Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 You don't have to hurry. 急ぐ必要はないよ。 A man is not always what he seems. 人は必ずしも見かけどおりではない。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Never fail to lock the door when you go to bed. 寝るときは必ず鍵をかけてください。 I need the following items. 私には以下の品物が必要である。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 Always come by the time promised. 約束の時間までに必ずきてください。 When I see that play, I always cry. あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。 I had enough time, so I didn't need to hurry. 時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。 Now is the time when we need him most. 今は私達が彼を最も必要とする時です。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 This poem calls for great insight from the reader. この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 He'll come to see me without fail. 彼は必ず会いに来るだろう。 In my opinion, we need to diversify our assets. 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 You don't have to get up so early. あなたはそんなに早く起きる必要はない。 There is more water than is needed. 必要以上の水がある。 I don't have to go to school tomorrow. 私は明日学校に行く必要がない。 There's no need to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 If you need more information, we are happy to send it. 他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。 I am sure of his winning the tennis match. 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 All we need now is action, not discussion. 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 I think it's necessary for you to see him. 僕は君は彼に会う必要があると思う。 You don't have to go to school on Sunday. 君は日曜日に学校に行く必要がない。 They have a growing population; therefore they need more and more food. 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 This shop can supply all your requirements. この店で君の必要な品はすべてそろえられる。 These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 She needs our help. 彼女はこちらから助けてやる必要がある。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 There was no need for you to see him to the door. 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. 企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。 See to it that this letter is posted without fail. この手紙を必ず投函するようにしてください。 Please be sure to close the cap properly after use. 使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 I cannot see you without thinking of your late father. 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 I need to get a stamp. 私は切手を手に入れる必要がある。 We need to help each other. 私たちはお互いに助け合うことが必要です。 You must be able to speak either English or Spanish in this company. この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 I am badly in need of your help. 私はあなたの助けがとても必要です。 The manager was unnecessarily rough on him. 支配人は必要以上に彼につらく当たった。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 Children require much sleep. 子供たちは多くの睡眠が必要である。 A man of learning is not always a man of sense. 学者が必ずしも良識のある人とはいえない。 If you need anything, let me know. 何か必要なら、私に知らせて下さい。 It is necessary that we should study hard. 私達は一生懸命勉強する必要がある。 I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 I think you need to eat more. 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures. もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 You need not have called me. 電話をくれる必要はなかったのに。 You need not have come here so early. 君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 Fame is not always an accompaniment of success. 名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 Tom needs two tickets to go to Boston. トムはボストンへの切符2枚が必要です。 It was necessary that my uncle should be informed. おじに知らせる必要があった。 You don't need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 Jim wants whipping for insulting me. ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。 There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 His wife has started to work out of necessity. 彼の妻は必要から働き出した。 What you need is, in a word, patience. 君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 I'll do it by all means. 必ずやります。 This car needs to be washed. この車は洗う必要がある。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 If you would like to have a sample, please let us know. サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 I think the soup needs a bit of salt. スープに多少の塩が必要だと思う。 An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 Whatever you do, carry it through. 何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 Don't forget to put your dictionary beside you. 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 Your assistance is indispensable for us. あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 This work calls for a high degree of skill. この仕事は高度の熟練を必要とする。 You need a passport to enter a foreign country. 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 We need a nut that will fit that bolt. そのボルトに嵌合するナットが必要です。 You have to be up-front and candid at interviews. 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 You don't need to go. あなたは行く必要はない。 Is there any need for me to go there? 私がそこに出向く必要がありますか。 The company was in want of money. 会社はお金を必要としていた。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 She is probably just making a mountain out of a molehill again. 彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。 He never fails to do what he says. 彼は口に出すことは必ずする。 We need to rent a room for our party. 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 He will scold us no matter what. 彼は必ず私達を叱るだろう。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 I must study. 私は勉強する必要があります。 She found it necessary to accustom her child to getting up early. 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。