UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I was almost hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Just appoint the time and place and I'll be there.場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
Just right here?この場所に?
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
After all, nothing remains forever.結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
If a tree dies, plant another in its place.ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License