UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I live near here.私はこの近所に住んでいる。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Do you have Tom's address?トムの住所知ってる?
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License