Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |