UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He is foolish.彼は愚かだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License