The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a merry fellow.
彼は愉快なやつだ。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽に溺れた。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
There is no more disagreeable thing than this.
これ以上に不愉快なことはない。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The dog seems to be getting better.
その犬は快方に向かいつつあるらしい。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.
岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.