The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you lift this stone?
この石を持ち上げる事が出来ますか。
She is said to have been rich.
彼女は金持ちだったといわれている。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
I'm very low on change right now.
今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
He doesn't have as many books as she does.
彼は彼女ほど本を持っていない。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
He has many enthusiastic supporters.
彼には熱烈な支持者が大勢いる。
A lot of people are dealing with allergies now.
近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
Could I get a Japanese newspaper, please?
日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.
これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Do you have a car?
車をお持ちですか?
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Hold the vase in both hands.
花瓶を両手で持ちなさい。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
He has money enough and to spare.
彼はお金を有り余るほど持っている。
I have some gifts.
贈り物を多少持っています。
The company stands for free trade.
その会社は自由貿易を支持している。
All I have is books.
私が持っているのは本だけです。
She has such a fine car that her friends envied her.
彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
She bore no malice against you.
彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
This is the same car as I have.
これは私が持っているのと同じ車だ。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
How many cameras do you have?
カメラはいくつお持ちですか。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
The maintenance of the house costs a lot.
その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
She is a girl full of sentiment.
彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
I have little money now.
今、私はほとんどお金を持っていません。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I have a red bicycle.
赤い自転車を持っています。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I have some English books.
私は英語の本を何冊か持っています。
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He has a basket full of strawberries.
彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
She has a love of learning.
彼女は学問を愛する気持ちがある。
I have enough money to buy this book.
私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.
彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
Even with all his money, he's unhappy.
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
I don't expect them to support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I have ten more pens than you.
私は君より十本多くペンを持っている。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
He always walks with a rifle.
彼はいつもライフルを持って歩いている。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
I have no more than ten books.
私は、10冊しか本を持っていない。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
He brought me the news that our team had won.
彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I have ten more pens than you.
私は君より10本たくさんペンを持っている。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I have a green shirt.
緑色のシャツを持っています。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Bring your books down.
本を持って降りなさい。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.
彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
I have push button phones.
プッシュホンの電話機を持っています。
He drives his own car.
彼は自家用車を持っている。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
We are solidly behind you.
我々はこぞって君を支持する。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.
私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I want to make it clear that I have not changed my mind.
私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Bring your essay to me this afternoon.
今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
You have a good camera.
あんたはよいカメラを持っていますね。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti