The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It's not the time but the will that you lack.
君ないのは暇ではなく意志だ。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.