UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
He is influential.彼は押しが強い。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License