UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
Down with the Government!政府打倒。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License