UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
I cannot thank him enough.彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
The maid came in bearing a cake.メードがケーキを持って入って来た。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He needn't have brought the umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.社長はオフのときは携帯を持たない。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
I found out that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
Do you have Time magazine?あなたはタイムマガジンを持っていますか?
Ready money will away.金は持っていると無くなる。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
Do you have a book written in English?英語で書かれた本を持っていますか。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
I have some French books.いくつかフランス語の本を持っている。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
I have a pen.私はペンを持っている。
Each student has a locker.どの生徒もロッカーを持っている。
Could you send someone up to pick up some laundry?洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Why didn't you bring your hat today?なんで今日帽子持ってこなかったの?
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Do you have any condoms?コンドームを持っていますか。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
What a lot of books he has!彼はなんてたくさんの本を持っているんだろう。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
I have little money.私はほとんどお金を持っていない。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
How many sisters do you have?女兄弟を何人お持ちですか?
He is rich enough to keep a servant.彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
About how many books do you have?どれくらい本を持っていますか。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He is richer than anyone else in this town is.彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
He seems to have been rich in those days.彼は当時金持ちだったらしい。
He looked like a rich man.彼は金持ちに見えた。
He has few or no books.彼はほとんど本を持っていない。
He has a camera.彼はカメラを持っています。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
She had a basket full of apples.彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。
She is rich, and what is better, very beautiful.彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License