UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
He's got not only a motorbike but also a car.彼はバイクだけでなく車も持っている。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
If I were rich, I would not give money to him.たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Jane always pretended that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
I've got a new word processor.私は新品のワープロを持っている。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
All I have is books.私が持っているものと言えば本だけです。
A dog has an acute sense of smell.イヌは鋭い嗅覚を持っている。
He has a lot of money.彼は金をたんまり持っている。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I'll bring one more towel.タオルをもう1枚お持ちします。
Mike has a nice racket.マイクは良いラケットを持っている。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Do you have a car?あなたは車を持っていますか。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
Does he have many books?彼は本をたくさん持っていますか。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
Could you bring me a Time magazine?タイムマガジンを持ってきてください。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Why didn't you bring your hat today?なんで今日帽子持ってこなかったの?
He has at most 100 dollars.彼はせいぜい持っていて100ドルだ。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
She always keeps a stick in her hand.彼女は手にステッキをずっと持っている。
Do you have a red pencil?赤鉛筆を持っていますか。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
They saluted each other by raising their hats.彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
Are you bringing your camera?カメラは持っていくのですか。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
How many books does he have?彼は何冊本を持っていますか。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
I take my camera wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
He has more books than I do.彼は私よりもたくさん本を持っている。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
Tom didn't bring it.トムは持って来なかった。
Shall I get you a chair?いすを持ってまいりましょうか。
I had the waiter bring us some coffee.私はウェイターにコーヒーを持ってきてもらった。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
He was seen to take out the book secretly.彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I wish I were as rich as he.私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
He's a tycoon.彼はお金をたくさん持っている。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
They lifted the rock by means of a lever.彼らはその岩をてこで持ち上げた。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I have back problems.腰痛持ちです。
My uncle brought a new TV set for us.おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
She came with good news.彼女はよい知らせを持ってきた。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Ken has no more than ten books.ケンはわずか10冊しか本を持っていない。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
Careful, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License