Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |