UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
I waited up for him until ten o'clock.私は彼を10時まで寝ないで待った。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
We waited but he failed to arrive.私たちは待っていたが、彼は来なかった。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
The more he waited, the more irritated he became.待てば待つほど彼はいらいらした。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
I held my breath and waited.私は息を殺して待った。
I have been waiting for the results with anxiety.私ははらはらしながら結果を待っていました。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
I've been waiting for her for an hour.彼女を一時間待っているんです。
I'll never fail to meet your expectations.必ず期待にこたえてみせます。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
All of the classmates waited for Takeshi.クラスメートはみな武を待った。
Where should we meet?どこで待ち合わせしましょうか。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
I can't wait for Valentine's day!バレンタインが待ち遠しい!
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
I waited for a time.私はしばらく待った。
Have him wait a moment.彼をちょっと待たせておいて下さい。
I can wait for you.お前のこと待ってるよ。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
She is a lady, and ought to be treated as such.彼女は淑女であり、そのように待遇されるべきである。
Let's wait until six o'clock.6時まで待ちましょう。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
I'm looking forward to receiving a favorable answer from you.良いご返事をお待ちしております。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Please wait a minute.ちょっと待って下さい。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
They have treated her well.彼らは彼女を待遇してきた。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
You and your friends are invited.あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Who are you waiting for?君は誰を待っているのですか。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
You have only to wait here.あなたはここで待ってさえいればいいのです。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
Wait just a moment.ちょっと待ってね。
Wait. I can't walk that fast.ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。
Yes, I'll be right there.わかったわ。すぐ行くから待っててね。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
Are you waiting for anybody?誰かをお待ちですか。
Hey, wait up!おい、待てよ!
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Please wait five minutes.5分お待ちください。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Have I kept you waiting long?長いことお待たせいたしました。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
I waited for him all day long.私は1日中彼を待った。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
I hung around for one hour.私は1時間も待っていた。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I don't mind waiting.私は待つのはかまわない。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License