Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |