UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
We visited quite a few places.私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
You do the kitchen.台所をよろしく。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
Mario's Pub is where the action is.おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。
He changed his address.彼は住所が変わった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License