Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I needn't have painted the fence. へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。 We'll need an extra ten dollars. 私達は余分に10ドルが必要になろう。 Ah no. It's not as though I always have everything. あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。 I no longer need a loan. もはやローンは必要ではない。 Do I have to be hospitalized? 入院する必要がありますか。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 He doesn't need such treatment. 彼にはそんな扱いは必要ない。 He makes a rule of attending such meetings. 彼はそのような会には必ず出席するようにしている。 We need not have eaten breakfast so early. そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 It isn't necessary to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 You don't have to wrap it up. 包む必要はありません。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 School was not essential in their lives. 学校は彼らの生活に必要なかった。 You don't have to pay attention to what he says. 彼の言うことなど気にする必要ない。 Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 I need to know by tomorrow. 明日までに知っておく必要がある。 Write down the facts needed to convince other people. ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。 All things must have an end. 何事にも必ず終わりがある。 Do I need a tie? ネクタイは必要ですか。 The ship stands in need of repairs. その船は修理が必要である。 He is in want of good assistants. 彼はよい助手を必要としている。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理が必要です。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 My sister never fails to write home once a month. 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 Let me know if you are in need of anything. 何か必要なら、私に知らせて下さい。 We need it when asleep as well as when awake. 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 They need daily care. 彼らは毎日の世話を必要としている。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 Your help is vital to the success of our plan. 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 This chair needs to be fixed. この椅子は修繕する必要がある。 You don't need to do that. きみはそうする必要はない。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 There is no necessity for you to do that. あなたがそれをする必要がない。 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 The necessity of education came home to me. 私は教育の必要性をしみじみと感じた。 Why? Because his family needed the money, that's why. なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 Do not fail to come here by five. 五時までには必ず来て下さい。 I just need to find Tom. トムを見つける必要がある。 What he needs is not money but love. 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 This answer may not necessarily be wrong. この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 There seems no need to help that country. あの国を援助する必要はなさそうだ。 Do it yourself by all means. それは必ず自分でしなさい。 You need to attach your photo to the application form. 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 He need not give up the plan. 彼はその計画をあきらめる必要はない。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 I need a pair of scissors to cut this paper. この紙を切るのにはさみが必要です。 We need something to eat. 私たちは何か食べるものが必要だ。 The flowers in the garden need watering. 庭の花には、水をやる必要があります。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 I visit my parents every Sunday without fail. 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 Be sure to take this medicine before going to bed. 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 I must know where these quotations originate. 私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。 You don't need to worry about such a thing. 君はそんなことを心配する必要はありません。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 She need not go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 You need to wash this shirt. このシャツを洗濯する必要があります。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 I think it necessary for you to see him. 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 Please fill out this form first. まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 The school is crying out for good teachers. 学校では良い教師を切に必要としている。 You don't have to worry about funds. 資金のことは心配する必要はない。 If you need anything, let me know. 何か必要なら、私に知らせて下さい。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 You need not have hurried. あなたが急ぐ必要はなかったのに。 Never fail to lock the door when you go to bed. 寝るときは必ず鍵をかけてください。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 I want a wife and children, and so I need a house. わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 Your hands need washing. あなたの手は洗う必要がある。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 I do not need a loan anymore. もはやローンは必要ではない。 Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 What he needs most is a good job. 彼が最も必要としているのはよい仕事である。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 It is absolutely necessary that you be at the meeting. 君がその会合に出ることが絶対に必要だ。 I need an envelope. 封筒が必要だ。 No matter how rich people are, they always want more. 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 You need to be careful. あなたは注意深くする必要がありますよ。 Walking back from his house, I frantically searched through my memory. 彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。 Why did she need to send for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 Next time bring me that book without fail! 次回は必ずその本を持ってきて下さい。