Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must have known what she meant. | あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。 | |
| The company stands for free trade. | その会社は自由貿易を支持している。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| Shall I carry your coat? | コートを持ちましょうか。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| How long will this nice weather last? | この天気はどのくらい持つのだろう。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out. | トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。 | |
| She was holding an umbrella. | 彼女は傘を持っていた。 | |
| I'll bring you the bill immediately. | すぐに伝票をお持ちします。 | |
| You must take an interest in current events. | 今日の出来事には関心を持たなければいけません。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| He adheres to the Democratic party. | 彼は民主党の支持者だ。 | |
| To what extent can you answer for his deed? | 彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| He has strange ideas. | 彼は奇妙な考えを持っている。 | |
| I think I hurt his feelings. | 彼の気持ちを傷つけたと思う。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He has books galore. | 本をしこたま持っている。 | |
| Do you have any gum? | ガム持ってない? | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| You can keep this tape until tomorrow. | 明日までこのテープを持っていていいよ。 | |
| He has no less than five hundred books. | 彼は500冊もの本を持っている。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| That guy is having an affair with your sister! | そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ! | |
| She owns two thousand books. | 彼女は二千冊の本を持っています。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| You don't have to hide your feelings. | 自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I have two books. | 私は二冊の本を持っています。 | |
| I have no money on me. | 私は金の持ちあわせがない。 | |
| I have a suspicion about his death. | 私は彼の死に対して疑いを持っている。 | |
| What don't you have? | あなたは何を持っていないのですか。 | |
| Have you got a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| Did you know that Tom doesn't have a driver's license? | トムが免許持ってないって知ってた? | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| He was walking with a stick in his hand. | 彼はステッキを手に持って歩いていた。 | |
| I have no more than ten English books. | 私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| Though his argument was convincing, we did not side with him. | 彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。 | |
| Nobody bore me out. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| Mr. Tanaka, do you have any stock? | 田中さん、株を持っていますか。 | |
| Though he is rich, he is unkind. | 彼は金持ちだけれども、不親切だ。 | |
| Do you have a bike? | オートバイを持っていますか。 | |
| How many books do you have? | あなたは何冊の本を持っていますか。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| He has numerous friends in the Diet. | 彼は国会の中に大勢の友人を持っている。 | |
| To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. | 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He is curious about everything. | 彼は全てに対して好奇心を持っている。 | |
| The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っているよ。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| The trouble is that I have no money with me. | 困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| Bring me a dry towel. | 乾いたタオルを持ってきて。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは車を持ってない。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツを持っています。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| Cats show emotional habits parallel to those of their owners. | 猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I support you whole-heartedly. | 僕は君を全面的に支持する。 | |
| Don't complicate the problem by raising new issues. | 新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I have little money. | 私はほとんどお金を持っていない。 | |
| This desk is too heavy to lift. | この机は重すぎて持ち上げられない。 | |
| They want to become rich. | 彼らは金持ちになりたがっている。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| I let him get the credit. | 彼に花を持たせてやった。 | |
| I never meant to have you pay the bill. | 私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Two of my books have been taken. | 誰かが私の本を2冊持っていってしまった。 | |
| You have a green book. | あなたは緑の本を持っています。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| Could you bring me a Time magazine? | タイムマガジンを持ってきてください。 | |
| I don't have a ticket. | チケットを持ってないの。 | |
| He keeps a store in Tokyo. | 彼は東京に店を持っている。 | |