UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License