UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
They are in the kitchen.台所にいます。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
This table takes up too much space.このテーブル場所を取りすぎる。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
The place is invested with an air of mystery.その場所はどこか謎めいている。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License