UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I have a bruise.打撲傷があります。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License