UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
I have at least ten books.私は、少なくとも10冊の本を持っている。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
You may take the book if you can read it.もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
I have a dictionary.私は辞書を持っている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
All I have is a book.私が持っているのは本だけです。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
She taught rich Indian girls.彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
You can't take away these books.この本は持ち出してはいけません。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
My father has many books.私の父はたくさんの本を持っています。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Jane always pretended that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
That guy is having an affair with your sister!そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
He has a lot of money.彼はたくさんの金を持っている。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
Take this prescription to your pharmacy.薬局にこの処方箋を持って行ってください。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
As soon as we sat down, she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
How many pencils do you have?鉛筆何本持ってるの?
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
She has no more than 100 dollars.彼女は100ドルしか持っていない。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Does she have a piano?彼女はピアノを持っていますか。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
I have back problems.腰痛持ちです。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
He has a camera.彼はカメラを持っています。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
I have back problems.腰に持病があります。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I own 1,000 shares of NTT stock.私はNTTの株を1000株持っている。
He has more money than taste.彼は金持ちだがたしなみがない。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
We must have something to live for.私たちは何か生きがいを持たなければならない。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
Please take with you as much as you need.いるだけ持っていらっしゃい。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License