I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
You don't need to go there.
あなたはそこに行く必要がない。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Why do you need to read such a book?
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
What do you need?
何が必要ですか。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
We have no call to appoint him to the post.
彼をその職に任ずる必要はない。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
He never fails to give her a birthday present.
彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Call me any time, if necessary.
必要なら、いつでも電話してください。
You don't have to go to school on Sunday.
君は日曜日に学校に行く必要がない。
As regards result, you don't have to worry.
その結果に関して、君は心配する必要はない。
I need a new bicycle.
新しい自転車が必要です。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
Don't fail to call me tomorrow.
明日必ず電話してね。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
You don't have to go unless you want to.
君が行きたくないなら行く必要はない。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
Do you need much money?
お金が沢山必要ですか。
I'll go and meet him, if it's necessary.
もし必要なら、彼に会いに行きます。
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
We'll need an extra ten dollars.
私達は余分に10ドルが必要になろう。
Whenever they meet, they quarrel.
彼らは会えば必ずけんかする。
Be sure to pick up some milk.
必ずミルクを買ってきてね。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
You needn't have seen him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Do it yourself by all means.
それは必ず自分でしなさい。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
I need to get a stamp.
私は切手を手に入れる必要がある。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
You don't have to go to the party unless you want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.