The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
Send a wire to your father right now.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The clock has just struck three.
時計がちょうど3時を打った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
She is devoted to sport.
彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The pheasant would not be shot but for its cries.
雉も鳴かずば打たれまい。
You must make a clean breast of what you saw at that time.
あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Tom hit a triple.
トムは三塁打を打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Type this letter for me.
この手紙をタイプで打ってください。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Ichiro hit an eye-popping double.
バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.