The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leave it where you found it.
それは見つけた所に置いておきなさい。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
Is there an information counter?
館内に案内所がありますか。
He rushed out of the office.
彼は事務所から飛び出した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
There are both merits and demerits in anything.
なんにでも、長所と短所の両方がある。
Each of the brothers has a car.
その兄弟はそれぞれ車を所有している。
There are a lot of beautiful places in Japan.
日本にはたくさんの美しい場所がある。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
He ranked close to the top.
彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
He doesn't live in my neighborhood.
彼は私の近所には住んでいません。
She asked me if I knew his address.
彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Why are you here when you should be in school?
学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
最高裁判所は皇居の近くにある。
I don't know the exact place I was born.
私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Tom is in the kitchen washing dishes.
トムは台所で洗い物をしている。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
There are a lot of sights in Kyoto.
京都にはたくさんの見所がある。
The matter was settled in his absence.
その件は彼のいない所で決定された。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
Put it back where you found it.
もとの所へ戻っておきなさい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.