UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License