The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
Much water is needed.
たくさんの水が必要である。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
It is not always easy to distinguish good from evil.
善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
Do I need to go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
We need to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
We need fresh air.
私達には新鮮な空気が必要だ。
This car needs repairing.
この車は修理してもらう必要がある。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I need someone to help me.
私は助けてくれる誰かが必要だ。
To make mistakes is not always wrong.
間違えることが必ず悪いとは限らない。
She doesn't need to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
We need not have hurried.
私たちは急ぐ必要はなかったのに。
The ship stands in need of repairs.
その船は修理が必要である。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Man is mortal.
人は必ず死ぬ。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She ran for her life to get away from the killer.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
You must respond at once to the letter.
あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.