UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
I have a bruise.打撲傷があります。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The batter was out.打者はアウトになった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License