The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man shoved her aside.
その男は彼女を押しのけた。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
They burst the door open.
彼らはドアを押し開けた。
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
"Six pence per second," Bob reminds her.
「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
Never press this button.
このボタンを決して押してはいけない。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Oh, no! I forgot to punch in again!
あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Tom rang the doorbell.
トムさんはチャイムを押しました。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
They broke into the jewelry shop.
彼らはその宝石店に押し入った。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
A burglar broke into his house.
強盗が彼の家に押し入った。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
She elbowed her way onto the train.
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
I'll punch the clock.
タイムカードを押そう。
He is influential.
彼は押しが強い。
I heard that Tom crashed the party.
トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
This is a highly recommended restaurant.
これは一押しのレストランなんだ。
He put his things carelessly in the drawer.
彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Push the button here.
このボタンを押せばいいのですよ。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
He forced his way into the room.
彼は部屋に押し入った。
Push the door open.
押して開けてください。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.