UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He is foolish.彼は愚かだ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License