The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
He is influential.
彼は押しが強い。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
No one should force his views on others.
誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
He thrust the money into his pocket.
彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
He pressed his face against the shop window.
その子は顔を店の窓に押しつけた。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
The man shoved her aside.
その男は彼女を押しのけた。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
A burglar broke into his house.
強盗が彼の家に押し入った。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.