UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
You'd better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I was kept waiting for nearly half an hour.30分近く待たされた。
Hey, wait up!おい、待てよ!
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
I can wait for you.お前のこと待ってるよ。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
Need we wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Please tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
She was waiting in front of the building.彼女はその建物の前で待っていた。
Wait a moment.ちょっと待って。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
Wait a minute.ちょっと待て。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
I counseled her to wait a little longer.私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
He kept me waiting all morning.彼は午前中ずっと待たされた。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
He was treated with great cruelty.彼はひどい虐待を受けた。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
Did you invite him?彼を招待したの?
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I waited up for him until ten o'clock.私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待って。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
She kept me waiting for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
What're you waiting for?何を待っているんだ?
Waiting for a bus, I met my friend.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
I asked him to wait here.私は彼にここで待ってくれるように言った。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Tom is probably waiting.トムは多分待っている。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Please wait a minute.少々お待ち下さい。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
I waited for ten minutes.私は10分間待ちました。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
All of the classmates waited for Takeshi.クラスメートはみな武を待った。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
Yes, I'll be right there.わかったわ。すぐ行くから待っててね。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
It is regrettable without being able to wait over this.これ以上待てなくて残念です。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
I met some friends while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License