Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't need to get up so early. 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 You need to wash this shirt. このシャツを洗濯する必要があります。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Credit relaxation is considered necessary to shore up business. 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 She ran for her life to get away from the killer. 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 I think it's necessary for you to see him. 僕は君は彼に会う必要があると思う。 When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 Big men are not necessarily strong men. 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 The situation calls for our cool judgement. 冷静な判断を必要とする状況である。 Make sure to turn off the TV. 必ずテレビのスイッチを切りなさい。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 I don't have to apologize for what I said. 私は自分が言ったことに謝る必要などない。 You needn't have taken an umbrella with you. あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。 We need to communicate with each other. 我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 It is necessary for you to go there immediately. あなたはすぐにそこに行く必要がある。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 Tom didn't need to buy that book. トムはその本を買う必要なかった。 We might not need to attend the meeting on Monday. 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 He'll be sure to get on in life. 彼は必ず出世するだろう。 Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 I think he needs to go there. 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 Whenever they meet, they quarrel. 彼らは会えば必ずけんかする。 A great scholar is not necessarily a good teacher. 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 Be sure to take a note of what she says. 彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 We need to communicate with each other. 我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 Jim wants whipping for insulting me. ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。 Nowadays, a safety zone is not always safe. 最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。 I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. 食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理の必要がある。 I really need a drink now. 今は飲むことが本当に必要だ。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 No, you need not go right now. いいえ、今すぐに行く必要はありません。 What do you need? 何が必要ですか。 I need his help. 彼の助けが必要だ。 Let me help you, if necessary. もし必要ならば手伝わせて下さい。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 Students are supposed to study hard. 学生は当然必死に勉強するはずだ。 I gave her just what she needed. 私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。 I feel the want of money. 金の必要を感じる。 International trade is vital for healthy economies. 健全な経済には国際貿易が必要である。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? We must develop renewable energy sources. 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。 I need a bit of sugar. ほんの少し砂糖が必要です。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 All shall die. 人はすべて必ず死ぬ。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 Nancy never fails to write to me once a month. ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 Perseverance is, among other things, necessary for success. 忍耐は成功にはとりわけ必要である。 I need an assistant who speaks Korean. 朝鮮語のできる助手が必要です。 He ran for his life when the bear appeared. 彼は熊が現れたとき必死で走った。 Experience is requirement for this profession. この職業には経験が必要だ。 Come to the office tomorrow morning without fail. 明日の朝、必ず事務所にきなさい。 To make mistakes is not always wrong. 間違えることが必ず悪いとは限らない。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 Cows supply us with many things we need. 牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。 He asked me for more money than was necessary. 彼は必要以上の金を私に求めた。 Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item. 雪の多いところでは、灯油は必需品です。 I need all money possible. 私はありとあらゆるお金を必要としている。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 Heat and light are necessary for our existence. 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 Most Americans did not have the money to own an automobile. ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter. 懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 You need not have woken me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 When the school needed a new teacher, he applied for the position. その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 You have no obligation to help us. あなたは我々を援助する必要はない。 That idea seems good but it needs to be tried out. そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。 She needs it. 彼女はそれが必要です。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 There's no need to apologize. 謝る必要はない。 You don't have to study. あなたは勉強する必要はない。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Tom needs two tickets to go to Boston. トムはボストンへの切符2枚が必要です。 No matter where you may travel, be sure to phone me once a week. どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。 Call me up whenever you need my help. 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 The rich are not always happy. 金持ちは必ずしも幸せではない。 Success in life calls for constant efforts. 人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。 You need not stand up. あなたはお立ちになる必要はありません。 Do you have anything to declare? 申告が必要な物をお持ちですか。 We need action, not words. 我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 You don't have to go unless you want to. 君が行きたくないなら行く必要はない。 It must, of necessity, be postponed. それは必然的に延期しなければならない。 It is imperative for you to act at once. 君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。