Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He made a quick response.
彼はすぐに相づちを打った。
They are going to send up a rocket.
彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
They shoot them off over the lake.
湖の上に打ち上げるから。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
It's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Who hit the most home runs?
誰が一番ホームランを打ったのか。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
He batted .343 with 54 home runs.
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He soon became confidential with the man.
じきに彼はその男と打ち明けた。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I confided my troubles to him.
私は彼に心配事を打ち明けた。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.