるまでここで待っています。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
We were waiting for the shop to open.私たちは店が開くのを待っていました。
Please wait a bit.少し待って下さい。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
I will wait for you in front of the school.私はあなたを学校の前で待っているよ。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I have been waiting for the results with anxiety.私ははらはらしながら結果を待っていました。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
What do you say to waiting five more minutes?もう5分待ってみましょう。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License