UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Down with the Government!政府打倒。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The batter was out.打者はアウトになった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License