Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |