UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
I can't tell you how long I've been waiting for this.これをどれだけ待っていたことか。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
They waited for their teacher.彼らは先生を待った。
I asked her to wait a minute.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
There was nothing to do but wait until the next morning.翌朝まで待つしかなかった。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
They waited for him for hours.彼らは何時間もの間彼を待った。
Did that hotel meet your expectations?そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
Have him wait a moment.彼をちょっと待たせておいて下さい。
She was waiting in front of the building.彼女はその建物の前で待っていた。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
That's the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
Wait over there.向こうで待っていてね。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Waiting for a bus, I met my friend.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.花見ができる春が待ち遠しい。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
He's sitting in the waiting room.彼は待合室に座っています。
The longer I waited, the more impatient I became.私は待てば待つほどいらいらしてきました。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
I'll wait another five minutes.もう5分待とう。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
I'm waiting for her.彼女 に待って いる
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I was told to wait for a while.私は暫く待つように言われた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Where should we meet?どこで待ち合わせしようか。
She was longing to hear from him.彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
I am sorry to have kept you waiting.待たせてすまなかったな。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
I have been hoping to hear from you.あなたからのお返事を待っています。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
I hope for your success.あなたの成功を期待しています。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
I'm sorry I have kept you waiting so long.長い間待たせてすみませんでした。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Never keep a lady waiting.女性を待たせてはいけない。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
Please wait a moment.少し待って下さい。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
Tom is probably waiting.トムは多分待ってる。
I'm sorry to have kept you waiting.お待たせしました。
He is displeased with their way of reception.彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
What're you waiting for?何を待っているんだ?
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
Please wait five minutes.5分お待ちください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License