Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |