UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He is foolish.彼は愚かだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License