The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are trying to keep costs down.
彼らはコストを押さえようとしている。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
I was crowded out.
私は押し出された。
The door gave to my pressure.
押したらその戸はあいた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
The man shoved her aside.
その男は彼女を押しのけた。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Press the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
The shutter's over here. All you have to do is press it.
これがシャッターです。押すだけです。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
He put his things carelessly in the drawer.
彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
Press the bell twice.
ベルを2度押しなさい。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
This is a highly recommended restaurant.
これは一押しのレストランなんだ。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
I caught him speaking ill of me.
私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
They went on the offensive in the first half.
前半彼らは押せ押せムードとなった。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
If the ceiling fell, he would be crushed.
天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
A burglar broke into the shop yesterday.
昨日強盗が店に押し入った。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.