The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The job is interesting, but not always easy.
仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Mind you call me up tomorrow.
明日、必ず私に電話を下さい。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
I myself didn't have to go and meet him there.
私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
This chair needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
Your hands need to be washed.
あなたの手は洗う必要がある。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Be sure to mail this letter.
必ずこの手紙を渡して下さい。
It needs washing.
洗う必要がある。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
You need a passport to enter a foreign country.
外国に入国するにはパスポートが必要だ。
I think it necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
Make sure you take this medicine before sleeping.
寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It wasn't necessary for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
This shirt needs to be ironed.
このシャツはアイロンをかける必要がある。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I need your help.
私は君の助力が必要だ。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Nancy never fails to write to me once a month.
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Why do you need a new television?
なぜ新しいテレビが必要なのですか。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
Even superheroes need an occasional break.
スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
It is necessary that you see a doctor.
医者に診てもらう必要がありますね。
He is bound to solve this question.
彼は必ずこの問題を解決する。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
We'll need an extra ten dollars.
私たちは余分に10ドル必要だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.