UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Down with the Government!政府打倒。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License