The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.
誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Press the green button. If you do so, the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
He always imposes his opinion on me.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
He thrust me aside.
彼は私をわきの方へ強く押しやった。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
What happens if I press this button?
このボタンを押したらどうなるんですか?
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
I was crowded out.
私は押し出された。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
A man with a gun urged him into the car.
ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.
カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.