UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License