UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is a self-made man.立志伝中の人。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
They are in the same camp.彼らは同志である。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
He has a strong will.彼は意志が強い。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License