Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is rich, but he is twice as rich. | 彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲張りになる。 | |
| If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? | 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| He has a Toyota. | 彼はトヨタ(の車)を持っている。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| My uncle has a store along the street. | わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 | |
| If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work. | 私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。 | |
| Shall I carry your bag? | お鞄をお持ちしましょうか。 | |
| He has such foreign books as you can't obtain in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| Even if he has a clue, he won't let you know it. | 手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| I've got a pass for the swimming pool. | 私はそこのプールのパスを持っている。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| I can't afford such a good camera as yours. | 私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。 | |
| Do you have any money? | あなたはお金をいくらか持っていませんか。 | |
| You have the same racket as I have. | 君は僕と同じラケットを持っている。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| She didn't take much baggage with her. | 彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all. | わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 | |
| This is the only book I have. | これは私が持っている唯一の本です。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| Take the leftover food home with you. | 食べ残しはお持ち帰りください。 | |
| Do you have any foreign stamps? | 外国の切手を持ってますか。 | |
| At most, Henry has only six dollars. | ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。 | |
| Each student has his own desk. | 生徒はめいめい自分の机を持っている。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| Nothing would tempt me to deceive him. | どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。 | |
| I was hurt by many people. | 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| As it happened, I had no money with me. | たまたま手持ちのお金がなかった。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Bring a lunch for our day of hiking. | ハイキングの日にランチを持ってきなさい。 | |
| They had little information about geography. | 彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。 | |
| Minds that have nothing to confer find little to perceive. | 与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。 | |
| Don't complicate the problem by raising new issues. | 新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘持ってった方がいいよ。 | |
| It is said that he was very rich. | 彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| How many cameras do you have? | カメラはいくつお持ちですか。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| I have a lot of dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Who owns this villa? | この別荘の持ち主は誰ですか。 | |
| We ourselves have to be responsible for the earth. | 私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| I have no more than three thousand yen. | 私はたった3千円しか持っていない。 | |
| If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace. | もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。 | |
| Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. | 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| Do you have a condom? | コンドーム持ってる? | |
| Children surely have their own will to be independent. | 子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| She has no sense of the beautiful. | 彼女は美に対するセンスを持っていない。 | |
| She had only a small fortune. | 彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、人は貧しくなる。 | |
| We have a plentiful supply of water. | 我々は、水をたくさん持っている。 | |
| Having no will is the worst handicap. | 意志を持たない事が最悪の不利だ。 | |
| Would you like your tea now or later? | 紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| Mr. Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| Please take with you as much as you need. | いるだけ持っていらっしゃい。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| He has a lot of foreign stamps. | 彼は外国切手をたくさん持っている。 | |
| I have hardly any English books. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| But people have little hope. | しかし人々はほとんど希望を持っていない。 | |
| She has large interests in the car industry. | 彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。 | |
| He has a video. | 彼はビデオを持っています。 | |
| I'm afraid I took your umbrella by mistake. | 私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。 | |
| He became rich. | 金持ちになった。 | |
| The wind feels great today. | 今日は風が気持ちいいね。 | |
| Jane always made out that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| They had a culture of their own. | 彼らは独自の文化を持っていた。 | |
| Hold the vase with both hands. | 両手でその花びんを持ちなさい。 | |
| I have a credit card. | クレジットカード、持ってます。 | |
| I have no more than 1,000 yen with me. | 私はわずか1000円しか持っていない。 | |
| Each of us has his own hobby. | 私たち一人一人が自分の趣味を持っています。 | |
| When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library. | 自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っている。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心の持ち主だ。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| In addition to a mansion, he owns a Bentley. | 豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。 | |
| He has not more than 10 dollars. | 彼はせいぜい10ドルしか持っていない。 | |