UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License