Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 It wasn't necessary for you to see him to the door. 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 The speaker laid stress on the need for thrift. 講演者は節約の必要を強調した。 We should sometimes expose our bodies to the sun. 我々は時々日光にさらす必要がある。 It is those who want to do important things that are free. 必要な事をしたいと思う者こそ自由である。 His help is indispensable to us. 彼の援助は我々に絶対必要です。 I am bound to solve this question. 私は必ずこの問題を解決する。 Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。 All you need is to get a driver's license. 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 Man is mortal. 人は必ず死ぬ。 It is necessary to put something by against days of need. こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。 I myself didn't have to go and meet him there. 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 It is very important to tell the necessary from the unnecessary. 必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。 Your assistance is indispensable for us. あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 There is no hurry about returning the book to me. その本を私に急いで返す必要はない。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 It's too bad that I don't need to lose weight. 痩せる必要がないというのは残念だ。 You don't have to go unless you want to. 君が行きたくないなら行く必要はない。 Heavy posts are needed to sustain this bridge. この橋を支えるには重い柱が必要だ。 It is not necessary for you to take his advice if you don't want to. 君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 It is necessary for you to help her. あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Be sure to pick up some milk. 必ずミルクを買ってきてね。 You don't need to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 If need be, I will come early tomorrow morning. 必要があれば私は朝早く出ましょう。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 You need to exercise more. もっと運動をする必要があります。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 Automation is bound to have important social consequences. オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。 Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 Be sure to take a note of what she says. 彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。 He never fails to write home once a month. 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 He gave me what I needed. 彼はわたしに必要なものをくれた。 Do you have the stuff you need to make the rug? 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 You don't remember, I'll never forget. あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know. 私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 I need a new car. 新しい自動車が必要です。 Is it necessary for me to attend the party? 私がそのパーティーに出席する必要がありますか。 Be sure to call me up tomorrow morning. 必ず明朝お電話ください。 You need a license to drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Was it necessary that my uncle be informed? 叔父に知らせることが必要だったか。 Your hair needs cutting. あなたの髪の毛は切る必要がある。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 You needn't have taken an umbrella with you. あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。 The situation calls for our cool judgement. 事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。 You don't have to tell the truth all the time. いつも本当のことを言う必要はない。 If you need an umbrella I'll lend you one. 傘が必要ならば貸します。 Do you still need my assistance? 私の手伝いがまだ必要ですか? Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 He never does anything but she smells it out. 彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 It isn't necessary to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 Soccer is not necessarily confined to men. サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。 We need less talk and more action. 口先だけでなくもっと実行が必要だ。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 It is essential that every child have the same educational opportunities. あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 The work requires ten men for ten days. その仕事は10人の人を10日必要とする。 Air is to us what water is to fish. 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 There is no need for you to go yet. あなたはまだ行く必要がありません。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 Do I have to be hospitalized? 入院する必要がありますか。 It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 The flowers in the garden need watering. 庭の花には、水をやる必要があります。 The shop assistant went out of his way to find what we needed. 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 An enemy of an enemy is not necessarily an ally. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 He needs to follow my advice. 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health. しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。 It is necessary for you to go. 君は行く必要がある。 I think it's necessary for you to see him. 僕は君は彼に会う必要があると思う。 I go to any party I am invited to. 私は招待されたパーティーには必ず出席する。 You don't have to give yourself such airs. そんなに気取る必要はない。 Necessity is the mother of invention. 必要は発明の母なり。 There is more water than is needed. 必要以上の水がある。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Give it to whoever needs it. だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。 I should think we will need some more money. もう少しお金が必要になると思うのですが。 The grass needs cutting. 芝は刈る必要がある。 Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 This farm yields enough vegetables to meet our needs. この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 You've bought more stamps than necessary. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 I never see that picture without being reminded of my hometown. その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 Peter may need a new diaper. ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 He never fails to write to his mother every week. 彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。 Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 I must send for the doctor. 私は医者に往診してもらう必要がある。 What he needs is not money but love. 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 It is aptly said that necessity is the mother of invention. 必要は発明の母とはよく言ったものだ。