UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
Which club do you belong to?君はどのクラブに所属していますか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Smoking is forbidden in this area.この場所での喫煙は禁じられている。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He changed his address.彼は住所が変わった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License