UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take it home with me.持ち帰ります。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
You must take your sweater in case it snows.雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
How can I become rich?どうしたら金持ちになれるのかしら?
Do you have a violin?あなたはバイオリンを持っていますか。
I have not more than ten books.私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
Do you take pride in your work?自分の仕事に誇りを持ってますか。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
A dog has an acute sense of smell.イヌは鋭い嗅覚を持っている。
The rich are often misers.金持ちはけちであることが多い。
I found out that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He only had 100 dollars.彼はたった100ドルしか持っていなかった。
I have a credit card.クレジットカード、持ってます。
I don't have a ticket.チケットを持ってないの。
Does anyone have some liquid paper?誰か修正液持ってない?
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Rich as she is, she is not happy.彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
They say he is very rich.彼はたいへん金持ちだそうだ。
He didn't need to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
I have sunglasses.私はサングラスを持っている。
I still have some money in hand.私はまだ少し手持ちの金がある。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
I have a pen.私はペンを持っている。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
I have no more than 1,000 yen with me.私はわずか1000円しか持っていない。
Take this prescription to your pharmacy.薬局にこの処方箋を持って行ってください。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You can't take away these books.この本は持ち出してはいけません。
I have a big house.大きな家を一軒持っています。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
He has any number of books.彼はたくさん本を持っている。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
She had a radio.彼女はラジオを持っていた。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
He has more books than he can ever read.彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
If I get rich, I will buy it.金持ちになればそれを買おう。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I've got a new word processor.私は新品のワープロを持っている。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
I am in charge of the third-year class.私は3年生を受け持っている。
I have two gifts for friends.友人のためのプレゼントを2つ持っています。
Do you have any rock CDs?ロックのCDはいくらか持っていますか。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
The boy has a watch in his hand.その男の子は手に時計を持っている。
I have no more than one hundred yen with me.私はわずか100円しか持ち合わせがない。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Have you got a red pencil?赤鉛筆を持っていますか。
He holds stocks in this company.彼はこの会社の株を持っている。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License