The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
What happens if I press this button?
このボタンを押したらどうなるんですか?
I'll stand behind you if you are going to do it.
君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
I was crowded out.
私は押し出された。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
She elbowed her way onto the train.
彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
They burst the door open.
彼らはドアを押し開けた。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
He broke into a house.
彼が家に押し入った。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He was borne away by passion.
彼は熱情に押し流された。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
I think you should hold your horses a little.
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
If the ceiling fell, he would be crushed.
天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.