The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Daddy was in his office, under our flat.
パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
The table doesn't take much room.
そのテーブルは場所を取らない。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
With all her merits she was not proud.
長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
You've sure got a short fuse today.
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
I'm on good terms with the neighbors.
私は近所の人と仲が良い。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Where is the bus stop for downtown?
ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
My dog follows me wherever I go.
私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
By the way, what is your address?
ところで、君の住所はどこですか。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The plum blossoms are at their best this week.
梅の花は今週が見所です。
I forgot his address.
私は彼の住所を忘れてしまった。
There is a cat in the kitchen.
台所に猫がいる。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
The moon is not a good place to live on.
月は住むのによい所ではない。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
Everyone has strengths and weaknesses.
誰にでも長所と短所がある。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡してください。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
He came out from where he was hiding.
その子はかくれていた所から出てきた。
I asked him if he knew her address.
「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Please put it back in its place.
もとの場所に戻して下さい。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Might I ask your address?
住所をお聞きしてよろしいですか。
She is neither in the kitchen nor in the living room.
彼女は台所にも居間にもいない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.