UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
Come on! I can't wait any more.さあ行こう、もう待てないよ。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
I'll wait here till he comes back.彼が帰ってくるまでここで待ちます。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
I'm always on call at home.いつでも家で待機しています。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
He kept me waiting for an hour.彼に1時間待たされた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
I'm looking forward to seeing you.私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
She was longing to hear from him.彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待にはほど遠かった。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Please take a seat and wait.おかけになってお待ちください。
He was looking around as if he was expecting someone.彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Just wait a little please. He hasn't arrived yet.ちょっと待って下さいね。彼はいらっしゃいません。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
I will be waiting for the bus at seven.7時にバスを待つ事になっています。
Could you put my name on the waiting list?キャンセル待ちします。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
He waited for his son with anxiety.彼ははらはらして息子を待った。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Where should we meet?どこで待ち合わせしようか。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
Please hold on.お待ちください。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
We should wait here for the moment.さしあたって、ここで待つべきです。
I'll wait here until they come back.彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I met a friend while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
Let's wait for another 5 minutes.もう5分待ってみましょう。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License