Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is necessary for you to go there. あなたはそこへ行く必要があります。 If you need an umbrella I'll lend you one. 傘が必要ならば貸します。 Be sure to come here by five. 5時までには必ずここに来るように。 You need not take the trouble to go there. 君がわざわざそこにいく必要はない。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 This shirt needs to be washed. このワイシャツは洗濯する必要がある。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Salt is necessary for cooking. 塩は料理にとって必要な物だ。 My watch needs to be fixed. 私の時計は修理の必要がある。 Cows supply us with many things we need. 牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。 You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true. Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。 She needs it. 彼女はそれが必要です。 It's much too pompous for such a trivial thing. たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。 Super technology weapons from the ancients always end up out of control. 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 Our plan will call for a lot of money. われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 We need a square table; not a round one. 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。 I think it's necessary to sleep well to keep in good health. 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 We need to settle the serious matter at once. すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。 I think it necessary for him to go there. 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 Sleep is necessary to good health. 睡眠は健康に必要だ。 We need more workers. もっと人手が必要だ。 Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 You don't need to answer right away. すぐに答える必要はありません。 He is sure to make it in the next exam. 彼は次の試験で必ず合格する。 You don't need to stand up. あなたはお立ちになる必要はありません。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 You need not come to the office on Saturdays. 土曜日には出社する必要がありません。 I am bound to solve this question. 私は必ずこの問題を解決する。 You need another ten dollars to buy that camera. あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Credit relaxation is considered necessary to shore up business. 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 An enemy of an enemy is not necessarily an ally. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 What he needs most is a good job. 彼が最も必要としているのはよい仕事である。 I cannot see him without thinking of my brother. 彼を見ると必ず兄を思い出す。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 He gave me what I needed. 彼はわたしに必要なものをくれた。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 My brother may have to be operated on for the knee injury. 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 This watch needs to be repaired. この時計は修理する必要がある。 You need not write in ink. インクで書く必要はありません。 Japan imports most of the energy resources it needs. 日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。 You don't have to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 There is no need to worry. 心配する必要はない。 After the war most of the highways were in urgent need of repair. 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 Whenever they meet, they quarrel. 彼らは会えば必ずけんかする。 A formula is very convenient, because you need not think about it. 決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。 The economy is in dire need of a jumpstart. 経済は緊急に起爆剤を必要としています。 Man is bound to die. 人間は必ず死ぬ。 The grass needs cutting. 芝は刈る必要がある。 Translating this material calls for a lot of patience. この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 The village needs your help. この村にはあなたの力が必要なんです。 Our mutual understanding is indispensable. 我々の相互理解が必要である。 I do not need a loan anymore. もはやローンは必要ではない。 You need this. 貴方に必要だ。 He will scold us no matter what. 彼は必ず私達を叱るだろう。 Every time I meet him, I think of my father. 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 Is there any need for me to go there? 私がそこに出向く必要がありますか。 We will be studying very hard this time next year. 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 They scarcely need it at all. 彼らにそれをほとんど少しも必要としない。 All things must have an end. 何事にも必ず終わりがある。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 Man seems to need drama as much as he needs religion. 人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。 Moderate exercise is necessary for good health. 適度な運動は健康に必要である。 She needn't have gone in such a hurry. 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 I think you need to go in person. あなた自身が行くことが必要だと思う。 Rearing a child calls for perseverance. 子供を育てるには忍耐が必要です。 This work calls for a high degree of skill. この仕事は高度の熟練を必要とする。 He said that you need not go. あなたは行く必要はないと彼は言った。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 The education system needs to be more flexible. もっとゆとりのある教育が必要だ。 Don't fail to write to me. 必ず手紙ちょうだい。 We need some clues to understand it. それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 Tell Tom I won't need his help. トムの助けは必要ないと彼に伝えて。 She need not go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 No, you need not go right now. いいえ、今すぐに行く必要はありません。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。