Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |