The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
It has just struck eight, hasn't it?
8時をちょうど打ちましたね。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The clock has just struck three.
時計がちょうど3時を打った。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.