UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
You are stupid.あなたは愚かだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License