Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You don't have to go to the party unless you want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The field is crying out for rain.
畑は今雨がどうしても必要だ。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
I never see you without thinking of my father.
あなたに会えば必ず父を思い出す。
What we need most is your attendance.
私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
Was it necessary that my uncle be informed?
叔父に知らせることが必要だったか。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
The slave ran away for his life.
その奴隷は必死に逃げた。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
I myself didn't have to go and meet him there.
私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
It's inevitable.
必至です。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
Why do you want stamps?
どんな事で切手が必要ですか。
It is imperative that you be on time as usual.
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
There's no need to apologize.
謝る必要はない。
Why do you need a new television?
なぜ新しいテレビが必要なのですか。
He was desperate to escape.
彼は逃げようと必死だった。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
He is sure to accomplish his purpose.
彼は必ず目的を達成するだろう。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
You are sure to succeed, whatever you do.
何をしようとも、君は必ず成功する。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.