The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cannot have forgotten my address.
彼女が私の住所を忘れたはずがない。
The door of the office is yellow.
事務所のドアは黄色です。
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
This building changed hands several times.
このビルの所有者は何度も変わっています。
The owner of this house is Mr. Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
That woman knows where I live.
あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Which club do you belong to?
君はどのクラブに所属していますか。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Come to my office at the end of this month.
今月の終わりに私の事務所に来なさい。
You've sure got a short fuse today.
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
I took his name and address.
私は彼の住所と名前を書き留めた。
There are no food stores in the immediate area.
この近所には食品店はない。
Tom is in the kitchen washing dishes.
トムは台所で洗い物をしている。
Look! The cat's in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
I can't for the life of me remember her address.
どうしても彼女の住所が思い出せない。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.
私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Prospect is often better than possession.
期待はしばしば実際の所有にまさる。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
He looked for a place in which to sleep.
彼は眠れる場所を探した。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Come to the office tomorrow morning without fail.
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
Please write down your home address.
お客様の住所を書いて下さい。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.