The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
The will is as good as the deed.
何事をするにも志が大切。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
It's not the time but the will that you lack.
君ないのは暇ではなく意志だ。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
You can't bend me to your will.
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
We managed to get through to each other.
私たちはなんとか意志の疎通ができた。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.