UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
He has not more than 10 dollars.彼はせいぜい10ドルしか持っていない。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
He is rich enough to buy the painting.彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
He has a new car and an old car.彼は新しい車と古い車を持っています。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I have a student visa.私は学生ビザを持っています。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
He seems to be rich.彼は金持ちのようだ。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
"Do you have a pen?" "Yes, I have one."「ペンを持っていますか」「はい、持っています」
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I have no intention of asking him.あの人に頼む気持ちはありません。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I have at least ten books.私は、少なくとも10冊の本を持っている。
What does she have?彼女は何を持っていますか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Can you guess what I have?私が持っていると思いますか。
I don't have a ticket.私はチケットを持っていません。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
He is rich and, moreover, well-born.彼は金持ちで、その上家柄がよい。
She has no sense of beauty.彼女は美に対するセンスを持っていない。
You must have known what she meant.あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
This is all money I have now.これは今私が持っているすべてのお金です。
She has the same bag as you have.彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He has no more than one hundred books.彼はわずかに100冊の本しか持っていない。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
A lot of people are dealing with allergies now.近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
She has twice as many books as he has.彼女は彼の2倍の本を持っている。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
He seems to be rich now.彼は金持ちらしい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License