UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He is foolish.彼は愚かだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License