UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License