The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押して下さい。
I pressed the button to turn the radio on.
私はボタンを押してラジオをつけた。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
He always imposes his opinion on me.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
I'll punch the clock.
タイムカードを押そう。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Press the bell twice.
ベルを2度押しなさい。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.
生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.