Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| We'll be in touch. | 必ず連絡します。 | |
| We need flour, sugar and eggs to make this cake. | このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. | 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 | |
| We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. | その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| It is up to me to tell the sad news to her. | その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。 | |
| I think it necessary for you to study harder. | 君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。 | |
| What else does Tom need? | トムは他に何が必要なのですか。 | |
| There's no need for Nick to come to my office. | ニックは私の会社に来る必要はない。 | |
| You may as well make friends with people who need you. | あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 | |
| You need not have bought the book. | 君はその本を買う必要がなかったのに。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Take it apart if necessary. | 必要なら分解して。 | |
| Tom says he needs a nap. | トムは仮眠が必要だと言っている。 | |
| I need to know by tomorrow. | 明日までには必要です。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| When you travel abroad, you usually need a passport. | 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 | |
| This sort of work calls for great patience. | この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 | |
| Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 | |
| We need not attend the meeting. | 私たちは、その会議に出席する必要はない。 | |
| You must fulfill your promise without fail. | あなたは必ず約束を果たさなければならない。 | |
| You need this. | 貴方に必要だ。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| We need some formal instruction in literature. | 我々には文学の正式な指導が必要だ。 | |
| I am badly in need of your help. | 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 | |
| Stock investments do not always yield profit. | 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 | |
| Be sure to turn off the gas before you go out. | 出かける前にガスを必ず消しなさい。 | |
| They never meet without quarreling. | 彼らは会えば必ずけんかをする。 | |
| I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| See that all the items are arranged in a row. | 必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| It is necessary that we provide for the future. | 私たちは将来に備えることが必要である。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I need a kitchen knife. | 包丁が必要だ。 | |
| We need somebody with bold new ideas. | 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 | |
| He is in want of good assistants. | 彼はよい助手を必要としている。 | |
| I need the following items. | 私には以下の品物が必要である。 | |
| The work requires ten men for ten days. | その仕事は10人の人を10日必要とする。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint. | エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。 | |
| It's too bad that I don't need to lose weight. | 痩せる必要がないというのは残念だ。 | |
| He always keeps appointments. | 彼は必ず約束を守る。 | |
| We need a sample in addition to materials. | 私たちには材料に加えて見本も必要だ。 | |
| To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. | 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 | |
| Your prompt reply is urgently required. | あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| We need to study more. | 私たちはもっと勉強する必要があります。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Much water is needed. | たくさんの水が必要である。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| He gave me what I needed. | 彼はわたしに必要なものをくれた。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Be sure to get a receipt. | 必ず領収書をもらいなさい。 | |
| You should cross out any word you don't need. | あなたは不必要な語は消したほうがよい。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| It is necessary to take some exercise every day. | 毎日ある程度運動する事は必要だ。 | |
| I need coffee. | コーヒーが必要なんだ。 | |
| When going out to the society, what is the most necessary knowledge? | 社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| I am sure of his coming to the party. | 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 | |
| I need more time. | もっと時間が必要だ。 | |
| Come to the office tomorrow morning without fail. | 明日の朝、必ず事務所にきなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance." | 「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。 | |
| Bad seed must produce bad corn. | 悪い種から必ず悪い実ができる。 | |
| How many hours of sleep do you need? | あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 | |
| Plants require CO2 to grow. | 植物は成長のためにCO₂を必要とする。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| Sometimes first offenders are in need of help. | 初犯者には、ときに助けが必要だ。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちは必ずしも幸せではない。 | |
| I go to any party I am invited to. | 私は招待されたパーティーには必ず出席する。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| I needn't have painted the fence. | へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。 | |
| There is no need to take his advice if you don't want to. | 彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 | |
| We need to hurry. | 私たちは急ぐ必要がある。 | |
| Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 | |
| The store can supply us with anything we need. | その店は必要なすべてのものを供給することができる。 | |
| It is necessary to lose weight. | 減量する必要があります。 | |
| Automation is bound to have important social consequences. | オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。 | |
| You do not have to do it now. | 今それをする必要はない。 | |
| I don't think that technology provides us with everything we need. | 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 | |
| You needn't do it at once. | 君はそれをすぐにする必要はない。 | |
| Boxing is not always a rough sport. | ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。 | |
| This is the very thing you need now. | これこそまさに君が今必要としているものだ。 | |