UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Down with the Government!政府打倒。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License