UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Smoking is forbidden in this area.この場所での喫煙は禁じられている。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Students must not use this toilet.生徒はこの便所を使ってはならない。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
I know her address.彼女の住所を知っています。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
What places do you enjoy?どんな所がお好きですか。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License