Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is completely absorbed in his business. 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 He has come out of his shell. 彼は打ち解けた。 He made a clean breast of his troubles to her. 彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。 We must deal with this problem right away. すぐにこの問題に手を打たなければならない。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 My heart is beating fast. 心臓の鼓動が速く打っている。 I felt my heart beating wildly. 私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 The meetings were held at intervals. 時折打ち合わせがもたれた。 I had a little fever, I felt my heart beat violently. 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。 I clapped my hands. 私はぽんと手を打った。 We took action immediately so that things wouldn't get worse. 事態が悪化しないように即座に手を打った。 Tom passed away getting struck by lightning on the beach. トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed. この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。 He got over his difficulties. 彼は困難に打ち勝った。 Come on, get it off your chest. さあ、すっかり打ち明けなさい。 I managed to overcome the difficulty. 私はその困難に打ち勝つことができた。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 Open your heart and tell me everything. 本心を打ち明けて全てを話してくれ。 His shot didn't carry well against the wind. 彼の一打は伸びなかった。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 Tom hit a triple. トムは三塁打を打った。 I'd like you to send this telegram at once. この電報をすぐに打っていただきたい。 You must strike while the iron is hot. 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 He hit a speed ball with his bat. 彼は速球をバットで打った。 It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. 基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 I felt my heart beating violently. 僕は心臓が激しく打っているのを感じた。 The clock in the church tower struck nine. 教会の塔の時計が9時を打った。 Gambling brought about his failure. 博打で彼は失敗した。 He drove a nail into the board. 彼は板にくぎを打ち込んだ。 I should have told you everything earlier. あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。 As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 He was heartbroken. 彼は悲しみに打ちひしがれた。 What strikes me here is people's friendliness. 当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。 He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 He is putting on an act for you. 彼は君のために一芝居打っているんだよ。 I'll impart a secret to you. 君に秘密を打ち明けよう。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 The stake that sticks out gets hammered down. 出る杭は打たれる。 I whispered to him to come in. 私は彼に入るように耳打ちした。 If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 Yuka types better than Alice. 由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。 The nail that sticks out gets hammered down. 出る釘は打たれる。 He is inaccessible to his employees. 彼は従業員と打ち解けない。 Playing go is my only recreation. 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 As soon as their meeting was over, they set to work. 打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 The rain whipped against the window. 雨が窓を打った。 There is nothing to compare with her beauty. 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 The center fielder shifted his position for the slugger. その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 The tragic news drove his mother mad. その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 I'm all out of tricks. 打つ手がないね。 The news dashed our hopes. その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。 Her job was to type all the letters. 彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。 She told her troubles to him. 彼女は彼に悩みを打ち明けた。 He soon became confidential with the man. じきに彼はその男と打ち明けた。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 I was thrown off guard. 不意打ちを食う。 You must take action for their early release. 彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。 They set off fireworks with a great bang. 花火をどかんと打ち上げた。 Strike while the iron is hot. 鉄は熱いうちに打て。 All the guests were touched by her hospitality. 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error. 「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 She gave him a slap in the face. 彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 Tom bats cleanup on our team. 我がチームではトムが4番を打つ。 It took a long time to break down her reserve and get her to relax. 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 I am learning how to type. わたしはタイプの打ち方を習っている。 Are you able to type? 君はタイプライターを打つことができるか。 Fashion designers are breaking with tradition. ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 The allies defeated the evil empire in the fierce battle. 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。 We want to break off this negotiation. この交渉を打ち切りたい。 I used to type my letters, but now I use a word processor. 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 He made a quick response. 彼はすぐに相づちを打った。 They arranged a meeting. 彼らは会合の打ち合わせをした。 Tom bats 4th in our team. 我がチームではトムが4番を打つ。 I felt my heart beat violently. 私は心臓が激しく打つのを感じた。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 A faultless plan is stifling, isn't it. 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 The slugger was easily put out. 強打者が簡単に凡退した。 Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。 My only distraction is the game of Go. 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 Ichiro hit an eye-popping double. バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。 Who hit the most home runs? 誰が一番ホームランを打ったのか。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。 I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning. 彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。 Something must be done about it in no time. そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。 Our army took the kingdom by surprise. 我が軍はその王国を不意打ちにした。 My whole body was one big bruise after the rugby game. ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。