Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's hard for nurses to be objective about their patients. | 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. | ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 | |
| He is rich and I am poor. | 彼は金持ちで、私は貧乏だ。 | |
| He didn't need to bring an umbrella. | かさを持ってくることはなかったのに。 | |
| The CEO doesn't take his cellphone when he's not working. | 社長はオフのときは携帯を持たない。 | |
| I have the same word-processor as this. | 私はこれと同じワープロを持っている。 | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| Do you have any one dollar bills? | 1ドル札をお持ちですか。 | |
| It is said that the secret of long life is to have something to live for. | 長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 | |
| She has a ring whose value is beyond belief. | 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 | |
| He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor. | 彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。 | |
| If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. | アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| You are very rich. | あなたはとても金持ちですね。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| I have hardly any English books. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| He is not a person who has strong racial prejudice. | 彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。 | |
| He expressed his feelings for nature in a poem. | 彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| It is important to have a sense of your own. | あなた自身の感覚を持つことが大切だ。 | |
| The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty. | 成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。 | |
| It's OK with me if you take that book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Jack may have taken my umbrella by mistake. | ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 | |
| Why does the US government let people have guns? | なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| I was at a loss for words. | 私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。 | |
| Where are your things? | 君の持ち物はどこにあるのですか。 | |
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| You should be able to carry that bag on. | このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| Mr White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| Everyone will have his own computer before long. | もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。 | |
| He always walks with a rifle. | 彼はいつもライフルを持って歩いている。 | |
| You had better take an umbrella with you today. | 今日は傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| She has the same bag as you have. | 彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| The newsman has a nose for news. | その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。 | |
| You have two flowers. | あなたは2本の花を持っています。 | |
| I'm on your side. | あなたを支持します。 | |
| You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities. | みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。 | |
| Be sure to take all your belongings with you. | 持ち物を忘れないように気をつけなさい。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| We must be a step ahead of the times in our outlook. | 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| He has foreign books of a kind you can't find in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| Tom has great wealth, but he is not happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| He helped me to carry the bag. | 彼は私のかばんを持ってくれた。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| He acknowledged me by raising his hat. | 彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。 | |
| She has no less than one thousand yen. | 彼女は1、000円も持っている。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| Does she have a hobby? | 彼女は何か趣味を持っていますか。 | |
| Leave my stuff alone. | 私の持ち物には触らないで。 | |
| I converted my yen into dollars. | 手持ちの円をドルに替えた。 | |
| Tom forgot to take his umbrella with him. | トムは傘を持っていくのを忘れた。 | |
| I supported the committee's decision. | 私は委員会の決議を支持した。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| I've got no more than five hundred yen. | 私は500円しか持っていない。 | |
| Please wait a little while. | しばらくお持ちください。 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| Tom asked Mary how much money she had. | トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。 | |
| Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out. | トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。 | |
| He has a lot of original ideas. | 彼は独創的な考えをたくさん持っています。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| We had three airplanes. | 私たちは飛行機を三機持っていました。 | |
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| They have twelve children. | 彼らは12人の子持ちです。 | |
| He seems to have been rich in those days. | 彼は当時金持ちだったらしい。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
| He has a strong mind. | 彼は強い心の持ち主だ。 | |
| Tom didn't bring it. | トムは持って来なかった。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| Happy is the child who has such a mother. | こういう母親を持っている子供は幸福である。 | |
| The troops had plenty of arms. | その軍隊は十分な武器を持っていた。 | |
| You should take an umbrella with you today. | 今日は傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance. | 人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。 | |
| Nobody bore me out. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |