UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
This table takes up too much space.このテーブルは、場所を取りすぎる。
I have a car.私は、車を所持しています。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
She happened to know his address.彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
He's at the office.彼は事務所にいます。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
I looked for a place in which to sleep.私は寝る場所を探した。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
They are in the kitchen.台所にいます。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License