Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He hit a speed ball with his bat.
彼は速球をバットで打った。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
He hit a fly into right field.
彼はライトにフライを打ち上げた。
Her heart was hammering.
彼女の胸は早鐘を打つようだ。
You must make a clean breast of what you saw at that time.
あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
They are going to send up a rocket.
彼らはロケットを打ち上げようとしている。
He is hardly friendly with his fellow workers.
彼は同僚となかなか打ち解けない。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He sent me his congratulations by wire.
彼は私に祝電を打ってよこした。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Mind your own business.
自分の事に打ち込みなさい。
Tom hit a triple.
トムは三塁打を打った。
He did me a great wrong.
彼は私にひどい仕打ちをした。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
She is devoted to sport.
彼女はスポーツに打ちこんでいる。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The robber bashed her head in.
強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
I have a bruise.
打撲傷があります。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
She cabled us that she was coming.
彼女は来ると電報を打ってきた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
With first base open, he walked the batter.
1塁があいていたので打者を歩かせた。
"I think so, too," she chimed in.
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The artificial satellite was launched into the orbit.