UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
I don't know if I still have it.まだ持ってるか分からないなあ。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
Has she a piano?彼女はピアノを持っていますか。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。
He has a lot of money.彼は金をたんまり持っている。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
I have a lot of cameras.私はたくさんカメラを持っている。
You have some money, don't you?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
I have four times more CDs than you do.私はあなたの四倍CDを持っている。
I can't understand his feelings.彼の気持ちが分からない。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
He is richer than anyone else in the town.彼は町の誰よりも金持ちだ。
Because he was wealthy, he was able to go there.彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
Don't take out the books on this shelf.この棚の本を持ち出すな。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Bring me a piece of chalk.チョークを1本持ってきてください。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
He's a tycoon.彼はお金をたくさん持っている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
He seems to be rich now.彼は金持ちらしい。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Do you by any chance have some aspirin?ひょっとしてアスピリン持ってない?
I don't have a cent, let alone a dollar.1ドルどころか、1セントも持っていない。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
No, I don't have it with me.いや、今は持ってない。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Do you have one?君はそれを持っていますか。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
Tom has a Pikachu pillow.トムはピカチュウの枕を持っている。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He needn't have brought the umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
He seems to be rich.彼は金持ちであるように思われる。
Does she have a piano?彼女はピアノを持っていますか。
Tom had no food.トムさんは食べ物を持っていなかったんです。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She has flowers in her hand.彼女は手に花を持っている。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
I have almost no money with me.わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Have you got a pencil?鉛筆をお持ちですか。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Do you have a pencil about you?手もとに鉛筆をお持ちですか。
What an awful lot of books you have!すごくたくさんの本をお持ちですねぇ。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Does everybody have a pencil?みんな鉛筆持ってる?
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Ned held the flag erect.ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License