The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
He is a merry fellow.
彼は愉快なやつだ。
I always have an uncomfortable feeling.
いつも不愉快な気分です。
The flowers in her new vase refreshed her.
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで愉快に過ごしましたか。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
The old man told us about the amusing incident.
老人は我々にその愉快な事件について話した。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
They are willing to do it for you.
彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Mayuko is good company.
マユコはつきあって愉快な子だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I feel fine.
気分爽快だよ。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
His plans were regarded with some disfavor.
彼の計画はいささか不快の目でみられる。
She did not take kindly to my advice.
彼女は私の忠告を快く受けなかった。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He is getting better.
彼は快方に向かっている。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
She is getting better by slow degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
The more, the merrier.
人が多ければ多いほど愉快だ。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
He has fully recovered and can already work again.
彼は全快したのでもう働ける。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
His health is changing for the better.
彼の健康は快方に向かいつつある。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.