The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
We managed to get through to each other.
私たちはなんとか意志の疎通ができた。
That university was my first choice.
あの大学は私の第1志望だった。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
Everything depends upon your decision.
すべては君の意志ひとつだ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The will is as good as the deed.
何事をするにも志が大切。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
You can't bend me to your will.
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.