UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
How much money do you have with you?所持金はいくらありますか。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
I've just eaten breakfast.私は今朝食を食べた所です。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
A TV set of this size will take little space.この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
Hello. Fancy meeting you here.やあ、こんな所で会うとはね。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License