UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
They are in the kitchen.台所にいます。
I have a car.私は、車を所持しています。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The towels are dirty.洗面所のタオルが汚れています。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Abide with me.わが所にとどまれ。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License