UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
He is a self-made man.立志伝中の人。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
You are strong-minded.君は意志が強い。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License