UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License