UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I have more dresses than my sister.私は姉よりたくさんドレスを持っています。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Do you have a pen?君はペンを持ってるかい。
Please bring the master key.合鍵を持ってきてください。
He has a video.彼はビデオを持っています。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
How much money do you have?お金を幾ら持っていますか。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
I wish I were a millionaire.私が大金持ちだったらいいのに。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
He has little money with him.彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Do you have a pen?あなたはペンを持っていますか。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
I don't have any pens.ペンは持っていません。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
He has not more than a hundred novels.彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
I have no money on me.今金の持ち合わせがない。
She is rich, and what is better, very beautiful.彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy.なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
Bring a bucket of apples.りんごのバケツを持って来て。
What do you have?あなたは何を持っていますか。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
They say he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Could you send up some stomach medicine?胃薬を持ってきてください。
She has a rose in her hand.彼女は薔薇を手に持っている。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I don't have a pencil.私は鉛筆を持っていません。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It is a very pleasant day today.今日はとても気持ちの良い日だ。
She had nothing else to drink.女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Do you have one?君はそれを持っていますか。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
No matter how rich a man is, he cannot buy love.どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
He doesn't have as many books as she does.彼は彼女ほど本を持っていない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
I have many books.私はたくさん本を持っている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
His hands were empty.彼は手に何も持っていなかった。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Do you have any apples?あなたはいくつかのリンゴを持っていますか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
He has an interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Not everyone can afford a car.誰でも車が持てるわけではない。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
He seemed to have been rich.彼は金持ちだったらしかった。
I have a little money.私は少しだけお金を持っています。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Rich as she is, she is not happy.彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License