The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
That university was my first choice.
あの大学は私の第1志望だった。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
Everything depends upon your decision.
すべては君の意志ひとつだ。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.