UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
My house is five blocks away.私の家はここから5ブロックの所にあります。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
At last the rats came to the river.とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
The humble man is getting along with his neighbors.その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I've just eaten breakfast.私は今朝食を食べた所です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I don't have the address with me.住所は今持っていません。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
There isn't anywhere else to park.ほかにはどこにも駐車する所がありません。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Let it be ever so humble, there is no place like home.どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
There's something unusual about him.彼にはどこか、変わった所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License