UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
There's something unusual about him.彼にはどこか、変わった所がある。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
He changed his address.彼は住所が変わった。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
Switzerland boasts many sights.スイスには名所が多い。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
You can go anywhere you like.どこでも好きな所へ行け。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
We visited quite a few places.私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
This sofa takes too much room.このソファーは場所を取りすぎる。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
Just appoint the time and place and I'll be there.場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License