UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Let it be ever so humble, there is no place like home.どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
Just right here?この場所に?
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
Tom is afraid of heights.トムは高所恐怖症だ。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Scott Hall belongs to the Outsiders.スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Concert tickets are on sale at this office.コンサートチケットは当所で発売中です。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
My house is five blocks away.私の家はここから5ブロックの所にあります。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
Hello. Fancy meeting you here.やあ、こんな所で会うとはね。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
It is in the kitchen.台所にあります。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
We have little money available for the research.その研究所に使える金はほとんどない。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License