Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |