The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A strange man trespassed on my property.
変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
I'm afraid you got off at the wrong place.
間違った場所で降りられたようですね。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.
私は彼を京都御所に連れて行きました。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Write your address here.
君の住所をここにお書きなさい。
Are you getting along with your neighbors?
あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
Let's try another place to eat today.
今日は別の所に行って食事してみよう。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.
時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
All you have to do is to write your name and address here.
ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Tom is one of Mary's neighbors.
トムはメアリーのご近所さんだ。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
There has been another case of cholera in the neighborhood.
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
Which club do you belong to?
君はどのクラブに所属していますか。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
He is on the team.
彼はそのチームの所属だ。
He could not get along with his neighbors.
彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".
坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
There isn't anywhere else to park.
ほかにはどこにも駐車する所がありません。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.
彼らはテントを張る場所を探していた。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
This is a place where animals are buried.
ここは動物たちが埋葬されている場所です。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Lucy should be in the kitchen now.
ルーシーは今台所にいるでしょう。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
Kyoto has many places to see.
京都には見るべき場所がたくさんある。
By the way, what is your address?
ところで、君の住所はどこですか。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
Don't cross a bridge till you come to it.
橋の所へこないうちに橋を渡るな。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
Just right here?
この場所に?
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Place this book back where it was.
この本をもとあった場所に戻しなさい。
Look! The cat's in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
Could you please make room for me?
場所を空けて下さいませんか。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
A well is a place where you can get water.
井戸は水を得られる所である。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
They came in sight of the building.
彼らはその建物の見える所へやってきた。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
彼は生物研究所に10年近く従事している。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Which way goes to the city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
I am a member of the tennis club.
私はテニス部に所属しています。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
I've just eaten breakfast.
私は今朝食を食べた所です。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
A TV set of this size will take little space.
この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Hello. Fancy meeting you here.
やあ、こんな所で会うとはね。
Can't go back; no place to go back to.
もう戻れない、戻る場所もわからない。
If she knew your address, she would write to you.
もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
This is the place where the accident was.
ここがあの事故があった場所です。
I dislike living in such a noisy place.
このようなうるさい場所に住むのはいやです。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Where communications fail, so do activities.
意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
My father wanted me to go and see that place.
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
He was put in prison.
彼は刑務所に入れられた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Do you have Tom's address?
トムの住所知ってる?
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
He lives far away from my house.
彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Where is the lost and found?
遺失物取扱所はどこですか。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.