The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Press the green button. If you do so, the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
I'll stand behind you if you are going to do it.
君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Press the bell twice.
ベルを2度押しなさい。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I was crowded out.
私は押し出された。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
A burglar broke into the shop last night.
昨夜強盗が店に押し入った。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Don't press your opinions on me.
君の意見を押しつけないでくれ。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
They broke into the jewelry shop.
彼らはその宝石店に押し入った。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
He thrust the door open and marched in.
彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
She pressed the switch.
彼女はスイッチを押した。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.