UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many sisters do you have?女兄弟を何人お持ちですか?
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Tom has three thousand books.トムは本を3000冊持っている。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
I have some money.私は少しお金を持っています。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
He has quite a little money.彼はたくさんの金を持っている。
She had nothing else to drink.女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
I'm not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。
Sam owns a fishmonger's business.サムは魚屋の店を持っている。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
I had no more than three pounds.私は三ポンドしか持っていなかった。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
As it happened, I had no money with me.たまたま手持ちのお金がなかった。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
He has his own car.彼は自分の車を持っている。
I have many coins in this box.私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
She taught rich Indian girls.彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
Do you have a pen or a pencil?ペンか鉛筆を持っていますか。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
I never counted on his being rich.彼が金持ちだとは思わなかった。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I have back problems.腰に持病があります。
I don't feel well after drinking that water.あの水を飲むと気持ちが悪い。
Will you make it to take out?持ち帰りにしてもらえますか。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
It's often cold, so overcoats are advisable.寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
You have everything.あなたは何でも持っている。
How many CDs do you have?CDをどれくらい持っているの。
I didn't have more than 1,000 yen.私はせいぜい1000えんしか持っていない。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
I'll bring one more towel.タオルをもう1枚お持ちします。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I don't have much money now.今あまりお金を持っていません。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
How many cars do you have?車はいくつお持ちですか?
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
He is far from rich.彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License