Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |