UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been waiting for the results with anxiety.私ははらはらしながら結果を待っていました。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Hey, wait up!おい、待てよ!
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
Wait, don't shoot!待て、撃つな!
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
I'm looking forward to receiving your reply.お返事お待ちしております。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
The operation cannot wait.手術は待てない。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Why not come in and wait here?中に入ってお待ちになったらどうですか。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
I saw Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
She may be waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
Are you waiting for anybody?誰かをお待ちですか。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I will give you five day's grace.もう5日間待ちましょう。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
He waited for his son with anxiety.彼ははらはらして息子を待った。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
I waited for her for a long time.私は長い間、彼女を待った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
They waited for their teacher.彼らは先生を待った。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
Where should we meet?どこで待ち合わせしようか。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
We should wait here for the moment.さしあたって、ここで待つべきです。
I met her in a coffee shop near the station.私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
I'm waiting for my mother.私は母を待っている。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
He asked me to wait there until he came back.帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Do you like to be kept waiting?君は待たされるのが好きですか。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I will be waiting for the bus at seven.7時にバスを待つ事になっています。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He kept me waiting for an hour.彼に1時間待たされた。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
He may wait no longer.彼はこれ以上待てないかもしれない。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Thank you for your patience.お待ちいただきありがとうございました。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Be waiting a little.チョット待ってて。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Please wait.お待ちください。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
Come on! I can't wait any more.さあ行こう、もう待てないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License