UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
The batter was out.打者はアウトになった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License