Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |