The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.