UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License