UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He is foolish.彼は愚かだ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License