UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
He gave the police a false name and address.彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This sofa takes too much room.このソファーは場所を取りすぎる。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I would as soon stay where I am as go to such a place.そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
It isn't worthwhile going there.そんな所へ行ったってしょうがない。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License