UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is foolish.彼は愚かだ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You are stupid.あなたは愚かだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License