Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have any money. | 私は少しもお金を持っていません。 | |
| We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. | 新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。 | |
| Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. | 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 | |
| He had twice as much money as I. | 彼は私の倍の金を持っていた。 | |
| Music moves the feelings. | 音楽は気持ちを動かします。 | |
| They submitted the case to the court. | 彼らはその事件を法廷に持ち出した。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| He must have been rich. | 彼は金持ちだったにちがいない。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Who is the owner of this house? | この家の持ち主はだれですか。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| Father has 500 volumes. | 父は500冊の本を持っている。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの持ち物ですか? | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I dared to support his opinion. | あえて彼の意見を支持した。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| How much money do you have on you right now? | 今いくら持ってる? | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| This sentence states exactly how the writer feels. | この文章は作者の気持ちを的確に表現している。 | |
| He has hardly any money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| "May I take this umbrella?" "No, you may not." | 「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」 | |
| There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. | 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| Unfortunately I have no money with me. | あいにく私はお金を持っていない。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| Take your umbrella with you. | 傘を持って行きなさい。 | |
| They are a nice couple; they are always in sympathy with each other. | 彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| He is not rich, but he is happy. | 彼は金持ちでないけど幸福です。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| He gave me what money he had with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| A boy ran off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃げた。 | |
| Have you got a lighter? | ライター持ってる? | |
| She is rich but he is poor. | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | |
| I have very few books in English. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| They have nothing to eat. | 彼らは食べ物を持ってない。 | |
| Ayako's skin is sensitive to chemicals. | 文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。 | |
| I took your umbrella by mistake. | 君のかさを間違えて持って行った。 | |
| The word has acquired broad meaning. | その語は広い意味を持つに至った。 | |
| John has the complete collection of Sam's music. | ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 | |
| Miyuki has a camera, but she doesn't like it. | 美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| We all stand by you to the last. | 私たちはあなたを最後まで支持します。 | |
| I don't care whether he is rich or not! | 金持ちかどうかどうでもいいって! | |
| Tom has a lot of books. | トムはたくさんの本を持っている。 | |
| He has no less than one hundred coins. | 彼はコインを100個持っている。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| Sara has 31 pens. | サラはペンを31本持っている。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| I have to write a letter. Do you have some paper? | 私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。 | |
| Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out. | トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。 | |
| She is in good circumstances with a large fortune. | 彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。 | |
| No matter how rich a man may be, he ought not to be idle. | 人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| Everyone has a character of his own. | みんな独自の個性を持っている。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Some people identify success with having much money. | 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 | |
| Do you have any ones? | 1ドル札をお持ちですか。 | |
| Careful, the man has a gun. | 気をつけろ、その男は銃を持っている。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| I have a letter written by him. | 私は彼が書いた手紙を持っています。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| Just bring me the ink, will you? | インクを持ってきてください。 | |
| The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. | 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 | |
| Each student has a locker. | どの生徒もロッカーを持っている。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| My father has a lot of books. | 私に父はたくさんの本を持っています。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| You have a lot of books. | あなたは本をいっぱい持ってますね。 | |
| You don't have to hide your feelings. | 自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| Bring a bucket of apples. | りんごのバケツを持って来て。 | |
| They had little information about geography. | 彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| How much money do you have with you? | お金はいくら持っていますか。 | |
| I don't have a ticket. | チケットを持ってないの。 | |
| He has got a good camera. | 彼はよいカメラを持っている。 | |