The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
A burglar broke into the shop last night.
昨夜強盗が店に押し入った。
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.
生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
She pressed the switch.
彼女はスイッチを押した。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
You don't have enough push.
君は押しが足りない。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
The policeman thrust me aside.
警察は私をわきへ押しのけた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.