UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License