Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |