UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I don't have a box.私は箱を持っていません。
I have the video.私はビデオを持っています。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
She has a rose in her hand.彼女は薔薇を手に持っている。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He isn't the only one with this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
I have a big house.ちょっと大きな家を持ってるよ。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
He has a lot more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
I wish I were rich.お金持ちだったらなあ。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
You do not have to bring your lunch.昼ごはんを持ってこなくてもいいです。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
That man has one box.その男は1つの箱を持っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I don't have a bicycle, let alone a car.私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
Do you have that bottle?あなたはその瓶を持っていますか。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
You have a good camera.あんたはよいカメラを持っていますね。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He has a lot of money, but has almost no friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
I have a few books.私は少し本を持っています。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
You have three pens.あなたは3本のペンを持っています。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
Keeping a car is a considerable expense.車を持っていることは相当な出費だ。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
I don't have any money on me.私はお金の持ち合わせが少しもない。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
He makes no friend who never made a foe.敵を持ったことのないものには友はできない。
He has no less than one hundred coins.彼はコインを100個持っている。
I used to have an old Rolls Royce.私は以前古いロールスロイスを持っていた。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License