UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Where should we meet?どこで待ち合わせしようか。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Of course I'll wait.もちろん待ちますよ。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
I'm not looking forward to Christmas this year.今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
All of the classmates waited for Takeshi.クラスメートはみな武を待った。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
Who are you waiting for?君は誰を待っているのですか。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I can't wait for him any longer.もう彼のことを待てない。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
I was expecting you last night.ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
Have you been waiting long?すごく待ちましたか。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
He kept me waiting for an hour.彼に1時間待たされた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Five years is too long to wait.5年待つには長すぎる。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
We look forward to your early reply.お早い返事お待ちしています。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
He's been waiting here for quite a while.彼はここでかなりの時間待っていた。
It is waiting in the park at 7 o'clock.七時に公園で待っています。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
I can only wait.待つしかない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Please wait here.ここで待っていていてください。
It was not long before she came.待つほどもなく彼女はやって来た。
She waited for hours and hours.彼女は何時間も待った。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
I'm waiting for someone.人を待っているのです。
She can hardly wait for the summer vacation.彼女は夏休みを待ちかねている。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Her mates waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Hold it!待って!
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Please wait a little while longer.もう少し待ってください。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
A Mr. Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
They waited for their teacher.彼らは先生を待った。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
Her friends waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Where will we rendezvous?どこで待ち合わせ?
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
She kept me waiting for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License