Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |