Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |