UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
He has a lot of money.彼はたくさんの金を持っている。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
He has any number of books.彼はたくさん本を持っている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
They talked about nothing but the news in the company.社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
That man has one box.その男は1つの箱を持っている。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
I have a student visa.私は学生ビザを持っています。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I have a suspicion about his death.私は彼の死に対して疑いを持っている。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I have two cameras.私はカメラを2つ持っている。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Do you want to be rich?金持ちになりたいですか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Do you have a camera?カメラを持っていますか。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
She had a little money.彼女は少しお金を持っていた。
Could you bring me earphones?イヤホンを持ってきてください。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
A strange feeling came over me.気持ちが悪くなった。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
He said that he had a lot of money.彼は金をたんまり持っているといった。
He has not more than 10 dollars.彼はせいぜい10ドルしか持っていない。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
How many cars do you have?車はいくつお持ちですか?
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
Do you have any rock CDs?ロックのCDはいくらか持っていますか。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Father has 500 volumes.父は500冊の本を持っている。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
I don't have a computer at home.私は家にパソコンを持っていない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I found out that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
Do you have a car?車をお持ちですか?
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I have a car.私は自動車を持っている。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
I can't thank him enough.彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has a bicycle.彼は、自転車を持っています。
He seems to be rich.彼は金持ちのようだ。
In no case are you to leave your post.どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License