UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
You need not wash the dishes after meals.あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Flowers and trees need clean air and fresh water.花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
I bought the book which the children need.私は子供たちに必要な本を買った。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
They are in need of volunteers.彼らはボランティアを必要としている。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
It is not always easy to distinguish good from evil.善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
He never does anything but she smells it out.彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
You don't need to do that.きみはそうする必要はない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
I need to study math.私は数学を勉強する必要がある。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
I need a police car.パトカーが必要です。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
This chair is in want of repair.この椅子は修繕する必要がある。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
Make sure that you do it yourself.それは必ず自分でしなさい。
He asked me for more money than was necessary.彼は必要以上の金を私に求めた。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
This is the very thing that you need.これこそまさに君が必要としているものだ。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
I never meet her without thinking of her dead mother.彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License