UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You cannot eat your cake and have it too.ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
If you do not have this program, you can download it now.このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
I have only a little money about me.私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
Shall I get you some water?水をお持ちしましょうか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
For all his riches he is not happy.彼は金持ちなのに、幸せでない。
I have a suspicion about his death.私は彼の死に対して疑いを持っている。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
How many cameras do you have?カメラはいくつお持ちですか。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
I have no intention of asking him.あの人に頼む気持ちはありません。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He's got not only a motorbike but also a car.彼はバイクだけでなく車も持っている。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってない?
Tom had no food.トムさんは食べ物を持っていなかったんです。
I have several silver coins.私は銀貨を数枚持っている。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
I have a dictionary.私は辞書を持っています。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Do you have your passport?パスポートは持った?
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I have several dozens of them.私はそれを数ダース持っている。
I don't have a pencil私は鉛筆を持っていません。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
I don't have any money on me.私はお金の持ち合わせが少しもない。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
What do you have in your hand?何を君の手に持っているの?
I have a nice camera.私はいいカメラを持っています。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
She didn't have any pencils.彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
He seemed to have been rich.彼は金持ちだったらしかった。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
How much money do you have?お金を幾ら持っていますか。
He is rich enough to buy the painting.彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
She is rich, and what is better, very beautiful.彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
He has a lot of money, but has almost no friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
How can I become rich?どうしたら金持ちになれるのかしら?
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
I never counted on his being rich.彼が金持ちだとは思わなかった。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License