Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休息です。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He was desperate to escape.
彼は逃げようと必死だった。
I don't need a loan anymore.
もはやローンは必要ではない。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
In the first place it's necessary for you to get up early.
まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
There is no need to worry.
心配する必要はない。
Even if you have your own way, you will not always be successful.
たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
He gave me what I needed.
彼は私に、私が必要としている物をくれた。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
We have everything we need; money, time, and brains.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
He never speaks English without making a few mistakes.
彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
I'll go and meet him, if it's necessary.
もし必要なら、彼に会いに行きます。
I need a bag. Will you lend me one?
鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
I think it necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The plan is bound to succeed.
その計画は必ず成功する。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
He gave me what I needed.
彼はわたしに必要なものをくれた。
You don't have to get up early.
あなたは朝早く起きる必要がない。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
It is not necessarily so.
それは必ずしもそうとは限らない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.