UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
Where did it happen?場所はどこですか。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Please tell me your location.場所を教えてください。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
There's something unusual about him.彼にはどこか、変わった所がある。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Why are you here when you should be in school?学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
I have a car.私は、車を所持しています。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
Concert tickets are on sale at this office.コンサートチケットは当所で発売中です。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License