UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no place like home.わが家にまさる所はない。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
If a tree dies, plant another in its place.ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
You do the kitchen.台所をよろしく。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
I live near here.私はこの近所に住んでいる。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License