UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Push the door open.押して開けてください。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
Time presses.時間が押してる。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License