UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Where will we meet?会合の場所はどこですか。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Please tell me your location.場所を教えてください。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
His family is large.彼の所は大家族だ。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License