UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
The batter was out.打者はアウトになった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License