Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |