UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License