The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took your umbrella by mistake.
君のかさを間違えて持って行った。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
Do you have a shoehorn?
靴ベラをお持ちですか。
I have an up-to-date dictionary.
私は最新の辞書を持っている。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
This is the same dictionary as I have.
これは私が持っているのと同じ辞書だ。
I have back problems.
腰に持病があります。
What a lovely day it is today!
今日は何という気持ちのよい日だろう。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
How much money does he have?
彼はお金をいくら持っていますか。
I have the video.
私はビデオを持っています。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Bring in lunch for the children.
子供達に昼食を持ってきなさい。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
He came at me with a knife in his hand.
彼は手にナイフを持って向かってきた。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?
ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
You have a dictionary, don't you? Can I use it?
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Take this knife and cut the top off.
このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
I didn't have more than 1,000 yen.
私はせいぜい1000えんしか持っていない。
With reference to your request, I will support.
君の申し出に関して、私は君を支持したい。
You brought him some cognac?
彼にコニャックを持っていったの?
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
I know exactly how you feel.
あなたの気持ちがよく分かる。
Tom asked Mary how much money she had.
トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
You must take your sweater in case it snows.
雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He acknowledged me by raising his hat.
彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
This bag looks as tough as the one you have.
この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I have no money with me.
私には金の持ち合わせがない。
Could you bring me some water?
お水を持ってきてください。
I am in charge of the third-year class.
私は3年生を受け持っている。
He had a wonderfully powerful memory.
彼は驚異的な記憶力を持っていた。
He doesn't have as many books as she does.
彼は彼女ほど本を持っていない。
Tom has great wealth, but he is not happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.
その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。
I have a bicycle.
私は自転車を持っています。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
He makes believe he is rich.
彼は金持ちのふりをします。
It is clear that he is rich.
彼が金持ちなのは明らかだ。
Do you have anything to eat?
何か食べる物を持っていますか。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Walking is the best way to stay healthy.
健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
The children thought that their parents were made of money.
あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
She and I have about the same number of stamps.
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I don't have a computer at home.
私は家にパソコンを持っていない。
I want to buy the same watch as Jack has.
私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Do you have a pen or a pencil?
ペンか鉛筆を持っていますか。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.