Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |