Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |