Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |