Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |