UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
I have a car.私は、車を所持しています。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Let it be ever so humble, there is no place like home.どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License