The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Do you want to be rich?
金持ちになりたいですか。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Mary invariably brought more food than she could eat.
いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
He is said to have been the richest man in town at that time.
彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
He has just as many books as his father does.
彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。
Will you be eating here or is this to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
He has books galore.
本をしこたま持っている。
He is richer than anyone else in this town is.
彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
Here or to go?
こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I don't have much money.
私はたいして金を持っていない。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
Jack has no goals in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
That guy is having an affair with your sister!
そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Hold the ball in both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
When I was fifteen, I got a room of my own.
15歳の時、私は自分の部屋を持った。
With reference to your request, I will support.
君の申し出に関して、私は君を支持したい。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Everybody has his merits and demerits.
すべての人は長所と短所を持っている。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
You need to have friends who can help you out.
君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
Our ownership in the company is 60%.
我々の同社における持分は、60%です。
I had no more than three pounds.
私は三ポンドしか持っていなかった。
He is short, but strong.
彼は背は低いが力持ちだ。
Kate has three times as many records as Jane has.
ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Do you have any money?
お金持ってる?
This is the same watch as I have.
これは私が持っているのと同じ時計だ。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.
彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
I know how you feel.
お気持ちはよく理解できます。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He is not alone in this opinion.
こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
He married his daughter to a rich man.
彼は娘を金持ちと結婚させた。
Remain at your post until relieved.
交替するまで持ち場を離れるな。
Go upstairs and bring down my trunk.
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
That is the same bicycle as I have.
あれは私が持っているのと同じ自転車です。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
You must have such friends as will help you.
あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
I have little money now.
今、私はほとんどお金を持っていません。
Do you have a pen on you?
ペンをお持ちですか。
Do you have an English dictionary?
あなたは英語の辞書を持っていますか。
I own 1,000 shares of NTT stock.
私はNTTの株を1000株持っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti