UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Concert tickets are on sale at this office.コンサートチケットは当所で発売中です。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
I have lost my place.私は読みかけていて所がわからなくなった。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License