The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間、待たせて申し訳ございません。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I expect a lot from him.
彼におおいに期待している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
You cannot expect much of him.
君は彼に多くを期待できない。
She made me wait for half an hour.
彼女は私を30分待たせた。
He kept me waiting on purpose.
彼はわざと私を待たせた。
They declined our invitation.
彼らはわれわれの招待を断った。
It is bad of me to have kept you waiting so long.
こんなにながく待たせてほんとに悪かった。
I had not waited ten minutes before Mary came.
10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
A boy stood by to run errands for her.
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
Just a minute.
ちょっと待ってね。
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
Of course I'll wait.
もちろん待ちますよ。
Ken will be invited to the party by her.
ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
He has been waiting here some time.
彼はここでかなりの時間待っていた。
We hold out no expectation of success.
成功することはまったく期待してない。
She was longing to hear from him.
彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I became weary of waiting for her.
私は彼女を待ちあぐんだ。
Everyone is waiting to see his new film.
みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
Please wait a bit.
少し待って下さい。
That's the person I've been waiting for.
あちらが私の待っていた人です。
He could no longer wait and so went home.
彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
They must be waiting for you.
彼らは君を待っているにちがいない。
He waited for his son with anxiety.
彼ははらはらして息子を待った。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
He's been waiting here for a long time.
彼はここでかなりの時間待っていた。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
I'm looking forward to seeing you.
私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
He is displeased with their way of reception.
彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
I'll wait here till he comes back.
彼が帰ってくるまでここで待ちます。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
I can't wait to go on a vacation.
バカンスに行くのが待ち遠しい。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
Who are you waiting for?
誰を待っている?
Please wait a minute.
少し待って下さい。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
He is always complaining of ill treatment.
彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.
たとえ彼がここにこなくても待ち続けろつもりです。
Not merely I but also he is invited to the party.
私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Hurry up! We are all waiting for you.
いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I met some friends while I was waiting for a bus.
バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Never keep a lady waiting.
女性を待たせてはいけない。
My parents expect me to enter the university.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
She waited for you for two hours.
彼女はあなたのことを2時間待っていた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.