UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License