Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |