UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
We waited but he failed to arrive.私たちは待っていたが、彼は来なかった。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
He told me not to wait for him.彼は私に待たないでくれと言った。
I was asked to wait here.私はここで待っているように頼まれました。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
It was not long before she came.待つほどもなく彼女はやって来た。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
I counseled her to wait a little longer.私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Where should I wait for the shuttle bus?リムジンはどこで待てばいいのですか。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
Give me five days.五日待ってくれ。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
He has been waiting here some time.彼はここでかなりの時間待っていた。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
He was treated with great cruelty.彼はひどい虐待を受けた。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
Please wait a moment.しばらくお待ちください。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I sat waiting on the bench.私はベンチに腰掛けて待った。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
Would you like to wait?お待ちになりますか。
I'm waiting for someone.人を待っているのです。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
They were tired of waiting.彼らは待つことに飽きがきていた。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
She is impatient for her holidays.彼女は休みを待ちかねている。
It waited, silently.それは静かに待っていた。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
Would you like to wait in the bar?バーでお待ちになりますか。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
I can't wait for him any longer.私はもはや彼を待てない。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
Are you meeting someone here?ここで待ち合わせをしているんですか?
The only thing we can do is wait.待つしかない。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
All of the classmates waited for Takeshi.クラスメートはみな武を待った。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
I waited up for him until ten o'clock.私は彼を10時まで寝ないで待った。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The operation cannot wait.手術は待てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License