The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody bore me out.
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
Shall I get you some water?
水をお持ちしましょうか。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I don't have anything to declare.
申告するものは何も持っていません。
He took my umbrella without so much as asking.
彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
Judging from her appearance, I think that she's rich.
身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
I always wear a watch so I know what time it is.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
He never travels without taking an alarm clock with him.
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
I'll stand up for you.
私はあなたを支持します。
He has a racket.
彼はラケットを持っています。
Shall I carry your coat?
コートを持ちましょうか。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
She had never been so proud of herself.
彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
His uncle appeared rich.
彼の叔父は金持ちらしかった。
Finders keepers.
拾った者が持ち主。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.
彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
I have an up-to-date dictionary.
私は最新の辞書を持っている。
But people have little hope.
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Mr Johnson is a rich man.
ジョンソンさんはお金持ちです。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
He has a great deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
I don't have any money.
私はお金を全く持っていません。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
She has such a fine car that her friends envied her.
彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
Do you have that bottle?
あなたはその瓶を持っていますか。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
She had a little money.
彼女は少しお金を持っていた。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
His uncle owns no fewer than ten houses.
彼の叔父は家を十軒も持っている。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
I don't have as much money as you think I do.
私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
I have brought my shoes, coat and umbrella.
靴とコートと傘を持ってきています。
Let me help you with your baggage.
荷物をお持ちしましょう。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.
朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
He talks as if he were rich.
彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
This data supports the hypothesis.
これらのデータはその仮説を支持している。
Every man has his own strong points.
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
Each of his children has his own room.
彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
I have no knife to cut with.
私は切るのに使うナイフを持っていない。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I have the complete works of Shakespeare.
私はシェークスピア全集を持っている。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
Don't you have a bicycle?
自転車を持っていないのですか。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
She has a picture.
彼女は写真を持っている。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
It was not until I got home that I missed my umbrella.
家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Could I have the bill, please?
勘定書を持ってきてくれ。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
She has a love of learning.
彼女は学問を愛する気持ちがある。
My uncle brought a new TV set for us.
おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。
The gift is expressive of my feelings.
その贈り物は私の気持ちをよく表している。
It is expensive running this car.
この車の維持は高くつく。
I have no small change about me.
私は小銭の持ち合わせがない。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
You may keep the book.
君はその本を持っていていいよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.