UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What places do you enjoy?どんな所がお好きですか。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
What is your address?ご住所はどこですか。
I have a car.私は、車を所持しています。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
I can't be in two places at the same time.同時に二か所にはいられない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
There isn't anywhere else to park.ほかにはどこにも駐車する所がありません。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License