UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Push the button, please.ボタンを押してください。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
I was crowded out.私は押し出された。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License