UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License