Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |