UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License