UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He is foolish.彼は愚かだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License