Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will come provided that he is well enough. 体調を回復していれば、彼は来るだろう。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 There is no hope of his recovery. 彼の回復は見込めない。 This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 The manager has put him back in the major league. 監督は彼を大リーグに復帰させた。 It won't be long before he comes to himself. 彼はまもなく意識を回復するだろう。 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 The architect suggested that the building be restored. その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 Please revise regularly every day. 毎日、規則正しく復習してください。 Recovery was almost impossible. 回復はほとんど不可能だった。 Tom's health is improving. トムの健康は回復してきている。 For the economy as a whole, recovery seems still far away. 経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。 The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。 She has finally recovered from her cold. 彼女はかぜからついに回復しました。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。 The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 The cold air revived Tom. ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 It took her four months to recover from her sickness. 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 He got well again. 彼は健康が回復した。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 Recovery of the world economy is not yet in sight. 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 He was eager to return to school in September. 9月に復学することを彼は切望した。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 My father is getting better by degrees. 父は徐々に回復しています。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 His recovery was nothing short of a miracle. 彼の回復は全く奇跡も同然であった。 I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 He was eager to return to school in September. 彼は9月に復学したいと切に願った。 There is no hope of his recovery. 彼が回復する見込みは全くない。 After that he began to enjoy life again and gradually recovered. その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 He ran over her lines once before she went on stage. 彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。 I will take my revenge on him. 私は彼に報復するつもりだ。 A cup of coffee refreshed me. コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 It will not be long before he recovers from his illness. 彼はまもなく病気から回復するだろう。 He has recovered from his bad cold. 彼はひどい風邪から回復した。 He has no chance of recovering. その人は回復する可能性がありません。 She will get over the shock soon. 彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼が回復する見込みはまずほとんどない。 He is up and about again. 彼は回復してまた動き回っている。 There's no chance that he'll recover. その人は回復する可能性がありません。 Business will recover soon. 景気はまもなく回復する。 He is not much better, and there is a little hope of recovery. 彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 He avenged the murder of his father. 彼は父の殺されたのを復讐した。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 It's even chances that he will get well. 彼が回復する見込みは五分五分だ。 It's all up with him. 彼は回復の見込みが無い。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 A passenger fainted, but the stewardess brought him around. 1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。 Round-trip fares to each destination are as follows. 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 This medicine may aid his recovery. この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 They brought her round with brandy. ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 Will he get well? 彼は回復しますか。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 I enjoyed watching the Easter Parade. 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 She has completely recovered from her illness. 彼女はすっかり病気から回復した。 He revenged himself. 彼は復讐した。 Did you buy a round trip ticket? 往復切符を買いましたか。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 His work is repetitive. 彼の仕事は反復作業だ。 She wanted desperately to get her vengeance. 彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 Tom wants revenge. トムは報復を望んでいる。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 You are now on the way to recovery. あなたは今回復しつつあります。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 The engine came alive again. エンジンが復活した。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 He managed to forbear his revenge. 彼はやっと復讐心を抑えた。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。 He is improving in health. 彼の健康は回復してきている。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 She is getting better by degrees. 彼女は次第に回復している。 Is there any chance of his recovery? 彼が回復する見込みはあるでしょうか。 Repeat each sentence after me. 私の後について各文を復唱しなさい。 Any turnaround of the economy is not expected this year. 今年は景気回復の見込みはない。 We began to walk again as soon as she was recovered. 私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。 He was driven by revenge. 彼は復しゅう心にかられて行動した。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復することを望みます。 For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 Revenge is a dish best served cold. 復讐は冷ましてから食べる料理である。 It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 The trip will take about five hours. 往復5時間くらいの小旅行になります。 He took a taxi both ways. 彼は往復ともタクシーに乗った。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 He has recovered little by little. 彼は少しずつ回復してきた。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 What's the round-trip fare? 往復切符の料金は? This new medicine may aid your recovery. この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 He bought a round-trip ticket to Boston. 彼はボストン行きの往復切符を買った。 There is little hope of her recovery. 彼女が回復する望みはほとんどない。