UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
I was crowded out.私は押し出された。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
Time presses.時間が押してる。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Push the button, please.ボタンを押してください。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License