UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Time presses.時間が押してる。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License