The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
I don't have any good reference book at hand.
私は手もとによい参考書を持っていない。
She is strong enough to carry the suitcase.
彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
You must take your coat in case it should become cold.
寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Unfortunately, I don't have any money with me now.
あいにく今金の持ち合わせが無い。
I felt as happy as if I were still dreaming.
私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
Let's endure till help comes.
助けが来るまで持ちこたえよう。
I have back problems.
腰痛持ちです。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
You can see it, but you cannot take it away.
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I have a few books.
私は少し本を持っています。
I have three times as many books as he.
私は彼の3倍の本を持っている。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Not everyone can afford a car.
誰でも車が持てるわけではない。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He has a Toyota.
彼はトヨタ(の車)を持っている。
I have not more than three thousand yen.
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を支持した。
Don't leave your things behind.
自分の持ち物を忘れないように。
Let me relieve you of that heavy parcel.
その重い荷物を私に持たせて下さい。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
He weighed the stone in his hand.
彼は石を手に持って重さをみた。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
I'm not rich enough to buy that.
私はそれを買えるほど金持ちではない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Kate has three times as many records as Jane does.
ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
I have a bicycle.
私は自転車を持っています。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.