UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Time presses.時間が押してる。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License