UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I know her address.彼女の住所を知っています。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
I'll be waiting for you at the usual place.いつもの場所で待っています。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
He gave the police a false name and address.彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
A TV set of this size will take little space.この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Is there anywhere I can go to find a flea market?フリーマーケットをやっている場所がありますか。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
Just right here?この場所に?
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License