Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This hamster is small enough to carry in your pocket. | このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。 | |
| They were based on goods which the members of a society recognized as having value. | そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| This desk is too heavy to lift. | この机は重すぎて持ち上げられない。 | |
| I have some French books. | いくつかフランス語の本を持っている。 | |
| I wish I were as rich as he. | 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| I own some very old stamps. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| It's often cold, so overcoats are advisable. | 寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| He has a very interesting book. | 彼はとてもおもしろい本を持っています。 | |
| A good craftsman takes pride in his work. | 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| She must have been rich. | 彼女は金持ちだったに違いない。 | |
| He has a camera. | 彼はカメラを持っています。 | |
| Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. | ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。 | |
| You must eat properly to keep up your strength. | 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| Nobody knows how long the sick man can hold on. | その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。 | |
| Do you have any ones? | 1ドル札をお持ちですか。 | |
| He has at most 100 dollars. | 彼はせいぜい持っていて100ドルだ。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| Don't you have a needle and some thread? | 針と糸を持っていませんか。 | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| He's got money to burn. | 彼はお金を腐るほど持っている。 | |
| The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. | 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| I feel good in a special way. | 僕は特別気持ちがいい。 | |
| He brought me the news that our team had won. | 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 | |
| My sister has a job. | 妹は仕事を持っています。 | |
| She brought me many novels in German. | 彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。 | |
| Had I had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| She felt like crying. | 彼女は泣きたい気持だった。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養うべき大家族を持っている。 | |
| You have everything. | あなたは何でも持っている。 | |
| I gave him what books I had. | 持っていた本を彼に与えた。 | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Do you have any foreign books? | あなたは外国の本を持っていますか。 | |
| I'm coming to your party and bringing you an unusual present. | 私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。 | |
| I have back problems. | 腰に持病があります。 | |
| I have ten more pens than you. | 私は君より10本たくさんペンを持っている。 | |
| How many pens does she have? | 彼女は何本のペンを持っていますか。 | |
| I have some English books. | 私は英語の本を何冊か持っています。 | |
| I don't feel like going out this morning. | 今朝は出かけたくない気持ちだ。 | |
| You should take an umbrella. | 君は傘を持っていったほうが良い。 | |
| That lady appears rich. | あの婦人はお金持ちのようだ。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金をたんまり持っている。 | |
| Mr. White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice. | 彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| He bears the title of Sir. | 彼はサーの称号を持っている。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| Tom has a Pikachu pillow. | トムはピカチュウの枕を持っている。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| Do you have a shoehorn? | 靴ベラを持ってる? | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Did you bring a hair dryer? | ドライヤーは持ってきた? | |
| Do you have a cellphone? | 携帯電話を持っていますか? | |
| Having nothing, nothing can he lose. | 何も持っていないのだから、何も失うはずがない。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったようです。 | |
| Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 | |
| The employees' interests are bound up with those of the corporation. | 従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| They submitted the case to the court. | 彼らはその事件を法廷に持ち出した。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ? | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っています。 | |
| You have many books. | 君はたくさんの本を持っている。 | |
| She has a sense of fashion. | 彼女はハイセンスの持ち主ですよ。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| Tracy has a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. | 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| She has many handkerchiefs. | 彼女はたくさんハンカチを持っている。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. | 他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 | |
| If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one. | 苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。 | |
| He has no more than 1,000 dollars. | 彼は1000ドルしか持っていない。 | |
| You have some money, don't you? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は私の2倍の本を持っている。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |