UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License