Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't want to live there ever again. 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 That must be the city hall. あれが市役所だろう。 What kind of places do you like? どんな所がお好きですか。 Is Mr. Jones in the office? ジョーンズさんは事務所にいますか。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 The date and place of the meeting have been fixed. 会合の日にちと場所が決定された。 That bar is one of his favorite haunts. あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 Put the book back in the same place where you found it. その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。 He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 The wrong time, the wrong place. 間違った時代、間違った場所。 She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week. 私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。 I live within walking distance of school. 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 I never expected to meet her in a place like that. 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 To us, school was a place to get away from as soon as possible. 私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。 Their bags were checked by security guards at the gate. 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 Tax officials are zeroing in on income tax evasion. 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 He will look in on me again this afternoon. 彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 We pay an income tax at varying rates according to the size of income. 私達は収入に応じて所得税を払う。 What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 The plum blossoms are at their best this week. 梅の花は今週が見所です。 The place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 What is the address of the new bookshop? 新しい書店の住所はどこですか。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 Students are expected to stay away from dubious places. 学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。 What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 Scott Hall belongs to the Outsiders. スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。 He disclosed to me that he had been in prison. 彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。 Concert tickets are on sale at this office. 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 I've been to neither of those places. それらの場所のどちらにも行ったことがない。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 I forgot his address. 私は彼の住所を忘れてしまった。 This room is used as a kitchen. この部屋は台所として使われている。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。 One out of three persons in this city has his own car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 I've been toiling away in the kitchen all afternoon. 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 The prisoner dug a hole under the prison wall. 囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。 In Japan there are a lot of beautiful places. 日本にはたくさんの美しい場所がある。 You must not come into the kitchen. 台所の中に入ってきてはいけません。 The place is worth visiting twice. この場所は2回訪れる価値がある。 I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. 僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。 Few rich men own their own property. 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 Go out of the terminal and turn right. ターミナルの所を右に曲がったところです。 He went straight to a place where good food was served. 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 Just stick around a few days and you'll come to love this place. ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 My room is an inviolable refuge. 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 A man's vanity is his tenderest spot. うぬぼれは人の一番の急所だ。 They bought a site with lovely views of the ocean. 彼らは海の眺めが美しい場所を買った。 The town is 3 miles from the place. 町はその場所から3マイルのところにある。 The office is flooded with fan letters for him. 事務所に彼へのファンレターが殺到している。 Is there any coffee in the kitchen? 台所にコーヒーがありますか。 Here is an atomic power plant. ここに原子力発電所があります。 What places do you enjoy? どんな所がお好きですか。 The dog, seeing me beyond his reach, began barking. 犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。 The rebel was ultimately captured and confined to jail. ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 Just give me your name and address. お名前とご住所をどうぞ。 My uncle works in this office. 私のおじはこの事務所で働いている。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 I belong to the karate club. ぼくは、空手部に所属しています。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 What are you doing here? 何をしているこんな所で? I wish I knew where he was! 彼の居場所が分かっていればなあ。 Everyone has strengths and weaknesses. 誰にでも長所と短所がある。 Tom was angry at Mary because she parked in his space. トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。 This national park is full of beautiful scenery. この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 My house is five blocks away. 私の家はここから5ブロックの所にあります。 She works as a secretary in an office. 彼女はある事務所で秘書として働いている。 She claimed to be the owner of the land. 彼女はその土地の所有者だと主張した。 He had no difficulty in finding the place. なんの苦もなくその場所を見つけた。 My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 His car is small and takes up little room. 彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。 I didn't know that he was there. 私は彼がその場所にいる事を知らなかった。 My sister is cooking in the kitchen. 姉は台所で料理しています。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 The only place Tom has ever wanted to live is Boston. トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 There is a toy shop in the neighborhood. 近所におもちゃ屋があります。 This is believed to be the place where he died. ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 A fire broke out in the neighborhood yesterday. 近所で昨日火事が起こった。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 His office is right up there. 彼の事務所ならちょっと先です。 The moon is not a good place to live on. 月は住むのによい所ではない。 Write your name and address. あなたの住所氏名を書きなさい。 I go to my father's place twice a year. 私は年に二度父の所へ行く。 Please tell me your location. 場所を教えてください。 Is this the place where the accident happened? ここは事故が起こった場所ですか。 She asked me if I knew his address. 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 Now that his father was dead, he owned the store. 父親が死んで彼がその店を所有した。 Let's discuss the respective merits of the candidates. では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 We request this address. この住所へお願いします。 Might I ask your address? 住所をお聞きしてよろしいですか。 Grandfather sat in his habitual place near the fire. おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。