If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
His health is changing for the better.
彼の健康は快方に向かいつつある。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"