The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The dog seems to be getting better.
その犬は快方に向かいつつあるらしい。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
She is getting better by slow degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
There is no more disagreeable thing than this.
これ以上に不愉快なことはない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"