The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
You didn't need to buy the book.
君はその本を買う必要がなかったのに。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
I can hardly make a speech without feeling nervous.
スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
Give help to anyone who needs it.
助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
Tell Tom I won't be needing his help.
トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Do not fail to come here by five.
五時までには必ず来て下さい。
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I need coffee.
コーヒーが必要なんだ。
Why do you need to read such a book?
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
This work is not necessarily easy.
この仕事は必ずしもやさしくない。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
The job is interesting, but not always easy.
仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.