The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
We managed to get through to each other.
私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
That university was my first choice.
あの大学は私の第1志望だった。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.