UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He is foolish.彼は愚かだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License