UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
You are stupid.あなたは愚かだ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He is foolish.彼は愚かだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License