Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 She used the car to go to the office. 彼女は事務所に行くのに車を使った。 I must rid my kitchen of cockroaches. 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office. いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 Parts of the country are so dry as to be almost desert. その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。 The moon is not a good place to live on. 月は住むのによい所ではない。 There were too many sights to see in a day or two. 名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 Tom is in the kitchen washing dishes. トムは台所で洗い物をしている。 I've looked everywhere, but I can't find my wallet. あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 My real address is as follows. 私の本当の住所は下記の通りです。 There are a lot of sights in Kyoto. 京都にはたくさんの見所がある。 I can't imagine your not knowing her address. あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 His remark hit home. 彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。 He is never in the office in the morning. 彼は午前中は決して事務所にいません。 We have not been notified about their change of address. 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 My father insisted I should go to see the place. 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 He was sent to prison. 彼は刑務所へ送られた。 The two groups share equally in the company. 二つのグループが半々に同社を所有している。 There are a lot of sights in Kyoto. 京都には見る所がたくさんある。 Kyoto has many places to see. 京都には見るべき場所がたくさんある。 I belong to the literary circle. 僕は文学の団体に所属している。 Do to others as you would have others do to you. 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜、近所で火事があった。 The neighbors made a fool of him. 近所の人たちは彼をばかにした。 There has been another case of cholera in the neighborhood. 近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。 I wish to work in the laboratory some day. いつかその研究所で働きたいものだ。 Slaves were considered property. 奴隷は所有物として考えられていた。 Luck comes to those who look for it. 幸運はそれを求める人の所に来る。 I got a rash on my hands from dishwasher detergent. 台所洗剤で手に発疹ができた。 Where can I find a place to change money? 両替所はどこにありますか。 He is out of the office. 彼は事務所にいない。 A ballet theater is a place in which I can study motion well. バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 This power station alone provides several cities with electricity. この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 He passed the law examination and set up a law office. 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 Is there any room for me? 私が入る場所がありますか。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 There are many places to visit in Kyoto. 京都には訪れる場所がたくさんあります。 As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas. 彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。 Every man has his own strong points. 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 The place is very much built up now. その場所は今は相当建て込んでいる。 The school looks like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 She asked about the location of the house. 彼女はその家のある場所を尋ねた。 The bed takes up a lot of room. このベッドはとても場所を取る。 They live in a beautiful area. 彼らはきれいな場所に住んでいる。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 He doesn't live in my neighborhood. 彼は私の近所には住んでいません。 The matter was settled in his absence. その件は彼のいない所で決定された。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 Medicine containers should be kept out of reach of children. 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 He went around the neighborhood collecting signatures. 彼は署名集めで近所を歩き回った。 The court decreed that the charge be paid. 裁判所はその料金を支払うように命じた。 Turn to the right, and you'll find my office. 右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。 Let's discuss the respective merits of the candidates. では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 He belongs to the brass band. 彼は吹奏楽団に所属しています。 The office has been transferred up to the sixth floor. 事務所は6階に移った。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 Central Park is near where I work. セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。 On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 You do the kitchen. 台所をよろしく。 He is possessed of a great fortune. 彼は莫大な財産を所有している。 I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 Mother is in the kitchen. 母は台所にいます。 I dislike living in such a noisy place. このようなうるさい場所に住むのはいやです。 Everyone has both strong and weak points. 誰にでも長所と短所がある。 I got to the station only to find that the train had just left. 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 It's been 10 days since my boyfriend went to jail. 彼氏が留置所に入って10日経ちました。 The table takes up a lot of space in this room. この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 Please tell me your present address. あなたの現住所を教えてください。 I don't like both of you going to such a place. 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 Please tell me your address. どうぞご住所を教えてください。 There are many sights to see in Kyoto. 京都にはたくさんの名所がある。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは近所の人たちと仲がよい。 Animals live in many places and in great numbers, too. 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 Is there an information counter? 館内に案内所がありますか。 How should I know where he is? どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。 I never expected to meet her in a place like that. 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 What is the address of the new bookshop? 新しい書店の住所はどこですか。 My neighbors provided food for me. 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 If I knew his address, I could write to him. もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。 I gave him my address. 私は彼に住所を教えた。 He gets along well with the people in his neighborhood. 彼は近所付き合いがよい。 He will look in on me again this afternoon. 彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 He escaped from the prison in the dead hours of the night. 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 He came in sight of the building. 彼はその建物の見える所へやってきた。 Could you put this bag in another place? この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。 There are some interesting exhibits in the museum. 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 Everybody has his merits and demerits. すべての人は長所と短所を持っている。 He changed his address. 彼は住所が変わった。 He appealed to a higher court against the decision. 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。