UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He is foolish.彼は愚かだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License