UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
This table takes up too much space.このテーブルは、場所を取りすぎる。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
He is on the team.彼はそのチームの所属だ。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License