Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
I was almost hit by a car.
私はあぶなく車にひかれる所だった。
There is nothing wrong with you.
君には何も悪い所はない。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
You may stay with me for the time being.
当分の間、私の所にいてもかまいません。
Put it back where you got it from.
それを元の場所へ返しなさい。
I'll take them to Kate.
ケイトの所に持って行くんだ。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
She cannot have forgotten my address.
彼女が私の住所を忘れたはずがない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
This part of the land belongs to my stepmother.
この地所は私の継母のものです。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He has a big restaurant near the lake.
彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
We came in view of the lake.
私たちは湖の見える所に来た。
Central Park is near where I work.
セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
Might I ask your name and address?
お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
All you have to do is to write your name and address here.
ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
Write your name and address.
あなたの住所氏名を書きなさい。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.