Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |