Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |