The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Cookie turned over in his sleep.
クッキーは寝返りを打った。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He always behaved badly to me.
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
He started to say something, but I beat him to it.
彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.