The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
I always have an uncomfortable feeling.
いつも不愉快な気分です。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むのにとても快適だ。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
Mayuko is good company.
マユコはつきあって愉快な子だ。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
The flowers in her new vase refreshed her.
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.