Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |