UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Down with the Government!政府打倒。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License