UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '快'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is getting better by degrees.彼はだんだんと快方にむかっている。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.彼は不愉快な話を2時間もした。
He is delightful.あの人は愉快な人だ。
She readily listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
The more, the merrier.人が多ければ多いほど愉快だ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
The flowers in her new vase refreshed her.新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽にふけった。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Have fun this summer!愉快な夏休みでありますように!
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
I feel fine.気分爽快だよ。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
She is always bright and smiling.彼女はいつも快活でにこにこしている。
They are willing to do it for you.彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The dog seems to be getting better.その犬は快方に向かいつつあるらしい。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
Nothing is so pleasant as traveling by air.空の旅ほど愉快なものはない。
He is a merry fellow.彼は愉快なやつだ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She willingly acceded to my request.彼女は快く私の要求に応じてくれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
I'm getting better every day.私は日に日に快方に向かっている。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
He readily agreed to my proposal.彼は私の申し込みを快く承諾した。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
She is getting better by slow degrees.彼女は徐々に快方に向かっている。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
I felt refreshed after a swim in the pool.私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
He is a cheerful young man.彼は明朗快活な青年だ。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
He lives for nothing but pleasure.彼は快楽だけを求めて生きている。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
She laughed a merry laugh.彼女は愉快そうに笑った。
She is getting better day by day.彼女は日ごとに快方に向かっています。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
Health and gaiety foster beauty.健康と快活さは美を生む。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
What a cheerful story!なんて愉快な話でしょう!
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
His irreligious statements are offensive.彼の不敬な発言は不愉快だ。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
I slept comfortably last night.私は昨夜快く眠った。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
This house is very comfortable to live in.この家は住むのにとても快適だ。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
He readily agreed to my proposal.彼は私の申し出を快諾した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
This is a very nice fireplace.これはたいそう快適な暖炉ですね。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License