UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Is there a place I can smoke?喫煙所がありますか。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mario's Pub is where the action is.おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License