UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is foolish.彼は愚かだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License