UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He is foolish.彼は愚かだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
You are stupid.あなたは愚かだ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License