UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
I've just eaten breakfast.私は今朝食を食べた所です。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
I belong to a tennis club.私はテニスクラブに所属しています。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
He couldn't remember my address.彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Is this where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Might I ask your name and address?お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License