UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Please tell me your location.場所を教えてください。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
There isn't anywhere else to park.ほかにはどこにも駐車する所がありません。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License