UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is foolish.彼は愚かだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License