UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
I have a bruise.打撲傷があります。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License