Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |