UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
You can go anywhere you like.どこでも好きな所へ行け。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I cannot live in such a neighborhood.私はこんな近所で住めません。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
He has so far been silent about his intention.彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
He is getting along with his neighborhood.彼は近所の人とうまくやっている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Please put down my address in case you forget it.忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License