Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.
トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。
I gave him all the money I had.
私は彼に持っていたお金を全部あげた。
He has a lot more money than I have.
彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I take my camera with me wherever I go.
どこへ行くにもカメラを持って行きます。
I gave him all the money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
She always carries the Holy Bible about.
彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
Bring me the newspaper, please.
新聞を持って来てください。
You can't take away these books.
この本は持ち出してはいけません。
Tom doesn't have anything to eat.
トムは何も食べるものを持っていない。
Has she a piano?
彼女はピアノを持っていますか。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I have no more than one hundred yen with me.
私はわずか100円しか持ち合わせがない。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
I somehow understand your feelings.
なんとなくわかるわ、君の気持ち。
I'm not about to ask him.
あの人に頼む気持ちはありません。
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.
かさを持ってくることはなかったのに。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
You should be able to carry that bag on.
このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
No matter how rich you are, you can't buy true love.
どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.
彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
This data supports the hypothesis.
これらのデータはその仮説を支持している。
I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
It seems that he is rich.
彼は金持ちのように思える。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.