UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
She happened to know his address.彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Can you tell me your address?住所を教えていただけますか。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Hello. Fancy meeting you here.やあ、こんな所で会うとはね。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License