UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
He is on the team.彼はそのチームの所属だ。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
I don't belong to any club.私はどのクラブにも所属していない。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
What are you doing here?何をしているこんな所で?
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
It is in the kitchen.台所にあります。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
What is your address?ご住所はどこですか。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License