UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is foolish.彼は愚かだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License