UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Down with the Government!政府打倒。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License