UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He is foolish.彼は愚かだ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License