Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| He had a book in his hand. | 彼は手に本を持っていた。 | |
| They deprived the criminal of his rights. | 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 | |
| This data supports the hypothesis. | これらのデータはその仮説を支持している。 | |
| Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. | 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| He's got plenty but he still wants more. | 彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。 | |
| Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once. | ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 | |
| She had only a small fortune. | 彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。 | |
| Bring a lunch for our day of hiking. | ハイキングの日にランチを持ってきなさい。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| He has western books the like of which you can't get in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| With regard to the problem, they have another opinion. | その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Sara has 31 pens. | サラはペンを31本持っている。 | |
| It is pleasant to get up early in the morning. | 朝早く起きるのは気持ちよい。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| He has not become rich, but he had a certain measure of success. | 彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。 | |
| They saluted each other by raising their hats. | 彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| He doesn't have as many books as she does. | 彼は彼女ほど本を持っていない。 | |
| You brought him some cognac? | 彼にコニャックを持っていったの? | |
| You don't have to hide your feelings. | 自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| She's a lady of iron will. | 彼女鉄の意志を持ってるからね。 | |
| The hawk has piercing eyes. | 鷹は鋭い目を持っている。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| This bag looks as tough as the one you have. | この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| This is the same book as I have. | これは私が持っているのと同じ本です。 | |
| You should be careful of the feelings of other. | 他人の気持ちを大切にするべきだ。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| Sure. Right away. | はい、わかった。すぐにお持ちする。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| He has a very interesting book. | 彼はとてもおもしろい本を持っています。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| Supposing you had one million yen, what would you do with it? | 100万円持っているとしたらどうしますか。 | |
| I own some very old stamps. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| Mr Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| He was seen to take out the book secretly. | 彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。 | |
| I don't have a car, but my sister does. | 私は車を持っていませんが、妹は持っています。 | |
| Has she a piano? | 彼女はピアノを持っていますか。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| She has quite a lot of clothes. | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| We should have some interests outside our job. | 仕事以外に関心事を持つべきです。 | |
| Bring me this. | それを私に持ってきて。 | |
| I'm on your side. | あなたを支持します。 | |
| Each player on the team has his own bat. | そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。 | |
| I took my camera along. | カメラを持っていた。 | |
| If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one. | 苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I have no more than ten books. | 私は、10冊しか本を持っていない。 | |
| He had a wonderfully powerful memory. | 彼は驚異的な記憶力を持っていた。 | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| I possess three kinds of video-game machines. | 私は3種類のビデオゲーム機を持っている。 | |
| Do you have a pen on you? | ペンをお持ちですか。 | |
| It is said that he has a lot of old coins. | 彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| I have the same word-processor as this. | 私はこれと同じワープロを持っている。 | |
| He has a lot more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。 | |
| His face and attitude showed the scorn he felt. | 彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。 | |
| She has no more than one thousand yen. | 彼女はたった1、000円しか持っていない。 | |
| Though he is rich, he is unkind. | 彼は金持ちだけれども、不親切だ。 | |
| He held a ball-point by the wrong end. | 彼はボールペンを逆さに持った。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| No, I don't have it with me. | いや、今は持ってない。 | |
| He has a superiority complex. | 彼は優越感を持っている。 | |
| He tried with all his might to lift the box. | 彼は全力でその箱を持ち上げようとした。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| You are very rich. | あなたはとても金持ちですね。 | |
| He has more books than I do. | 彼は私よりもたくさん本を持っている。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| They robbed the man of all his belongings. | 彼らはその男から所持品全てを奪い取った。 | |
| Don't ignore her feelings. | 彼女の気持ちを考えてやりなさい。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| A lot of treasure was brought over to this country. | たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。 | |