The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
You have to be patient.
気長に構える必要があります。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母なり。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
She need not have brought a lunch.
彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
If John had of come, I needn't have.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
He will scold us no matter what.
彼は必ず私達を叱るだろう。
Don't be longer than you can help.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
"Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher."
「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
Do I have to be hospitalized?
入院する必要がありますか。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He never fails to write to his mother every month.
彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
I need friends.
私には友達が必要です。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
You don't need to finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
You do not have to come here.
あなたはここへくる必要はない。
We need to make inquiries about the date of the examination.
試験期日を照会してみる必要がある。
Such a diligent man as he is sure to succeed.
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
I think it necessary that you should do so.
私は君がそうすることは必要だと思う。
I'm sure that he'll come to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
He need not go in the storm.
彼は嵐の中を行く必要はない。
The trip calls for a lot of money.
その旅行には多くの金が必要だ。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I find it necessary to be able to say what I feel.
私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
I ran for my life.
私は必死になって逃げた。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母である。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.