Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
International trade is vital for healthy economies. 健全な経済には国際貿易が必要である。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 What I need is not money, but your advice. 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 My brother may have to be operated on for the knee injury. 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 There's no need for Nick to come to my office. ニックは私の会社に来る必要はない。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理する必要が有る。 This job makes tremendous claims on our emotional strength. この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 To drive a car, you need a license. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。 There's no hurry. 急ぐ必要はありません。 You have to be patient. 気長に構える必要があります。 It is not necessarily so. それは必ずしもそうとは限らない。 Let me help you, if necessary. もし必要ならば手伝わせて下さい。 You must build up your courage. 君は胆力を練る必要がある。 No, you don't have to. いいえ、その必要はありません。 A man of learning is not always a man of sense. 学者が必ずしも良識のある人とはいえない。 It is necessary to prepare for the worst. 最悪の事態に備えることが必要です。 I'll get you the info you need by next week. 来週中にあなたが必要な情報を送ります。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 Don't fail to come and see me one of these days. ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 This work does not meet our requirements. この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。 You don't need to stand up. あなたはお立ちになる必要はありません。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 It must, of necessity, be postponed. それは必然的に延期しなければならない。 I need a new car. 新しい自動車が必要です。 But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。 Such a man is bound to fail. そういう人は必ず失敗する。 I need coffee. コーヒーが必要なんだ。 Do I need to go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 I need your help. 私は君の助力が必要だ。 I need an assistant who speaks Korean. 韓国語のできる助手が必要です。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 In the first place it's necessary for you to get up early. まず第一に、君は早起きすることが必要だ。 It's inevitable. 必至です。 I don't think there is any need for you to explain. あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 That hard working boy is bound to succeed. あの働き者の少年は必ず成功する。 The sort of information we need is not always available. 私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。 Whenever I see you, I always think of my younger brother. 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Heat and light are necessary for our existence. 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 We need the money. 私達はお金が必要なのです。 They were too naive to understand the necessity of studying. 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。 I must study. 私は勉強する必要があります。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 We need food, clothes and a home in order to live. 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 I need an apple. リンゴが必要。 Please make sure that the door is locked. 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 A blood transfusion is necessary. 輸血が必要です。 Long cherished dreams don't always come true. 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 Would you please fill out this form? この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。 I was badly in need of his help at that time. あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。 He never fails to make some comment about the way she's dressed. 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 Whenever they meet, they quarrel. 会えば必ず喧嘩する。 I am sure of his winning the tennis match. 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 The flower garden needs watering. その花壇は水をやる必要がある。 We need some money. 私たちはお金が少し必要だ。 Take it apart if necessary. 必要なら分解しろ。 The world has no need for me. 世界は僕を必要としていないんだ。 We need less talk and more action. 口先だけでなくもっと実行が必要だ。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 It is not always easy to read between the lines. 行間を読むことは必ずしも易しくない。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 He is sure to make it in the next exam. 彼は次の試験で必ず合格する。 Can you do without the car tomorrow? I need it. あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 Not words but action is needed now. 今必要なのは言葉ではなく行動だ。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 Be sure to mail this letter. 必ずこの手紙を渡して下さい。 Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 There is always a next time. 必ず又の機会が来る。 Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 If you want to study in the United States, you need to get a student visa. もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 You don't need to go in such a hurry. あなたはそんなに急いで行く必要はない。 I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 It's much too pompous for such a trivial thing. たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。 If necessary, I'll come at nine tomorrow. もし必要ならば、明日9時に参ります。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 I am badly in need of your help. 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 Language acquisition requires creativity. 言語習得には創造力が必要だ。 This gate needs painting. この門にはペンキを塗る必要がある。 A lot of funds are necessary to travel. たくさんの資金は旅行のために必要です。 Mike doesn't have to wash his mother's car today. 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。