The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
He is influential.
彼は押しが強い。
They wished a hard job on him.
彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
The door gave to my pressure.
押したらその戸はあいた。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
The shutter's over here. All you have to do is press it.
これがシャッターです。押すだけです。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
He forced his way into the room.
彼は部屋に押し入った。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
He put his things carelessly in the drawer.
彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
She forced that task on me.
彼女はその仕事を私に押し付けた。
I locked the door, in case someone tried to get in.
誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He shouldered the swing door open.
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Did you push the button?
ボタンを押しましたか。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
They broke into the jewelry shop.
彼らはその宝石店に押し入った。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He always imposes his opinion on me.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
I think you should hold your horses a little.
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The house was carried away by the flood.
家が洪水で押し流された。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.