Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 My watch needs repairing. 私の時計は修理する必要がある。 The hound was in full chase of the bear. 猟犬は熊を必死になって追いかけていた。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 You don't have to go there. あなたはそこへ行く必要はない。 This work does not meet our requirements. この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 Their meeting was inevitable. 彼らの出会いは必然だった。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 She needs to help him. 彼女は彼を助けてやる必要がある。 During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 Let me know if I need to make any changes. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 He said that necessity is the mother of invention. 彼は「必要は発明の母」と言った。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 We need your help. 私たちは君の援助を必要としている。 He never fails to make some comment about the way she's dressed. 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 She need not have come to the meeting. 彼女はその会合に来る必要はなかったのに。 Advice isn't much good to me. I need money. 助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。 You take more calories than are necessary. あなたは必要以上のカロリーをとっている。 It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region. この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 Sleep is necessary to good health. 睡眠は健康に必要だ。 It was necessary that my uncle should be informed. おじに知らせる必要があった。 Even if you have your own way, you will not always be successful. たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 You don't have to buy water, do you? 水を買う必要がないですよね。 Please fill out this form first. まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 I always drink milk with my breakfast. 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 We needn't have hurried. 急ぐ必要はなかったのに。 It is necessary for you to go and encourage the girl. 君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。 See to it that this letter is posted without fail. この手紙を必ず投函するようにしてください。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 You need to study more. あなたはもっと勉強する必要があります。 Need we wait for her? 彼女を待つ必要がありますか。 He will succeed without fail. 彼は必ず成功するよ。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 We need to help each other. 私たちはお互いに助け合うことが必要です。 How many hours of sleep do you need? あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 We need to fill up at the next gas station. 次の給油所で満タンにする必要がある。 The trip calls for a lot of money. その旅行には多くの金が必要だ。 Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。 You need not answer the letter. その手紙に返事を出す必要はない。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter. カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? Do I need to go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 I will take such action as seems necessary. 私は必要と思われる処置は取るつもりだ。 The work calls for great patience. その仕事はとても忍耐を必要とする。 She made a point of visiting me. 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 You don't have to go to the party unless you want to. 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 You need not have called me up so late at night. 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 You don't need to answer right away. すぐに答える必要はありません。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 You need to have breakfast. 君は、朝食を食べる必要がある。 I will come by all means. 必ずうかがいましょう。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 He equipped himself with everything needed to climb the mountain. 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理が必要です。 Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. 君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。 See that all the items are arranged in a row. 必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 Food is necessary for life. 食生活は生存に必要である。 There's no need to hurry. 急ぐ必要はありません。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 I will call you without fail. 私は必ず君に電話するよ。 We didn't need to hurry. 急ぐ必要がなかった。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。 The world needs to develop new energy sources in place of oil. 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 We need some money. 私たちはお金が少し必要だ。 I'm sure that he'll come to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 Why do you need quarters? どんな事で25セント硬貨が必要ですか。 He ran for his life when the bear appeared. 彼は熊が現れたとき必死で走った。 I need a job. 仕事が必要だ。 Japan needed contact with the Western countries. 日本は西洋諸国との接触を必要とした。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 An enemy of an enemy is not necessarily an ally. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 I feel the want of money. 金の必要を感じる。 She is bound to come here. 彼女はここへ必ず来なければならない。 The plan is bound to succeed. その計画は必ず成功する。 Take it apart if necessary. 必要なら分解して。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 You need not do so. きみはそうする必要はない。