UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
He is getting along with his neighborhood.彼は近所の人とうまくやっている。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が見所です。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Can you tell me your address?住所を教えていただけますか。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
He couldn't remember my address.彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License