Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Can you tell me your address?
住所を教えてください。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Is there a place I can smoke?
喫煙所がありますか。
Here is an atomic power plant.
ここに原子力発電所があります。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I will be waiting for you at baggage claim.
手荷物受取所で待っています。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.
彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I was about to go out, when he came to see me.
出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Our office is located in the center of the town.
私たちの事務所は町の中央にある。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
He ran up to her.
彼は彼女の所に駆け寄った。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
He is out of the office.
彼は事務所にいない。
There is a cat in the kitchen.
台所に猫がいる。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
We have a lot of rain in June.
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.