UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
You are strong-minded.君は意志が強い。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He has a strong will.彼は意志が強い。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
He is a self-made man.立志伝中の人。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License