UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License