UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
I've mine right here in my hand.私のは手に持っています。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
She has a few books.彼女は少し本を持っています。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
I have my own theory.私には持論があります。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
He holds stocks in this company.彼はこの会社の株を持っている。
She is rich, and what is better, very beautiful.彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Yumi has a lot of money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
She has a lot of English books.彼女はたくさんの英語の本を持っています。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
I have a pomegranate.僕は石榴を持っています。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
How much money do you have with you?お金はいくら持っていますか。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He has a new car and an old car.彼は新しい車と古い車を持っています。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Careful, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
Have you got a match?マッチを持っていますか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
He has almost no money, but he gets by.彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
Do you have a motorcycle?オートバイを持っていますか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License