UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is foolish.彼は愚かだ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License