The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
I made her play the piano against her will.
私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.