UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
He is a self-made man.立志伝中の人。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
You are strong-minded.君は意志が強い。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
He has a strong will.彼は意志が強い。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License