Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| We lifted the table with our combined strength. | 我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。 | |
| Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 | |
| Everybody knew her true feelings. | だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。 | |
| He couldn't lift. | 彼は持ち上げられなかった。 | |
| He is a man with enterprise. | 彼は冒険心を持つ男だ。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Miyuki has a camera, but she doesn't like it. | 美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。 | |
| Granted that he is honest, but I doubt his ability. | 彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。 | |
| I would like to express my gratitude to her. | 私は彼女に感謝の気持ちを表したい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He has more books than he can read in his life. | 彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| How much money do you have on you right now? | 今いくら持ってる? | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| I have two gifts for friends. | 友人のためのプレゼントを2つ持っています。 | |
| You do not have to take your umbrella with you. | あなたは傘を持っていくには及びません。 | |
| Even video-game machines owned by most children today are computers. | 今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。 | |
| As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. | 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 | |
| Her voice is pleasant to listen to. | 彼女の声は聞いていて気持ちがいい。 | |
| Please put their name on everything they take with them. | 持ち物すべてに記名してください。 | |
| I have few English books. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| He has a telephone to himself. | 彼は自分専用の電話を持っている。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| We must have something to live for. | 私たちは何か生きがいを持たなければならない。 | |
| He is rich and, moreover, well-born. | 彼は金持ちで、その上家柄がよい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| It happens that we have two copies of Catcher in the Rye. | 私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。 | |
| Mr Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| She felt uneasy when the children did not come home. | 子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。 | |
| She is almost as intelligent as an average human child. | 平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| He who carries nothing loses nothing. | 持たざる者失せず。 | |
| Because he was wealthy, he was able to go there. | 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| This is the same dictionary as I have. | これは私が持っているのと同じ辞書だ。 | |
| Mr White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| He has a racket. | 彼はラケットを持っています。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ? | |
| He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. | 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 | |
| I don't care whether he is rich or not! | 金持ちかどうかどうでもいいって! | |
| There was no changing her mind. | 彼女の気持ちを変える事はできなかった。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| Rich as she is, she is not happy. | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| Do you have a bike? | オートバイを持っていますか。 | |
| I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| He has dozens of English books. | 彼は何十冊も英語の本を持っている。 | |
| He still holds the heavyweight title. | 彼はまだヘビー級の選手権を保持している。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金持ちだ。 | |
| I can't make her out. | 私は彼女の気持ちが理解出来ない。 | |
| I have my passport. | パスポートを持っています。 | |
| The lawyer has many clients. | 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 | |
| Tom has great wealth, but he is not happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| They have nothing to eat. | 彼らは食べ物を持ってない。 | |
| He holds only vague opinions about politics. | 彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。 | |
| He is curious about everything. | 彼は全てに対して好奇心を持っている。 | |
| He has few or no books. | 彼はほとんど本を持っていない。 | |
| A man is as old as he feels. | 男の年齢は気持ち次第だ。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| Words cannot convey my feelings. | 言葉では気持ちを伝えられない。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| We have a big stove which keeps us very toasty. | 私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。 | |
| Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. | 君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。 | |
| We insisted on rich and poor being treated alike. | 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 | |
| I have no money on me. | 私は金の持ちあわせがない。 | |
| Mr. Tanaka, do you have any stock? | 田中さん、株を持っていますか。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
| Please bring a chair and join us in the game. | いすを持ってきてゲームに入りなさいよ。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once. | ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 | |
| I have no more than 1,000 yen with me. | 私はわずか1000円しか持っていない。 | |
| I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. | 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| She was holding an umbrella. | 彼女は傘を持っていた。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I brought a jacket because it was quite cool this morning. | 今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I second his nomination. | 私は彼を指名するのを支持します。 | |
| Do you have the tickets? | 切符持ってますか? | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Bring me the newspaper, please. | 新聞を持って来てください。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? | この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| Can I get you something to eat? | 何か食べるものを持って来ましょうか? | |