UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
You have only to wait here for him.君はここで彼を待っていさえすればよい。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
They aren't waiting for the bus.彼らはバスを待っているのではない。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Good news was in store for us at home.良い知らせが家で待っていた。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.できるだけ早いお返事をお待ちしております。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.30分も待つのなら、後で注文します。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
He waited until she came.彼は彼女がやってくるまで待った。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
I was kept waiting for an eternity.長い長い間私は待たされた。
I waited up for him until ten o'clock.私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
He probably got tired of waiting and fell asleep.待ちくたびれて寝てしまったのだろう。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
Time waits for no one.歳月人を待たず。
I'm waiting for the bus.私はバスを待っています。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
Let's drink tea or some other beverage while waiting.お茶でも飲みながら待とう。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
They must be waiting for you.彼らは君を待っているにちがいない。
Plenty of people were waiting for the bus.たくさんの人々がバスを待っていました。
Wait just a moment.ちょっと待ってね。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.花見ができる春が待ち遠しい。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
Sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Never keep a lady waiting.女性を待たせてはいけない。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
She made me wait for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
All you can do is to wait.君にできるのは待つことだけだ。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Please wait a moment.しばらくお待ちください。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
Wait one moment.ちょっと待て。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
It waited, silently.それは静かに待っていた。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Could you give me a few more minutes?もう少し待ってください。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Have you been waiting long?すごく待ちましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License