UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
I'm waiting for the bus.私はバスを待っています。
She is a lady, and ought to be treated as such.彼女は女であり、そのように待遇されるべきである。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
I must wait here.ここで待たなければならないんです。
Could you put my name on the waiting list?キャンセル待ちします。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
Did that hotel meet your expectations?そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
He kept me waiting for an hour.彼に1時間待たされた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Who are you waiting for?誰を待っている?
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
Please wait a minute.少し待って下さい。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
I can't wait for Valentine's day!バレンタインが待ち遠しい!
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Wait a minute.ちょっと待って。
I will be waiting for the bus at seven.7時にバスを待つ事になっています。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
You may as well wait for while. It'll clear up soon.もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I'm sorry to have kept you waiting so long.すみません、お待たせしました。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I met her in a coffee shop near the station.私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
She may be waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
I'll wait here until my medicine is ready.できるまでここで待っています。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I'll never fail to meet your expectations.必ず期待にこたえてみせます。
She kept him waiting half an hour.彼女は彼を30分待たせた。
They kept me waiting for an hour.彼らは私を1時間待たせた。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
There's no point in waiting.待ってもむだだ。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
They are impatient for their lunch.彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
Have I kept you waiting long?長いこと待たせましたか。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
He kept me waiting for a long time.彼は長いこと私を待たせておいた。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License