UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Where will we meet?会合の場所はどこですか。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.その都市には数カ所の核シェルターがある。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
This table takes up too much space.このテーブル場所を取りすぎる。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
I would as soon stay where I am as go to such a place.そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I've just eaten breakfast.私は今朝食を食べた所です。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Mr. White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License