UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
This table takes up too much space.このテーブル場所を取りすぎる。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The place is invested with an air of mystery.その場所はどこか謎めいている。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Just right here?この場所に?
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License