The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
If I were free, I would accept your invitation.
時間があればご招待をお受けするのですが。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I became weary of waiting for her.
私は彼女を待ちあぐんだ。
You cannot expect much of him.
君は彼に多くを期待できない。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.
どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.
ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Would you please wait for a minute?
少々お待ちいただけますか。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.
ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Can the matter wait till tomorrow?
その用件は明日まで待てますか。
We had to wait for him for ten minutes.
私達は彼を10分間待たねばならなかった。
If you have a medical certificate, bring it.
もし診断書があったらお待ちください。
Not only she but also her parents were invited to the party.
彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
England expects that every man will do his duty.
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
How long have you been waiting for the bus?
どのくらいバスを待っているのですか。
He is late. Let's wait for him till 5:30.
彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
I'm looking forward to receiving a favorable answer from you.
良いご返事をお待ちしております。
Wait one moment.
ちょっと待て。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
John hung his hopes on his son.
ジョンは息子に期待をかけた。
We held our breath and waited for the result of the experiment.
私達は息を殺して実験の結果を待った。
I'm looking forward to receiving your reply.
お返事お待ちしております。
Please hang on. I'll put him on the phone.
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
All we can do is wait for him.
彼を待つよりほか仕方がない。
I think she's probably waiting at the station now.
彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.