UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He is foolish.彼は愚かだ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License