Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
With first base open, he walked the batter.
1塁があいていたので打者を歩かせた。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
What strikes me here is people's friendliness.
当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
His indignation got the better of him.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The batter was out.
打者はアウトになった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.
ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
The rain whipped against the window.
雨が窓を打った。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I should have done something.
何か手を打っておくべきだった。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Down with the Government!
政府打倒。
Who hit the home run?
誰がホームランを打ったのですか。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I should have told you everything earlier.
あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
She heaved her chest.
彼女は胸を波打たせた。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The stake that sticks out gets hammered down.
出る杭は打たれる。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.
あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
I'd like to send a cable to Japan.
日本へ電報を打ちたいのですが。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
It's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
He appeared as a pinch hitter in the game.
彼はその試合に代打として出場した。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Why of course, that's what the "surprise" means.
当然よ、抜き打ちなんだもの。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
His bread is buttered on both sides.
牡丹餅で腰打つ。「諺」
He hit a fly into right field.
彼はライトにフライを打ち上げた。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
We must make arrangements with them beforehand.
前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He dealt me a blow on the shoulder.
彼は私の肩をいっぱつ打った。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Tom typed in the password.
トムはパスワードを打ち込んだ。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.