UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
I'll be waiting for you at the usual place.いつもの場所で待っています。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He is getting along with his neighborhood.彼は近所の人とうまくやっている。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Please tell me your location.場所を教えてください。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License