Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |