UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a car.彼は車を持っている。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
She has twice as many books as he has.彼女は彼の2倍の本を持っている。
Do you have a car?車をお持ちですか?
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I should have brought my camera.カメラを持ってくればよかった。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I have three times as many books as he.私は彼の3倍の本を持っている。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
Not everyone can afford a car.誰でも車が持てるわけではない。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Bring that here.それ持って来て!
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Can I take books out?本は持ち出しできますか。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He has no less than one hundred coins.彼はコインを100個持っている。
I wish I were rich.金持ちであればいいのに。
I don't have much money.私はたいしてお金を持っていません。
She came with good news.彼女はよい知らせを持ってきた。
I have no intention of asking him.あの人に頼む気持ちはありません。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
We have a big stove which keeps us very toasty.私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
He is in the money.彼は大金持ちだ。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
They lifted the rock by means of a lever.彼らはその岩をてこで持ち上げた。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
Has she a piano?彼女はピアノを持っていますか。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Do you have any gum?ガム持ってない?
This aroused her suspicion.このことが彼女に疑念を持たせた。
I don't have much money.私はたいして金を持っていない。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
To take out.持ち帰ります。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
Do you have a credit card?クレジットカードはお持ちですか。
I didn't have more than 1,000 yen.私はせいぜい1000えんしか持っていない。
Bring me this.それを私に持ってきて。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
Do you have a pencil about you?手もとに鉛筆をお持ちですか。
Ken has no more than ten books.ケンはわずか10冊しか本を持っていない。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
Tom says he understands how you feel.トムは気持ちは分かるといった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License