The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You don't need to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
What do you need this money for?
君はなぜこの金が必要なんだ。
You have to read between the lines to get the most out of anything.
何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.
中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
What do you need the money for?
君はなぜこの金が必要なんだ。
Every time they meet, they quarrel.
彼らは会えば必ずけんかする。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
If John had come, I wouldn't have had to.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
Give help to anyone who needs it.
助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
He gave me what I needed.
彼はわたしに必要なものをくれた。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
It's too bad that I don't need to lose weight.
痩せる必要がないというのは残念だ。
In brief, I need money. Please lend it to me!
要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
This chair is in want of repair.
この椅子は修繕する必要がある。
A big man is not always robust.
大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Why should she have sent for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.
今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
It is necessary to put something by against days of need.
こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
Take it apart if necessary.
必要なら分解しろ。
She is bound to come here.
彼女はここへ必ず来なければならない。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
You'll have to visit me regularly for a while.
しばらくあなたは通院する必要があります。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
You need not do so.
きみはそうする必要はない。
Children require much sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
I ran for my life.
私は必死になって逃げた。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Make sure to turn off the TV.
必ずテレビのスイッチを切りなさい。
As we need fresh air, so fish need clean water.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Don't fail to call me back.
必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
You needn't have seen him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが必要でしたらお貸しいたします。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.