UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Please wait a moment.しばらくお待ちください。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
I waited for an hour, but he didn't appear.一時間待ったが彼はあらわれなかった。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.席があくまでしばらく待つしかない。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
She kept me waiting for 30 minutes.彼女は私を30分待たせた。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Are you waiting for anybody?誰かをお待ちですか。
Who are you waiting for?君は誰を待っているのですか。
He will be waiting for her.彼は彼女を待っているだろう。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
Wait, don't shoot!待て、撃つな!
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Wait over there.向こうで待っていてね。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Where shall I wait for you?どこであなたを待ちましょうか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
You have only to wait here.あなたはここで待ってさえいればいいのです。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
I hope to hear from you.ご連絡をお待ちしております。
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I have been hoping to hear from you.あなたからのお返事を待っています。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
Would you like to wait?お待ちになりますか。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
I'll wait till four o'clock.四時まで待ちます。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
Where should we meet?どこで待ち合わせしようか。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
They all longed for the holiday.彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
I'm waiting for my friend.私の友達を待っています。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Give me five days.五日待ってくれ。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
Students are longing for the vacation.学生は休暇を待ち焦がれている。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
I am sorry to have kept you waiting.お待たせしました。
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
I'm looking forward to receiving your reply.お返事お待ちしております。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
Wait one moment.ちょっと待て。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I waited for ten minutes.私は10分間待ちました。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License