The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't always take Tom's side!
トムの肩ばっかり持つなよ。
She asked me to bring them.
私に持ってってくれって頼んだの。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
She brought a cup of tea to me.
彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
She brought apples, oranges, and so on.
彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。
My father has a blue and gray tie.
私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I was hurt by many people.
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I have almost no money with me.
わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I took my umbrella for fear of rain.
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
I don't carry much cash with me.
私はお金をあまり持ち歩かない。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
A strange feeling came over me.
気持ちが悪くなった。
I don't have a decryption program.
私は解読プログラムを持っていません。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Shall I carry your bag?
お鞄をお持ちしましょうか。
Does she have a hobby?
彼女は何か趣味を持っていますか。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Mr. Brown always carries a book with him.
ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
She took the tablecloths to the laundry.
彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
Does she have a piano?
彼女はピアノを持っていますか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.