The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Put the book back where it was.
本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Had I known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Is this the place where your mother works?
ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
Tom is one of Mary's neighbors.
トムはメアリーのご近所さんだ。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
They have been in my employ for five years.
彼らは私の所に5年間雇われている。
The bed takes up a lot of room.
このベッドはとても場所を取る。
We came in view of the lake.
湖の見える所に私たちはやってきた。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
She owns a very big house.
彼女はとても大きな家を所有している。
If the car is gone, he can't be at the office.
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
He went straight to a place where good food was served.
彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
I told him not to go to the place alone.
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
I haven't been able to remember her address.
僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を教えてください。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
There is no more room for a TV set.
もうテレビを置く場所がない。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を私に知らせてください。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
You must take off your hats in the presence of ladies.
婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
This building changed hands several times.
このビルの所有者は何度も変わっています。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
She asked me if I knew his address.
彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I live near here.
私はこの近所に住んでいる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.