Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
You need to exercise more.
君はもっと運動をする必要がある。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Doctors do not always live long.
医者は必ずしも長生きをしない。
In brief, I need money. Please lend it to me!
要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Inventions are born, so to speak, of necessity.
発明はいわば必要から生まれるのだ。
Call me any time, if necessary.
必要なら、いつでも電話してください。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
I never see you without thinking of my younger brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
You have to be patient.
気長に構える必要があります。
He cannot speak French without making a few mistakes.
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
You are not at all wrong.
君は必ずしも間違ってはいない。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Please fill out this form.
この用紙に必須事項を記入してください。
How soon do you need it?
いつまでに必要ですか。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
This is what I need.
これが私が必要とするものです。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
There is always a next time.
必ず又の機会が来る。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
I need a pair of scissors to cut this paper.
この紙を切るのにはさみが必要です。
We don't need a visa to go to France.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
The curtain wants cleaning.
そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
I bought the book which the children need.
私は子供たちに必要な本を買った。
The job is interesting, but not always easy.
仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
You needn't do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.