UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I have a bruise.打撲傷があります。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Down with the Government!政府打倒。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License