This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
Japan imports most of the energy resources it needs.
日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
Your hands need washing.
あなたの手は洗う必要がある。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Does he have to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
We need not have hurried.
私たちは急ぐ必要はなかったのに。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
As regards result, you don't have to worry.
その結果に関して、君は心配する必要はない。
I find it necessary to be able to say what I feel.
私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
Do I have to be hospitalized?
入院する必要がありますか。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
You need to have breakfast.
君は、朝食を食べる必要がある。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
Old people need something to live for.
老人には生きがいが必要だ。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
You need a passport to enter a foreign country.
外国に入国するにはパスポートが必要だ。
You need not have woken me up.
起こしてくれる必要はなかったのに。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
We need a lot of patience when we study.
勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
Doctors do not always live long.
医者は必ずしも長生きをしない。
There is no need to worry.
心配する必要はない。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
The manager was unnecessarily rough on him.
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
He will provide you with what you need.
彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
It is necessary.
それは必要だ。
I am badly in need of your help.
私はあなたの助けがとても必要です。
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
I needn't have hurried.
私は、急ぐ必要はなかったのに。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
You need not wash the dishes after meals.
あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
We need to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
局部には必ずモザイクをかけて下さい。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
He doesn't have what it takes to make it around here.
彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
Make sure that you pick me up at five, please.
必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
We'll need an extra ten dollars.
私たちは余分に10ドル必要だ。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
You needn't do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Can you do without the car tomorrow? I need it.
あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
You don't have to worry about funds.
資金のことは心配する必要はない。
You must talk with him about the matter.
あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.