UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License