UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License