UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
I have a bruise.打撲傷があります。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License