The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
Christ is risen!
クリスト復活!
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.