Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| This is the same car as I have. | これは私が持っているのと同じ車だ。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| I have a newspaper clipping file. | 新聞をまとめておくファイルを持っている。 | |
| Unfortunately, I don't have any money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| I have a suspicion about his death. | 私は彼の死に対して疑いを持っている。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| She took a lot of baggage with her. | 彼女は手荷物をたくさん持っていた。 | |
| We have different ways of thinking. | 私達は違った考え方を持っている。 | |
| He keeps a small poultry yard. | 彼は小さな鶏舎を持っている。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちであったように見える。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| You should be responsible for your actions. | 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 | |
| He has more books than he can read in his life. | 彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。 | |
| I want a jacket shaped like yours. | 私は君が持っているような形の上着がほしい。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| You brought him some cognac? | 彼にコニャックを持っていったの? | |
| I have hardly any money with me. | 私はお金の持ち合わせがほとんどありません。 | |
| He has a superiority complex. | 彼は優越感を持っている。 | |
| Children have problems that their parents don't understand. | 子供は親にはわからない問題を持っている。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| This box weighs a ton. What's inside? | この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。 | |
| Everyone has a right to say what he thinks. | みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。 | |
| I had a special ticket. | 私は特別な切符を持っていました。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんのお金を持っている。 | |
| Though she is rich, she is not happy. | 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| I have little money. | 金はいくらも持ってない。 | |
| I have several dozens of them. | 私はそれを数ダース持っている。 | |
| Her feeling for him was reciprocated. | 彼女の彼を思う気持ちは報いられた。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| Ken has a guitar. | ケンはギターを持っています。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| She has ten children. | 彼女は十人の子持ちなんだ。 | |
| I don't have any money on hand. | 私は持ち合わせのお金がありません。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| She is a woman of great beauty. | 彼女はすばらしい美しさを持った女性です。 | |
| Bring a couple more chairs. | いすをもう2、3脚持って来なさい。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| We never lose a certain sense we had when we were kids. | 私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金持ちだ。 | |
| He has a warm heart. | 彼は暖かい心の持ち主です。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| Don't leave your things behind. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| As it happened, I had no money with me. | たまたま手持ちのお金がなかった。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| The trouble is that I have no money with me. | 困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| This data supports the hypothesis. | これらのデータはその仮説を支持している。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| She has something in her hand. | 彼女は手に何か持っている。 | |
| I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| It is actually true that the less money you have, the less you worry. | 持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。 | |
| The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. | 官僚達は大企業との強固な関係を維持している。 | |
| Do you have a credit card? | クレジットカードはお持ちですか。 | |
| Bring a lunch for our day of hiking. | ハイキングの日にランチを持ってきなさい。 | |
| Tom didn't bring it. | トムは持って来なかった。 | |
| He has various knowledge. | 彼はいろんな知識を持っている。 | |
| He who carries nothing loses nothing. | 持たざる者失せず。 | |
| In a democracy, all citizens have equal rights. | 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。 | |
| A good craftsman takes pride in his work. | 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。 | |
| Bring me this. | それを私に持ってきて。 | |
| As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. | 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 | |
| She is a wealthy woman. | 彼女は金持ちです。 | |
| He has no more than 1,000 yen. | 彼はたったの千円しか持っていない。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals. | 知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| I have a little money with me. | 私は手持ちのお金が少しあります。 | |
| Each student has his own desk. | 生徒はめいめい自分の机を持っている。 | |
| Do you have a five-pound note? | 5ポンド紙幣をお持ちですか。 | |
| I would like to express my gratitude to her. | 私は彼女に感謝の気持ちを表したい。 | |
| He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. | 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| If two people are in agreement, one of them is unnecessary. | もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 | |
| She made him rich. | 彼女が彼をお金持ちにした。 | |
| Here it is, all in black and white. | これです。全部書類にして持ってきたのは。 | |
| He has no more than one hundred books. | 彼はわずかに100冊の本しか持っていない。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| You should have known better. | 君はもっと分別を持つべきだったのに。 | |
| That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| He has a large farm in Colorado. | 彼はコロラドに大きな農場を持っている。 | |
| Though he is rich, he is not happy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| People look at things differently depending on whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| Almost every tourist carries a camera with him. | ほとんどの観光客がカメラを持参している。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |