UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
It is in the kitchen.台所にあります。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I cannot live in such a neighborhood.私はこんな近所で住めません。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
What is your address?ご住所はどこですか。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License