I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
Mayuko is good company.
マユコはつきあって愉快な子だ。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
He is delightful.
あの人は愉快な人だ。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽にふけった。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
His plans were regarded with some disfavor.
彼の計画はいささか不快の目でみられる。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで愉快に過ごしましたか。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
His health is changing for the better.
彼の健康は快方に向かいつつある。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
I feel fine.
気分爽快だよ。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.