UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License