Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |