UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
She happened to know his address.彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Just right here?この場所に?
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
Please tell me your location.場所を教えてください。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
We have little money available for the research.その研究所に使える金はほとんどない。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I have a car.私は、車を所持しています。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
Smoking is forbidden in this area.この場所での喫煙は禁じられている。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License