UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He is foolish.彼は愚かだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
You are stupid.あなたは愚かだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License