UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
There isn't anywhere else to park.ほかにはどこにも駐車する所がありません。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Scott Hall belongs to the Outsiders.スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
The place is invested with an air of mystery.その場所はどこか謎めいている。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Abide with me.わが所にとどまれ。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License