UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
You are stupid.あなたは愚かだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License