Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |