UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
He never does anything but she smells it out.彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
I must study.私は勉強する必要があります。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
We need not have hurried.私たちは急ぐ必要はなかったのに。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
They are in need of volunteers.彼らはボランティアを必要としている。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
You may ask me any amount of money you need.必要なだけのお金を私に請求してよい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
I do not need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
You don't need to go.あなたは行く必要はない。
It is not always easy to distinguish good from evil.善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I need a bit of sugar.ほんの少し砂糖が必要です。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
I never see you but I think of my brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
What is beautiful is not always good.美しいものは必ずしも善ではない。
Please be sure to come on time.必ず時間どおりに来なさい。
Flowers and trees need clean air and fresh water.花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
You need not have hurried.君たちが急ぐ必要はなかったのに。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
You'll have to visit me regularly for a while.しばらくあなたは通院する必要があります。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License