UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The neighbors made a fool of him.近所の人たちは彼をばかにした。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License