A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
I will be happy to assist whoever needs help.
手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
You needn't do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
You are sure to succeed in time.
君はそのうち必ず成功する。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
There's no need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
He needed to rest.
彼は休む必要があった。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
The old lady is bound to fart.
おばあさんは必ずおならをする。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
I need a knife.
ナイフが必要だ。
I just need to find Tom.
トムを見つける必要がある。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I need Tom.
私にはトムが必要です。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Food is necessary for life.
食物は生命に必要だ。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Let me help you, if necessary.
もし必要ならば手伝わせて下さい。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Be sure to pick up some milk.
必ずミルクを買ってきてね。
There is more money than is needed.
必要以上のお金がかかる。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).