Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |