UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License