UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License