UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
I have a bruise.打撲傷があります。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License