The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He broke into a house.
彼が家に押し入った。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
The shutter's over here. All you have to do is press it.
これがシャッターです。押すだけです。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Press the bell twice.
ベルを2度押しなさい。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The man shoved her aside.
その男は彼女を押しのけた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Oh, no! I forgot to punch in again!
あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
They went on the offensive in the first half.
前半彼らは押せ押せムードとなった。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
He pressed his face against the shop window.
その子は顔を店の窓に押しつけた。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Tom rang the doorbell.
トムさんはチャイムを押しました。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
I caught him speaking ill of me.
私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Press down on the lever.
レバーを押しあげて下さい。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
Someone broke in while he was asleep.
彼の睡眠中に何者かが押し入った。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
I pressed the button to turn the radio on.
私はボタンを押してラジオをつけた。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
A burglar broke into his house.
強盗が彼の家に押し入った。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
They are trying to keep costs down.
彼らはコストを押さえようとしている。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
A gang of thieves broke into the bank.
窃盗団がその銀行に押し入った。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
The policeman thrust me aside.
警察は私をわきへ押しのけた。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
I caught him cheating in the examination.
彼がカンニングをしているところを押さえた。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
He was borne away by passion.
彼は熱情に押し流された。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.