UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is foolish.彼は愚かだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License