The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
She took over the will of him.
彼女は彼の意志を引き継いだ。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.