The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is full of anxiety to please his family.
彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Do you have rain gear with you?
雨具をお持ちになりましたか。
You can keep this tape until tomorrow.
明日までこのテープを持っていていいよ。
Nobody knows how long the sick man can hold on.
その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
She is rich, but he is twice as rich.
彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。
This is the same book as I have.
これは私が持っているのと同じ本です。
He never travels without taking an alarm clock with him.
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
He had no other clothing than that which he was wearing then.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
Bob has too many books to read.
ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。
He lectured us about his pet theories again.
彼はまた持論についてトクトクと話をした。
He has no more than one hundred books.
彼はわずかに100冊の本しか持っていない。
Kate has three times as many records as Jane does.
ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Nobody bore me out.
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
Even if he has a clue, he won't let you know it.
手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
Do you have a motorcycle?
バイクを持っていますか。
You should not respect a man because he is rich.
人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
I have few English books.
私は英語の本をほとんど持っていない。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
She bore no malice against you.
彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
He will never get anywhere with that prejudiced idea.
そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
He is short, but strong.
彼は背は低いが力持ちだ。
Please bring me a clean knife.
きれいなナイフを持ってきてくれないか。
He has two pencils. One is long and the other one is short.
彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
Some of the books that he has are English novels.
彼の持っている本の中には英語の小説もある。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
I felt as happy as if I were still dreaming.
私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
I'll get this bag for you.
このバッグお持ちしましょう。
This desk is too heavy to lift.
この机は重すぎて持ち上げられない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.