If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
Unfortunately I have no money with me.
あいにく私はお金を持っていない。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I have some English books.
私は英語の本を何冊か持っています。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
She has no more than fifteen dollars.
彼女はたった15ドルしか持っていない。
He seems to have been rich.
彼は金持ちだったようです。
Not every student has a dictionary.
全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
Do you have your passport?
パスポートをお持ちですか。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
You do not have to take your umbrella with you.
あなたは傘を持っていくには及びません。
How much money do you have with you?
お金はいくら持っていますか。
He is rich enough to buy two cars.
彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
What a lovely day it is today!
今日は何という気持ちのよい日だろう。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.
彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
Have you got a pen?
君はペンを持ってるかい。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
He seems to have been rich in those days.
彼は当時金持ちだったらしい。
He gave me all the money he had on him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Do you have a lighter?
ライターをお持ちですか。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
He has not more than a hundred novels.
彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Let me get you something to drink.
あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Judging from his appearance, he must be a rich man.
彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.