UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
We came in view of the lake.私たちは湖の見える所に来た。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
I cannot live in such a neighborhood.私はこんな近所で住めません。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Can you tell me your address?住所を教えてもらえませんか。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I know her address.彼女の住所を知っています。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Let it be ever so humble, there is no place like home.どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
This table takes up too much space.このテーブル場所を取りすぎる。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License