Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |