UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
Sara has 31 pens.サラはペンを31本持っている。
Were it not for laziness, he might have been rich.怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
There was no changing her mind.彼女の気持ちを変える事はできなかった。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I have some French books.いくつかフランス語の本を持っている。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I don't have any pencils.私は鉛筆を持っていません。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Do you have any aspirin on hand?今そこにアスピリンを持っていないか。
He is a man of male courage.彼は男らしい勇気を持った人物だ。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
How many books do you have?君は何冊の本をお持ちですか。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
I have almost no money with me.わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Because he was wealthy, he was able to go there.彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
She is said to have been rich.彼女は金持ちだったといわれている。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
This is the only camera I've got.これは私が持っている唯一のカメラだ。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
She had a little money.彼女は少しお金を持っていた。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
You have two flowers.あなたは2本の花を持っています。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Three out of ten persons have a video.10人中3人はビデオを持っている。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He has more books than I do.彼は私よりもたくさん本を持っている。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I have a little money.私は少しだけお金を持っています。
Bring your books down.本を持って降りなさい。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He's got money to burn.あいつは腐るほどお金を持っているんだから。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Be proud of yourself.自分に誇りを持ちなさい。
I have not more than ten books.私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
You seem to have had that car for years.あの車をもう何年も持っているようだね。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
Tom brought Mary a gift.トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He has money enough and to spare.彼はお金を有り余るほど持っている。
He has no less than 100 dollars.彼はまさしく100ドルも持っている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
What a big house you have!きみは何と大きい家を持っているんだろう。
She has such a fine car that her friends envied her.彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
Kate has three times as many records as Jane does.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He is prejudiced against her.彼は彼女に偏見を持っている。
He had more than enough money.彼はありあまるほどのお金を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License