UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He is foolish.彼は愚かだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License