UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
Just a minute.ちょっと待ってね。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Don't make me wait!待たせないでくれ!
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
All of the classmates waited for Takeshi.クラスメートはみな武を待った。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
Everybody is waiting for you.みんな君を待っているんだよ。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Please wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ってください。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
Wait one moment.ちょっと待て。
What do you say to waiting five more minutes?もう5分待ってみましょう。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
He's been waiting here for a long time.彼はここでかなりの時間待っていた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Please wait till noon.お昼まで待ってください。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
I waited and waited.私は待ちに待ちました。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
I met a friend while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
Wait for me. I'll be back in no time.待ってろよ、すぐ戻るから。
I've been waiting for her for an hour.彼女を一時間待っているんです。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
I'm looking forward to receiving your favorable answer.良いご返事をお待ちしております。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You have only to wait here.あなたはここで待ってさえいればいいのです。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I was kept waiting for an eternity.長い長い間私は待たされた。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.席があくまでしばらく待つしかない。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
I waited and waited and at last John arrived.私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。
You shouldn't wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
It is waiting in the park at 7 o'clock.七時に公園で待っています。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
I can wait for you.お前のこと待ってるよ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
You may as well wait here.あなたはここで待つほうがいい。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
They aren't waiting for the bus.彼らはバスを待っているのではない。
Hey, wait up!ちょっと、待ってよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License