UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
He is a self-made man.立志伝中の人。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He has a strong will.彼は意志が強い。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
You are strong-minded.君は意志が強い。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License