UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License