The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The weather has improved.
天気が回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.