UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The batter was out.打者はアウトになった。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License