UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
I took my camera along.カメラを持っていた。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I have some pens.私は少しペンを持っています。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
If I had had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Does this book belong to you?この本はあなたの持ち物ですか?
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
It makes no difference to me whether she is rich or not.彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
He has a prejudice against jazz.彼はジャズに偏見を持っている。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
Two of my books have been taken.誰かが私の本を2冊持っていってしまった。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
This aroused her suspicion.このことが彼女に疑念を持たせた。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
He is far from rich.彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
Bill brought me the book.ビルは私にその本を持ってきてくれた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I have several silver coins.私は銀貨を数枚持っている。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
I have no more than one hundred yen with me.私はわずか100円しか持ち合わせがない。
How much money does he have?彼はお金をいくら持っていますか。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
I've brought a cup of coffee.コーヒーを持ってきたよ。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
He has a business in New York.彼はニューヨークに店を持っている。
He is full of new ideas.彼は新しいアイデアをたくさん持っています。
She has no more than fifteen dollars.彼女はたった15ドルしか持っていない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Bring that here.それ持って来て!
I have ten more pens than you.私は君より10本たくさんペンを持っている。
As it happened, I had no money with me.たまたま手持ちのお金がなかった。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
He is short, but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I don't have a lot of money.私はたいして金を持っていない。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
He may be rich but stingy.金持ちかもしれないがけちだ。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
You must take your coat in case it should become cold.寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
Keeping a car is a considerable expense.車を持っていることは相当な出費だ。
He has two pencils. One is long and the other one is short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
You can't take away these books.この本は持ち出してはいけません。
I don't have much money.私はたいしてお金を持っていません。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Do you have any money?あなたはお金をいくらか持っていませんか。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License