UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
You are stupid.あなたは愚かだ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License