UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He is foolish.彼は愚かだ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License