UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
You are strong-minded.君は意志が強い。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He has a strong will.彼は意志が強い。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
He is a self-made man.立志伝中の人。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
They are in the same camp.彼らは同志である。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License