Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |