Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
It's not the time but the will that you lack.
君ないのは暇ではなく意志だ。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
The will is as good as the deed.
何事をするにも志が大切。
We managed to get through to each other.
私たちはなんとか意志の疎通ができた。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
Everything depends upon your decision.
すべては君の意志ひとつだ。
You can't bend me to your will.
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
I made her play the piano against her will.
私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.