UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the very man that I have waited for.彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
I don't mind waiting.私は待つのはかまわない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'm waiting for someone.人を待ってるんです。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
I can but wait.私はただ待つだけの事だ。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Wait a moment.ちょっと待て。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
A lot of people were waiting for him.たくさんの人が彼を待っていた。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I was expecting you last night.ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
We can but wait for the results.ただ結果を待つのみだ。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
It is waiting in the park at 7 o'clock.七時に公園で待っています。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I hadn't waited long before he came along.少し待っていたら彼がやってきた。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Will you wait for us at the station?駅で私たちを待ってくれませんか。
Sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
I had not waited long before the bus came.そんなに待たないうちにバスが来た。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
I'm looking forward to your reply.お返事を心待ちにしています。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
We are awaiting your answer.私たちはあなたのご返事を待っています。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
Please wait a moment.少し待って下さい。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
He kept me waiting for a long time.彼は長いこと私を待たせておいた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
You may as well wait here.あなたはここで待つほうがいい。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
Everything fell out as I expected.すべて期待どおりになった。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
They must be waiting for you.彼らは君を待っているにちがいない。
I waited a while.私はしばらく待った。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
Her mates waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
She is impatient for her holidays.彼女は休みを待ちかねている。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
Wait a second.ちょっと待って。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
Could you put my name on the waiting list?キャンセル待ちします。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
I can't wait for Valentine's day!バレンタインが待ち遠しい!
Have you been waiting long?すごく待ちましたか。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
They waited for him for hours.彼らは何時間もの間彼を待った。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
He probably got tired of waiting and fell asleep.待ちくたびれて寝てしまったのだろう。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
How long will it be?待つ時間はどのくらいですか。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License