UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License