Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |