UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The batter was out.打者はアウトになった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Down with the Government!政府打倒。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License