UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
I can't wait for him any longer.私はもはや彼を待てない。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
She can hardly wait for the summer vacation.彼女は夏休みを待ちかねている。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い返事をお待ちしております。
They all longed for the holiday.彼らはその休暇を待ちこがれた。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I must wait here.ここで待たなければならないんです。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
Please wait a bit.少し待って下さい。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
Would you like to wait?お待ちになりますか。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
How long have you been waiting for me?どのくらい私をお待ちになっていましたか。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
You have only to wait here for him.君はここで彼を待っていさえすればよい。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
He may wait no longer.彼はこれ以上待てないかもしれない。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
I can't wait for Valentine's day!バレンタインが待ち遠しい!
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
Someone is waiting for you downstairs.下でどなたかがお待ちですよ。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
I have a friend waiting for me in the lobby.私は友人にロビーで待ってもらっています。
I'm waiting for her.彼女 に待って いる
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
He was treated with great cruelty.彼はひどい虐待を受けた。
He waited for his son with anxiety.彼ははらはらして息子を待った。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
I sat waiting on a bench.私はベンチに座って待っていました。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
I sat waiting on the bench.私はベンチに腰掛けて待った。
Hold on, please.少し待って下さい。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
Tom is waiting for you.トムがあなたを待っています。
He kept me waiting all morning.彼は午前中ずっと待たされた。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Please sit on this chair and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
What're you waiting for?何を待っているんだ?
I hope for your success.あなたの成功を期待しています。
I'll never fail to meet your expectations.必ず期待にこたえてみせます。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License