Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |