Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |