UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
They are in the kitchen.台所にいます。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
The towels are dirty.洗面所のタオルが汚れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License