It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He drove in a nail with his hammer.
彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The cruel man beat the dog with a whip.
その残酷な男は犬をムチで打った。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Who hit the home run?
誰がホームランを打ったのですか。
His bread is buttered on both sides.
牡丹餅で腰打つ。「諺」
"I think so, too," she chimed in.
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
We want to break off this negotiation.
この交渉を打ち切りたい。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.