And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Her house stands back from the road.
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
We met at the designated spot.
私たちは所定の場所で会った。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
They live in a beautiful area.
彼らはきれいな場所に住んでいる。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
She is neither in the kitchen nor in the living room.
彼女は台所にも居間にもいない。
The girl at the door is Lucy.
ドアの所にいる女の子はルーシーです。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
What club do you belong to?
あなたの所属は何部ですか?
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.