The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
The shutter's over here. All you have to do is press it.
これがシャッターです。押すだけです。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
I'll stand behind you if you are going to do it.
君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
He always imposes his opinion on me.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He thrust me aside.
彼は私をわきの方へ強く押しやった。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The policeman thrust me aside.
警察は私をわきへ押しのけた。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
They burst the door open.
彼らはドアを押し開けた。
He thrust the money into his pocket.
彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Press down on the lever.
レバーを押しあげて下さい。
I heard that Tom crashed the party.
トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
I was crowded out.
私は押し出された。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
If the ceiling fell, he would be crushed.
天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.