Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.
ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
A fire broke out near my house.
近所に火事が起こった。
There isn't anywhere else to park.
ほかにはどこにも駐車する所がありません。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Happiness does not consist only in having many things.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
How should I know where he is?
どうして私が彼の居場所を知っていようか。
Could you put this bag somewhere else?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Put his address down.
彼の住所を書き留めなさい。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
My family belongs to the neighborhood association.
家は町内会に所属している。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
They extend kindness to their neighbors.
彼らは、近所の人々に親切にしている。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Put the book where you found it.
その本をもとあった所へ置きなさい。
He made a few remarks on the book.
彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.
吉野は桜の名所です。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
Students must not use this toilet.
生徒はこの便所を使ってはならない。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He will look in on me again this afternoon.
彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
What time does your father leave for his office?
あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
Put the book back in the same place where you found it.
その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
This is the place where the battle took place.
ここが、その戦いのあった所です。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
There is nothing wrong with you.
君には何も悪い所はない。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Write your name and address, please.
お名前とご住所をお書きください。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I would as soon stay where I am as go to such a place.
そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Please keep my place in line.
この列の私の場所を取っておいてください。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
They are on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲良くやっている。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.