Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Be sure to take a note of what she says.
彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
You need not come here for the moment.
当分の間、君はここへ来る必要がない。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
It is necessary for you to study harder.
あなたはもっと勉強する必要がある。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
I need you.
君が必要だ。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
I need his power.
私には彼のパワーが必要です。
I need a knife.
ナイフが必要だ。
He is bound to solve this question.
彼は必ずこの問題を解決する。
You didn't need to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Every type of socialization requires a lie.
あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
If you want a pen, I will lend you one.
ペンが必要でしたらお貸しいたします。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I'm sure that he'll come to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Quickly buy all required items.
必要な物品を急いで購入しなさい。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
He never comes without complaining of others.
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
That naughty child needs a good beating.
あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
There is no necessity for you to do that.
あなたがそれをする必要がない。
The flower garden needs watering.
その花壇は水をやる必要がある。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I no longer need a loan.
もはやローンは必要ではない。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
I need to get some stamps.
私は切手を手に入れる必要がある。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
It was necessary that my uncle should be informed.
おじに知らせる必要があった。
I will come by all means.
必ずうかがいましょう。
I never see you without thinking of my father.
あなたに会えば必ず父を思い出す。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
It is necessary for you to start at once.
君はすぐに出発する必要がある。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
She didn't need to do that work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
She watched him continue to fight as hard as he could.
彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
She is bound to come here.
彼女はここへ必ず来なければならない。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
We need to hurry.
私たちは急ぐ必要がある。
The job is interesting, but not always easy.
仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.