UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He is foolish.彼は愚かだ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License