The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Fluency in English is a must.
堪能な英語力は必須です。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
Your hair needs cutting.
あなたの髪の毛は切る必要がある。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
You cannot read this novel without crying.
この小説を読めば必ず涙が出てくる。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
In brief, I need money. Please lend it to me!
要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
I never see you but I think of my brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.
私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
In the first place it's necessary for you to get up early.
まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
I am badly in need of your help.
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
This shop can supply all your requirements.
この店で君の必要な品はすべてそろえられる。
He doesn't need to get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
She didn't need to do that work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
Do I have to be hospitalized?
入院する必要がありますか。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Old people need someone to talk to.
老人には話し相手が必要だ。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
A small boy needs some person he can look up to.
子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
I'll come without fail tomorrow morning.
明朝必ず参ります。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
I didn't need your help.
あなたの助けは必要なかった。
We must put the brake to further trials.
そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
I'll do it by all means.
必ずやります。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
You didn't need to come.
あなたは来る必要はなかったのに。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
I must study.
私は勉強する必要があります。
I need a kitchen knife.
包丁が必要だ。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
There is no need for you to stay here.
君がここにとどまっている必要はないよ。
This car needs repairing.
この車は修理する必要がある。
It is certain that he'll win the game.
彼は必ず試合に勝つだろう。
You don't need to go to the dentist's.
歯医者に行く必要はない。
Don't fail to come here by five.
5時までには必ずきてください。
There's always a good part in human folly.
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
He need not go in the storm.
彼は嵐の中を行く必要はない。
I'll give it back next Monday without fail.
来週の月曜日に必ずお返しします。
They don't have to go to school today.
彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
That isn't necessary.
その必要はありません。
As regards result, you don't have to worry.
その結果に関して、君は心配する必要はない。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
I think it necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.