UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
It's OK with me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
You do not have to bring your lunch.昼ごはんを持ってこなくてもいいです。
This is the only book I have.私の持っている本はこの1冊だけです。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
The bad smell sickened me.いやな匂いで私気持ち悪くなった。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
She has such a fine car that her friends envied her.彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
He has twice as many books as I do.彼は本を私の2倍持っている。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Ken has no more than ten books.ケンはわずか10冊しか本を持っていない。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I take my camera with me wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
He didn't need to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
He has no less than one hundred coins.彼はコインを100個持っている。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
If you do not have this program, you can download it now.このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
No sooner had we sat down than she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
How many books do you have?あなたは何冊の本を持っていますか。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
I have three tickets for it.私はそのチケットを3枚持っている。
I have no more than one hundred yen with me.私はわずか100円しか持ち合わせがない。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
I don't feel well after drinking that water.あの水を飲むと気持ちが悪い。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
I had no more than five dollars.私はたった5ドルしか持っていなかった。
My father has many books.私の父はたくさんの本を持っています。
He has got a good camera.彼はよいカメラを持っている。
He is rich enough to keep a servant.彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
I wonder if these shoes will last well.この靴は長持ちするかな。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
I have a book in my hand.私は手に本を持っている。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
I have the video.私はビデオを持っています。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
He has an interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License