UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License