UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License