The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel fine.
気分爽快だよ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Something funny is always happening in our class.
私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
He is getting better.
彼は快方に向かっている。
I always have an uncomfortable feeling.
いつも不愉快な気分です。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むのにとても快適だ。
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.