Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |