UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
I cannot live in such a neighborhood.私はこんな近所で住めません。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
A TV set of this size will take little space.この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The neighbors made a fool of him.近所の人たちは彼をばかにした。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
At last the rats came to the river.とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License