UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Abide with me.わが所にとどまれ。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
Which club do you belong to?君はどのクラブに所属していますか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Please tell me your location.場所を教えてください。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
I have been to see my friend off.友人を見送りに行ってきた所です。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
I looked for a place in which to sleep.私は寝る場所を探した。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I would as soon stay where I am as go to such a place.そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
You do the kitchen.台所をよろしく。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License