UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License