Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stake that sticks out gets hammered down. 出る杭は打たれる。 Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject. とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。 I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already. スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 I have a strong backhand. 俺はバックで打つ方が得意だな。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 The new secretary types faster than the old one. 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 They set off fireworks with a great bang. 花火をどかんと打ち上げた。 He got over his difficulties. 彼は困難に打ち勝った。 Burning with anger, she slapped him. 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 Bill missed the first ball. ビルは第1球を打ちそこなった。 Mind your own business. 自分の事に打ち込みなさい。 She was wounded by a shot in the leg. 彼女は足を打たれてけがいる。 He was heartbroken. 彼は悲しみに打ちひしがれた。 Waves are beating the shore. 波が浜に打ち寄せている。 A moon rocket will be launched tonight. 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 Type this letter for me. この手紙をタイプで打ってください。 He always behaved badly to me. 彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。 No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 He drove in a nail with his hammer. 彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。 This antique clock is worth one thousand dollars. この古時計は1000ドルの値打ちがある。 I clapped my hands. 私はぽんと手を打った。 Tom bats cleanup on our team. 我がチームではトムが4番を打つ。 Are you able to type? 君はタイプライターを打つことができるか。 The news dashed our hopes. その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。 The artificial satellite was launched into the orbit. 人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 He had bruises all over his body after the fight. けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 Will you help me get over the difficulties? 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 They arranged a meeting. 彼らは会合の打ち合わせをした。 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. 外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。 The nail that sticks out gets hammered down. 出る釘は打たれる。 Smith struck Jones out. スミスはジョーンズを三振に打ちとった。 He soon became confidential with the man. じきに彼はその男と打ち明けた。 Ms. Tanaka can type, can't she? 田中さんはタイプが打てるんでしょう。 He hammered nails into the plank. 板にくぎを打ち込んだ。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 The hard work was worthwhile because I passed the exam. 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 He revealed the secret to her when nobody was by. そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 The tragic news drove his mother mad. その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 It took a long time to break down her reserve and get her to relax. 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 The first batter was caught out. 最初の打者はアウトになった。 All the guests were touched by her hospitality. 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 What strikes me here is people's friendliness. 当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 A company that stifles innovation can't hope to grow very much. 出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。 Playing go is my only recreation. 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 Smash out a clean hit. 快打を打つ。 He overcame many difficulties. 彼は多くの困難に打ち勝った。 He made a quick response. 彼はすぐに相づちを打った。 The darkness has not overcome it. 闇はこれに打ち勝たなかった。 He has come out of his shell. 彼は打ち解けた。 He hit a fly into right field. 彼はライトにフライを打ち上げた。 He is furious at what they have done to him. 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 We anticipated where the enemy would attack. 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 They are going to send up a rocket. 彼らはロケットを打ち上げようとしている。 How can you break the news to her? どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 Envy is the companion of honour. 出る杭は打たれる。 Don't degrade yourself by telling such a lie. そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。 Icebergs had been grounded on the beach. 氷山が海岸に打ち上げられていた。 She overcame the difficulty. 彼女はその困難に打ち勝った。 They say the gods smite evil with thunderbolts. 諸神は悪を雷で打つという。 It was already after 8 o'clock, so we called it a day. 8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 We must make arrangements with them beforehand. 前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。 The girl was at the mercy of his cruelty. その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。 Come on, get it off your chest. さあ、すっかり打ち明けなさい。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 It seems that Wataru devoted himself to his studies. わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。 As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night. ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 Cookie turned over in his sleep. クッキーは寝返りを打った。 The clock in the church tower struck nine. 教会の塔の時計が9時を打った。 Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. 地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。 He wants whipping for saying that. 彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。 At this time, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 Open your heart and tell me everything. 本心を打ち明けて全てを話してくれ。 The new boss wasn't very social with his employees. 新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。 He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 You must take action for their early release. 彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 The group was planning a bull session to talk about the upcoming party. あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 The clock is striking four. 時計は4時を打っている。 He is putting on an act for you. 彼は君のために一芝居打っているんだよ。 If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。