Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |