UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is foolish.彼は愚かだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License