The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She did not take kindly to my advice.
彼女は私の忠告を快く受けなかった。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
He is a merry fellow.
彼は愉快なやつだ。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The flowers in her new vase refreshed her.
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The more, the merrier.
人が多ければ多いほど愉快だ。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
His plans were regarded with some disfavor.
彼の計画はいささか不快の目でみられる。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むのにとても快適だ。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
Did you enjoy yourself yesterday?
あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
There is no more disagreeable thing than this.
これ以上に不愉快なことはない。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで愉快に過ごしましたか。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
What a cheerful story!
なんて愉快な話でしょう!
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.