UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Push the button, please.ボタンを押してください。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
He is influential.彼は押しが強い。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Push the door open.押して開けてください。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License