UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License