Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 Food is necessary for life. 食物は生命に必要だ。 Your hands need to be washed. あなたの手は洗う必要がある。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 You need to study harder. 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理の必要がある。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 A cooking course should be mandatory in schools. 料理コースは学校で必修である。 You are sure to succeed, whatever you do. 何をしようとも、君は必ず成功する。 He was desperate to defend his reputation. 彼は名声を守ろうと必死だった。 This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan. 今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。 Write down the facts needed to convince other people. ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。 You'll have to visit me regularly for a while. しばらくあなたは通院する必要があります。 To drive a car, you need a license. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 It is up to me to tell the sad news to her. その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。 It is not always easy to separate right from wrong. 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 You don't have to beat your way. 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 He never opens his mouth without complaining about something. 彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。 I think it's necessary for you to see him. 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 He asked me for more money than was necessary. 彼は必要以上の金を私に求めた。 He needed to rest. 彼は休む必要があった。 The plan calls for a lot of money. その計画には沢山の資金が必要だ。 No matter where you may go, don't forget to write to me. 君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 I didn't need your help. あなたの助けは必要なかった。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 No less than three hundred dollars was needed for the work. その仕事には300ドルも必要だった。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 This tire needs some air. このタイヤは空気を入れる必要がある。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 He needs something to drink. 彼は何か飲み物が必要です。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 We need some clues to understand it. それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。 All we need now is action, not discussion. 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 Does he have to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 I want a wife and children, and so I need a house. わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 She watched him continue to fight as hard as he could. 彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。 I'll definitely come. 必ずうかがいましょう。 You need to have strong thigh muscles to skate. スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 He is sure to come to see us. 彼は必ず私たちに会いに来る。 On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 We have everything we need; money, time, and brains. 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter. 懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 I need someone to help me with housework. 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 You don't have to wrap it up. 包む必要はありません。 Make sure that you pick me up at five, please. 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 We need to help each other. 私たちはお互いに助け合うことが必要です。 Man is bound to die. 人間は必ず死ぬ。 They have a growing population; therefore they need more and more food. 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 The flowers in the garden need watering. 庭の花には、水をやる必要があります。 Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 The older you get, the less sleep you need. 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 These shoes need polishing. この靴を磨く必要がある。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 Flowers and trees need clean air and fresh water. 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 If you need my advice, I'd be glad to give it to you. 私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。 We needed a taxi to take us to the station. 駅に行くのにタクシーが必要だった。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 You can borrow an umbrella if you need one. 傘が必要なら借りられます。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 This work calls for special skill. この仕事は特別な技術を必要とする。 This house needs painting. この家はペンキを塗る必要がある。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 Tom has information that Mary needs. トムはメアリーが必要な情報を持っている。 I need your help. 私は君の助力が必要だ。 Let me know if you are in need of anything. 何か必要なら、私に知らせて下さい。 I never see you without thinking of my father. 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 We do need your advice. あなたの助言が是非とも必要だ。 This farm yields enough vegetables to meet our needs. この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 I'll come if necessary. 必要なら私は来ます。 Quickly buy all required items. 必要な物品を急いで購入しなさい。 Don't fail to be here at 7 o'clock sharp. 7時にきっかりに必ずここにきなさい。 Be sure to drop us a line as soon as you get to London. ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。 When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 I need to make better use of my free time. 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 I no longer need a loan. もはやローンは必要ではない。 I myself didn't have to go and meet him there. 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 In order to apply, you have to go in person. 申し込むには君本人が行く必要がある。 You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true. Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。 I need to understand the meaning of this sentence. この文の意味を理解する必要がある。 She needed someone who would understand her. 彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。 We are badly in need of food. 私たちは食べ物を非常に必要としている。