The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is essential that you present yourself at the office.
君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
We need the money.
私達はお金が必要なのです。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母なり。
The new engine must undergo all the necessary tests.
新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I need a new car.
新しい自動車が必要です。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
There is no need to draw a hasty conclusion.
急いで結論を出す必要はない。
Your house needs painting.
あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
I ran for my life.
私は必死になって逃げた。
You need not worry about her.
彼女のことを心配する必要はありません。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
It must, of necessity, be postponed.
それは必然的に延期しなければならない。
Be sure to pick up some milk.
必ずミルクを買ってきてね。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
There's always something good in human folly.
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
You don't need to stand up.
あなたはお立ちになる必要はありません。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
We have no call to appoint him to the post.
彼をその職に任ずる必要はない。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
It is necessary for you to go there.
あなたはそこへ行く必要があります。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
If you need money, I'll lend you some.
お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
My shoes need polishing.
私の靴は磨く必要がある。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
Lisa's room needs to be cleaned.
リーザの部屋は掃除が必要だ。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
She needs to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
That day shall come.
その日は必ずやってくる。
Our plan will call for a lot of money.
われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Do you need our help?
私たちの手助けが必要ですか。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The flower garden needs watering.
その花壇は水をやる必要がある。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.