The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has no less than one thousand yen.
彼女は1、000円も持っている。
Please get a lot of pencils.
どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
She has ten children.
彼女は10人の子持ちなのだ。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
I have no knife to cut with.
私は切るのに使うナイフを持っていない。
She is a woman of great beauty.
彼女はすばらしい美しさを持った女性です。
Have you got a pencil?
鉛筆をお持ちですか。
Can you guess what I have?
私が何を持っていると思いますか。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I haven't a very good dictionary.
私はあまりいい辞書を持っていません。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
This cloth wears well.
この布地は長持ちする。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.
仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
You had better take an umbrella.
かさを持っていった方がいいよ。
May I carry this bag on?
このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
I have only five thousand yen.
私は5千円だけしか持っていません。
You needn't have brought your umbrella.
傘を持ってくる必要はなかったのに。
Don't ignore her feelings.
彼女の気持ちを考えてやりなさい。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
Remember to take your umbrella, in case it rains.
雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
It is said that he was very rich.
彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
She rushed home with the good news.
彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
This cloth will not last long.
この布地は長持ちしないだろう。
Tom didn't bring it.
トムは持って来なかった。
I haven't got enough money to buy it.
私はそれを買えるほど金持ちではない。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Bring me a piece of chalk.
チョークを1本持ってきてください。
Yachts are for the wealthy few.
ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
At most, Henry has only six dollars.
ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Can you guess what I have?
私が持っていると思いますか。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He gave me what money he had.
彼はわたしに持っているお金をくれた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
He boasts of his wealth.
彼は金持ちであることを自慢している。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
What do you have?
あなたは何を持っていますか。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
He said that he had a lot of money.
彼は金をたんまり持っているといった。
He has a lot of money, but has almost no friends.
彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
Is that your carry-on?
それが機内持ち込みの荷物ですか。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Tom has a lot of books.
トムはたくさんの本を持っている。
She has something in her hand.
彼女は手に何か持っている。
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Do you have a lot of pens?
あなたはペンをたくさん持っていますか。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持って行け。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
You may keep the book.
君はその本を持っていていいよ。
Even video-game machines owned by most children today are computers.
今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
He has not more than a hundred novels.
彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?
気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
He has many enthusiastic supporters.
彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Do you have a pen or a pencil?
ペンか鉛筆を持っていますか。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Mike is proud of his father being rich.
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.