UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I have no more than ten English books.私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
He has much money but few friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
It's a lovely day.気持ちがいい日だなぁ。
We have no notion of attacking him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
He seemed to have been rich.彼は金持ちだったらしかった。
Someone has brought us some grapes.誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
Do you have a bike?バイクを持っていますか。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I only have a few books.私は少ししか本を持っていません。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
I have a new red car.私は赤い新車を持っている。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
I have no more than ten books.私は、10冊しか本を持っていない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
I do not have much money on hand.私はあまりお金を持ち合わせていない。
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
Bill has not less than six dollars.ビルは少なくとも6ドルは持っている。
Tom has three thousand books.トムは本を3000冊持っている。
I'm not as rich as I was.以前ほど金持ちではない。
I have the video.私はビデオを持っています。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
He has a car.彼は車を持っている。
You may take the book if you can read it.もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
She had a radio.彼女はラジオを持っていた。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
He has a lot of money.彼は金持ちだ。
In no case are you to leave your post.どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Admission to the show is by ticket only.芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
I have a few English books.私は英語の本を少し持っている。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
Bring me the key.キーを持ってきて。
I'll pay the bill.勘定は私が持ちましょう。
He has a large family to support.彼は養うべき大家族を持っている。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Tom doesn't have a car. He just uses Mary's.トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。
The three men had 50 pounds among them.3人は合わせて50ポンド持っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License