UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is foolish.彼は愚かだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License