UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He is foolish.彼は愚かだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License