The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy has a watch in his hand.
その男の子は手に時計を持っている。
She has a love of learning.
彼女は学問を愛する気持ちがある。
Even with all his money, he's unhappy.
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
Look at what she brought for my birthday party!
彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
She is rich, but he is twice as rich.
彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。
It's a lovely day.
気持ちがいい日だなぁ。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Can you pick it up?
あなたはそれを持ち上げられるかい。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I have an old bicycle.
私は古い自転車を持っている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Get them out of here!
それをここから持っていけ!
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Do you have any money?
あなたは少しお金を持っていますか。
He couldn't lift.
彼は持ち上げられなかった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Everybody has his merits and demerits.
すべての人は長所と短所を持っている。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I only have a few books.
私は少ししか本を持っていません。
What do you have?
あなたは何を持っていますか。
Walking is the best way to stay healthy.
健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.
彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We must have something to live for.
私たちは何か生きがいを持たなければならない。
He has many enthusiastic supporters.
彼には熱烈な支持者が大勢いる。
If you have any money with you, please lend me some.
お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
He has an unusual ability in English.
彼は英語にずばぬけた才能を持っている。
She has about as many stamps as I do.
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
I keep fit by jogging every morning.
私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
You should harmonize your ambitions with your abilities.
自分の才能に合った望みを持て。
I bear him no malice.
私は彼になんの悪意も持っていない。
The rich are often misers.
金持ちはけちであることが多い。
What is the good of having a car if you don't drive?
車を持っていても運転しなければ何にもならない。
Do you have a lighter?
ライターをお持ちですか。
I'd like to have mustard on the side.
マスタードを別に持ってきてください。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He has any number of books.
彼はたくさん本を持っている。
I'll get this bag for you.
このバッグをお持ちしましょう。
I always have a good supply of tissues in my pockets.
私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
What a lovely day it is today!
今日は何という気持ちのよい日だろう。
I don't have the address with me.
住所は今持っていない。
Please bring a cup of tea to me.
お茶を一杯持って来て下さい。
It is said that he is a millionaire.
彼は大金持ちだそうだ。
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
You must take your sweater in case it snows.
雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。
The same sentence could have the force of a command.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Your personal computer is identical with mine.
あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Can you guess what I have?
私が何を持っていると思いますか。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi