UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
I have a bruise.打撲傷があります。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
The batter was out.打者はアウトになった。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License