UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Push the button, please.ボタンを押してください。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License