UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License