Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The slugger was easily put out. 強打者が簡単に凡退した。 I felt my heart beat violently. 私は心臓が激しく打つのを感じた。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 The boy hit the ball with his new bat. 少年は新しいバットでボールを打った。 The tragic news drove his mother mad. その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 He didn't trust his brother enough to confide in him. 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 I hope she will get over her disease. 私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 He is hardly friendly with his fellow workers. 彼は同僚となかなか打ち解けない。 I whispered to him to come in. 私は彼に入るように耳打ちした。 I'm at the hospital. I got struck by lightning. 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 He always behaved badly to me. 彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。 He appeared as a pinch hitter in the game. 彼はその試合に代打として出場した。 The girl was at the mercy of his cruelty. その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 Tom is the on deck batter. トムが次打者として控えています。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 I tried to sound out his views. 彼の考えを打診しようとした。 The rain was beating against the windows. 雨が激しく打っていた。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 A man's worth lies in what he is, not in what he has. 人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。 "I think so, too," she chimed in. 「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。 Gambling brought about his failure. 博打で彼は失敗した。 There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error. 「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」 Envy is the companion of honour. 出る杭は打たれる。 The boat was cast ashore. ボートは岸へ打ち上げられた。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 Send a wire to your father right now. お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 Her mother's death was a blow to the little girl. 母親の死は少女にとって打撃であった。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 How much is this ring worth? この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 He felt his heart beating fast. 彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。 He took me aside in order to whisper in my ear. 彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。 The note is embossed with the school emblem. その便せんには校章が打ち出しにされている。 She cabled us that she was coming. 彼女は来ると電報を打ってきた。 The clock in the church tower struck nine. 教会の塔の時計が9時を打った。 Try sounding him out and see if he'll come around. 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 She hit the ball hard. 彼女はボールを強く打った。 Playing go is my only recreation. 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 I fell down the stairs and hit my back very hard. 階段から落ちて背中を強く打ちました。 He made a motion that we stop and rest awhile. 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 He drove in a nail with his hammer. 彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。 We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 They set off fireworks. 彼らは花火を打ち上げた。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 He got the better of his opponent. 彼は相手を打ち負かした。 In the first place we must find a way out of this. 打開策を見つけるのが先決だ。 In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke. テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 I felt my heart beating violently. 僕は心臓が激しく打っているのを感じた。 It isn't worth repairing this car. この車は修理するだけの値打ちはない。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 Down with the Government! 政府打倒。 It was a blow to us. それは我々にとって大打撃であった。 His speech appealed to us. 彼のスピーチは心を打った。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 Ken beat me at chess. ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Our army took the kingdom by surprise. 我が軍はその王国を不意打ちにした。 They did away with the bad habit. 彼らはその悪習を打破した。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 What strikes me here is people's friendliness. 当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。 I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 The batter was out. 打者はアウトになった。 There is nothing to compare with her beauty. 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 The news was a blow to him. その知らせは彼にとって打撃だった。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 You must take action for their early release. 彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。 You'd better see a doctor and get a shot. 医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。 Let's give Tom a surprise welcome party. トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。 He was overcome by a feeling of melancholy. 彼は憂うつな感情に打ちのめされた。 As it was past 8 p.m. we called it a day. 8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。 The strong yen was a fatal blow to the company. 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 Make a clean breast of your secrets. 秘密を残らず打ち明けなさい。 I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning. 彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。 Tom hit a triple. トムは三塁打を打った。 If something goes wrong, you should attend to it at once. 何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。 Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 I confided my troubles to him. 私は彼に心配事を打ち明けた。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 He is too shy to bare his heart to her. 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 His indignation got the better of him. 彼の憤慨は彼を打ちまかした。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 He can't write with a pen or punch keys on a computer. 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 Susie can type many times as fast as I can. スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 He added insult to injury. 彼はさらにひどい仕打ちを加えた。 The nail that sticks up gets hammered down. 出る釘は打たれる。