UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to wait here for him.君はここで彼を待っていさえすればよい。
Waiting for a bus, I met my friend.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
We can but wait for the results.ただ結果を待つのみだ。
He kept me waiting.彼は私を待たせたままにしておいた。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
Students are longing for the vacation.学生は休暇を待ち焦がれている。
Good news was in store for us at home.良い知らせが家で待っていた。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
It is regrettable without being able to wait over this.これ以上待てなくて残念です。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
She made me wait for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
Wait. I can't walk that fast.ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
I'll wait here until my medicine is ready.できるまでここで待っています。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
He is the very man that I have waited for.彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He kept waiting for hours and hours.彼は何時間も待ち続けた。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
There's no point in waiting.待ってもむだだ。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
It's boring to wait for a train.電車は待つことが退屈だ。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
It is bad of me to have kept you waiting so long.こんなにながく待たせてほんとに悪かった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
I am waiting for my friend.私の友達を待っています。
Who are you waiting for?誰を待っている?
Who are you waiting for?君は誰を待っているのですか。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
Do you like to be kept waiting?君は待たされるのが好きですか。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I sat waiting on the bench.私はベンチに腰をかけて待った。
People waited for buses.人々はバスを待っていた。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
She was waiting in front of the building.彼女はその建物の前で待っていた。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
He kept me waiting for a long time.彼は長いこと私を待たせておいた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I've been waiting for her for an hour.彼女を一時間待っているんです。
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
Where will we rendezvous?どこで待ち合わせ?
That's the man I've been waiting for a week.あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。
I was asked to wait here.私はここで待っているように頼まれました。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
Wait five minutes, please.5分お待ちください。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
Could you put my name on the waiting list?キャンセル待ちします。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License