It was wise of you to take your umbrella with you.
君が傘を持って行ったのは賢明だった。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
We are inclined to stand up for him.
われわれは彼を支持したい気がする。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
Do you have some dango?
お団子はお持ちですか?
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Yumi has a lot of money now.
ユミは今たくさんのお金を持っています。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
She has a lot of English books.
彼女はたくさんの英語の本を持っています。
Don't forget your stuff.
自分の持ち物を忘れるな。
Every man has his own strong points.
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Here or to go?
こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
This is the same watch as I have.
これは私が持っているのと同じ時計だ。
We had three airplanes.
私たちは飛行機を三機持っていました。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
I have a pomegranate.
僕は石榴を持っています。
Father helped me lift the table in the living room.
父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
How much money do you have with you?
お金はいくら持っていますか。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
We'll decide it like men, bring the dice!
男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
I favored the hypothesis.
私はその仮説を支持した。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Every mother has affection for her child.
すべての母は子に愛情を持っている。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
He did not intend to hurt your feelings.
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I took his part in the discussion.
私は討論で彼の方を持った。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.