UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me for more money than was necessary.彼は必要以上の金を私に求めた。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
We need to hurry.私たちは急ぐ必要がある。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Man is mortal.人は必ず死ぬ。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I need Tom.私にはトムが必要です。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I need you.君が必要だ。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The flowers in the garden need watering.庭の花には、水をやる必要があります。
In order to apply, you have to go in person.申し込むには君本人が行く必要がある。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I never see you without thinking of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
The plan is bound to succeed.その計画は必ず成功する。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
He never does anything but she smells it out.彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
No, you don't have to.いいえ、その必要はありません。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Do you require a security deposit?敷金は必要ですか。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Children require much sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
You need not have hurried so much.君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
You are sure to succeed in time.君はそのうち必ず成功する。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I need some paper.紙が必要だ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
This house needs painting.この家はペンキを塗る必要がある。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
You don't need to do that.きみはそうする必要はない。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Not all good men will prosper.善人必ずしも栄える者でない。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License