UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Down with the Government!政府打倒。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License