The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is sure to succeed.
彼は必ず成功する。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
You need a large vocabulary to read that book.
その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
That song's bound to be a hit.
あの歌は必ずヒットするよ。
Whenever I see her, I remember her mother.
彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
The grass needs cutting.
その芝は刈る必要がある。
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
I'll be there at two o'clock without fail.
必ず2時にそこへ行きます。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
I need a new bicycle.
私には新しい自転車が必要だ。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
You have to read between the lines to get the most out of anything.
何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
I hope you got what you needed.
必要なものを手に入れてることを望む
Plants require CO2 to grow.
植物は成長のためにCO₂を必要とする。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
They don't have to go to school today.
彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
Call me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
You don't need to hurry.
君は急ぐ必要はない。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
I didn't need your help.
あなたの助けは必要なかった。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
There's no need to hurry.
急ぐ必要はありません。
This shirt wants washing.
このシャツは洗う必要がある。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
I really need a drink now.
今は飲むことが本当に必要だ。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
Why should she have sent for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
I need a bag. Will you lend me one?
鞄が必要です。貸してください。
You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
You don't need to worry about such a thing.
君はそんなことを心配する必要はありません。
Your hair wants cutting.
君は散髪する必要がある。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
There's no need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I think this machine is in need of repair.
この機械には修理が必要と思う。
You don't have to worry about a thing like that.
そんなことで頭を悩ます必要はない。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Would you please fill out this form?
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
We need a nut that will fit that bolt.
そのボルトに嵌合するナットが必要です。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The old lady is bound to fart.
おばあさんは必ずおならをする。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
He asked me what I needed.
彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Never fail to call me up at two o'clock.
必ず二時に電話してください。
You need not come here for the moment.
当分の間、君はここへ来る必要がない。
The plan should be carried through.
その計画は必ずや実行しなければならない。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
I will call you without fail.
私は必ず君に電話するよ。
She needs someone to talk to.
彼女は誰か話し相手が必要だ。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Fame is not always an accompaniment of success.
名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.