UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
What kind of places would you like to see?どういう所を見学したいですか。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
There's something unusual about him.彼にはどこか、変わった所がある。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
He changed his address.彼は住所が変わった。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I have lost my place.私は読みかけていて所がわからなくなった。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I have been to see my friend off.友人を見送りに行ってきた所です。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が見所です。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License