Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She did not need to own up to her faults. 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。 I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water. 新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 There's no need to apologize. 謝る必要はない。 We need plants in order to live. 私たちが生きるためには植物が必要です。 You should cross out any word you don't need. あなたは不必要な語は消したほうがよい。 She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 You take more calories than are necessary. あなたは必要以上のカロリーをとっている。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 You do not have to go to the dance unless you want to. 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 We need to communicate with each other. 我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。 I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 The rich are not always happy. 金持ちは必ずしも幸せではない。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 I am sure of his winning the tennis match. 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 You don't have to take an examination. あなたは試験を受ける必要は無いよ。 What he needs most is a good job. 彼が最も必要としているのはよい仕事である。 We need it when asleep as well as when awake. 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 This shirt needs washing. このワイシャツは洗濯する必要がある。 She ran for her life to get away from the killer. 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 Yes, but you do not have to stay to the end. ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。 You need to follow your mother's advice. 忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論では実際とは必ずしも一致しない。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 I never see her without wanting to kiss her. 会えば必ずキスしたくなる。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 I just need to find Tom. トムを見つける必要がある。 Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 I have to understand the meaning of this sentence. この文の意味を理解する必要がある。 It is necessary that everybody obey the law. だれでも法律をまもることは必要だ。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 However late you may be, be sure to wake me. どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 Now is the time when I need him most. 今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 If you need an umbrella I'll lend you one. 傘が必要ならば貸します。 My shoes need polishing. 私の靴は磨く必要がある。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 You need not stand up. あなたはお立ちになる必要はありません。 What we need most is your attendance. 私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。 All we need now is action, not discussion. 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 She need not go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 I need pens, notebooks and so on. 私はノート、ペンなどが必要だ。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 He is sure to accomplish his purpose. 彼は必ず目的を達成するだろう。 The shirt needs pressing. そのシャツはアイロンが必要です。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 Don't carry more money than you need. 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 I never see you but I think of my brother. 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 We need a square table; not a round one. 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。 Do I need to change my diet? ダイエットを変える必要あるのか? He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 This house needs painting. この家はペンキを塗る必要がある。 I will go with you if necessary. 必要なら君と一緒に行こう。 The grass needs cutting. その芝は刈る必要がある。 It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 Tom never fails to send a birthday present to his father. トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。 The work calls for great patience. その仕事はとても忍耐を必要とする。 Tom needs me. トムは私を必要としています。 The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance." 「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。 Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 It isn't necessary to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 He is the very man I want. 彼こそ私が必要としている人物だ。 If you want to join the club, you must first fill in this application form. 当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。 There is no necessity for you to do that. あなたがそれをする必要がない。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 Mike doesn't have to wash his mother's car today. 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 I bought the book which the children need. 私は子供たちに必要な本を買った。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 It is imperative for you to act at once. 君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。 Need I go right now? 今すぐに行く必要がありますか。 I never cross this bridge without being reminded of my childhood. この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 I needn't have painted the fence. へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need. 平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 Give help to anyone who needs it. 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 I would like to have a word with you. あなたと少し個人的に話をする必要がある。 I pointed out that we needed more money for the poor. 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。