UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License