UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
How long did you wait?あなたはどのくらい待ちましたか。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
Wait over there.向こうで待っていてね。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
He waited until she came.彼は彼女がやってくるまで待った。
Please wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ってください。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Plenty of people were waiting for the bus.たくさんの人々がバスを待っていました。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
Five years is too long to wait.5年待つには長すぎる。
Never keep a lady waiting.女性を待たせてはいけない。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
We were waiting for him over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I'm waiting for her.彼女 に待って いる
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
He is inclined to start at once, without waiting for him.彼を待たずにすぐ出発したい。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
I waited for a time.私はしばらく待った。
Wait a moment.ちょっと待って。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
I have been waiting for the results with anxiety.私ははらはらしながら結果を待っていました。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
Little did they know that we were waiting.私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
He will be waiting for her.彼は彼女を待っているだろう。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
Please wait a minute.ちょっと待って下さい。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
Hold on.お待ちください。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
I can't wait any more.もう待てないよ。
All you have to do is to wait.君はただ待ってさえいればいい。
I hope to hear from you.ご連絡をお待ちしております。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Please wait here.ここで待っていていてください。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
He was treated with great cruelty.彼はひどい虐待を受けた。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
I've waited for more than a week.1週間以上も待っていた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
She waited for him with patience.彼女は辛抱強く彼を待った。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License