UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring a bucket of apples.りんごのバケツを持って来て。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Do you have a condom?コンドーム持ってる?
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
You brought him some cognac?彼にコニャックを持っていったの?
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Who has taken my handbag?だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
He has almost no money, but he gets by.彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
They want to become rich.彼らは金持ちになりたがっている。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
She has twice as many books as he has.彼女は彼の2倍の本を持っている。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
She had nothing else to drink.女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Mr Johnson is a rich man.ジョンソンさんはお金持ちです。
She has no more than one thousand yen.彼女はたった1、000円しか持っていない。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
I don't have as much money as you think.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad.スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Please take this away.これを持って行ってくれますか?
Tom has a natural talent.トムには持って生まれた才能がある。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Unfortunately I have no money with me.あいにく私はお金を持っていない。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
He looked like a rich man.彼は金持ちに見えた。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
Even with all his money, he's unhappy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
I own 1,000 shares of NTT stock.私はNTTの株を1000株持っている。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
They say he is very rich.彼はたいへん金持ちだそうだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
He seems to be rich now.彼は金持ちらしい。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
I want the same watch as my sister has.私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
I take my camera with me wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
This is the only camera I've got.これは私が持っている唯一のカメラだ。
He makes no friend who never made a foe.敵を持ったことのないものには友はできない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Tom has great wealth, but he is not happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
Do you have a bike?バイクを持っていますか。
Everybody in that family has a car of their own.その家族は、一人一人がマイカーを持っている。
He seems to have been rich.彼は金持ちだったように思えた。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
I don't have a box.私は箱を持っていません。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License