Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want a wife and children, and so I need a house. わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 What you need is, in a word, patience. 君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。 He equipped himself with everything needed to climb the mountain. 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 He never fails to come here at three. 彼は必ず3時にここに来る。 I am sure of his coming to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 I need a bag. Will you lend me one? かばんが必要です。貸してくれませんか。 It is aptly said that necessity is the mother of invention. 必要は発明の母とはよく言ったものだ。 Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. 会えば必ずキスしたくなる。 He never fails to write to his mother every week. 彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。 I need coffee. コーヒーが必要なんだ。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 You did not need to come so early. そんなに早く来る必要はなかった。 This is what he said: "I shall return by all means." 「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ Students are supposed to study hard. 学生は当然必死に勉強するはずだ。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 Walking back from his house, I frantically searched through my memory. 彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。 This sort of work calls for great patience. この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 You don't have to go to school on Sunday. 君は日曜日に学校に行く必要がない。 No matter where you may travel, be sure to phone me once a week. どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。 Most Americans did not have the money to own an automobile. ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 We need to settle the serious matter at once. すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。 I do not need a loan anymore. もはやローンは必要ではない。 There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Do you need the book? あなたはその本が必要ですか。 No, you don't have to. いいえ、その必要はありません。 Nowadays, a safety zone is not always safe. 最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。 This car needs repairing. この車は修理する必要がある。 You don't have to work on Sundays. 日曜日に仕事をする必要はない。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 What else does Tom need? トムは他に何が必要なのですか。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 We need plants in order to live. 私たちが生きるためには植物が必要です。 The situation calls for our action. 情勢は我々が行動を取ることを必要としている。 You must have a driver's license before you can drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Do you need our help? 私たちの手助けが必要ですか。 Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 Fill in this application form and send it at once. この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 My car needs washing. 私の車は、洗う必要がある。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 You don't have to buy water, do you? 水を買う必要がないですよね。 Don't fail to come here by five. 5時までには必ずきてください。 You don't have to pay attention to what he says. 彼の言うことなど気にする必要ない。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 You can keep this dictionary if necessary. きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 The situation calls for drastic measures. 情勢は荒療治を必要とする。 The work requires ten men for ten days. その仕事は10人の人を10日必要とする。 You don't have to study. あなたは勉強する必要はない。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 He is in want of good assistants. 彼はよい助手を必要としている。 A man of learning is not always a man of sense. 学者が必ずしも良識のある人とはいえない。 Lend him as much money as he needs. 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 Her technique is superb, but she needs to play with more expression. 彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 Call me any time, if necessary. 必要なら、いつでも電話してください。 Tom needs help. トムは助けを必要としている。 According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 Children require much sleep. 子供たちは多くの睡眠が必要である。 There is no need for us to hurry. 我々は急ぐ必要がない。 He asked me what I needed. 彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。 The grass needs cutting. その芝は刈る必要がある。 We need food, clothes and a home in order to live. 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 We need to review the case. 私達はその事件を再調査する必要がある。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 You need not have worried about her so seriously. 彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。 Children need loving. 子供は、人に愛されることが必要なのです。 I don't think there is any need for you to explain. あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. 問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 Oil is necessary to run various machines. さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 I need some bread and milk. パンとミルクが必要だ。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 We do need your advice. あなたの助言が是非とも必要だ。 Our plan will call for a lot of money. われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> I'll come without fail tomorrow morning. 明朝必ず参ります。 My daughter never fails to write to me at least once a week. 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 He is sure to pass the exam. 彼は必ず試験に合格すると思う。 I need your help. 私はあなたの助けを必要としている。 I will go with you if necessary. 必要なら君と一緒に行こう。 I don't have to go to school tomorrow. 私は明日学校に行く必要がない。 Your prompt reply is urgently required. あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter. 懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 Why do you need to read such a book? なぜそんな本を読む必要があるのですか。