The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
He tucked the handkerchief in his pocket.
彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
Burglars broke into his house.
賊が彼の家に押し入った。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I'll stand behind you if you are going to do it.
君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
A burglar broke into the shop last night.
昨夜強盗が店に押し入った。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
She elbowed her way onto the train.
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
I'd already pressed the red button but nothing happened.
私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
A burglar broke into the shop yesterday.
昨日強盗が店に押し入った。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
He thrust me aside.
彼は私をわきの方へ強く押しやった。
I locked the door, in case someone tried to get in.
誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
Someone broke in while he was asleep.
彼の睡眠中に何者かが押し入った。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The policeman thrust me aside.
警察は私をわきへ押しのけた。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.