UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
Mario's Pub is where the action is.おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License