UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
She gave him all the money that she had then.彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。
I have five here and as many again.ここに5個ともう5個持っています。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all.わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Mike has a nice racket.マイクは良いラケットを持っている。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
He has much more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
Can you guess what I have?私が何を持っていると思いますか。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
She has plenty of books.彼女はたくさんの本を持っている。
He began to get suspicious about her.彼女に対して疑いを持ちだした。
He has books galore.本をしこたま持っている。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
He has the same camera as I have.彼は私と同じカメラを持っている。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
He couldn't lift.彼は持ち上げられなかった。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Could you bring me some water?お水を持ってきてください。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
He is rich, and lives like a beggar.金持ちだが貧しい暮らしをしている。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
I've mine right here in my hand.私のは手に持っています。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
How much money does he have?彼はお金をいくら持っていますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
You don't have any money.君はお金を持っていません。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
What a lot of books he has!彼はなんてたくさんの本を持っているんだろう。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
I have no money on me.金の持ち合わせがない。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
He seems to have been rich in those days.彼は当時金持ちだったらしい。
I have two cameras.私はカメラを2つ持っている。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Admission to the show is by ticket only.芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
Here or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
I have back problems.腰に持病があります。
I have three tickets for it.私はそのチケットを3枚持っている。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License