UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License