UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me your location.場所を教えてください。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Can you tell me your address?住所を教えてもらえませんか。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Might I ask your name and address?お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
We visited quite a few places.私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
How much money do you have with you?所持金はいくらありますか。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License