The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Beware of pickpockets here.
ここでは、すりに御用心ください。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
Could I have some more tea?
御茶をもう少しいただけますか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Look at the sleeping baby.
その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
She dropped lemon juice into her tea.
彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Won't you have some more tea?
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
How is it going with your family?
御家族はいかがお過ごしですか。
He is easily led.
彼は御しやすい男だ。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Attention please!
御知らせします。
Is there anything I can do for you?
何か御用がありますか。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
What do you want me to do?
何か御用ですか。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I am very pleased to hear of your success.
あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Please call on me when it is convenient for you.
御都合のよいときに、おたずね下さい。
I apologize.
御免なさい。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
The article covers all the events at the fair.
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I'll show you around the town.
町を御案内しましょう。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please give my best thanks to her.
彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
May you be happy.
御多幸をお祈りします。
Give me your attention, please.
御注目ください。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.
御社のお考えを先におっしゃってください。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
Bring the water to a boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.