While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
I need to talk to Tom about what he said he would do.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.
必要なら、借金を今お返ししましょう。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
He made a point of reading ten pages every day.
彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
This car needs repairing.
この車は修理してもらう必要がある。
It is not always easy to distinguish good from evil.
善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
Be sure to come here by five.
5時までには必ずここに来るように。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Never fail to call me up at two o'clock.
必ず二時に電話してください。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
Man is mortal.
人は必ず死ぬ。
We need to communicate with each other.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
You need not have woken me up.
起こしてくれる必要はなかったのに。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
There is no need to worry about funds.
資金のことを心配する必要はない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I need a police car.
パトカーが必要です。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He never fails to come here at three.
彼は必ず3時にここに来る。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Nancy never fails to write to me once a month.
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
You don't have to give yourself such airs.
そんなに気取る必要はない。
Nothing is ever done here without dispute.
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
There's no need to worry.
心配する必要はない。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
He is sure to succeed.
彼は必ず成功する。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Lucy is certain to come.
ルーシーは必ず来る。
He never fails to write to his mother every week.
彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.