The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The flowers in her new vase refreshed her.
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽に溺れた。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
He has fully recovered and can already work again.
彼は全快したのでもう働ける。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"