UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
You do the kitchen.台所をよろしく。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The city has no rival for polluted air.大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
I don't belong to any club.私はどのクラブにも所属していない。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It isn't worthwhile going there.そんな所へ行ったってしょうがない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License