UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
The batter was out.打者はアウトになった。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License