UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
A great scholar is not necessarily a good teacher.偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
A blood transfusion is necessary.輸血が必要です。
Bitter medicine will not necessarily do you good.必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。
I always drink milk with my breakfast.朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The plan should be carried through.その計画は必ずや実行しなければならない。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
I don't know exactly when I'll be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
It needs washing.洗う必要がある。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
That day shall come.その日は必ずやってくる。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Don't apologize.謝る必要はない。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理が必要だ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I can hardly make a speech without feeling nervous.スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
Do you need the book?あなたはその本が必要ですか。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
What is beautiful is not always good.美しいものは必ずしも善ではない。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
You need not wash the dishes after meals.あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
Bad seed must produce bad corn.悪い種から必ず悪い実ができる。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Students are supposed to study hard.学生は当然必死に勉強するはずだ。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
The result is all that matters.結果だけが必要だ。
I had enough time, so I didn't need to hurry.時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I just need to find Tom.トムを見つける必要がある。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License