UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License