UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
He has so far been silent about his intention.彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This table takes up too much space.このテーブルは、場所を取りすぎる。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Scott Hall belongs to the Outsiders.スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License