The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The dog seems to be getting better.
その犬は快方に向かいつつあるらしい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
The more, the merrier.
人が多ければ多いほど愉快だ。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
The old man told us about the amusing incident.
老人は我々にその愉快な事件について話した。
Nothing is so pleasant as traveling by air.
空の旅ほど愉快なものはない。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.