UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
You are strong-minded.君は意志が強い。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He has a strong will.彼は意志が強い。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
They are in the same camp.彼らは同志である。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License