This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
You needn't have seen him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Be sure to take a note of what she says.
彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
You need not come here for the moment.
当分の間、君はここへ来る必要がない。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I am badly in need of your help.
私はあなたの助けがとても必要です。
In brief, I need money. Please lend it to me!
要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
He needn't have come himself.
彼は自分で来る必要などなかったのに。
Manual labor is necessary in this company.
この会社では肉体労働が必要です。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Do you still need my assistance?
私の手伝いがまだ必要ですか?
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I feel the want of money.
金の必要を感じる。
You are sure to succeed, whatever you do.
何をしようとも、君は必ず成功する。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He cannot argue without losing his temper.
彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
Don't fail to write to me.
必ず手紙ちょうだい。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
I must put my ideas together before I take up a pen.
ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
It was necessary that my uncle should be informed.
おじに知らせる必要があった。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
We need not have eaten breakfast so early.
そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
A cooking course should be mandatory in schools.
料理コースは学校で必修である。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Every time they meet, they quarrel.
彼らは会えば必ずけんかする。
Lisa's room needs to be cleaned.
リーザの部屋は掃除が必要だ。
No less than three hundred dollars was needed for the work.
その仕事には300ドルも必要だった。
Whenever they meet, they quarrel.
彼らは会えば必ずけんかする。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.
必要は発明の母とはよく言ったものだ。
Not words but action is needed now.
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
This shirt needs to be washed.
このワイシャツは洗濯する必要がある。
He never speaks English without making mistakes.
彼は英語をしゃべると必ず間違える。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
Old people need something to live for.
老人には生きがいが必要だ。
That naughty child needs a good beating.
あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Every type of socialization requires a lie.
あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが必要でしたらお貸しいたします。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.