The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
She hit the ball hard.
彼女はボールを強く打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.
彼は同僚となかなか打ち解けない。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
His bread is buttered on both sides.
牡丹餅で腰打つ。「諺」
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He did me a great wrong.
彼は私にひどい仕打ちをした。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I should have done something.
何か手を打っておくべきだった。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
With first base open, he walked the batter.
1塁があいていたので打者を歩かせた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The cruel man beat the dog with a whip.
その残酷な男は犬をムチで打った。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
His indignation got the better of him.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He telegraphed me his congratulations.
彼は私に祝電を打ってきた。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
They arranged for the picnic.
彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
The umpire called the batter out.
審判は打者にアウトを宣した。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.