UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License