UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License