UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take it home with me.持ち帰ります。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
He has a car.彼は自家用車を持っている。
I have the video.私はビデオを持っています。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
My sister has a nice piano.姉はすばらしいピアノを持っています。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
He could buy bread and milk with the money he had.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
This is the only book I have.私の持っている本はこの1冊だけです。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Does this book belong to you?この本はあなたの持ち物ですか?
In the contest he displayed what ability he had.その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
I don't carry much cash with me.私はお金をあまり持ち歩かない。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I keep fit by jogging every morning.私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
How many CDs do you have?CDをどれくらい持っているの。
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
He has a lot of money.彼は金持ちだ。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
It is expensive running this car.この車の維持は高くつく。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
I don't have any money on hand.私は持ち合わせのお金がありません。
You may take the book.その本を持っていってよい。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
She has twice as many books as he has.彼女は彼の2倍の本を持っている。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
I have my own theory.私には持論があります。
I found that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Do you have any quarters?25セント硬貨をお持ちですか。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
I have a car.私は、車を所持しています。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
I have some money.私は少しお金を持っています。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
We must have something to live for.私たちは何か生きがいを持たなければならない。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
He has a new car and an old car.彼は新しい車と古い車を持っています。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He's not rich or able.彼は金持ちでも有能でもない。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
As it happened, I had no money with me.たまたま手持ちのお金がなかった。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
She has no more than 100 dollars.彼女は100ドルしか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License