Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |