UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
The rich are often misers.金持ちはけちであることが多い。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He must have been rich.彼は金持ちだったにちがいない。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
I have several dozens of them.私はそれを数ダース持っている。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
He has a lot of money.彼は金をたんまり持っている。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
I don't have any pencils.私は鉛筆を持っていません。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Chris didn't have a car.クリスは車を持っていなかった。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
You do not have to bring your lunch.昼食は持ってこなくてもよい。
What a lovely day it is today!今日は何という気持ちのよい日だろう。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
You cannot have your cake and eat it, too.お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
How many books does he have?彼は何冊本を持っていますか。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
No matter how rich a man is, he cannot buy love.どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
I'll foot the bill.勘定は私が持ちましょう。
He said that he had a lot of money.彼は金をたんまり持っているといった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
She had a basket full of apples.彼女はりんごのいっぱい入った籠を持っていた。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
He has books galore.本をしこたま持っている。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
She gave him all the money that she had then.彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。
I have many coins in this box.私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
I don't have a computer at home.私は家にパソコンを持っていない。
Yumi has much money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
I have a few books.私は少し本を持っています。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I take my camera wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
I should have brought my camera.カメラを持ってくればよかった。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Jane always pretended that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
Do you have a pencil about you?手もとに鉛筆をお持ちですか。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License