UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
You are stupid.あなたは愚かだ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He is foolish.彼は愚かだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License