UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
I was crowded out.私は押し出された。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License