UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The batter was out.打者はアウトになった。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License