UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
She is a girl full of sentiment.彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Do you take pride in your work?自分の仕事に誇りを持ってますか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Why didn't you bring your hat today?なんで今日帽子持ってこなかったの?
I have some money with me.私はいくらかお金を持っている。
He will never get anywhere with that prejudiced idea.そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
I'm on your side.あなたを支持します。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
I have a little money with me.私は少しは金の持ち合わせがある。
Please bring a chair and join us in the game.いすを持ってきてゲームに入りなさいよ。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I have the same word-processor as this.私はこれと同じワープロを持っている。
He seems to be rich.彼は金持ちのようだ。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
No matter how rich you are, you can't buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
You can't bring this in.これは持ち込めません。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
That lady appears rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
Bring that here.それ持って来て!
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
You have everything.あなたは何でも持っている。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He has a lot of books on history.彼は歴史の本をたくさん持っている。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Rich as she is, she is not happy.彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
Does everybody have a pencil?みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Do you have your passport?パスポートをお持ちですか。
Tom says he understands how you feel.トムは気持ちは分かるといった。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License