He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
He pressed his face against the shop window.
その子は顔を店の窓に押しつけた。
I think you should hold your horses a little.
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
Tom rang the doorbell.
トムさんはチャイムを押しました。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She pushed him out the door.
彼女は彼をドアの外に押し出した。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
What happens if I press this button?
このボタンを押したらどうなるんですか?
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.