UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
Why are you here when you should be in school?学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
I belong to a tennis club.私はテニスクラブに所属しています。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The humble man is getting along with his neighbors.その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
Smoking is forbidden in this area.この場所での喫煙は禁じられている。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License