Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |