Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |