Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |