The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽に溺れた。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I'm getting better every day.
私は日に日に快方に向かっている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
She is always bright and smiling.
彼女はいつも快活でにこにこしている。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽にふけった。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"