UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
A lot of people are dealing with allergies now.近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Ken has a guitar.ケンはギターを持っています。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Tom owns a yellow sports car.トムは黄色いスポーツカーを持っている。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
Henry has no more than six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
No rich people live here.ここに住んでいる人に金持ちはいない。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
I don't have a bicycle.自転車を持っていない。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
If I get rich, I will buy it.金持ちになればそれを買おう。
I'd like to take this with me.これは持っていたいのだ。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
What do you have in your bag?あなたはバッグに何を持っていますか。
It is pleasant to get up early in the morning.朝早く起きるのは気持ちよい。
Bring me this.それを私に持ってきて。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
There's a rich man sleeping on a golden bed.黄金のベッドで眠る金持ち。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
I have two cameras.私はカメラを2つ持っている。
At most, Henry has six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
I have not any pencils.私は鉛筆を持っていません。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
We have yellow apples.私たちは黄色のりんごを持っています。
She has not more than 1000 yen.彼女は多くても1000円しか持っていない。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I stood for him.僕は彼を支持した。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Could you bring me a Time magazine?タイムマガジンを持ってきてください。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Mike has a nice racket.マイクは良いラケットを持っている。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
He has a little money.彼はお金を少し持っています。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I have a green shirt.緑色のシャツ持ってるんです。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
She has about as many stamps as I do.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License