UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
Father has 500 volumes.父は500冊の本を持っている。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
I have a car.私は自動車を持っている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
She is a wealthy woman.彼女は金持ちです。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
He is richer than anyone else in the town.彼は町の誰よりも金持ちだ。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
Every person is expected to bring their own lunch.昼食は各人が持ってくることになっています。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He didn't need to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
Though he is rich, he is not happy.彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
I have a lot of dreams.私は多くの夢を持っています。
We didn't intend to attack him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
She has plenty of books.彼女はたくさんの本を持っている。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
I thought that he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Bring me the key.キーを持ってきて。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
How can I become rich?どうしたら金持ちになれるのかしら?
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
The rich are not always happy.金持ちが幸せとは限らない。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
I have a pen.私はペンを持っている。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
He was born rich.彼は金持ちの家に生まれた。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
She lost what little money she had.彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
I have a suspicion about his death.私は彼の死に対して疑いを持っている。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
The rich man bought a Millet.その金持ちはミレーの絵を買った。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Mr. Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He could buy bread and milk with the money he had.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
You have some money, don't you?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
As it happened, I had no money with me.たまたま手持ちのお金がなかった。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
She parades her wealth.彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。
I have few books.私は少ししか本を持っていません。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
I have hardly any money with me.私はお金の持ち合わせがほとんどありません。
I have two books.私は二冊の本を持っています。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
Don't you have a needle and some thread?針と糸を持っていませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License