UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
My house is five blocks away.私の家はここから5ブロックの所にあります。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
Scott Hall belongs to the Outsiders.スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
You do the kitchen.台所をよろしく。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
What kind of places would you like to see?どういう所を見学したいですか。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
He is getting along with his neighborhood.彼は近所の人とうまくやっている。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
I know her address.彼女の住所を知っています。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
His family is large.彼の所は大家族だ。
This table takes up too much space.このテーブルは、場所を取りすぎる。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
I would as soon stay where I am as go to such a place.そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License