UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
I cannot live in such a neighborhood.私はこんな近所で住めません。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
We request this address.この住所へお願いします。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License