UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
Why do you need it?どんなことでそれが必要ですか。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
You need not have bought the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
It is necessary for you to go there immediately.あなたはすぐにそこに行く必要がある。
Whenever I see her, I remember her mother.彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The poor are not always unhappy.貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Do I need to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Your hands need washing.あなたの手は洗う必要がある。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理が必要だ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License