UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Down with the Government!政府打倒。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License