UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
After all, nothing remains forever.結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
Tom is afraid of heights.トムは高所恐怖症だ。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
The neighbors made a fool of him.近所の人たちは彼をばかにした。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
This table takes up too much space.このテーブルは、場所を取りすぎる。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
He's at the office.彼は事務所にいます。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License