UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
You are stupid.あなたは愚かだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License