UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
He's at the office.彼は事務所にいます。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
It isn't worthwhile going there.そんな所へ行ったってしょうがない。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
How much money do you have with you?所持金はいくらありますか。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
I forgot his address.彼の住所を忘れてしまった。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I have a car.私は、車を所持しています。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
They looked far and wide for the missing dog.彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License