The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope to see you again.
またお目にかかれることを期待しています。
I waited up for him until ten o'clock.
私は彼を10時まで寝ないで待った。
Please wait here for a while.
ここでしばらく待って下さい。
We accepted his invitation.
私たちは彼の招待に応じた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Don't hang up, but hold on please.
電話を切らないでそのまま待って下さい。
I will be waiting for you at baggage claim.
手荷物受取所で待っています。
I have a friend waiting for me in front of the library.
友達に図書館の前で待ってもらっています。
I've been invited there, too.
私もそこに招待されています。
I've been waiting for you since two o'clock.
2時からずっと君を待っている。
How long have you been waiting for the bus?
どのくらいバスを待っているのですか。
How long have you waited?
どのくらい待ちましたか。
We waited in the movie theater for the film to start.
私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
I waited and waited and at last John arrived.
私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。
Where will we rendezvous?
どこで待ち合わせ?
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
Please wait a bit.
少し待って下さい。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみに待っている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Jim has asked Anne out several times.
ジムはアンを何回か招待した。
Wait for me. I'll be back in no time.
待ってろよ、すぐ戻るから。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
What did Tom expect Mary to do?
トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.
30分も待つのなら、後で注文します。
Five years is too long to wait.
5年待つには長すぎる。
Hold the line, please.
切らずにそのままお待ち下さい。
The game was looked forward to by everyone.
その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
He's been waiting here for a long time.
彼はここでかなりの時間待っていた。
It is very kind of you to invite me to the party.
私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
I will be waiting for the bus at seven.
7時にバスを待つ事になっています。
Time and tide wait for no man.
歳月は人を待たず。
Are you meeting someone here?
ここで待ち合わせをしているんですか?
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
You can't expect me to always think of everything!
いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.