The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
There is more money than is needed.
必要以上のお金がかかる。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Be sure to come here by five.
5時までには必ずここに来るように。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.
私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Please fill out this questionnaire and send it to us.
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
You don't have to study.
あなたは勉強する必要はない。
I am badly in need of your help.
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
I will come by all means.
必ずうかがいましょう。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
I will call you without fail.
私は必ず君に電話するよ。
It's inevitable.
必至です。
That isn't necessary.
その必要はありません。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
He asked me what I needed.
彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
This car needs washing.
この車は洗う必要がある。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
You don't have to get up early.
あなたは朝早く起きる必要がない。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
This shirt needs washing.
このワイシャツは洗濯する必要がある。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
Don't forget to let me know when it's time!
その時になったら、必ず知らせてね!
Can you do without the car tomorrow? I need it.
あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
You need not have come.
あなたは来る必要はなかったのに。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.