UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
He has a strong will.彼は意志が強い。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
You are strong-minded.君は意志が強い。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He is a self-made man.立志伝中の人。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License