Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |