UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I became weary of waiting for her.私は彼女を待ちあぐんだ。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
We had to wait for him for ten minutes.私達は彼を10分間待たねばならなかった。
If you have a medical certificate, bring it.もし診断書があったらお待ちください。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
I'm looking forward to receiving a favorable answer from you.良いご返事をお待ちしております。
Wait one moment.ちょっと待て。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
I'm looking forward to receiving your reply.お返事お待ちしております。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
I think she's probably waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It is waiting in the park at 7 o'clock.七時に公園で待っています。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I can wait for him no longer.私はもはや彼を待てない。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
I waited and waited.私は待ちに待ちました。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
I will wait for my sister here.私はここで妹を待ちます。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Just wait a little please. He hasn't arrived yet.ちょっと待って下さいね。彼はいらっしゃいません。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
He was badly treated at the hands of his enemies.彼は敵に虐待された。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
Wait a moment.ちょっと待って。
All of the classmates waited for Takeshi.クラスメートはみな武を待った。
I'm waiting for someone.人を待ってるんです。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
He kept me waiting.彼は私を待たせていた。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Please wait here.ここで待っていていてください。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Would you like to wait?お待ちになりますか。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
I hadn't waited long before he came along.少し待っていたら彼がやってきた。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
They aren't waiting for the bus.彼らはバスを待っているのではない。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License