UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I have a bruise.打撲傷があります。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License