UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License