I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I pressed the button to turn the radio on.
私はボタンを押してラジオをつけた。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
I'd already pressed the red button but nothing happened.
私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Don't press your opinion on me.
自分の考えを僕に押しつけるな。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He shouldered the swing door open.
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
She pressed the switch.
彼女はスイッチを押した。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.