UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
You should take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
She has a few books.彼女は少し本を持っています。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
About how many books do you have?どれくらい本を持っていますか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
He always walks with a rifle.彼はいつもライフルを持って歩いている。
I do not like the rich.金持ちは好きじゃない。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
He had no money with him then.彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Bring it here.それをこっちへ持ってきなさい。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
My sister has a piano.私の姉妹はピアノを持っている。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
She is a wealthy woman.彼女は金持ちです。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
What do you have in your hand?何を君の手に持っているの?
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
He has a lot of money.彼はたくさんのお金を持っている。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
She always carries the Holy Bible about.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
I let him get the credit.彼に花を持たせてやった。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
Does anybody have a pencil?どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
His uncle appeared rich.彼の叔父は金持ちらしかった。
He has few or no books.彼はほとんど本を持っていない。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
You have everything.あなたは何でも持っている。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
She has a lot of money.彼女はたくさんお金を持っている。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
I have three times as many books as he.私は彼の3倍の本を持っている。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License