Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need to study harder. 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 You need to exercise more. もっと運動をする必要があります。 Do we need a universal language? 国際語は必要ですか? She did not answer all the questions. 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 You don't have to go unless you want to. 君が行きたくないなら行く必要はない。 These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 There's no need for us to argue about this. 我々がこのことについて議論する必要はない。 Honesty is not always the best policy. 正直は必ずしも最上の策とは限らない。 The leak needs to be stopped immediately. 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 I think it needs a tune-up. 修理が必要だ。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 I'll come if necessary. 必要なら私は来ます。 I need to get a stamp. 私は切手を手に入れる必要がある。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 Be sure to drop in at my house. 必ず私の家に立ち寄りなさい。 Tom didn't need to buy that book. トムはその本を買う必要なかった。 I never go out without buying something. 私は外出すると必ず何かを買ってしまう。 However late you may be, be sure to wake me. どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 Peter may need a new diaper. ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。 I will go with you if necessary. 必要なら君と一緒に行こう。 We need another person to play cards. トランプをするのにもう一人必要だ。 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ They never meet without quarreling. 彼等は会えば必ず口論する。 Please make sure that the door is locked. 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 We need to communicate with each other. 我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。 My brother may have to be operated on for the knee injury. 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 I always drink milk with my breakfast. 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 I need an assistant who speaks Korean. 韓国語のできる助手が必要です。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 Japan needed contact with the Western countries. 日本は西洋諸国との接触を必要とした。 There is no need to take his advice if you don't want to. 彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 My socks are in need of mending. 私の靴下は繕いが必要だ。 I'll never fail to meet your expectations. 必ず期待にこたえてみせます。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 Above all, children need love. とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 You need not have a haircut right now. いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 He asked me what I needed. 彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。 I need a little time to talk to you now. 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 Be sure to telephone by Friday, OK? 金曜日までに必ず電話してね。 You don't have to be discouraged because you are not a genius. あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 You must buy a ticket to get on the bus. バスには切符が必要だ。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 This chair needs to be fixed. この椅子は修理の必要がある。 You may as well make friends with people who need you. あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 I need palliative care. 私にはパリアティブケアが必要だ。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 Need he run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 Does he need to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 It is necessary that we should study hard. 私達は一生懸命勉強する必要がある。 I need a new bicycle. 私には新しい自転車が必要だ。 She is in need of help. 彼女は助けを必要とする。 The work requires ten men for ten days. その仕事は10人の人を10日必要とする。 Do it yourself by all means. それは必ず自分でしなさい。 Stick to jackets that aren't too gaudy. けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 There is no need to reply to that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 Heavy posts are needed to sustain this bridge. この橋を支えるには重い柱が必要だ。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 I will be happy to assist whoever needs help. 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 Come here tomorrow without fail. 明日ここに必ず来なさい。 You needn't have helped him with his work. あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 There is no hurry about returning the book to me. その本を私に急いで返す必要はない。 It is said that the poor are not always unhappy. 貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。 Old people need someone to talk to. 老人には話し相手が必要だ。 You need to have strong thigh muscles to skate. スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 You don't have to take an examination. あなたは試験を受ける必要は無いよ。 He is sure to succeed. 彼は必ず成功する。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 You need to answer the question. あなたはその質問に答える必要がある。 A man as diligent as he is, is sure to succeed. 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 This shirt needs to be ironed. このシャツはアイロンをかける必要がある。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 By all means, you must come. 必ずあなたは来なくてはいけません。 The job is interesting, but not always easy. 仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 I was badly in need of his help at that time. あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。 Love is never without jealousy. 恋には嫉妬が必ずついてくる。 Fruit trees require a large amount of space in which to grow. 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 The store needs more clerks to wait on customers. 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 It's necessary for her to go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 You need not have come here so early. 君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。 The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。