The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt refreshed after a swim in the pool.
私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し出を快諾した。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Nothing is so pleasant as traveling by air.
空の旅ほど愉快なものはない。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.