Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |