UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
Where did it happen?場所はどこですか。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
It is in the kitchen.台所にあります。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
We visited quite a few places.私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
He couldn't remember my address.彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License