The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The rocket was launched into space.
ロケットは宇宙に打ち上げられた。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
It has just struck eight, hasn't it?
8時をちょうど打ちましたね。
The cruel man beat the dog with a whip.
その残酷な男は犬をムチで打った。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He made a clean breast of his troubles to her.
彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Ken beat me at chess.
ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He telegraphed me his congratulations.
彼は私に祝電を打ってきた。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.