Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |