UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
She has such a fine car that her friends envied her.彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Do you have a lighter?ライターをお持ちですか。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
I have a few pens.ペンを2~3本持っています。
I had doubts.私は疑いを持った。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
He seems to have been rich.彼は金持ちだったらしい。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad.スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We have ample food.私たちは食糧をたっぷり持っている。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
Do you have a pen?ペン持っていますか。
Please bring me my bill.勘定書を持ってきてくれ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Do you have a condom?コンドーム持ってる?
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
He has quite a little money.彼はかなりのお金を持っている。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
He has few or no books.彼はほとんど本を持っていない。
He carried a bag full of apples.彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は気持ちのよい香りを放っている。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
I don't have much money.私はあまりお金を持っていません。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
As soon as we sat down, she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
If I were rich, I would not give money to him.たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。
I have a green shirt.緑色のシャツを持っています。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
He's not rich or able.彼は金持ちでも有能でもない。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He has the Joker.彼は、ジョーカーを持っています。
You must have known what she meant.あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
It is surprising that they should have a second house in America.彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
He was born rich.彼は金持ちの家に生まれた。
I have no money with me.私はお金を持ち合わせていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License