UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
If a tree dies, plant another in its place.ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
We request this address.この住所へお願いします。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
They stayed away from the place.彼らはその場所に近づかなかった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
What is your address?ご住所はどこですか。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
There isn't anywhere else to park.ほかにはどこにも駐車する所がありません。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
I was almost hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License