UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I live near here.私はこの近所に住んでいる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I'm just watching TV.テレビを見ている所だ。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
There are no food stores in the immediate area.この近所には食品店はない。
You do the kitchen.台所をよろしく。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License