UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License