Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |