UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Push the button, please.ボタンを押してください。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Push the door open.押して開けてください。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
He is influential.彼は押しが強い。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License