Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I myself didn't have to go and meet him there. 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 If you don't want to go to that party, you don't have to. 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 Be sure to drop in at my house. 必ず私の家に立ち寄りなさい。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 I wish I didn't have to work. 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。 He will never fail to carry out the project. 彼は必ずその計画を達成するだろう。 If you want to join the club, you must first fill in this application form. 当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。 You don't have to pay attention to what he says. 彼の言うことなど気にする必要はない。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理する必要が有る。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 It is worth noting that Lander made the necessary modifications. ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。 He did not have enough money. 彼には必要なだけの金がなかった。 You have bought more postage stamps than are necessary. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 He is sure to come to see us. 彼は必ず私たちに会いに来る。 Don't give him more money than is necessary. 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 It is those who want to do important things that are free. 必要な事をしたいと思う者こそ自由である。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 You don't have to buy water, do you? 水を買う必要がないですよね。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 If John had come, I wouldn't have had to come. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 I need palliative care. 私にはパリアティブケアが必要だ。 Do I need a tie? ネクタイは必要ですか。 You need not write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 Be sure to take a note of what she says. 彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。 It is important that we make plans in relation to anticipated changes. 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 He makes necessary changes. 彼は必要な変更を加える。 What do you need? 何が必要ですか。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 It is up to me to tell the sad news to her. その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。 The situation calls for our cool judgement. 事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。 It is necessary that he should go to college. 彼は大学に行く必要がある。 You don't have to come up with an unusual topic for your speech. スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。 We're banking on you to provide all the money we need. 私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。 There's no need to worry. 心配する必要はない。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 You need not answer the letter. その手紙に返事を出す必要はない。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。 Heavy posts are needed to sustain this bridge. この橋を支えるには重い柱が必要だ。 You don't need to go there. あなたはそこに行く必要がない。 We need to study more. 私たちはもっと勉強する必要があります。 Why? Because his family needed the money, that's why. なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 You don't need to go to the dentist's. 歯医者に行く必要はない。 People are sometimes tempted to eat more than they should. 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 We need to bind gravel with cement. 砂利をセメントで固める必要がある。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 It is necessary for you to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 You don't have to get up early. あなたは朝早く起きる必要がない。 He is sure to pass the exam. 彼は必ず試験に合格すると思う。 We need someone to help us. 手伝ってくれる人が必要ですね。 It is necessary that we should study hard. 私達は一生懸命勉強する必要がある。 We have to appoint new members of the examining board. 審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。 Take it apart if necessary. 必要なら分解しろ。 I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 She needed someone who would understand her. 彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。 It is not necessary for us to attend the meeting. 我々にとって会議に参加する必要はない。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 We have no call to appoint him to the post. 彼をその職に任ずる必要はない。 She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 This watch needs to be fixed. この時計は修理する必要がある。 Flowers and trees need clean air and fresh water. 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 Don't fail to return the book tomorrow. 必ず明日その本を返しなさい。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 The plan is subject to his approval. その企画は彼の承認を必要とする。 Don't fail to be here at 7 o'clock sharp. 7時にきっかりに必ずここにきなさい。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory. エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。 I cannot speak English without making some mistakes. 私は英語を話すと必ず間違える。 One cannot read a good book without being so much the better for it. 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 She is probably just making a mountain out of a molehill again. 彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。 The new engine must undergo all the necessary tests. 新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。 We need something to eat. 私たちは何か食べるものが必要だ。 I always need an extra blanket in the wintertime. いつも冬には余分な毛布が必要だ。 I need an envelope. 封筒が必要だ。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 We don't need to attend that meeting. 私たちは、その会議に出席する必要はない。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 The leak needs to be stopped immediately. 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 This flashlight needs two batteries. この懐中電灯は2個の電池が必要だ。 I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 Something must be done immediately to deal with this problem. この問題は早急に手を打つ必要がある。