UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He is foolish.彼は愚かだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License