The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
She heaved her chest.
彼女は胸を波打たせた。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I'm all out of tricks.
打つ手がないね。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
The robber bashed her head in.
強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He always behaved badly to me.
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
You'd better see a doctor and get a shot.
医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Ichiro hit an eye-popping double.
バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Cookie turned over in his sleep.
クッキーは寝返りを打った。
They will not stand for such treatment.
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
He telegraphed me his congratulations.
彼は私に祝電を打ってきた。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
We must deal with this problem right away.
すぐにこの問題に手を打たなければならない。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.
ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
I should have told you everything earlier.
あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
She hit the ball hard.
彼女はボールを強く打った。
I tried to sound out his views.
彼の考えを打診しようとした。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
Tom hit a triple.
トムは三塁打を打った。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
With first base open, he walked the batter.
1塁があいていたので打者を歩かせた。
The girl was at the mercy of his cruelty.
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
As we drink, we open up to each other.
酒を飲むと打解けて来る。
The cruel man beat the dog with a whip.
その残酷な男は犬をムチで打った。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The meeting was put off until next week.
打ち合わせは来週に延期になった。
The umpire called the batter out.
審判は打者にアウトを宣した。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He batted three runners home.
彼が打ってランナーを3人生還させた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.