Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| The audience kept time to the music. | 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| Smith struck Jones out. | スミスはジョーンズを三振に打ちとった。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| The note is embossed with the school emblem. | その便せんには校章が打ち出しにされている。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He batted three runners home. | 彼が打ってランナーを3人生還させた。 | |
| He wants whipping for saying that. | 彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。 | |
| We defeated the other team by 3 points. | 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 | |
| They arranged a meeting. | 彼らは会合の打ち合わせをした。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| Gambling brought about his failure. | 博打で彼は失敗した。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| He took me aside in order to whisper in my ear. | 彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。 | |
| His wife was weighed down with various worries. | 彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。 | |
| They overcame many inveterate superstitions. | 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 | |
| He got the better of his opponent. | 彼は相手を打ち負かした。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| Are you able to type? | 君はタイプライターを打つことができるか。 | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| How many satellites have been put into orbit round the earth? | 地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| He is not only a good batter but also a wonderful defense. | 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 | |
| I used to type my letters, but now I use a word processor. | 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 | |
| They shoot them off over the lake. | 湖の上に打ち上げるから。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| It seems that Wataru devoted himself to his studies. | わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。 | |
| I hope she will get over her disease. | 私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。 | |
| He hit a speed ball with his bat. | 彼は速球をバットで打った。 | |
| I had a whiplash injury two months ago. | 2か月前にむち打ち症をやりました。 | |
| Ayano tutted, making a sour face. | 苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。 | |
| The umpire called the batter out. | 審判は打者にアウトを宣した。 | |
| He is always natural with other people. | 彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。 | |
| In the first place we must find a way out of this. | 打開策を見つけるのが先決だ。 | |
| They say the gods smite evil with thunderbolts. | 諸神は悪を雷で打つという。 | |
| Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. | 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Tom is the on deck batter. | トムが次打者として控えています。 | |
| The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve. | サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。 | |
| The nail that sticks up gets hammered down. | 出る釘は打たれる。 | |
| The new secretary types faster than the old one. | 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 | |
| He made a quick response. | 彼はすぐに相づちを打った。 | |
| I should have done something. | 何か手を打っておくべきだった。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I have a bruise. | 打撲傷があります。 | |
| Her job is to type. | 彼女の仕事はタイプを打つ事だ。 | |
| Each sheet bears a number in sequence. | 用紙は順に番号が打ってある。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| Tom has been struck by lightning three times. | トムは3回も雷に打たれたことがある。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| Down with the Government! | 政府打倒。 | |
| The cruel man beat the dog with a whip. | その残酷な男は犬をムチで打った。 | |
| Happy are those who know the value of health. | 健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。 | |
| We could get over the difficulty. | われわれはその困難に打ち勝つことができた。 | |
| We must deal with this problem right away. | すぐにこの問題に手を打たなければならない。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 | |
| In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke. | テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| She unburdened her heart to her friends. | 彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 | |
| I managed to overcome the difficulty. | 私はその困難に打ち勝つことができた。 | |
| He is the leading hitter of the Pacific League at present. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| He drove a nail into the board. | 彼は板にくぎを打ち込んだ。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| He got over the difficulties. | 彼はその困難に打ち勝った。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| She unburdened herself of her terrible secret. | 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. | 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| Cookie turned over in his sleep. | クッキーは寝返りを打った。 | |
| Burning with anger, she slapped him. | 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 | |
| A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers. | 溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| His shot didn't carry well against the wind. | 彼の一打は伸びなかった。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| The tragic news drove his mother mad. | その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 | |
| The boat was cast ashore. | ボートは岸へ打ち上げられた。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| I'd like to send a cable to Japan. | 日本へ電報を打ちたいのですが。 | |
| The meeting was put off until next week. | 打ち合わせは来週に延期になった。 | |
| In Singapore, one way to punish criminals is to whip them. | シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。 | |
| She sent me an urgent telegram. | 彼女は私に至急電報を打ってきた。 | |
| He overcame many difficulties. | 彼は多くの困難に打ち勝った。 | |
| I have a strong backhand. | 俺はバックで打つ方が得意だな。 | |
| He is very mercenary. | 彼はとても打算的だ。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| The insulin was making her fat. | インシュリンを打つので彼女は太っていた。 | |
| There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error. | 「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」 | |
| He had bruises all over his body after the fight. | けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。 | |