UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License