Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |