There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
You had better make a clean breast of everything.
君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
He hit a fly into right field.
彼はライトにフライを打ち上げた。
They arranged for the picnic.
彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The clock has just struck three.
時計がちょうど3時を打った。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
He batted .343 with 54 home runs.
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
I have a bruise.
打撲傷があります。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Who hit the home run?
誰がホームランを打ったのですか。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
I was thrown off guard.
不意打ちを食う。
Smith struck Jones out.
スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
"I think so, too," she chimed in.
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Ichiro hit an eye-popping double.
バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
With first base open, he walked the batter.
1塁があいていたので打者を歩かせた。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
I clapped my hands.
私はぽんと手を打った。
The girl was at the mercy of his cruelty.
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.