The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
We needed a taxi to take us to the station.
駅に行くのにタクシーが必要だった。
Your pencils need sharpening.
君の鉛筆は削る必要がある。
He is in want of exercise.
彼には運動が必要だ。
Why do you want stamps?
どんな事で切手が必要ですか。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
You have no need to be ashamed.
何も恥ずかしがる必要はありません。
Take your time. There's no hurry.
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The school needed a new teacher.
その学校で新しい教師を必要とした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You need not have come here so early.
君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
It needs washing.
洗う必要がある。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
You need not come here for the moment.
当分の間、君はここへ来る必要がない。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
I need a police car.
パトカーが必要です。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
There's no need to hurry.
急ぐ必要はありません。
He needs discipline.
彼には矯正が必要である。
Why do you need quarters?
どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
You needn't have taken a taxi.
君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We don't need a visa to go to France.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
Was it necessary that my uncle be informed?
叔父に知らせることが必要だったか。
There's no need for us to argue about this.
我々がこのことについて議論する必要はない。
Boxing is not always a rough sport.
ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。
When it's necessary, you can come to me.
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).