UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
He need not give up the plan.彼はその計画をあきらめる必要はない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
Not all good men will prosper.善人必ずしも栄える者でない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
I need you.君が必要だ。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
Do I need a tie?ネクタイは必要ですか。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Every time I meet him, I think of my father.私は彼にあえば必ず父を思い出す。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I need to study math.私は数学を勉強することが必要だ。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
Do I need to go there?私がそこに行く必要がありますか。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
There is no need to worry.心配する必要はない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
I no longer need a loan.もはやローンは必要ではない。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
She ran for dear life.彼女は必死になって走った。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
These trousers need pressing.このズボンはアイロンをかける必要がある。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急いで行く必要はない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
She didn't need to do that work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
Boxing is not always a rough sport.ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I don't need it.必要ありません。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
They scarcely need it at all.彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License