Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes first offenders are in need of help. 初犯者には、ときに助けが必要だ。 You need not have come. あなたは来る必要はなかったのに。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! We need something to eat. 私たちは何か食べるものが必要だ。 We don't need a visa to go to France. 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 I will lend you whatever book you need. 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 Do you need any food? あなたは何か食べ物が必要ですか。 Be sure to put the fire out before you leave. 出るときには必ず火を消しなさい。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 You need not have come so early. そんなに早く来る必要はなかったのに。 You need not have bought the book. 君はその本を買う必要がなかったのに。 The clock has run down. I need new batteries. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 The existing law concerning car accidents requires amending. 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 Not all good men will prosper. 善人必ずしも栄える者でない。 You may ask me any amount of money you need. 必要なだけのお金を私に請求してよい。 That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 To make mistakes is not always wrong. 間違えることが必ず悪いとは限らない。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 Be sure to lock the door before you go to bed. 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 It is necessary that we should prepare for the worst. 最悪に備える必要がある。 Food is necessary for life. 食物は生命に必要だ。 School was not essential in their lives. 学校は彼らの生活に必要なかった。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 We took the necessary measures. 私たちは必要な処置を講じた。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 There is no need for you to stay here. 君がここにとどまっている必要はないよ。 You didn't need to hurry. 君たちは急ぐ必要がなかった。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 We might not need to attend the meeting on Monday. 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 You have to be up-front and candid at interviews. 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 It is said that the poor are not always unhappy. 貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。 Enemies of enemies aren't always allies. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 Pretty flowers do not necessarily smell sweet. 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 There is no necessity for you to do that. あなたがそれをする必要がない。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 There's no need to apologize. 謝る必要はない。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 Please make sure that the door is locked. 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 Next time bring me that book without fail! 次回は必ずその本を持ってきて下さい。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 There's no need for Nick to come to my office. ニックは私の会社に来る必要はない。 They require extra help. 彼らには臨時救助が必要だ。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 I need your help. 私はあなたの助けを必要としている。 It is necessary to secure financing for local road maintenance. 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 What kinds of changes are needed to address these problems? これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。 Please get in touch me when you are here. ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。 Why do you need this money? 君はなぜこの金が必要なんだ。 As civilization advances, poetry almost necessarily declines. 文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。 Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis. 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 I need a bit of sugar. ほんの少し砂糖が必要です。 Tom says he needs a nap. トムは仮眠が必要だと言っている。 You don't need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 Credit relaxation is considered necessary to shore up business. 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 Don't waste your money by buying things you don't need. 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 I don't know exactly when I'll be back. いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 The work I'm doing now requires originality. 今の仕事には、創造力が必要とされている。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 He needn't go in such a hurry. 彼はそんなに急いで行く必要はない。 Don't fail to be here at 7 o'clock sharp. 7時にきっかりに必ずここにきなさい。 I need somebody to help me. 援助してくれる人が誰か必要です。 Our factory needs a lot of machinery. 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong. だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。 The situation calls for our action. 情勢は我々が行動を取ることを必要としている。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 We need plants in order to live. 私たちが生きるためには植物が必要です。 The village needs your help. この村にはあなたの力が必要なんです。 Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes. トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。 Do you need much money? お金が沢山必要ですか。 Peter may need a new diaper. ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 I need all money possible. 私はありとあらゆるお金を必要としている。 There's no hurry. 急ぐ必要はありません。 A big man is not always robust. 大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 You don't have to wrap it up. 包む必要はありません。 You needn't have gone to the trouble. 君は手間をかける必要はなかった。 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health. しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。 Please fill out this form first. まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? I need a pair of scissors to cut this paper. この紙を切るのにはさみが必要です。 Even if you have your own way, you will not always be successful. たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。 Need we wait for her? 彼女を待つ必要がありますか。 A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 Now is the time when I need him most. 今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。