The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し出を快諾した。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
If she was displeased, she never showed it.
彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"