The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
His health is changing for the better.
彼の健康は快方に向かいつつある。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
I feel fine.
気分爽快だよ。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
I always have an uncomfortable feeling.
いつも不愉快な気分です。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し出を快諾した。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"