Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 That house cried for a coat of paint. あの家はペンキを塗る必要があった。 I think it necessary for you to study harder. 君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。 You don't need to worry about it. そのことで心配する必要はない。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 Not words but action is needed now. いま必要なのは言葉ではなく行動だ。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 We need your help. 私たちは君の援助を必要としている。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 I found it necessary to get assistance. 助けを得る必要があると思った。 We need someone to help us. 手伝ってくれる人が必要ですね。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 There will be an answer. 道は必ず開けてゆく。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理の必要がある。 We need somebody with bold new ideas. 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 I'm not always free on Sundays. 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 This is the very thing you need now. これこそまさに君が今必要としているものだ。 I need an envelope. 封筒が必要だ。 Children require much sleep. 子供たちは多くの睡眠が必要である。 Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 I make it a rule to go jogging every morning. 毎朝必ずジョギングをすることにしている。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 He need not get up so early. 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health. しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 Do I have to be hospitalized? 入院する必要がありますか。 Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. 会えば必ずキスしたくなる。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 However late you may be, be sure to wake me. どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 I think you need to eat more. 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 Don't be longer than you can help. 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 He cannot speak French without making a few mistakes. 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Hanko are essential in our daily life. 私たちの生活には判子が必需品です。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Be sure to lock the door before you go to bed. 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 This is what he said: "I shall return by all means." 「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 Your hands need to be washed. あなたの手は洗う必要がある。 She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 Do I need to reconfirm? 予約の再確認がまた必要ですか。 It's not necessary for her to go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 You don't have to carry your baggage. 荷物を持ち歩く必要はありません。 Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 There's no need for her to go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 Yes, but you do not have to stay to the end. ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。 It is essential to have good command of English nowadays. 今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 Tell Tom I won't need his help. トムの助けは必要ないと彼に伝えて。 The plan is subject to his approval. その企画は彼の承認を必要とする。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 You are sure to succeed in time. 君はそのうち必ず成功する。 I need your help. 私は君の助力が必要だ。 Be sure to call on me when you come this way. こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。 Not words but action is needed now. 今は言葉ではなく行動が必要だ。 Much water is needed. たくさんの水が必要である。 Why do you need a new television? なぜ新しいテレビが必要なのですか。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 You don't have to buy water, do you? 水を買う必要がないですよね。 We need fresh air. 私達には新鮮な空気が必要だ。 Be sure to take a note of what she says. 彼女のいうことには必ずメモを取ってください。 Tom says he needs to ask Mary where she put his camera. トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。 I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 I need this. 私はこれを必要としている。 You've bought more stamps than necessary. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 It's necessary for her to go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 You have no need to hurry. 君は急ぐ必要はない。 You needn't have hurried to the airport. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 She doesn't need to go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 The house is in need of repair. その家は修理が必要だ。 The shirt needs pressing. そのシャツはアイロンが必要です。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 It is absolutely necessary that you be at the meeting. 君がその会合に出ることが絶対に必要だ。 He said that he disliked me, but that he needed my help. 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 You don't have to answer these questions. これらの問題には答える必要はない。 Does he need to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 This car needs repairing. この車は修理してもらう必要がある。 She need not go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 He is the very man I want. 彼こそ私が必要としている人物だ。 You should buy some cough medicine and aspirin. 咳止めとアスピリンが必要です。