UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
Which club do you belong to?君はどのクラブに所属していますか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License