Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |