The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flower garden needs watering.
その花壇は水をやる必要がある。
I supplied the children with necessary books.
私は子供達に必要な本をあてがった。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The plan requires a large sum of money.
その計画にはたくさんのお金が必要だ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I'll need at least three days to translate that thesis.
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
Sleep is no less necessary to health than food.
睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Yes, you must.
はい、必要です。
He said that necessity is the mother of invention.
彼は「必要は発明の母」と言った。
We need to study more.
私たちはもっと勉強する必要があります。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
I need to talk to Tom about something.
トムと少し話をする必要がある。
We need food, clothes and a home in order to live.
私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
Blackboards are not always black.
黒板が必ずしも黒いとは限らない。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.
7時にきっかりに必ずここにきなさい。
Take only what you need.
必要なだけおもち帰りください。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
He never speaks English without making mistakes.
彼は英語をしゃべると必ず間違える。
Don't fail to call me back.
必ず私に電話をかけ直して下さい。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
You need not have got up so early.
そんなに早く起きる必要はなかったのに。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
A man is not always what he seems.
人は必ずしも見かけどおりではない。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
Be sure to telephone by Friday, OK?
金曜日までに必ず電話してね。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
It is certain that he'll win the game.
彼は必ず試合に勝つだろう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
The soup needs more salt.
そのスープにはもっと塩が必要です。
Do I have to be hospitalized?
入院する必要がありますか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He always took a seat in the front row.
彼は必ず前列に席を取った。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
A big man is not always robust.
大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Your pencils need sharpening.
君の鉛筆は削る必要がある。
Quickly buy all required items.
必要な物品を急いで購入しなさい。
Nothing is ever done here without dispute.
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Do you need this book?
この本は必要ですか。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
We don't need a visa to go to France.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
I need an apple.
リンゴが必要。
Whenever I see her, I remember her mother.
彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修繕する必要がある。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
You don't need to do that right away.
君はそれをすぐにする必要はない。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Lucy will certainly come.
ルーシーは必ず来る。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
The work calls for great patience.
その仕事はとても忍耐を必要とする。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
You don't necessarily have to go there.
君が必ずしも行く必要はない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.