The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time presses.
時間が押してる。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
All you have to do is press the button.
あなたはボタンを押しさえすればいい。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
This is a highly recommended restaurant.
これは一押しのレストランなんだ。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
A burglar broke into the shop yesterday.
昨日強盗が店に押し入った。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
He shouldered the swing door open.
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Press the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
Never press this button.
このボタンを決して押してはいけない。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
Burglars broke into his house.
賊が彼の家に押し入った。
The house was carried away by the flood.
家が洪水で押し流された。
She pressed the switch.
彼女はスイッチを押した。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.