I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
You'd better see a doctor and get a shot.
医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
He hit a ball with the bat.
彼はバットでボールを打った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
I clapped my hands.
私はぽんと手を打った。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Ken beat me at chess.
ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The umpire called the batter out.
審判は打者にアウトを宣した。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Cookie turned over in his sleep.
クッキーは寝返りを打った。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Susie can type many times as fast as I can.
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
He got the better of his opponent.
彼は相手を打ち負かした。
The clock has just struck three.
時計がちょうど3時を打った。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.
ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
They arranged for the picnic.
彼らはピクニックの打ち合わせをした。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I was thrown off guard.
不意打ちを食う。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I'd like to send a cable to Japan.
日本へ電報を打ちたいのですが。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.