The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Press the green button. If you do so, the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Burglars broke into his house.
賊が彼の家に押し入った。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.
生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.
誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
She elbowed her way onto the train.
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
I'll stand behind you if you are going to do it.
君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Don't press your opinion on me.
自分の考えを僕に押しつけるな。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
A burglar broke into the shop last night.
昨夜強盗が店に押し入った。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
I locked the door, in case someone tried to get in.
誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
What happens if I press this button?
このボタンを押したらどうなるんですか?
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.