UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
He is a self-made man.立志伝中の人。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
They are in the same camp.彼らは同志である。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
He has a strong will.彼は意志が強い。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
You are strong-minded.君は意志が強い。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License