UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
Push the door open.押して開けてください。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Push the button, please.ボタンを押してください。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License