The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が見所です。
Scott Hall belongs to the Outsiders.
スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
We are looking forward to your visit to our new office.
新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
Put it back where you found it.
もとの所へ戻っておきなさい。
Every man has his own strong points.
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
I have lost my place.
私は読みかけていて所がわからなくなった。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
At that shop they deal in kitchen utensils.
その店では、台所用品を扱っている。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
Prospect is often better than possession.
期待はしばしば実際の所有にまさる。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
The door gives access to the kitchen.
そのドアから台所へ出入りできる。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
I told him not to go to the place alone.
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Write down his address.
彼の住所を書き留めなさい。
She kept all medicine away from children.
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
This building changed hands several times.
このビルの所有者は何度も変わっています。
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"