The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Don't let him know her address.
彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Tell me when to call at his office.
いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.
彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Come to my office any time.
いつでも事務所にいらしてください。
Where is the information counter?
案内所はどこですか。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Can you tell me your address?
住所を教えていただけますか。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
You should keep the medicine box away from your child.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
The strong wind cut the electric wires in several places.
強風のため電線が数箇所で切断された。
The place is convenient for swimming.
その場所は泳ぐのに便利だ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Depending on your location, there's a chance of snow.
所によって、雪が降るかもしれません。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
I'd like to see you in my office.
私の事務所でお目にかかりたいのですが。
We live within easy access of Heathrow.
私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
Where's the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Will you make room for me?
私のために場所をかけてくれませんか。
Our office is located in the center of the town.
私たちの事務所は町の中央にある。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
What kind of places do you like?
どんな所がお好きですか。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.
私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Empty cans were scattered about the place.
空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
My house is five blocks away.
私の家はここから5ブロックの所にあります。
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.