The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My eyelid feels hot.
まぶたが熱を持っています。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.
彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
All I have is a book.
私が持っているのは本だけです。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I have no money with me.
私には金の持ち合わせがない。
Because he was wealthy, he was able to go there.
彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Everyone will have his own computer before long.
もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を支持した。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He has a car.
彼は車を持っている。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Born in a rich family, he would have studied in England.
もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
I don't have any cash on me.
私は現金を持ち合わせていない。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.
ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I have many books.
私はたくさんの本を持っています。
He has the least money of us all.
彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Jane always pretended that she was very rich.
ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
How long will this rope hold?
どれくらいの間このロープは持ちますか。
This bridge will not endure long.
この橋は長くは持たないだろう。
I have a ball-point pen, but I want another.
ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。
Shall I carry your coat?
コートを持ちましょうか。
It's OK with me if you take that book.
その本を持って行っても構いません。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
Do you have the latest version?
最新のバージョンを持っていますか。
Tom picked up the glass of water and took a sip.
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Do you have a shoehorn?
靴ベラをお持ちですか。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.