UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
You are stupid.あなたは愚かだ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He is foolish.彼は愚かだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License