The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one should force his views on others.
誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Did you push the button?
ボタンを押しましたか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
I'd already pressed the red button but nothing happened.
私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
The house was carried away by the flood.
家が洪水で押し流された。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
I caught him cheating in the examination.
彼がカンニングをしているところを押さえた。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
He thrust the door open and marched in.
彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
All you have to do is press the button.
あなたはボタンを押しさえすればいい。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He always imposes his opinion on me.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.