UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I don't belong to any club.私はどのクラブにも所属していない。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
I would as soon stay where I am as go to such a place.そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
What is your address?ご住所はどこですか。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
We request this address.この住所へお願いします。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
He's at the office.彼は事務所にいます。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Can you tell me your address?住所を教えていただけますか。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
He is on the team.彼はそのチームの所属だ。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
She came near being run over.彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
Why are you here when you should be in school?学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License