UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License