UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
He couldn't lift.彼は持ち上げられなかった。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
It so happened that I had no money with me.たまたまお金の持ち合わせがなかった。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
They have nothing to eat.彼らは食べ物を持ってない。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
I wish I were rich.お金持ちだったらなあ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She always carries a Bible.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.社長はオフのときは携帯を持たない。
Bring me this.それを私に持ってきて。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
He has much more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
Were it not for laziness, he might have been rich.怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
Do you have a picture of Tom?トムの写真を持っていますか。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
What should I bring?何を持って行けばいいですか。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
How many CDs do you have?CDをどれくらい持っているの。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
He seems to have been rich.彼は金持ちだったようです。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
You brought him some cognac?彼にコニャックを持っていったの?
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
The boy has a watch in his hand.その男の子は手に時計を持っている。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Do you have a condom?コンドーム持ってる?
He has a prejudice against jazz.彼はジャズに偏見を持っている。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
What a lot of books he has!彼はなんてたくさんの本を持っているんだろう。
He wanted to be rich.彼は金持ちになりたかった。
I have several silver coins.私は銀貨を数枚持っている。
Don't take out the books on this shelf.この棚の本を持ち出すな。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Not everyone can afford a car.誰でも車が持てるわけではない。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License