Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |