The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A Mr Jones is waiting for you outside.
ジョーンズさんという人が外で待っています。
I wonder who to invite.
だれを招待しようかな。
Let's wait here until he turns up.
彼が姿を見せるまでここで待とう。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長くお待たせしてすみませんでした。
The letter I've been waiting for has arrived at last.
私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I was invited to lunch.
私は昼食に招待された。
Where should we meet?
どこで待ち合わせしましょうか。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Where should we meet?
どこで待ち合わせしようか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
I waited a while.
私はしばらく待った。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
Wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待ちなさい。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.
招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Wait just a moment.
ちょっと待ってね。
You can't expect me to always think of everything!
いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
First come, first served.
最初に着いた者が最初に接待を受ける。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
His performance fell short of expectations.
彼の演技は期待に添わなかった。
I'm looking forward to hearing from her.
わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.
ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.