UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
I looked for a place in which to sleep.私は寝る場所を探した。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.吉野は桜の名所です。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Where did it happen?場所はどこですか。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I can't stand being cooped up in this prison!こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
He changed his address.彼は住所が変わった。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
They are in the kitchen.台所にいます。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License