Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 We need to hurry. 私たちは急ぐ必要がある。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 We don't need your answer right away. すぐに答える必要はありません。 I was badly in need of his help at that time. あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。 Lucy is certain to come. ルーシーは必ず来る。 The sort of information we need is not always available. 私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 I'm not saying that your answers are always wrong. あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 This stool needs to be repaired. この椅子は修理の必要がある。 Honesty is not always the best policy. 正直は必ずしも最上の策とは限らない。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 Tatoeba does not have all the words that I require. タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 She makes a point of remembering each one of our birthdays. 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 I visit my parents every Sunday without fail. 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 This shirt wants washing. このシャツは洗う必要がある。 Can you do without the car tomorrow? I need it. あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 It is said that the poor are not always unhappy. 貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 You need not take account of the fact. 君はその事実を考慮に入れる必要はない。 She needed someone who would understand her. 彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。 It is inevitable that some changes will take place. 必ず変化が起こるだろう。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 I need a pencil. Can I use one of yours? 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 It is necessary for you to go there immediately. あなたはすぐにそこに行く必要がある。 This work calls for special skill. この仕事は特別な技術を必要とする。 This tape recorder wants repairing. このテープレコーダーは修理が必要だ。 In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 I need some bread and milk. パンとミルクが必要だ。 I think it necessary for children to have something to play with. 子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 You have bought more postage stamps than are necessary. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 He needn't have come himself. 彼は自分で来る必要などなかったのに。 I hope you got what you needed. 必要なものを手に入れてることを望む "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I never fail to write to my mother once a month. 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 Your garden needs some attention. お宅の庭は少し手入れが必要です。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 All things must have an end. 何事にも必ず終わりがある。 You need not be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 My car needs repairing. 私の車は修理が必要だ。 There seems no need to help that country. あの国を援助する必要はなさそうだ。 There is no need for you to go yet. あなたはまだ行く必要がありません。 We need someone to keep an eye on our baby while we are away. 私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。 We don't need a visa to go to France. 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 The sick man required constant attention. その病人は絶え間のない世話を必要とした。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 There's always a good part in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 I can't necessarily agree with you on that point. その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 I never meet her without thinking of her dead mother. 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 Don't fail to be here at 7 o'clock sharp. 7時にきっかりに必ずここにきなさい。 Oil is necessary to run various machines. さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 We need more workers. もっと人手が必要だ。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 A man is not always what he seems. 人は必ずしも見かけどおりではない。 Don't fail to come here by five. 5時までには必ずきてください。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 The job is interesting, but not always easy. 仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。 We need to settle the serious matter at once. すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。 He makes a point of attending class meetings. 彼はクラスの会合には必ず出席している。 He never fails to write home once a month. 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 I have to study. 私は勉強する必要があります。 Our business calls for a lot of people. 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 The world needs to develop new energy sources in place of oil. 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 We must put the brake to further trials. そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。 We might not need to attend the meeting on Monday. 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 He needed capital to start a new business. 彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 An enemy of an enemy is not necessarily an ally. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 You need not do it at once. 君はそれをすぐにする必要はない。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 Do I need to go there? 私がそこに行く必要がありますか。 It's necessary for her to go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 I am bound to solve this question. 私は必ずこの問題を解決する。 I didn't need to paint the fence. へいにペンキを塗る必要はなかった。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論と実際とは必ずしも一致しない。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。