The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.
ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Be sure to mail this letter.
必ずこの手紙を渡して下さい。
Jane filled out an application.
ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
He will scold us no matter what.
彼は必ず私達を叱るだろう。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Do I need to go right now?
今すぐに行く必要がありますか。
He makes a point of attending class meetings.
彼はクラスの会合には必ず出席している。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
I hope you got what you needed.
必要なものを手に入れてることを望む
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
Make sure to turn off the TV.
必ずテレビのスイッチを切りなさい。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
We need to communicate with each other.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Ah no. It's not as though I always have everything.
あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
I am not always free on Sundays.
私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
My socks are in need of mending.
私の靴下は繕いが必要だ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
I myself didn't have to go and meet him there.
私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.
わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
Why do you need this money?
君はなぜこの金が必要なんだ。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
She didn't need to do that work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I need more time.
もっと時間が必要だ。
Give it to whoever needs it.
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
You needn't have taken an umbrella with you.
あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
Sometimes first offenders are in need of help.
初犯者には、ときに助けが必要だ。
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
When it's necessary, you can come to me.
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
A big man is not always robust.
大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He cannot speak French without making a few mistakes.
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Your house needs painting.
あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母である。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
I must study.
私は勉強する必要があります。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
I don't need a loan anymore.
もはやローンは必要ではない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
Your hair wants cutting.
君は散髪する必要がある。
If you need money, I'll lend you some.
お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
I'll be there at two o'clock without fail.
必ず2時にそこへ行きます。
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.
会えば必ずキスしたくなる。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
You take more calories than are necessary.
あなたは必要以上のカロリーをとっている。
She needs to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
Soccer is not necessarily confined to men.
サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
Need I go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Is money needed?
お金が必要ですか?
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
Fluency in English is a must.
堪能な英語力は必須です。
When you travel abroad, you usually need a passport.