UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
Don't wait for me for dinner.夕食は私を待たなくていいから。
I had not waited long before the bus came.そんなに待たないうちにバスが来た。
He kept me waiting for an hour.彼に1時間待たされた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Her friend waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
I'm looking forward to receiving your favorable answer.良いご返事をお待ちしております。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
We can hardly wait for the party on Friday.金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
I'll be waiting for you at the usual place.いつもの場所で待っています。
I'm waiting for someone.人を待ってるんです。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
We are awaiting your answer.私たちはあなたのご返事を待っています。
Who are you waiting for?誰を待っていますか?
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.席があくまでしばらく待つしかない。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
She was waiting in front of the building.彼女はその建物の前で待っていた。
All you have to do is wait.君ただ待ってさえすればいい。
I stood waiting for a bus.私はたってバスを待っていました。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Come on! I can't wait any more.さあ行こう、もう待てないよ。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Who are you waiting for?誰を待っているの?
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
She kept me waiting for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
I have a friend waiting for me in the lobby.私は友人にロビーで待ってもらっています。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
He's been waiting here for quite a while.彼はここでかなりの時間待っていた。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
She was annoyed because she had been kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
There were five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
I'll wait for you.待ってあげる。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
That's the man I've been waiting for a week.あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License