UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
Write your address, please.住所を書いてください。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
We visited quite a few places.私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
Might I ask your name and address?お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
It isn't worthwhile going there.そんな所へ行ったってしょうがない。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License