UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
Just right here?この場所に?
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
We visited quite a few places.私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Please put down my address in case you forget it.忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
She happened to know his address.彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
He is getting along with his neighborhood.彼は近所の人とうまくやっている。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License