Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
It's not the time but the will that you lack.
君ないのは暇ではなく意志だ。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
That university was my first choice.
あの大学は私の第1志望だった。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.