UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Need we wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.できるだけ早いお返事をお待ちしております。
I was told to wait for a while.私は暫く待つように言われた。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Yes, I'll be right there.わかったわ。すぐ行くから待っててね。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
It is cruel of him to ill-treat pets.ペットを虐待すると彼は残酷だ。
Could you put my name on the waiting list?キャンセル待ちします。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
What're you waiting for?何を待っているんだ?
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
I look forward to hearing from you.お便りをお待ちしています。
I waited up for him until ten o'clock.私は彼を10時まで寝ないで待った。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I have a friend waiting for me in the lobby.私は友人にロビーで待ってもらっています。
I have been hoping to hear from you.あなたからのお返事を待っています。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
The longer I waited, the more impatient I became.私は待てば待つほどいらいらしてきました。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I was asked to wait here.私はここで待っているように頼まれました。
We had better go home rather than wait here.ここで待つより家に帰った方がよかろう。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
How long will we have to wait?どれくらい待ちますか。
I have waited a full three hours.私はきっちり3時間待った。
You have only to wait here for him.君はここで彼を待っていさえすればよい。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
I am looking forward to hearing from you.私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Be waiting a little.チョット待ってて。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
I waited up for him until ten o'clock.私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
I can't afford to wait around.ブラブラして待っているような余裕はないんだ。
I'm sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
I don't mind waiting.私は待つのはかまわない。
They were waiting for the gate to open.彼らは門が開くのを待っていた。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
He's been waiting here for quite a while.彼はここでかなりの時間待っていた。
Just a moment, please.ちょっと待って下さい。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He was badly treated at the hands of his enemies.彼は敵に虐待された。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
I'll wait another five minutes.もう5分待とう。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
I can wait.待てます。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
She patiently waited for him.彼女は辛抱強く彼を待った。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
Please wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ってください。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I will wait for you in front of the school.私はあなたを学校の前で待っているよ。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
I stood waiting for a bus.私はたってバスを待っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License