Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
That must be the city hall.
あれが市役所だろう。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
He rushed out of the office.
彼は事務所から飛び出した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
Am I waiting in the wrong place?
待ち合わせの場所間違えたかしら?
My mother is busy in the kitchen.
母は台所で忙しくしている。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
He was accustomed to frequenting my house.
彼はよく私の所に出入りした。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
You must be friendly with your neighbors.
近所の人とは仲良くしなければなりません。
I think he can get along with his neighbor.
彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
The bed takes up a lot of room.
このベッドはとても場所を取る。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I will write down your name and address.
お名前とご住所を控えさせていただきます。
He lives in this neighborhood.
彼はこの近所に住んでいる。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
If I knew her address, I would write to her.
もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
The moon is not a good place to live on.
月は住むのによい所ではない。
She was impatient to know his address.
彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Please tell me where I can read a book.
本が読める場所を教えてください。
Yumiko belongs to the tennis club.
ユミコはテニス部に所属しています。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
She asked me if I knew her address.
彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Is there an information counter?
館内に案内所がありますか。
Now, resume reading where you left off.
さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I'm afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I live miles away from the nearest station.
最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
Tell me when to call at his office.
いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
I showed my ticket at the door.
私はドアの所で切符を見せた。
This room is my bedroom, and the other one is my office.
この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
They extend kindness to their neighbors.
彼らは、近所の人々に親切にしている。
What is your address?
ご住所はどこですか。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.
吉野は桜の名所です。
We are looking forward to your visit to our new office.
新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
The town is 3 miles from the place.
町はその場所から3マイルのところにある。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Never has he been to such a place.
彼はそんな場所に行ったことがない。
She wrote down the name and address as requested.
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.