The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He has come out of his shell.
彼は打ち解けた。
The girl was at the mercy of his cruelty.
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
They arranged for the picnic.
彼らはピクニックの打ち合わせをした。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Down with the Government!
政府打倒。
His indignation got the better of him.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He hit a speed ball with his bat.
彼は速球をバットで打った。
I'm all out of tricks.
打つ手がないね。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
She heaved her chest.
彼女は胸を波打たせた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The rocket was launched into space.
ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
We must deal with this problem right away.
すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Tom hit a triple.
トムは3塁打を打った。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He appeared as a pinch hitter in the game.
彼はその試合に代打として出場した。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
You must strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
If something goes wrong, you should attend to it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I'd like to send a cable to Japan.
日本へ電報を打ちたいのですが。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Her heart was hammering.
彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The nail that sticks out gets hammered down.
出る釘は打たれる。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I had a whiplash injury two months ago.
2か月前にむち打ち症をやりました。
You had better make a clean breast of everything.
君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He applied himself to the task.
彼はその仕事に打ち込んだ。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
They will not stand for such treatment.
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Something must be done about it in no time.
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."