UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have some money.私は少しお金を持っています。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
That stretches out ahead.持っているのさ。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
What a lovely day it is today!今日は何という気持ちのよい日だろう。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
My sister has a piano.私の姉はピアノを持っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
My sister has a nice piano.姉はすばらしいピアノを持っています。
I supposed him to be rich.私は彼を金持ちだと思った。
She has the same bag as you have.彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
I don't have much money now.今あまりお金を持っていません。
Each boy has a bike.どの少年も自転車を持っている。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
We didn't intend to attack him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
For all his riches he is not happy.彼は金持ちなのに、幸せでない。
Does everybody have a pencil?みんな鉛筆持ってる?
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
Does he have many books?彼は本をたくさん持っていますか。
I have five here and as many again.ここに5個ともう5個持っています。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Do you have a pen on you?ペンをお持ちですか。
He did not have anything with him then.彼はその時何も持ち合わせていなかった。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Every person is expected to bring their own lunch.昼食は各人が持ってくることになっています。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Do you have earphones?イヤホン持ってる?
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
Mike has a nice racket.マイクは良いラケットを持っている。
She has such a fine car that her friends envied her.彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
Each student has a locker.どの生徒もロッカーを持っている。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
She has ten children.彼女は10人の子持ちなのだ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
He has a bicycle.彼は、自転車を持っています。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
He has a large number of books.彼はたくさんの本を持っている。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Do you have a pen or pencil?ペンか鉛筆を持ってますか。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I have a good English dictionary.私は良い英語の辞書を持っています。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
That guy is having an affair with your sister!そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
I took my camera along.カメラを持っていた。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
You must have known what she meant.あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
He has a book.彼は本を持っている。
I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all.わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Shall I get you a chair?いすを持ってまいりましょうか。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License