UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
I was crowded out.私は押し出された。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License