UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Time presses.時間が押してる。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License