UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
If I had enough money, I could buy it.もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.穴があれば入りたい気持ちだ。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Do you have any ones?1ドル札をお持ちですか。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
He didn't need to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Take the leftover food home with you.食べ残しはお持ち帰りください。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
Whoever finds the bag must bring it here.その鞄を見つけた人はだれでも、ここへ持って来なさい。
I don't have a car.私は車を持っていません。
I don't have a car, but my sister does.私は車を持っていませんが、妹は持っています。
Bring that here.それ持って来て!
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He has more money than taste.彼は金持ちだがたしなみがない。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
He is prejudiced against her.彼は彼女に偏見を持っている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I have a dictionary.私は辞書を持っている。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
He is rich enough to buy a foreign-made car.彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
Tom has a lot of books.トムはたくさんの本を持っている。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I have not more than ten books.私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He has at most 100 dollars.彼はせいぜい持っていて100ドルだ。
Do you have a car?あなたは車を持っていますか。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
Tom kept my lighter.トムが私のライターを持っていた。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
Shall I have that box?その箱を持ちましょうか。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He seems to be rich.彼は金持ちであるように思われる。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
He made his son a wealthy man.彼は息子を金持ちにした。
They say he is very rich.彼はたいへん金持ちだそうだ。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Do you have much money with you?お金の持ち合わせは多いですか。
I have a few English books.私は英語の本を少し持っている。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
I have few English books.私は英語の本をほとんど持っていない。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
He is richer than anyone else in this town is.彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License