The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
There is no need to worry about shortages for the moment.
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
He will scold us no matter what.
彼は必ず私達を叱るだろう。
He never travels without taking an alarm clock with him.
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
The poor are not always unhappy.
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
A small boy needs some person he can look up to.
子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
You don't need to hurry.
急ぐ必要はありません。
Even the longest day will have an end.
どんなに長い日にも必ず終わりがある。
Why do you need change?
どんな事で小銭が必要ですか。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
A big man is not always robust.
大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
We need someone to help us.
手伝ってくれる人が必要ですね。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
Why? Because his family needed the money, that's why.
なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
It takes two to make a quarrel.
けんかをするには二人の人間が必要だ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Do you need much money?
お金が沢山必要ですか。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Lock the door without fail.
戸に必ず鍵をかけなさい。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
They never meet without quarreling.
彼らは会えば必ずけんかをする。
You needn't have brought your umbrella.
傘を持ってくる必要はなかったのに。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.