The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of the examination fell short of our expectations.
その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
I expect much of him.
彼におおいに期待している。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
Her friends waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.
トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
We waited for him to turn up.
私達は彼が現れるのを待った。
I waited for her to speak.
私は彼女が話すのを待った。
You'd better wait for the next bus.
次のバスを待ったほうがいいですよ。
We waited for the news with a lot of anxiety.
私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
I can wait four days at the longest.
長くても4日しか待てませんよ。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
The longer I waited, the more impatient I became.
私は待てば待つほどいらいらしてきました。
Please wait a moment.
少し待って下さい。
We are expecting the issue of his book.
私たちは彼の著書の発行を期待している。
In case I am late, you don't have to wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
They aren't waiting for the bus.
彼らはバスを待っているのではない。
We are all impatient for our holiday.
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
Wait over there.
向こうで待っていてね。
I sat waiting on the bench.
私はベンチに座って待った。
We may as well wait.
ぼくたちは待つ方がよいだろう。
He has been waiting here some time.
彼はここでかなりの時間待っていた。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I'm waiting for the train.
私は列車を待っています。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
I'm waiting for him.
私は彼を待っているところです。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
You may as well wait here.
あなたはここで待つほうがいい。
I will be waiting for the bus at seven.
7時にバスを待つ事になっています。
He always invited me to his dinner.
彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
Plenty of people were waiting for the bus.
たくさんの人々がバスを待っていました。
Please wait till five, when he will back.
五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
I'm waiting for his telephone call.
私は、彼の電話を待ってます。
A bunch of people were standing outside waiting.
かなりの数の人が待って外に立っている。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
Let's wait until he wakes up.
彼が目を覚ますまで待ちましょう。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?
今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I'm sorry, but we cannot meet your requirements.
ご期待に添いかねます。
I expected that he would come.
彼が来てくれるだろうと期待していた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.