Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| Many students have a car of their own nowadays. | いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 | |
| He has any number of books. | 彼はかなりたくさんの本を持っている。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| The prime means of communication for cats is body language. | 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 | |
| She was holding an umbrella. | 彼女は傘を持っていた。 | |
| She owns two thousand books. | 彼女は二千冊の本を持っています。 | |
| I pretended to I support him. | 彼を支持するふりをした。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? | 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? | |
| The word is expressive of my feelings. | その語は私の気持ちをよく表している。 | |
| He has got a good camera. | 彼はよいカメラを持っている。 | |
| Don't you have a needle and some thread? | 針と糸を持っていませんか。 | |
| You are very rich. | あなたはとても金持ちですね。 | |
| Do you have some dango? | お団子はお持ちですか? | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| He is rich and you are just as rich. | 彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| The function has no side effects. | 関数が副作用を持たない。 | |
| She brought apples, oranges, and so on. | 彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。 | |
| "Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that." | 「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」 | |
| It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. | 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 | |
| I don't have a prejudice against foreign workers. | 外国人労働者に偏見は持っていない。 | |
| Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
| How many pens do you have? | あなたは何本のペンを持っていますか。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| He has an ambition to get a Nobel Prize. | 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 | |
| He has a lot of original ideas. | 彼は独創的な考えをたくさん持っています。 | |
| The army had plenty of weapons. | その軍隊は十分な武器を持っていた。 | |
| In the contest he displayed what ability he had. | その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 | |
| I don't have anything to declare. | 申告するものは何も持っていません。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| He has as many books as his father does. | 彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。 | |
| I don't have much money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| Don't forget your things. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| He talks as if he were rich. | 彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。 | |
| We will take your feelings into account. | 私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。 | |
| She has gone to the bad since she lost her husband. | 夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。 | |
| Let me relieve you of your baggage. | あなたの荷物を持たせて下さい。 | |
| How can you have a laptop and not a cell phone? | どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの? | |
| I will bring back a lot of food. | 私はたくさんの食物を持って帰ろう。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| Is it a disgrace to be divorced with children? | バツイチ子持ちは汚点ですか? | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter. | カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 | |
| The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. | 世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。 | |
| Shall I carry your baggage? | お荷物をお持ちしましょうか。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| I have a nice camera. | 私はいいカメラを持っています。 | |
| I would like to express my gratitude to her. | 私は彼女に感謝の気持ちを表したい。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| How much money do you have? | お金はどのくらい持っていますか。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| My father feels satisfied about this result. | 私の父はこの結果について満足な気持ちです。 | |
| I can't understand his feelings. | 私は彼の気持ちが理解出来ません。 | |
| He has no less than five English books. | 彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| We'll watch each other and help each other out. | 俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。 | |
| Tom had nothing to eat. | トムは食べるものを何も持っていなかった。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Bring me two pieces of chalk. | チョークを2本持って来い。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| You must take an interest in current events. | 今日の出来事には関心を持たなければいけません。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| He has not more than a hundred novels. | 彼は多くても100冊しか小説を持っていない。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Please bring the others. | 残りを持って来てください。 | |
| I vouch for his sincerity. | 彼が誠実なことは私が責任を持ちます。 | |
| Bob brought such good news that they jumped up with joy. | ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 | |
| Be so kind as to help the old. | お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 | |
| If not confidently, at least hopefully. | たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| Don't leave your stuff behind. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I have two books. | 私は二冊の本を持っています。 | |
| He has a foreign car. | 彼は外車を持っている。 | |
| The man holding the umbrella is Ken. | 傘を持っている男性はケンです。 | |
| Some people are never content with what they have. | 現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own. | 不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。 | |
| I have no money with me. | 私には金の持ち合わせがない。 | |
| I have back problems. | 腰に持病があります。 | |
| I have a book in my hand. | 私は手に本を持っている。 | |
| Don't forget your things. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年のクラスを受け持っている。 | |
| Please take this away. | これを持って行ってくれますか? | |