UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no more than five English books.彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
I had no more than three pounds.私は三ポンドしか持っていなかった。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
We have a big stove which keeps us very toasty.私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
I'll take it home with me.持ち帰ります。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
Tom doesn't have a car.トムは車を持ってない。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
He is an unsung hero.彼は縁の下の力持ちだ。
I have a wooden comb.私は木のくしを持っています。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She is rich, and what is better, very beautiful.彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
Unfortunately, I don't have so much money on me.残念ながら、あまり持ち合わせがないのです。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
He is rich, but his older brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Tom didn't bring it.トムは持って来なかった。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
I have no money on me.私は金の持ちあわせがない。
Admission to the show is by ticket only.芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
For all his riches he is not happy.彼は金持ちなのに、幸せでない。
I found that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
How much money do you have on you right now?今いくら持ってる?
I don't have any money.私は少しもお金を持っていません。
She lost what little money she had.彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。
I have the video.私はビデオを持っています。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He's not rich or able.彼は金持ちでも有能でもない。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
Every person is expected to bring their own lunch.昼食は各人が持ってくることになっています。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Do you have a bike?自転車を持っていますか。
Have you got a red pencil?赤鉛筆を持っていますか。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は気持ちのよい香りを放っている。
I have no money on me.お金の持ち合わせがない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
She has about as many stamps as I do.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
How much money does he possess?彼はお金をいくら持っていますか。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I can't thank him enough.彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
He doesn't have so many books as she.彼は彼女ほど本を持っていない。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
It is surprising that they should have a second house in America.彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
I don't have a lot of money.私はたいして金を持っていない。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License