UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just appoint the time and place and I'll be there.場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
He is on the team.彼はそのチームの所属だ。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
If a tree dies, plant another in its place.ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
A TV set of this size will take little space.この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Write your address, please.住所を書いてください。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
I forgot his address.彼の住所を忘れてしまった。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License