UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License