UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
The batter was out.打者はアウトになった。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License