UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
I was crowded out.私は押し出された。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He is influential.彼は押しが強い。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License