UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License