Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flower garden needs watering. その花壇は水をやる必要がある。 You don't need to go there. あなたはそこに行く必要がない。 I will come by all means. 必ずうかがいましょう。 We took the necessary measures. 私たちは必要な処置を講じた。 Make sure that you do it yourself. それは必ず自分でしなさい。 We're banking on you to provide all the money we need. 私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。 Bad seed must produce bad corn. 悪い種から必ず悪い実ができる。 I need a new bicycle. 新しい自転車が必要だ。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 I need a Japanese-English dictionary. 私は和英辞書が必要だ。 We want a man who knows what the score is. 事情に詳しい人間が必要だ。 What do you need this money for? 君はなぜこの金が必要なんだ。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 You don't need to do that right away. 君はそれをすぐにする必要はない。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理が必要です。 It's necessary to discuss the problem without delay. 早急にこの問題について議論する必要がある。 The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 She is bound to come here. 彼女はここへ必ず来なければならない。 If you need an umbrella I'll lend you one. 傘が必要ならば貸します。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 Fill in this application form and send it at once. この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。 He will provide you with what you need. 彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。 I don't have to apologize for what I said. 私は自分が言ったことを謝る必要が無い。 His help is indispensable to us. 彼の援助は我々に絶対必要です。 I need a police car. パトカーが必要です。 I'll give it back next Monday without fail. 来週の月曜日に必ずお返しします。 Our plan will call for a lot of money. われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 Tom says he needs a nap. トムは仮眠が必要だと言っている。 There will be an answer. 道は必ず開けてゆく。 I really must buy that radio next time I am in New York. 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 You need a passport to enter a foreign country. 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 You need not write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 I never listen to this song without remembering my school-days. この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 I need his help. 彼の助けが必要だ。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 School was not essential in their lives. 学校は彼らの生活に必要なかった。 Don't fail to mail this letter. この手紙を必ず投函して下さい。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 There's no need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 This watch needs to be repaired. この時計は修理する必要がある。 It needs washing. 洗う必要がある。 The grass needs cutting. その芝は刈る必要がある。 I cannot see him without thinking of my brother. 彼を見ると必ず兄を思い出す。 Every situation requires individual analysis. あらゆる事態を個別に分析する必要がある。 Loan on deeds needed the joint surety. 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 She needs to help him. 彼女は彼を助けてやる必要がある。 There's no need to apologize. 謝る必要はない。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 She need not have come to the meeting. 彼女はその会合に来る必要はなかったのに。 Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 We don't need your answer right away. すぐに答える必要はありません。 Blackboards are not always black. 黒板が必ずしも黒いとは限らない。 When the school needed a new teacher, he applied for the position. その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 Need I go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 We understand the necessity of studying. 私たちは勉強の必要性を理解している。 This work does not meet our requirements. この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。 My house needs major repairs. 我が家は大修理が必要だ。 This answer may not necessarily be wrong. この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 I need you. 君が必要だ。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 Whenever I see her, I remember her mother. 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 Be sure to fill out the registration form in person. 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 It is absolutely necessary that you be at the meeting. 君がその会合に出ることが絶対に必要だ。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 You have to have a new crown. 新しいクラウンをかぶせる必要があります。 You need this. 貴方に必要だ。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 Please make sure that the door is locked. 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 Be sure to drop in on us if you come our way. こちらにおいでの際は必ずお寄りください。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 Children need many things, but above all they need love. 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 Whenever he comes, he scolds us. 彼は来れば必ず私たちをしかる。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。 You need to attach your photo to the application form. あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 Old people need something to live for. 老人には生きがいが必要だ。 It takes two to make a quarrel. けんかをするには二人の人間が必要だ。 He never speaks English without making mistakes. 彼は英語をしゃべると必ず間違える。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 I myself didn't have to go and meet him there. 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 Do you need money? お金が必要ですか? The rich are not always happy. 金持ちは必ずしも幸せではない。 I'll need at least three days to translate that thesis. その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 I need friends. 私には友達が必要です。 This is the very thing you need now. これこそまさに君が今必要としているものだ。 You need not come here for the moment. 当分の間、君はここへ来る必要がない。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。