I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
It's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
The boy hit the ball with his new bat.
少年は新しいバットでボールを打った。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
"I think so, too," she chimed in.
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The nail that sticks out gets hammered down.
出る釘は打たれる。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The clock struck ten.
時計が10時を打った。
He dealt me a blow on the shoulder.
彼は私の肩をいっぱつ打った。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
I have a bruise.
打撲傷があります。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
You had better make a clean breast of everything.
君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
If something goes wrong, you should take care of it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
He appeared as a pinch hitter in the game.
彼はその試合に代打として出場した。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Mind your own business.
自分の事に打ち込みなさい。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.
ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
He batted .343 with 54 home runs.
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
He sent me his congratulations by wire.
彼は私に祝電を打ってよこした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.