UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
I have lost my place.私は読みかけていて所がわからなくなった。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We have little money available for the research.その研究所に使える金はほとんどない。
I can't be in two places at the same time.同時に二か所にはいられない。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
My house is five blocks away.私の家はここから5ブロックの所にあります。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I know her address.彼女の住所を知っています。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License