UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
They are in the same camp.彼らは同志である。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
You are strong-minded.君は意志が強い。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He has a strong will.彼は意志が強い。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He is a self-made man.立志伝中の人。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License