UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He is foolish.彼は愚かだ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License