Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |