The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
We managed to get through to each other.
私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
I made her play the piano against her will.
私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Everything depends upon your decision.
すべては君の意志ひとつだ。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
It's not the time but the will that you lack.
君ないのは暇ではなく意志だ。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
That university was my first choice.
あの大学は私の第1志望だった。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.