Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |