The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He lives comfortably.
彼は快適に過ごしている。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
The flowers in her new vase refreshed her.
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
Mayuko is good company.
マユコはつきあって愉快な子だ。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.
岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
She is getting better by slow degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで愉快に過ごしましたか。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.