UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
They are in the same camp.彼らは同志である。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
You are strong-minded.君は意志が強い。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He is a self-made man.立志伝中の人。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
He has a strong will.彼は意志が強い。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License