Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |