Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always writes to her mother every week. 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 You didn't need to buy the book. 君はその本を買う必要がなかったのに。 He needs something to drink. 彼は何か飲み物が必要です。 It takes two to make a quarrel. けんかをするには二人の人間が必要だ。 This job will call for a lot of money. この仕事には大金が必要でしょう。 He does not need a wife to look after him. 彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。 She is probably just making a mountain out of a molehill again. 彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。 He makes a point of attending class meetings. 彼はクラス会には必ず出席する。 Let's get what we need to keep a parrot. インコを飼うために必要なものを揃えましょう。 You need not come to the office on Saturdays. 土曜日には出社する必要がありません。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 You should cross out any word you don't need. あなたは不必要な語は消したほうがよい。 He gave me whatever help I needed. 彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。 I will take such action as seems necessary. 私は必要と思われる処置は取るつもりだ。 The company was in want of money. 会社はお金を必要としていた。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true. Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。 After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. 今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。 It is very important to tell the necessary from the unnecessary. 必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 You don't have to tell the truth all the time. いつも本当のことを言う必要はない。 Don't fail to come here by five. 5時までには必ずきてください。 He never speaks English without making mistakes. 彼は英語をしゃべると必ず間違える。 Be sure to fill out the registration form in person. 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 I need to know by tomorrow. 明日までには必要です。 Jiro doesn't have to go to school today. 次郎は今日学校へ行く必要がない。 But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。 The good will not necessarily prosper. 善人が必ずしも成功するとは限らない。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 See to it that this letter is posted without fail. この手紙を必ず投函するようにしてください。 If you need more information, we are happy to send it. 他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。 I have no objection to paying a special fee if it is necessary. 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 It's much too pompous for such a trivial thing. たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 It's too bad that I don't need to lose weight. 痩せる必要がないというのは残念だ。 We don't need a visa to go to France. 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 We don't need your answer right away. すぐに答える必要はありません。 This chair needs to be fixed. この椅子は修繕する必要がある。 Never fail to lock the door when you go to bed. 寝るときは必ず鍵をかけてください。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 You do not have to come here. あなたはここへくる必要はない。 Do I need to go there? 私がそこに行く必要がありますか。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 These shoes need polishing. この靴を磨く必要がある。 The curtain wants cleaning. そのカーテンはクリーニングをする必要がある。 Take it apart if necessary. 必要なら分解して。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 The store needs more clerks to wait on customers. 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 Honesty is not always the best policy. 正直は必ずしも最上の策とは限らない。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 You've bought more stamps than necessary. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 Everybody needs something to believe in. 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 They never meet without quarreling. 彼等は会えば必ず口論する。 I hope you got what you needed. 必要なものを手に入れてることを望む When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 It is necessary to prepare for the worst. 最悪の事態に備えることが必要です。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 Was it necessary that my uncle be informed? 叔父に知らせることが必要だったか。 An inner defect never fails to express itself outwardly. 内面の欠点は必ず表に現れる。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 I would like to have a word with you. あなたと少し個人的に話をする必要がある。 Don't forget to let me know when it's time! その時になったら、必ず知らせてね! I need your help. 私はあなたの助けを必要としている。 Language acquisition requires creativity. 言語習得には創造力が必要だ。 Her insistence was right. She did not need to feel ashamed. 彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。 Do I need to change my diet? ダイエットを変える必要あるのか? I cannot see him without thinking of my brother. 彼を見ると必ず兄を思い出す。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 I must send for the doctor. 私は医者に往診してもらう必要がある。 I never listen to this song without remembering my school-days. この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 Keep as many as you need. 必要なだけおもち帰りください。 You need to have a stool examination. 検便をする必要があります。 You have to be up-front and candid at interviews. 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 We need to make inquiries about the date of the examination. 試験期日を照会してみる必要がある。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 It is necessary for you to go and encourage the girl. 君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理する必要が有る。 You need some cough syrup and aspirin. 咳止めとアスピリンが必要です。 Pretty flowers do not necessarily smell sweet. 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 You need not worry about her. 彼女のことを心配する必要はありません。 It is necessary to complete all pages of the application form. 申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 I need an assistant who speaks Korean. 朝鮮語のできる助手が必要です。 Not words but action is needed now. いま必要なのは言葉ではなく行動だ。 He never opens his mouth without complaining about something. 彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。 I need someone to help me with housework. 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 The plan is bound to succeed. その計画は必ず成功する。 A child needs love. 子供には愛情が必要だ。 Our company needs someone who is at home in advanced technology. 我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。