UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
He had barely enough money to buy bread and milk.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
I have no money on me.私は金の持ちあわせがない。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He has three times as many books as I have.彼は私の三倍本を持っている。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
He needn't have brought the umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
We must have something to live for.私たちは何か生きがいを持たなければならない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
I have many dreams.私は多くの夢を持っています。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
I cannot lift this box.私はこの箱を持ち上げられない。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It doesn't bother me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
Please bring me some glasses.コップをいくつか持ってきて下さい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
It's nice and warm.とても暖かくて気持ちよい。
He began to get suspicious about her.彼女に対して疑いを持ちだした。
I have something to live for in music.おんがくにわたしは生きがいを持っています。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
How many CDs do you have?CDをどれくらい持っているの。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Nothing would tempt me to deceive him.どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
She has a lot of money.彼女はたくさんお金を持っている。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
He only had 100 dollars.彼はたった100ドルしか持っていなかった。
You must take your sweater in case it snows.雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it?蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない?
I have a few pens.ペンを2~3本持っています。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Every person is expected to bring their own lunch.昼食は各人が持ってくることになっています。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
He has no more than 1,000 dollars.彼は1000ドルしか持っていない。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
This is the only book I have.私の持っている本はこの1冊だけです。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Does everybody have a pencil?みんな鉛筆持ってる?
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
Sara has 31 pens.サラはペンを31本持っている。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Mike has a nice racket.マイクは良いラケットを持っている。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
He got the lady some water.彼はその女性に水を持ってきてあげた。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
He has few or no books.彼はほとんど本を持っていない。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
He has enough and to spare of money.彼はあり余るほどの金を持っている。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License