UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
Let it be ever so humble, there is no place like home.どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
There's something unusual about him.彼にはどこか、変わった所がある。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
I have a car.私は、車を所持しています。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
Switzerland boasts many sights.スイスには名所が多い。
He doesn't live in my neighborhood.彼は私の近所には住んでいません。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.吉野は桜の名所です。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
He could not get along with his neighbors.彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License