I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.
私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
I need you.
君が必要だ。
It is necessary for you to start at once.
君はすぐに出発する必要がある。
Do I need a tie?
ネクタイは必要ですか。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.
私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Every time I meet him, I think of my father.
私は彼にあえば必ず父を思い出す。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I need to study math.
私は数学を勉強することが必要だ。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Lucy is certain to come.
ルーシーは必ず来る。
You don't have to go there.
あなたはそこへ行く必要はない。
Boxing is not always a rough sport.
ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.
彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I don't need it.
必要ありません。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.
新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
They scarcely need it at all.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
There's no need for you to prepare a formal speech.