Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
She is getting better day by day.
彼女は日ごとに快方に向かっています。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むのにとても快適だ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
He is getting better.
彼は快方に向かっている。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.