Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He telegraphed me his congratulations.
彼は私に祝電を打ってきた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
Send a wire to your father right now.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
His speech appealed to us.
彼のスピーチは心を打った。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Mind your own business.
自分の事に打ち込みなさい。
She told her troubles to him.
彼女は彼に悩みを打ち明けた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
I had a whiplash injury two months ago.
2か月前にむち打ち症をやりました。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I tried to sound out his views.
彼の考えを打診しようとした。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He soon became confidential with the man.
じきに彼はその男と打ち明けた。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Something must be done about it in no time.
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
As it was past 8 p.m. we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He did me a great wrong.
彼は私にひどい仕打ちをした。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
The stake that sticks out gets hammered down.
出る杭は打たれる。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The pheasant would not be shot but for its cries.
雉も鳴かずば打たれまい。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
If something goes wrong, you should attend to it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
They are going to send up a rocket.
彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
They will not stand for such treatment.
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.
サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
He drove in a nail with his hammer.
彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Smith struck Jones out.
スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.