UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
I can only wait.待つしかない。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
I'll wait another five minutes.もう5分待とう。
Please hold on.お待ちください。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
Students are longing for the vacation.学生は休暇を待ち焦がれている。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
It's boring to wait for a train.電車は待つことが退屈だ。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I'll wait for you.待ってあげる。
I sat waiting on a bench.私はベンチに座って待っていました。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
He raised our expectations only to disappoint us.彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I waited for her for a long time.私は長い間、彼女を待った。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
Could you give me a few more minutes?もう少し待ってください。
He can no longer wait.彼はもう待てない。
If you have a medical certificate, bring it.もし診断書があったらお待ちください。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
We had not been waiting long when the moon appeared.待つほどもなく月が出た。
Wait a minute.ちょっと待って。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I can wait.待てます。
I have waited a full three hours.私はきっちり3時間待った。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Just wait a little please. He hasn't arrived yet.ちょっと待って下さいね。彼はいらっしゃいません。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Who are you waiting for?君は誰を待っているのですか。
I had not waited long before the bus came.そんなに待たないうちにバスが来た。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
He is the very man that I have waited for.彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
I asked him to wait here.私は彼にここで待ってくれるように言った。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
Wait, don't shoot!待て、撃つな!
I was kept waiting nearly half an hour.30分近く待たされた。
She told her son to wait a minute.彼女は息子にちょっと待つように言った。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
Waiting for a train is tedious.電車は待つことが退屈だ。
I became weary of waiting for her.私は彼女を待ちあぐんだ。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License