UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I have a car.私は、車を所持しています。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
I can't stand being cooped up in this prison!こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
He changed his address.彼は住所が変わった。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
There are no food stores in the immediate area.この近所には食品店はない。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
He's at the office.彼は事務所にいます。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I can't be in two places at the same time.同時に二か所にはいられない。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License