The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.