It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
She is getting better day by day.
彼女は日ごとに快方に向かっています。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し出を快諾した。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
The more, the merrier.
人が多ければ多いほど愉快だ。
He lives comfortably.
彼は快適に過ごしている。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"