UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
I have a car.私は、車を所持しています。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
This sofa takes too much room.このソファーは場所を取りすぎる。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
We have little money available for the research.その研究所に使える金はほとんどない。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I have been to see my friend off.友人を見送りに行ってきた所です。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Is this where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
He couldn't remember my address.彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。
He could not get along with his neighbors.彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
Where did it happen?場所はどこですか。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License