UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Push the button, please.ボタンを押してください。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
Time presses.時間が押してる。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
I was crowded out.私は押し出された。
He is influential.彼は押しが強い。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License