UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
Take this prescription to your pharmacy.薬局にこの処方箋を持って行ってください。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Could you bring me earphones?イヤホンを持ってきてください。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
He had twice as much money as I.彼は私の倍の金を持っていた。
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Ned held the flag erect.ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He seems to be rich now.彼は今では金持ちらしい。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
I'll bring lunch.ランチは私が持ちましょう。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Does everybody have a pencil?みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
Have you got a red pencil?赤鉛筆を持っていますか。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
Here or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
I have a bat and ball.私はバット1本とボール1個を持っています。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Do you have a red pencil?赤鉛筆を持っていますか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Do you have a motorcycle?バイクを持っていますか。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
That guy is having an affair with your sister!そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
What an awful lot of books you have!すごくたくさんの本をお持ちですねぇ。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
I have no knife to cut with.私は切るのに使うナイフを持っていない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
I have a car.私は自動車を持っている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Would you like your tea now or later?紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
You have three pens.あなたは3本のペンを持っています。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
I have some money.私は少しお金を持っています。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
He always walks with a rifle.彼はいつもライフルを持って歩いている。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License