He never fails to write to his mother every month.
彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Tom didn't need to buy that book.
トムはその本を買う必要なかった。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
It is those who want to do important things that are free.
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The curtain wants cleaning.
そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
You don't have to go to the party if you don't want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Whenever he comes, he scolds us.
彼は来れば必ず私たちをしかる。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
There is no need to draw a hasty conclusion.
急いで結論を出す必要はない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.