UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
I was crowded out.私は押し出された。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
He is influential.彼は押しが強い。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Push the button, please.ボタンを押してください。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License