Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |