UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
Just right here?この場所に?
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He doesn't live in my neighborhood.彼は私の近所には住んでいません。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
I wanna get out of here!こんな所出よう!
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
How much money do you have with you?所持金はいくらありますか。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Mr. White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License