UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Down with the Government!政府打倒。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The batter was out.打者はアウトになった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License