The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I felt refreshed after a swim in the pool.
私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
There is no more disagreeable thing than this.
これ以上に不愉快なことはない。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
He has fully recovered and can already work again.
彼は全快したのでもう働ける。
His plans were regarded with some disfavor.
彼の計画はいささか不快の目でみられる。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She is always bright and smiling.
彼女はいつも快活でにこにこしている。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
She is getting better by slow degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むのにとても快適だ。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
He is getting better by degrees.
彼はだんだんと快方にむかっている。
I feel fine.
気分爽快だよ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.