Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got over the difficulty with my characteristic tenacity. | 私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。 | |
| She has about 2,000 books. | 彼女は約二千冊の本を持っている。 | |
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up. | 切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| He has several times as many books as I. | 彼は私の数倍多くの本を持っている。 | |
| I have no money with me. | 私には金の持ち合わせがない。 | |
| How much money do you have? | お金はどのくらい持っていますか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| They saluted each other by raising their hats. | 彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。 | |
| I felt myself lifted up. | 体が持ち上げられるのを感じた。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Ken has a guitar. | ケンはギターを持っています。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough. | なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable. | なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| We must have something to fall back on. | 私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。 | |
| Tom has great wealth, but he is not happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心の持ち主だ。 | |
| I always carry a bottle of mineral water with me. | 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 | |
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| He has a car. | 彼は車を持っている。 | |
| Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience. | テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。 | |
| He brought me the news that our team had won. | 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 | |
| We must keep law and order. | 私たちは法と秩序を維持しなければならない。 | |
| He has no less than 100 dollars. | 彼はまさしく100ドルも持っている。 | |
| I forgot to bring my umbrella with me. | 傘を持ってくるのを忘れました。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| She has no more than fifteen dollars. | 彼女はたった15ドルしか持っていない。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| How can you have a laptop and not a cell phone? | どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの? | |
| We have a big stove which keeps us very toasty. | 私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. | あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 | |
| Though he is rich, he is unkind. | 彼は金持ちだけれども、不親切だ。 | |
| We stand for democracy. | 我々は民主主義を維持する。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| Take this knife and cut the top off. | このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。 | |
| I don't have much money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| He is really a Hercules. | 彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。 | |
| Where are your things? | 君の持ち物はどこにあるのですか。 | |
| I gave him what little information I had. | 私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| He has books galore. | 本をしこたま持っている。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| He's a tycoon. | 彼はお金をたくさん持っている。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Could you bring this flower to Kate? | ケイトにこの花を持っていってもらえますか。 | |
| He has got as many as fifty novels written in English. | 彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。 | |
| I want a jacket shaped like yours. | 私は君が持っているような形の上着がほしい。 | |
| With a hammer and nails in her hand, she headed straight here. | 彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| People have many things to communicate and many ways to do so. | 人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. | 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 | |
| I have back problems. | 腰に持病があります。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| He gave me what little money he had. | 彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| Don't forget your things. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| You have a lot of books. | あなたは本をいっぱい持ってますね。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| He did not intend to hurt your feelings. | 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 | |
| Do you have a shoehorn? | 靴ベラをお持ちですか。 | |
| I don't expect them to support my view. | 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 | |
| She is proud of her husband being rich. | 彼女は夫が金持ちであることを自慢している。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| He gave me all the money he had on him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| We should have some interests outside our job. | 仕事以外に関心事を持つべきです。 | |
| I hurt her feelings on purpose. | 私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。 | |
| She came with good news. | 彼女はよい知らせを持ってきた。 | |
| Some people identify success with having much money. | 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 | |
| He was filled with anxiety about his wife's return. | 彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| He felt great affection for his sister. | 彼は姉に多大な愛情を持っていた。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| Mrs. Crouch, do you have a job? | クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| No amount of money will change his mind. | いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 | |