Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in charge of the third-year class. | 私は3年生を受け持っている。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| You may bring your own lunch to school. | 自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。 | |
| I had no money to buy the ticket. | 私は切符を買うお金を持っていなかった。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| Yachts are for the wealthy few. | ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| I have a bat and ball. | 私はバット1本とボール1個を持っています。 | |
| Please put their name on everything they take with them. | 持ち物すべてに記名してください。 | |
| I have ten more pens than you. | 私は君より十本多くペンを持っている。 | |
| I wish I were as rich as he. | 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 | |
| I can convey my feelings in words. | 私は言葉で気持ちを伝えることができます。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| He had no more than one hundred yen with him. | 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 | |
| Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. | 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| Those present at the meeting supported the bill. | 会議に出席した人はその法案を支持した。 | |
| We must keep law and order. | 私たちは法と秩序を維持しなければならない。 | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| Get them out of here! | それをここから持っていけ! | |
| I felt like running away. | 私は逃げ出したい気持ちだった。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| I have no more than ten English textbooks. | 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 | |
| They keep up their spirits by doing aerobics. | 彼らはエアロビクスで元気を維持している。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I own 1,000 shares of NTT stock. | 私はNTTの株を1000株持っている。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| I have ten pens. | 私はペンを10本持っています。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| I heard that Tom got married to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| Because he was too proud of himself, he couldn't do it. | 彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| You cannot eat your cake and have it too. | ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。 | |
| He is the boss's private secretary. | 彼は社長の鞄持ちだ。 | |
| This cloth wears well. | この生地は長持ちする。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金をたんまり持っている。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| He has a lot of foreign stamps. | 彼は外国切手をたくさん持っている。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| He is a man of individual humor. | 彼は独特なユーモアの持ち主だ。 | |
| He is not alone in this opinion. | こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| It is very pleasant to sail these waters. | この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| It is important to have intellectual curiosity. | 知的好奇心を持つことは重要だ。 | |
| Look at what she brought for my birthday party! | 彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て! | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| He tried with all his might to lift the box. | 彼は全力でその箱を持ち上げようとした。 | |
| I can't afford a car. | 私にはとても車を持つ余裕はない。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心の持ち主だ。 | |
| Don't take out the books on this shelf. | この棚の本を持ち出すな。 | |
| Tom says he understands how you feel. | トムは気持ちは分かるといった。 | |
| He introduced the problem of education into the conversation. | 彼は教育の問題を話に持ち出した。 | |
| I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| Both he and his wife have cars. | 彼も彼の妻も車を持っている。 | |
| She took a lot of baggage with her. | 彼女は手荷物をたくさん持ってきた。 | |
| Do you have your driver's license? | 免許証はお持ちですか。 | |
| He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
| The Cabinet is meeting today to discuss the crisis. | 内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| You should not trifle with his feelings. | あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。 | |
| Unfortunately, I don't have any money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| Please undo the package. | その荷持をほどいてください。 | |
| Bob brought such good news that they jumped up with joy. | ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| I am very lucky to have friends who care about me. | 私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。 | |
| You must eat properly to keep up your strength. | 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | |
| Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy. | なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Unfortunately she only had five dollars with her. | 不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。 | |
| Like his father, he has many books. | 彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| They have a nice house. | 彼らはすてきな家を持っている。 | |
| Do you have the latest version? | 最新のバージョンを持っていますか。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| She has two thousand books. | 彼女は二千冊本を持っている。 | |
| They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. | 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 | |