Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |