UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License