UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License