UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The neighbors made a fool of him.近所の人たちは彼をばかにした。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
He couldn't remember my address.彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
I belong to a tennis club.私はテニスクラブに所属しています。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I live near here.私はこの近所に住んでいる。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
I don't have the address with me.住所は今持っていません。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
Students must not use this toilet.生徒はこの便所を使ってはならない。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
If a tree dies, plant another in its place.ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License