UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
You are stupid.あなたは愚かだ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License