Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes a point of attending class meetings. 彼はクラスの会合には必ず出席している。 Please get in touch me when you are here. ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。 I can't necessarily agree with you on that point. その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 I need a kitchen knife. 包丁が必要だ。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 I think it's necessary for him to go there. 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter. カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 I need to know by tomorrow. 明日までに知っておく必要がある。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 Enemies of enemies aren't always allies. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 Does he need to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 Do I have to be hospitalized? 入院する必要がありますか。 It is now necessary to add another rule. 今や別の規則を加える必要がある。 He cannot write English without making mistakes. 彼は英語を書くと必ず間違える。 You have bought more postage stamps than are necessary. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 That kind of person will fail for sure. そういう人は必ず失敗する。 You need to exercise more. もっと運動をする必要があります。 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 You should cross out any word you don't need. 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? Make sure you take this medicine before sleeping. 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 I think it's necessary for you to see him. 僕は君は彼に会う必要があると思う。 I think it necessary to finish the work by noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 We need to hurry. 私たちは急ぐ必要がある。 When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 The camera was essential for me. カメラは私の必需品でした。 The grass needs cutting. 芝は刈る必要がある。 The brain needs a continuous supply of blood. 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 You must talk with him about the matter. あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。 We didn't need to ask him to resign. 彼に辞職するように求める必要は無かった。 Art is not a luxury, but a necessity. 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。 Our business calls for a lot of people. 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 Would you please fill out this form? この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。 The flower garden needs watering. その花壇は水をやる必要がある。 I need to get some stamps. 私は切手を手に入れる必要がある。 We need it when asleep as well as when awake. 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 Quickly buy all required items. 必要な物品を急いで購入しなさい。 You don't need to worry about it. そのことで心配する必要はない。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 This poem calls for great insight from the reader. この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 He was desperate to escape. 彼は逃げようと必死だった。 Regular attendance is required in that class. その授業には規則正しく出席することが必要だ。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 I need to charge my cell phone. 携帯を充電する必要がある。 I need to talk to Tom about what he said he would do. トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 I bought the book which the children need. 私は子供たちに必要な本を買った。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 The slave ran away for his life. その奴隷は必死に逃げた。 I was badly in need of his help at that time. あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 I cannot see you without thinking of your late father. 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Whenever I see you, I always think of my younger brother. 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 Your help is vital to the success of our plan. 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 There's always a good part in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 He never fails to write home once a month. 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 There is no hurry about returning the book to me. その本を私に急いで返す必要はない。 You should only buy such things as you need for your everyday life. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 If you don't want to go to that party, you don't have to. 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 The new engine must undergo all the necessary tests. 新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。 A blood transfusion is necessary. 輸血が必要です。 Don't fail to come and see me one of these days. ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。 She needs to be more careful. 彼女はもっと注意深くする必要がある。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 Your shoes want mending. 貴方の靴は修繕が必要だ。 Does he have to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 I needn't have painted the fence. へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。 In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。 You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。 He never does anything but she smells it out. 彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 I need it by tomorrow. 明日までには必要です。 It is necessary that he should prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 I need a bag. Will you lend me one? 鞄が必要です。貸してください。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 Avoiding trouble will not always assure safety. トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。 In brief, I need money. Please lend it to me! 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 She needed someone who would understand her. 彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。 I need friends. 私には友達が必要です。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Necessity is the mother of invention. 必要は発明の母である。 I go to any party I am invited to. 私は招待されたパーティーには必ず出席する。 I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。