Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |