UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
You are stupid.あなたは愚かだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License