Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |