The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
His remark hit home.
彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
Brian came to Kate, with his hair wet.
ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
You can go anywhere you want.
何処にだって好きな所へ行けるよ。
Let's try another place to eat today.
今日は別の所に行って食事してみよう。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
Could you please make room for me?
場所を空けて下さいませんか。
Her house stands back from the road.
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
Don't forget to sweep the kitchen clean.
台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
I have visited the place time after time.
その場所を私は何回も訪れた。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.
私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
My family belongs to the neighborhood association.
家は町内会に所属している。
A small car takes little room.
小さい車は、あまり場所をとりません。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
Tom is one of Mary's neighbors.
トムはメアリーのご近所さんだ。
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"