Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |