UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
It is in the kitchen.台所にあります。
He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
How much money do you have with you?所持金はいくらありますか。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Just right here?この場所に?
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
I've just eaten breakfast.私は今朝食を食べた所です。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License