The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Just give me your name and address.
お名前とご住所をどうぞ。
How about your place?
あなたの家でいいですか、場所は?
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Put the book back where it was.
本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
I belong to the sailing club.
私はヨット部に所属している。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Tom is in the kitchen washing dishes.
トムは台所で洗い物をしている。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
I wanna get out of here!
こんな所出よう!
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
The house is owned by him.
その家は彼が所有している。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I don't have the address with me.
住所は今持っていない。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Mr. White is doing very well so far.
ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.
こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
The chief pronounced that the technique was inadequate.
所長はその方法は不適当だと断言した。
You are in a safe place.
君は安全な場所にいる。
His office is right up there.
彼の事務所ならちょっと先です。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I had a narrow escape.
危うい所を助かった。
He has an estate in the country.
彼は田舎に地所を持っている。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The prisoner was behind bars for two months.
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
What time does your father leave for his office?
あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
Where do I return cars?
レンタカーの返却場所は、どこですか。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
I presented my ticket at the door.
私はドアの所で切符を見せた。
Here's the address.
これが住所です。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
This is the place where the battle of Hastings took place.
ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
She left the office immediately after work.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
The girl at the door is Lucy.
ドアの所にいる女の子はルーシーです。
We have breakfast in the kitchen.
うちでは朝食は台所で食べる。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Some food was brought to them.
食べ物が彼らの所へ運ばれた。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".
坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
You can go anywhere you like.
どこでも好きな所へ行け。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.