UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License