The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
We will take your feelings into account.
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
He is said to have been the richest man in town at that time.
彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
Shall I get you some water?
水をお持ちしましょうか。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
I wish I were rich.
金持ちであればいいのに。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
Take your father a cup of coffee.
お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Ken has a guitar.
ケンはギターを持っています。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.
今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
I'm very low on change right now.
今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
I should have brought my camera.
カメラを持ってくればよかった。
I have a red bicycle.
赤い色の自転車を持っています。
How many pens do you have?
あなたは何本のペンを持っていますか。
They have a large house.
彼らは大きな家を持っている。
You don't have any money.
君はお金を持っていません。
He is said to be rich.
彼は金持ちだそうだ。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
Do you have a pen?
ペン持っていますか。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Give me what you have in your hand.
手に持っているものを私に渡しなさい。
The relationship is convenient and symbiotic.
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
I have back problems.
腰痛持ちです。
Do you have a pen?
君はペンを持ってるかい。
Functions have no side effects.
関数が副作用を持たない。
All I have is books.
私が持っているものと言えば本だけです。
Do you have a pen?
あなたはペンを持っていますか。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
You need to have friends who can help you out.
君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
I have no more than 1,000 yen with me.
私はわずか1000円しか持っていない。
How long will this rope hold?
どれくらいの間このロープは持ちますか。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
He seems to be rich now.
彼は金持ちらしい。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I don't happen to have your application on hand at the moment.
あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
What do you have in your hand?
あなたは手に何を持っていますか。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
I don't have a ticket.
チケットを持ってないの。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I believe he is going to be rich one day.
彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
How can I become rich?
どうしたら金持ちになれるのかしら?
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
She has a lot of English books.
彼女はたくさんの英語の本を持っています。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Don't always take Tom's side!
トムの肩ばっかり持つなよ。
Do you have an English dictionary?
英語の辞書をいつも持っていますか。
He is rich enough to buy the painting.
彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
If you do not have this program, you can download it now.
このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I can't make her out.
私は彼女の気持ちが理解出来ない。
When I was fifteen, I got a room of my own.
15歳の時、私は自分の部屋を持った。
What the hell are you going to do with it?
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Have you got a match?
マッチを持っていますか。
She has many valuable books.
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He was holding a pen in his hand.
彼は手にペンを持っていた。
Have you got a red pencil?
赤鉛筆を持っていますか。
He has almost no money, but he gets by.
彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
He could buy bread and milk with the money he had.
彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Did you bring a hair dryer?
ドライヤーは持ってきた?
Do you have any travelers' checks?
トラベラーズチェックは持ってねーのか。
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
I want the same watch as my sister has.
私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.