UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
I can't remember her address.私は彼女の住所を思い出せない。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が見所です。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
I don't belong to any club.私はどのクラブにも所属していない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
Hello. Fancy meeting you here.やあ、こんな所で会うとはね。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Where will we meet?会合の場所はどこですか。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Mr. White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License