UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
I have a bruise.打撲傷があります。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License