Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
You had better make a clean breast of everything.
君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Down with the Government!
政府打倒。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He hit the ball with his racket.
彼はラケットでボールを打った。
He appeared as a pinch hitter in the game.
彼はその試合に代打として出場した。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He did me a great wrong.
彼は私にひどい仕打ちをした。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.