Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |