UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He is foolish.彼は愚かだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License