UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
Down with the Government!政府打倒。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License