UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is foolish.彼は愚かだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License