UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Which club do you belong to?君はどのクラブに所属していますか。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
There are no food stores in the immediate area.この近所には食品店はない。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
If a tree dies, plant another in its place.ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License