The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Almost everyone I know has a bicycle.
私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
I have a few English books.
私は英語の本を少し持っている。
This boy has a strong and healthy body.
この男の子は、強くて健康な体を持っている。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
I'll lend you all the money I have on me now.
今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
She has a degree in biology.
彼女は生物学の学位を持っている。
I'll get this bag for you.
このバッグをお持ちしましょう。
Bring me a glass of water.
私に水を1杯持って来てくれ。
I do not have much money on hand.
私はあまりお金を持ち合わせていない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
Go upstairs and bring down my trunk.
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
He weighed the stone in his hand.
彼は石を手に持って重さをみた。
Please bring the master key.
合鍵を持ってきてください。
I have a letter written by him.
私は彼が書いた手紙を持っています。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
This is about as many as the United States has.
これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
He was walking with a stick in his hand.
彼はステッキを手に持って歩いていた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Check, please.
勘定書を持ってきてくれ。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
You're right. I have half a mind to do something myself.
そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
He holds stocks in this company.
彼はこの会社の株を持っている。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He became rich.
彼は金持ちになった。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He is none the wiser for his large liberty.
彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。
I don't have a cent, let alone a dollar.
1ドルどころか、1セントも持っていない。
Let's endure till help comes.
助けが来るまで持ちこたえよう。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
He kept the invaders at bay with a machine gun.
彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
He keeps a small poultry yard.
彼は小さな鶏舎を持っている。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Two of my books have been taken.
誰かが私の本を2冊持っていってしまった。
We must make do with what we have got.
我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
I own 1,000 shares of NTT stock.
私はNTTの株を1000株持っている。
He had barely enough to eat.
彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.
成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti