UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any quarters?25セント硬貨をお持ちですか。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
She has twice as many books as he has.彼女は彼の2倍の本を持っている。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The old doctor takes pride in his work.その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
I don't have any money on hand.私は持ち合わせのお金がありません。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
The hawk has piercing eyes.鷹は鋭い目を持っている。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I have some English books.私は英語の本を何冊か持っています。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He was born rich.彼は金持ちの家に生まれた。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
He seems to have had a great amount of money.彼はかつては大金持ちであったようだ。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
He seemed to have been rich.彼は金持ちだったらしかった。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
Tom has a natural talent.トムには生まれ持った才能がある。
He has a basket full of strawberries.彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Do you have a lighter?ライターをお持ちですか。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Do you have earphones?イヤホン持ってる?
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Do you have any money?あなたは少しお金を持っていますか。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I have a computer.私はコンピューターを持っています。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The man has more bread than his wife.その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
It is said that he is a millionaire.彼は大金持ちだそうだ。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
I have a car.私は、車を所持しています。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License