UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He is foolish.彼は愚かだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License