UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Push the button, please.ボタンを押してください。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License