UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
He doesn't live in my neighborhood.彼は私の近所には住んでいません。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Why are you here when you should be in school?学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
They are in the kitchen.台所にいます。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
Scott Hall belongs to the Outsiders.スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
Here's the address.これが住所です。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
It is in the kitchen.台所にあります。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The place is invested with an air of mystery.その場所はどこか謎めいている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
Is this where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License