The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What places do you enjoy?
どんな所がお好きですか。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Susie sometimes visits her father's office.
スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Tell me when to call at his office.
いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
She has nothing snobbish about her.
彼女は少しも気取った所がない。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
She insisted that he should stay where he was.
彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
I know his address.
私は彼の住所を知っている。
I'm afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
I don't like this place.
私はこの場所が好きではありません。
There are a number of places to see in this city.
この市には見物する所がかなりある。
About an hour's walk brought us to the lake.
約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Can you tell me your address?
住所を教えてください。
I asked her if she knew his address.
私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
Montgomery was where it all began.
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The court ordered her to pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
Take it to a mechanic, and get it fixed.
修理所に行って修理してもらってください。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
He had no difficulty in finding the place.
なんの苦もなくその場所を見つけた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
What is your address?
ご住所はどこですか。
I have a car.
私は、車を所持しています。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
I think he can get along with his neighbor.
彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
Jim is learning how to drive a car.
ジムは教習所に通っている。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
There is a cat in the kitchen.
台所に猫がいる。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
Some of the cake is left in the kitchen.
ケーキがいくらか台所に残っている。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The place is at its best in spring.
その場所は、春が一番よい。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I live an hour away from work.
私は職場から1時間の所に住んでいる。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.