UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
Does everybody have a pencil?みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
He could buy bread and milk with the money he had.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
They say that he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
She has a love of learning.彼女は学問を愛する気持ちがある。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
You have some money, don't you?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Don't let the cops find a heater on you.サツにハジキを持っているのをみつかるなよ。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
What does she have?彼女は何を持っていますか。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
I don't have as much money as you think I do.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Being very rich, he thought he could do anything.とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
Unfortunately, I don't have so much money on me.残念ながら、あまり持ち合わせがないのです。
Sara has 31 pens.サラはペンを31本持っている。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
I cannot lift this box.私はこの箱を持ち上げられない。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
I have a lot of cameras.私はたくさんカメラを持っている。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I have a ball-point pen, but I want another.ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。
The maid came in bearing a cake.メードがケーキを持って入って来た。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
You have a green book.あなたは緑の本を持っています。
Do you have anything to eat?何か食べる物を持っていますか。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Like his father, he has many books.彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He has a lot of books on history.彼は歴史の本をたくさん持っている。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License