The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
We managed to get through to each other.
私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The will is as good as the deed.
何事をするにも志が大切。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.