UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License