The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
He got the lady some water.
彼はその女性に水を持ってきてあげた。
This is very nice to look at.
これは見た目に気持ちがよい。
My father had far bigger ambitions than I.
父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
Take your umbrella with you.
傘を持って行きなさい。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
She took my umbrella without so much as asking me.
彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
Do you have any money with you?
今お金を持っていますか。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
He has a lot of money.
彼はたくさんのお金を持っている。
We must always consider the feelings of others.
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
Both he and his wife have cars.
彼も彼の妻も車を持っている。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
The relationship is convenient and symbiotic.
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
I'd like to have ketchup on the side.
ケチャップを別に持ってきてください。
Children whose parents are rich do not know how to use money.
親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
I don't have much money.
私はたいしてお金を持っていません。
The maintenance of the house costs a lot.
その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
Not everyone can afford a car.
誰でも車が持てるわけではない。
My uncle bought me the same camera as you have.
叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
She had a basket full of apples.
彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。
This aroused her suspicion.
このことが彼女に疑念を持たせた。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I'm on your side.
あなたを支持します。
Bring me a glass of water, please.
どうか水を一杯持ってきてください。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
He has a Toyota.
彼はトヨタ(の車)を持っている。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I have a bottle of whiskey.
ウイスキーを1本持っています。
The rich are not always happy.
金持ちは必ずしも幸せではない。
He has at most 100 dollars.
彼はせいぜい持っていて100ドルだ。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
Is it to go?
お持ち帰りですか。
I have a good dictionary.
私は良い辞書を持っている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.