They were looking for a place at which they could pitch the tent.
彼らはテントを張る場所を探していた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
He looked for a place in which to sleep.
彼は眠れる場所を探した。
Clean up the kitchen.
台所をきれいにしなさい。
In Japan there are a lot of beautiful places.
日本にはたくさんの美しい場所がある。
I dislike living in such a noisy place.
このようなうるさい場所に住むのはいやです。
There are a lot of sights in Kyoto.
京都にはたくさんの見所がある。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
Just give me your name and address.
お名前とご住所をどうぞ。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
Just appoint the time and place and I'll be there.
場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
Is there any place you recommend?
あなたが推薦する場所はありますか。
Just right here?
この場所に?
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
If a tree dies, plant another in its place.
ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I'm on good terms with the neighbors.
私は近所の人と仲が良い。
I told him not to go to the place alone.
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
He came to my office yesterday.
彼は私の事務所に昨日来た。
She cannot have forgotten my address.
彼女が私の住所を忘れたはずがない。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
With all her merits she was not proud.
あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
One out of three people in this city owns a car.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.