The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽に溺れた。
I always have an uncomfortable feeling.
いつも不愉快な気分です。
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
Did you enjoy yourself yesterday?
あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
She is getting better day by day.
彼女は日ごとに快方に向かっています。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
Nothing is so pleasant as traveling by air.
空の旅ほど愉快なものはない。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"