UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He doesn't live in my neighborhood.彼は私の近所には住んでいません。
Mr. White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
I can't be in two places at the same time.同時に二か所にはいられない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Let it be ever so humble, there is no place like home.どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
I'm just watching TV.テレビを見ている所だ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Just right here?この場所に?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License