UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
He's at the office.彼は事務所にいます。
You do the kitchen.台所をよろしく。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
What places do you enjoy?どんな所がお好きですか。
I know her address.彼女の住所を知っています。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
They looked far and wide for the missing dog.彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
He could not get along with his neighbors.彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
I live near here.私はこの近所に住んでいる。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License