UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He is foolish.彼は愚かだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License