Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |