UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Do you like to be kept waiting?君は待たされるのが好きですか。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
I'm waiting for my mother.私は母を待っている。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
I am inclined to wait for him and start.彼を待ってから出発したい。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
He was looking around as if he was expecting someone.彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
She was longing to hear from him.彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
It's boring to wait for a train.電車は待つことが退屈だ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
Tom is probably waiting.トムは多分待ってる。
What time and where could we meet?何時にどこで待ち合わせする?
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The more he waited, the more irritated he became.待てば待つほど彼はいらいらした。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I can't wait for him any longer.もう彼のことを待てない。
You may as well wait for while. It'll clear up soon.もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
He's sitting in the waiting room.彼は待合室に座っています。
They all longed for the holidays.彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
He is the very man that I have waited for.彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
All you have to do is to wait for her reply.彼女の返事を待ちさえすればよい。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
I'm sorry to have kept you waiting so long.すみません、お待たせしました。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
I was expecting you last night.ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
He asked me to wait there until he came back.帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I don't mind waiting for a while.私はしばらくの間待つのは構わない。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Those children are waiting for their mother.あの子供たちはお母さんを待っています。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
Good news was in store for us at home.良い知らせが家で待っていた。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
He will be waiting for you.彼はあなたを待っているでしょう。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
Will you wait for us at the station?駅で私たちを待ってくれませんか。
We are awaiting your answer.私たちはあなたのご返事を待っています。
I hadn't waited long before he came along.少し待っていたら彼がやってきた。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He was badly treated at the hands of his enemies.彼は敵に虐待された。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License