Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |