Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are searching for a place to stay. | 泊まる所を検索しております。 | |
| Take a no. 5 bus at this bus stop. | この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 | |
| How long does it take to walk to City Hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| If a tree dies, plant another in its place. | ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| You can spend your time in any way you want; it's your time, after all. | 時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。 | |
| Where's the information desk? | 案内所はどこにありますか。 | |
| She owns a very big house. | 彼女はとても大きな家を所有している。 | |
| My driving instructor says I should be more patient. | 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してるんだ。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Is this the place where the accident happened? | ここは事故が起こった場所ですか。 | |
| He is on the team. | 彼はそのチームの所属だ。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Cities are exciting places, but also stressful. | 都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。 | |
| I took him to the Kyoto Imperial Palace. | 私は彼を京都御所に連れて行きました。 | |
| The date has been appointed but the place has not. | 日時は指定されたが、場所は指定されていない。 | |
| She is saving money to go abroad. | この所は海外旅行するために貯金している。 | |
| They are on good terms with their neighbors. | 彼らは近所の人たちと仲がよい。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| Could you please make room for me? | 場所を空けて下さいませんか。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Hard work has brought him success. | 一所懸命働いて彼は成功した。 | |
| You know many interesting places, don't you? | あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields. | 近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。 | |
| Nancy was to show up at the place, but she didn't make it. | ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| Where will we meet? | 集合場所は、どこですか。 | |
| When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain. | 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 | |
| I have been to see my friend off. | 友人を見送りに行ってきた所です。 | |
| The constitutional court will issue a decision by noon today. | 憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| My uncle works in this office. | 私のおじはこの事務所で働いている。 | |
| I'm in the tennis club. | 私はそのテニスクラブに所属しています。 | |
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| I am watering the flowers. | 私は花に水をやっている所です。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| With all her merits she was not proud. | 長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| You must take off your hats in the presence of ladies. | 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| I'm just watching TV. | テレビを見ている所だ。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. | 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| What are the points of interest here? | ここの観光名所にはどんなところがありますか。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| The studio is very small, with no place to hide. | スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。 | |
| My father usually goes to his office by bus. | 父はふだんバスで事務所へ行きます。 | |
| Just right here? | この場所に? | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| There's something unusual about him. | 彼にはどこか、変わった所がある。 | |
| What kind of places would you like to see? | どういう所を見学したいですか。 | |
| This building changed hands several times. | このビルは所有者が数回替わりました。 | |
| Canada is a great place for sightseeing. | カナダは観光にはすばらしい所だ。 | |
| My brother has much in common with me. | 私の弟と私はたくさん共通した所がある。 | |
| It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. | 新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. | 近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| Is there any place you recommend? | あなたが推薦する場所はありますか。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| We had next to nothing in the kitchen. | 台所にはほとんど何もなかった。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| She cannot have forgotten my address. | 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 | |
| The usual business hours in this office are from nine to five. | この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Her neighbors were such as you meet everywhere in this country. | 彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| The place is invested with an air of mystery. | その場所はどこか謎めいている。 | |
| It's been 10 days since my boyfriend went to jail. | 彼氏が留置所に入って10日経ちました。 | |
| I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure. | 宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。 | |
| He is just the man for the job. | 彼こそ適材適所という者だ。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |