Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
A gang of thieves broke into the bank.
窃盗団がその銀行に押し入った。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Could you press this button?
シャッターを押してくれますか。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
She pressed the switch.
彼女はスイッチを押した。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.