Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |