UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License