UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
I was crowded out.私は押し出された。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He is influential.彼は押しが強い。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Time presses.時間が押してる。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License