Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |