Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |