UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
If a tree dies, plant another in its place.ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
He doesn't live in my neighborhood.彼は私の近所には住んでいません。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
I don't belong to any club.私はどのクラブにも所属していない。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
You do the kitchen.台所をよろしく。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
This table takes up too much space.このテーブル場所を取りすぎる。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License