UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
He is on the team.彼はそのチームの所属だ。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
This table takes up too much space.このテーブル場所を取りすぎる。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
What are you doing here?何をしているこんな所で?
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
I have a car.私は、車を所持しています。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
They looked far and wide for the missing dog.彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Here's the address.これが住所です。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License