UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
He has a strong will.彼は意志が強い。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
He is a self-made man.立志伝中の人。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
They are in the same camp.彼らは同志である。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License