Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 You don't have to get up so early. あなたはそんなに早く起きる必要はない。 I need your help. 私はあなたの助けを必要としている。 Do you have the stuff you need to make the rug? 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 We're banking on you to provide all the money we need. 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 There is no need to worry about funds. 資金のことを心配する必要はない。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 This work calls for a high degree of skill. この仕事は高度の熟練を必要とする。 Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. 君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 You needn't have gone to the trouble. 君は手間をかける必要はなかった。 The field is crying out for rain. 畑は今雨がどうしても必要だ。 The work calls for great patience. その仕事はとても忍耐を必要とする。 I need some paper. 紙が必要だ。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 I didn't need to tell him. 彼に話す必要はなかった。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 This sentence needs to be checked by a native speaker. この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 You don't need to answer right away. すぐに答える必要はありません。 However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理が必要です。 You cannot read this novel without crying. この小説を読めば必ず涙が出てくる。 I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 I think it necessary for you to see him. 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 You don't have to write out a clean copy of your composition. あなたは自分の作文を清書する必要がない。 That kind of person will fail for sure. そういう人は必ず失敗する。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 It is necessary that he should go to college. 彼は大学に行く必要がある。 It's necessary for her to go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 Never fail to lock the door when you go to bed. 寝るときは必ず鍵をかけてください。 Great people are not always wise. 偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 You don't need to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 The flowers in the garden need watering. 庭の花には、水をやる必要があります。 He will succeed without fail. 彼は必ず成功するよ。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 Tatoeba doesn't have all the languages that I need. タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 It must, of necessity, be postponed. それは必然的に延期しなければならない。 He is sure to succeed. 彼は必ず成功する。 Why do you need a new television? なぜ新しいテレビが必要なのですか。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 It's inevitable. 必至です。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 I'll never fail to meet your expectations. 必ず期待にこたえてみせます。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 He doesn't need to get up so early. 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 He was desperate to escape. 彼は逃げようと必死だった。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 My car needs repairing. 私の車は修理が必要だ。 Pretty flowers do not necessarily smell sweet. 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 It's necessary that we all work together to complete this assignment. この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 A blood transfusion is necessary. 輸血が必要です。 He is bound to solve this question. 彼は必ずこの問題を解決する。 You must be able to speak either English or Spanish in this company. この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 Our mutual understanding is indispensable. 我々の相互理解が必要である。 The trip calls for a lot of money. その旅行には多くの金が必要だ。 Plants require CO2 to grow. 植物は成長のためにCO₂を必要とする。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 I really need a drink now. 今は飲むことが本当に必要だ。 You need to wash your hands. あなたの手は洗う必要がある。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 You need to take your mother's advice. 忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 We took the necessary measures. 私たちは必要な処置を講じた。 Do I need to go right now? 今すぐに行く必要がありますか。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 A lot of funds are necessary to travel. たくさんの資金は旅行のために必要です。 It's not necessary to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 Your hair wants cutting. 君は散髪する必要がある。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 I need coffee. コーヒーが必要なんだ。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。 We should sometimes expose our bodies to the sun. 我々は時々日光にさらす必要がある。 Tell Tom I won't need his help. トムの助けは必要ないと彼に伝えて。 A man as diligent as he is, is sure to succeed. 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 This job calls for practice. この仕事は慣れの必要だ。 Tom has information that Mary needs. トムはメアリーが必要な情報を持っている。