The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
Unfortunately, I don't have so much money on me.
残念ながら、あまり持ち合わせがないのです。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Do you have the tickets?
切符持ってますか?
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I don't have any money on hand.
私は持ち合わせのお金がありません。
He could buy bread and milk with the money he had.
彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
John and Ann like each other.
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
They want to become rich.
彼らは金持ちになりたがっている。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
I don't have a car.
私は車を持っていません。
She owns a large property.
彼女は大きな屋敷を持っている。
I have many dreams.
私は多くの夢を持っています。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
He has a business in New York.
彼はニューヨークに店を持っている。
Having nothing, nothing can he lose.
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
You must bring the full glass with you.
いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
She felt like crying.
彼女は泣きたい気持だった。
Don't raise my hopes like that.
そんなに気を持たせないで。
Bring your books down.
本を持って降りなさい。
Bring me my glasses.
私のめがねを持ってきて。
For all the money he has, he is not happy.
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
She has a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
He isn't the only one with this opinion.
こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
We will all stand by you to the last.
私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.
ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Take your sweater so that you may not catch cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
The three men had 50 pounds among them.
3人は合わせて50ポンド持っていた。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The boy has an apple in his pocket.
その少年はポケットにりんごを1個持っている。
I had the waiter bring us some coffee.
私はウェイターにコーヒーを持ってきてもらった。
The old doctor takes pride in his work.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
I changed my mind on second thought.
私はあらためて考えて気持ちを変えた。
This is the only book I have.
私の持っている本はこの1冊だけです。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Do you have any money with you?
お金の持ちあわせがありますか。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I've got time on my hands.
私は時間を持て余している。
I have French nationality but Vietnamese origins.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
If I had bought the painting then, I would be rich now.
もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
I have back problems.
腰痛持ちです。
I don't have a pencil.
私は鉛筆を持っていません。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.