UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
We visited quite a few places.私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Scott Hall belongs to the Outsiders.スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
I don't belong to any club.私はどのクラブにも所属していない。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Is there anywhere I can go to find a flea market?フリーマーケットをやっている場所がありますか。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が見所です。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License