UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
He has a strong will.彼は意志が強い。
They are in the same camp.彼らは同志である。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He is a self-made man.立志伝中の人。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License