The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man told us about the amusing incident.
老人は我々にその愉快な事件について話した。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She is getting better by slow degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He is a merry fellow.
彼は愉快なやつだ。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
He is delightful.
あの人は愉快な人だ。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"