But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I never see you but I think of my brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
They didn't have to speak about our school.
彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
Love is never without jealousy.
恋には嫉妬が必ずついてくる。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
We needn't have hurried.
急ぐ必要はなかったのに。
It is necessary for you to start at once.
君はすぐに出発する必要がある。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
This bicycle needs repairing.
この自転車は修理する必要がある。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
I never see you without thinking of my father.
私はあなたに会えば必ず父を思い出す。
This watch needs to be repaired.
この時計は修理する必要がある。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.
息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
Do I have to be hospitalized?
入院する必要がありますか。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
She watched him continue to fight as hard as he could.
彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
I must study.
私は勉強する必要があります。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Let's get what we need to keep a parrot.
インコを飼うために必要なものを揃えましょう。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
She is in need of help.
彼女は助けを必要とする。
Now is the time when we need him most.
今は私達が彼を最も必要とする時です。
There is no need for us to hurry.
我々は急ぐ必要がない。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Your hands need to be washed.
あなたの手は洗う必要がある。
I cannot tell my opinion without provoking him.
私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
It is necessary for you to help her.
あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.