There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Let's wait until six o'clock.
6時まで待ちましょう。
He did not accept their invitation.
彼は彼らの招待に応じなかった。
We were filled with joyful expectation.
期待に胸を膨らませていた。
I sat waiting on the bench.
私はベンチに座って待った。
We may as well wait.
ぼくたちは待つ方がよいだろう。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
If I were free, I would accept his invitation.
もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
I am looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
My heart bounds with expectation.
私の胸は期待にはずむ。
I can't wait for him any longer.
もう彼のことを待てない。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.
明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
She waited for hours and hours.
彼女は何時間も待った。
I am waiting for the store to open.
私は店が開くのを待っている。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
We're longing for the summer vacation.
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
Time and tide wait for no man.
歳月は人を待たず。
I was kept waiting for nearly half an hour.
30分近く待たされた。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
We are looking forward to the holidays.
休日を私達は楽しみに待っています。
Over there is the person I've been waiting for.
あちらが私の待っていた人です。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.
席があくまでしばらく待つしかない。
Please wait till I have finished my coffee.
私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
I asked him to wait here.
私は彼にここで待ってくれるように言った。
I can't wait any more.
もう待てないよ。
I hadn't waited long before he came along.
少し待っていたら彼がやってきた。
Tom is probably waiting.
トムは多分待っている。
He has been waiting here some time.
彼はここでかなりの時間待っていた。
I've been invited there, too.
私もそこに招待されています。
Where should I wait for the shuttle bus?
リムジンはどこで待てばいいのですか。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
She may not wait any longer.
彼女はこれ以上待てないかもしれない。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
Wait one moment.
ちょっと待って。
I invited him to my house.
私は彼を家に招待した。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
Wait a second.
ちょっと待って。
I waited for her till it got dark.
暗くなるまで私は彼女を待ちました。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.
この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
Two gentlemen have been waiting to see you.
2人の紳士があなたを待ち続けています。
The dog waited day after day for its master's return.
犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He kept me waiting.
彼は私を待たせていた。
Please hang up and the operator will call you back.
電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
Her mates waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Five patients were in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
彼は期待がかなえられずがっかりした。
A boy stood by to run errands for her.
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?