UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License