An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
She made a point of visiting me.
彼女は必ず私を訪ねてくれた。
The result is all that matters.
結果だけが必要だ。
You didn't need to hurry.
君たちは急ぐ必要がなかった。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
You may ask me any amount of money you need.
必要なだけのお金を私に請求してよい。
Mind you call me up tomorrow.
明日、必ず私に電話を下さい。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
This case requires watching, by the way.
ところでこの件は注意する必要がある。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
This job will call for a lot of money.
この仕事には大金が必要でしょう。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
A great scholar is not necessarily a good teacher.
偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
You don't have to go to school on Sunday.
君は日曜日に学校に行く必要がない。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Why do you need it?
どんなことでそれが必要ですか。
Man is mortal.
人は必ず死ぬ。
Lock the door without fail.
戸に必ず鍵をかけなさい。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
したがって生産費を削る必要がある。
Please be sure to come on time.
必ず時間どおりに来なさい。
I will come by all means.
必ずうかがいましょう。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Food is essential to life.
食物は生きるために必要だ。
There's no need to get so angry.
そんなに怒る必要はない。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I need to lose five pounds.
私は5ポンド絞る必要がある。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
All old people need someone to talk to.
老人は皆、話し相手を必要としている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.