Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |