Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 He will provide you with what you need. 彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。 I think I need to finish that work before noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 I made no promises. 必ずということではありません。 The speaker laid stress on the need for thrift. 講演者は節約の必要を強調した。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 All we need now is action, not discussion. 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 Japan needed contact with the Western countries. 日本は西洋諸国との接触を必要とした。 He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 It is important that we make plans in relation to anticipated changes. 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 You did not need to come so early. そんなに早く来る必要はなかった。 If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 Love is never without jealousy. 恋には嫉妬が必ずついてくる。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Such a man is bound to fail. そういう人は必ず失敗する。 I really need a massage. 私にはマッサージが必要だ。 Super technology weapons from the ancients always end up out of control. 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 The field is crying out for rain. 畑は今雨がどうしても必要だ。 You've bought more stamps than needed. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 You need to answer the question. あなたはその質問に答える必要がある。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 This answer may not necessarily be wrong. この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 I always drink milk with my breakfast. 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 Be sure to lock the door before you go to bed. 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 This kind of work requires a lot of patience. この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。 I need coffee. コーヒーが必要なんだ。 Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 You don't need to go in such a hurry. あなたはそんなに急いで行く必要はない。 You need not do it at once. 君はそれをすぐにする必要はない。 It is not necessary for you to take his advice if you don't want to. 君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 We have everything we need; money, time, and brains. 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 There was no need for you to see him to the door. 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 International trade is vital for healthy economies. 健全な経済には国際貿易が必要である。 A honeymoon in Canada costs a lot of money. カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 He gave me what I needed. 彼はわたしに必要なものをくれた。 You need not have come. あなたは来る必要はなかったのに。 The control of exhaust gas is especially needed in big cities. 特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。 My socks are in need of mending. 私の靴下は繕いが必要だ。 It's necessary for us to sleep well. 睡眠は生きるのに必要だ。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 In my opinion, we need to diversify our assets. 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. 企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 It is necessary that we provide for the future. 私たちは将来に備えることが必要である。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 We need to communicate with each other. 我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。 The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall. 煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 She did without necessities to pay for her daughter's lessons. 彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。 If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 Jane filled out an application. ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 If need be, I will come early tomorrow morning. 必要があれば私は朝早く出ましょう。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 You need not have hurried so much. 君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。 In order to apply, you have to go in person. 申し込むには君本人が行く必要がある。 It is necessary. それは必要だ。 Necessity is the mother of invention. 必要は発明の母なり。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 You may as well make friends with people who need you. あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 Do I need to go there? 私がそこに行く必要がありますか。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 I don't have to go to school tomorrow. 私は明日学校に行く必要がない。 You didn't have to wake me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 I don't know exactly when I'll be back. いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 You need this. 貴方に必要だ。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 I need to know by tomorrow. 明日までには必要です。 Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 Do we need a universal language? 国際語は必要ですか? You didn't need to hurry. 君たちは急ぐ必要がなかった。 Let me know if I need to change. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 These trousers need pressing. このズボンはアイロンをかける必要がある。