UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
He needed to rest.彼は休む必要があった。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
Make sure you take this medicine before sleeping.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
He never makes a plan without putting it into practice.彼は計画を立てれば必ず実行する。
I need to learn French.フランス語を勉強する必要がある。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
I need his help.彼の助けが必要だ。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
He is sure to make it in the next exam.彼は次の試験で必ず合格する。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
Your pencils need sharpening.君の鉛筆は削る必要がある。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
If necessary, I will come soon.必要なら、すぐにまいりましょう。
Every time I meet him, I think of my father.私は彼にあえば必ず父を思い出す。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
The plan should be carried through.その計画は必ずや実行しなければならない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
This shirt needs to be ironed.このシャツはアイロンをかける必要がある。
Your house needs painting.あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The plan is bound to succeed.その計画は必ず成功する。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
This chair needs to be fixed.この椅子は修繕する必要がある。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I'm sure that he'll come to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
He will succeed without fail.彼は必ず成功するよ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License