UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The batter was out.打者はアウトになった。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
I have a bruise.打撲傷があります。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License