UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have much money with you?お金の持ち合わせは多いですか。
That is the same bicycle as I have.あれは私が持っているのと同じ自転車です。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
It is a pleasant day today.今日は気持ちの良い日だ。
It is said that she is rich.彼女は金持ちだそうだ。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
He is rich, and lives like a beggar.金持ちだが貧しい暮らしをしている。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
How many pens does she have?彼女は何本ペンを持っていますか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
He had more than enough money.彼はありあまるほどのお金を持っていた。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
I have the video.私はビデオを持っています。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
This milk won't keep till tomorrow.この牛乳は明日まで持たない。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
This is the same car as I have.これは私が持っているのと同じ車だ。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
I have back problems.腰に持病があります。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
Do you have a pen?あなたはペンを持っていますか。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I have a keen interest in politics.私は政治に強い関心を持っている。
He has an interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
Tom didn't bring his keys.トムは彼の鍵を持ってきていなかった。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Being very rich, he thought he could do anything.とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。
Mary is a girl full of sentiment.メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
Could you bring me a blanket?毛布を持ってきてください。
I'll pay the bill.勘定は私が持ちましょう。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Do you by any chance have some aspirin?ひょっとしてアスピリン持ってない?
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Shall I get you a chair?いすを持ってまいりましょうか。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Yes. Tony had it.はい。トニーが持っていましたよ。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
What a big house you have!きみは何と大きい家を持っているんだろう。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
He has a business in New York.彼はニューヨークに店を持っている。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
What a beautiful garden you have!あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License