Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 They can not meet without quarreling with each other. 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 Before you leave home, make sure your pets have enough food. 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。 We need it when asleep as well as when awake. 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Man modifies to his needs what nature produces. 人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 We need the money. 私達はお金が必要なのです。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 I need some paper. 紙が必要だ。 Do you need any food? あなたは何か食べ物が必要ですか。 Call me any time, if necessary. 必要なら、いつでも電話してください。 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 You need not have called me. 電話をくれる必要はなかったのに。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 We need to rent a room for our party. 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 One's dreams do not always come true. 夢は必ずしも実現しないものだ。 You need to follow your mother's advice. 忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 When it's necessary, you can come to me. 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 Moderate exercise is necessary to health. 適度な運動は健康に必要である。 Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 We need food, clothes and a home in order to live. 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 I think the soup needs a bit of salt. スープに多少の塩が必要だと思う。 I make it a rule to go jogging every morning. 毎朝必ずジョギングをすることにしている。 Fruit trees require a large amount of space in which to grow. 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 Choose from this list the things you'll need on your trip. そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 She didn't pass me without speaking to me. 彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。 We don't need to attend that meeting. 私たちは、その会議に出席する必要はない。 Take it apart if necessary. 必要なら分解して。 Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。 International trade is vital for healthy economies. 健全な経済には国際貿易が必要である。 I need his help. 彼の助けが必要だ。 Write down the facts needed to convince other people. ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。 You don't need to hurry. 君は急ぐ必要はない。 Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 I had enough time, so I didn't need to hurry. 時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。 This work calls for a high degree of skill. この仕事は高度の熟練を必要とする。 Tatoeba does not have all the words that I require. タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. 必要なら、借金を今お返ししましょう。 As regards result, you don't have to worry. その結果に関して、君は心配する必要はない。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 They never meet without quarreling. 彼等は会えば必ず口論する。 Fluency in English is a must. 堪能な英語力は必須です。 Quickly buy all required items. 必要な物品を急いで購入しなさい。 We need less talk and more action. 口先だけでなくもっと実行が必要だ。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 You have to be up-front and candid at interviews. 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 It is not always easy to separate right from wrong. 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 You don't have to take an examination. あなたは試験を受ける必要は無いよ。 The rule requires that theses be written in English. 規則で論文は英語で書かれることが必要である。 He never fails to do what he says. 彼は口に出すことは必ずする。 I hope you got what you needed. 必要なものを手に入れてることを望む In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. 会えば必ずキスしたくなる。 Your house needs repairing. 君の家は修理が必要だ。 I need a knife. ナイフが必要だ。 Yes, but you do not have to stay to the end. ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発前に必ず火を消しなさい。 We need plants in order to live. 私たちが生きるためには植物が必要です。 It is inevitable that some changes will take place. 必ず変化が起こるだろう。 This leaflet contains necessary information. このパンフレットには必要な情報が入っています。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 Tell Tom I won't need his help. トムの助けは必要ないと彼に伝えて。 There is more water than is needed. 必要以上の水がある。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 You should cross out any word you don't need. あなたは不必要な語は消したほうがよい。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 Every situation requires individual analysis. あらゆる事態を個別に分析する必要がある。 Aside from that, is there anything else you want? それはさておき、他に必要なものはないか。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 You need to be careful. あなたは注意深くする必要がありますよ。 I think it necessary for you to go in person. あなた自身が行くことが必要だと思う。 Big men are not necessarily strong men. 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 To control a class calls for all your skills as a teacher. クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 We'll need an extra ten dollars. 私達は余分に10ドルが必要になろう。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 You don't need to carry lunch with you. 弁当を持っていく必要はないですよ。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 You should only buy such things as you need for your everyday life. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 You don't have to pay attention to what he says. 彼の言うことなど気にする必要ない。 Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil. 個人的には体罰は必要悪だと思っています。 In any case, you have to leave early, whether you like it or not. いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。 Would you please fill out this form? この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。