UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I have a bruise.打撲傷があります。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The batter was out.打者はアウトになった。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License