UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
Will you make it to take out?持ち帰りにしてもらえますか。
Tom brought Mary a gift.トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
He has not less than 100 dollars.彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
I have no more than one hundred yen with me.私はわずか100円しか持ち合わせがない。
Tom has a natural talent.トムには生まれ持った才能がある。
Do you have a pencil about you?手もとに鉛筆をお持ちですか。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
He has a Toyota.彼はトヨタ(の車)を持っている。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
He has quite a little money.彼はたくさんの金を持っている。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
He has twice as many books as I do.彼は本を私の2倍持っている。
As it happened, I had no money with me.たまたま手持ちのお金がなかった。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Do you have any ones?1ドル札をお持ちですか。
She is rich, but he is twice as rich.彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
He is rich, but his older brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Isn't it a lovely morning?気持ちのいい朝ではありませんか。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
I have no money with me.手持ちのお金はありません。
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I have a credit card.クレジットカード、持ってます。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
It's nice and warm.とても暖かくて気持ちよい。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Ready money will away.金は持っていると無くなる。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
She had a basket full of apples.彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
I have no money on me.金の持ち合わせがない。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
I don't have a lot of money.私はたいして金を持っていない。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He had more than enough money.彼はありあまるほどのお金を持っていた。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
He had plenty of money for his trip.彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
He seems to be rich now.彼は金持ちらしい。
I have a dictionary.私は辞書を持っている。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
He looked like a rich man.彼は金持ちに見えた。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
The workers were proud of their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I don't feel well after drinking that water.あの水を飲むと気持ちが悪い。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I have no money with me.私には金の持ち合わせがない。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
Please wait a little while.しばらくお持ちください。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
I have five here and as many again.ここに5個ともう5個持っています。
If I get rich, I will buy it.金持ちになればそれを買おう。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
Tom has a Pikachu pillow.トムはピカチュウの枕を持っている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License