The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time presses.
時間が押してる。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Could you press this button?
シャッターを押してくれますか。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
A burglar broke into his house.
強盗が彼の家に押し入った。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.