UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License