UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.その都市には数カ所の核シェルターがある。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
What places do you enjoy?どんな所がお好きですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
I looked for a place in which to sleep.私は寝る場所を探した。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License