Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |