UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Scott Hall belongs to the Outsiders.スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He is on the team.彼はそのチームの所属だ。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I'll be waiting for you at the usual place.いつもの場所で待っています。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
I can't stand being cooped up in this prison!こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
He couldn't remember my address.彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
There's something unusual about him.彼にはどこか、変わった所がある。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Do you have Tom's address?トムの住所知ってる?
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
The towels are dirty.洗面所のタオルが汚れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License