Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |