UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
I'm sorry to have kept you waiting so long.すみません、お待たせしました。
Someone is waiting for you downstairs.下階で誰かがあなたを待っていますよ。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
A Mr. Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Who are you waiting for?誰を待っている?
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
She was longing to hear from him.彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。
Wait a moment.ちょっと待って。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
They must be waiting for you.彼らは君を待っているにちがいない。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
We anticipate it with much pleasure.私たちはそれを楽しみに待っています。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
Please sit here and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
She has been waiting for him thirty minutes.彼女は30分彼を待っています。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
I'm sorry to have kept you waiting.お待たせしました。
We can hardly wait for the party on Friday.金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
We were waiting for the shop to open.私たちは店が開くのを待っていました。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Let's wait until six o'clock.6時まで待ちましょう。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
We may as well wait.ぼくたちは待つ方がよいだろう。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I can't wait for him any longer.もう彼のことを待てない。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
She waited for hours and hours.彼女は何時間も待った。
I am waiting for the store to open.私は店が開くのを待っている。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせいたしました。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
I was kept waiting for nearly half an hour.30分近く待たされた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
Over there is the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.席があくまでしばらく待つしかない。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
I asked him to wait here.私は彼にここで待ってくれるように言った。
I can't wait any more.もう待てないよ。
I hadn't waited long before he came along.少し待っていたら彼がやってきた。
Tom is probably waiting.トムは多分待っている。
He has been waiting here some time.彼はここでかなりの時間待っていた。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
Where should I wait for the shuttle bus?リムジンはどこで待てばいいのですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
She may not wait any longer.彼女はこれ以上待てないかもしれない。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Wait one moment.ちょっと待って。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
Wait a second.ちょっと待って。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He kept me waiting.彼は私を待たせていた。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Her mates waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License