UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
She always carries a Bible.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
This aroused her suspicion.このことが彼女に疑念を持たせた。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
I have a little money now.今、私は少しはお金を持っています。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
He became rich at the cost of his health.彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
I have three tickets for it.私はそのチケットを3枚持っている。
He became rich.金持ちになった。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
How much money do you have with you right now?今いくら持ってる?
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
She has plenty of books.彼女はたくさんの本を持っている。
They say he is very rich.彼はたいへん金持ちだそうだ。
Shall I get you a chair?いすを持ってまいりましょうか。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
I have a green shirt.緑のシャツを持ってます。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
Keep up your courage.勇気を持ち続けなさい。
He has an interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
Tom has three thousand books.トムは本を3000冊持っている。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
I don't have much money now.今あまりお金を持っていません。
They have twelve children.彼らは12人の子持ちです。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
He has a car.彼は車を持っている。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I found out that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
I don't have any money.私は少しもお金を持っていません。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I have little money.私はほとんどお金を持っていない。
Sam owns a fishmonger's business.サムは魚屋の店を持っている。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
Though she is rich, she is not happy.金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。
He has books galore.本をしこたま持っている。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Do you have a pencil about you?手もとに鉛筆をお持ちですか。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Mike has a nice racket.マイクは良いラケットを持っている。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
About how many books do you have?どれくらい本を持っていますか。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
He seems to be rich.彼は金持ちであるように思われる。
He is said to be rich.彼は金持ちだそうだ。
I don't carry much cash with me.私はお金をあまり持ち歩かない。
A lot of people are dealing with hay fever now.近頃は多くの人が花粉症持ちだ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I'll bring the glasses.私はグラスを持ってくる。
I have another friend in China.私はもうひとり中国の友達を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License