UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
Abide with me.わが所にとどまれ。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
The towels are dirty.洗面所のタオルが汚れています。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Let it be ever so humble, there is no place like home.どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
How much money do you have with you?所持金はいくらありますか。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
You do the kitchen.台所をよろしく。
It isn't worthwhile going there.そんな所へ行ったってしょうがない。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
He's at the office.彼は事務所にいます。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Do you have Tom's address?トムの住所知ってる?
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
He couldn't remember my address.彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License