UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
I don't belong to any club.私はどのクラブにも所属していない。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
They stayed away from the place.彼らはその場所に近づかなかった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
She came near being run over.彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
Why are you here when you should be in school?学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License