The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We require much sleep.
私たちは十分な睡眠を必要とする。
There is no need to worry about shortages for the moment.
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
They are in need of volunteers.
彼らはボランティアを必要としている。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
I wish I didn't have to work.
仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
Another thing that is required is a dictionary.
もうひとつ必要なものは辞書である。
Call me if you need my help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
You don't have to help me.
手伝う必要はありません。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
As we need fresh air, so fish need clean water.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I never see you without thinking of my younger brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I really need a drink now.
今は飲むことが本当に必要だ。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
He need not have run so fast.
彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
I need some paper.
紙が必要だ。
A rumor does not always prove a fact.
うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。
He provided us with everything we needed.
彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
You don't have to buy water, do you?
水を買う必要がないですよね。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
Be sure to telephone by Friday, OK?
金曜日までに必ず電話してね。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
I need to learn French.
フランス語を勉強する必要がある。
Do you have anything to declare?
申告が必要な物をお持ちですか。
This work is not necessarily easy.
この仕事は必ずしもやさしくない。
We need the money.
私達はお金が必要なのです。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I never go out without buying something.
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I should think we will need some more money.
もう少しお金が必要になると思うのですが。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
This watch needs to be repaired.
この時計は修理する必要がある。
Tom didn't need to buy that book.
トムはその本を買う必要なかった。
It's necessary for her to go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
Take your time. There's no hurry.
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
He cannot speak French without making a few mistakes.
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
Be sure to mail this letter.
必ずこの手紙を渡して下さい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We didn't need to hurry.
急ぐ必要がなかった。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
We need a square table; not a round one.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Make sure that you pick me up at five, please.
必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
You need another ten dollars to buy that camera.
あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
You don't need to go unless you want to.
君が行きたくないのなら行く必要がない。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Let me help you, if necessary.
もし必要ならば手伝わせて下さい。
My shoes need polishing.
私の靴は磨く必要がある。
I never go to London without visiting the British Museum.
私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
He works frantically to achieve his goal.
目的に達するために、彼は必死に働いている。
You must allow for his being ill.
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
I no longer need a loan.
もはやローンは必要ではない。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
This horse kicks when anyone comes up from behind.
この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
Don't forget to let me know when it's time!
その時になったら、必ず知らせてね!
He said that you need not go.
あなたは行く必要はないと彼は言った。
These buildings need temporary repairs.
これらの建物は応急の修理が必要です。
This job will call for a lot of money.
この仕事には大金が必要でしょう。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
Sometimes first offenders are in need of help.
初犯者には、ときに助けが必要だ。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
His parents battled to send him to college.
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
Would you please fill out this form?
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.