UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Where will we meet?会合の場所はどこですか。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
We have little money available for the research.その研究所に使える金はほとんどない。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
Tom is afraid of heights.トムは高所恐怖症だ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Which club do you belong to?君はどのクラブに所属していますか。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
It is in the kitchen.台所にあります。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
I have been to see my friend off.友人を見送りに行ってきた所です。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
Can you tell me your address?住所を教えていただけますか。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
You do the kitchen.台所をよろしく。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
We request this address.この住所へお願いします。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License