UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
The taxi is waiting outside.タクシーが外で待っていますよ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
She kept him waiting half an hour.彼女は彼を30分待たせた。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
What're you waiting for?何を待っているんだ?
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
They all longed for the holidays.彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
He's been waiting here for quite a while.彼はここでかなりの時間待っていた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I can't wait any more.もう待てないよ。
A lot of people were waiting for him.たくさんの人が彼を待っていた。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
He has been waiting for an hour.彼は1時間待っている。
I'll wait for you.待ってあげる。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I waited a while.私はしばらく待った。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I can wait for him no longer.もう彼のことを待てない。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
Just a minute.ちょっと待ってね。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Please sit here and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Carlos waited a moment.カルロスは少し待った。
That's the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
Everything fell out as I expected.すべて期待どおりになった。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
She waited for hours and hours.彼女は何時間も待った。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
You'd better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
Time waits for no one.歳月人を待たず。
He kept me waiting.彼は私を待たせていた。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
I waited for an hour, but he didn't appear.一時間待ったが彼はあらわれなかった。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I waited up for him until ten o'clock.私は彼を10時まで寝ないで待った。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
She patiently waited for him.彼女は辛抱強く彼を待った。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
They all longed for the holiday.彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License