Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |