Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |