UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
I have two gifts for friends.友人のためのプレゼントを2つ持っています。
All I have is books.私が持っているものと言えば本だけです。
He became rich.彼は金持ちになった。
What did Tom bring?トムは何を持ってきたの?
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
My father has a lot of books.私に父はたくさんの本を持っています。
I have three times as many books as he does.私は彼の3倍の本を持っている。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
He has no money.彼はお金を持っていません。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Tom had no food.トムさんは食べ物を持っていなかったんです。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
He isn't the only one with this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I never counted on his being rich.彼が金持ちだとは思わなかった。
Nothing would tempt me to deceive him.どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。
She has a lot of money.彼女はたくさんお金を持っている。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I keep fit by jogging every morning.私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。
She didn't have any pencils.彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
She has such a fine car that her friends envied her.彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
He's a tycoon.彼はお金をたくさん持っている。
Tom has a Pikachu pillow.トムはピカチュウの枕を持っている。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
I went out for a walk with a book in my hand after that.私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
Have you got a lighter?ライター持ってる?
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
I have some money.私は少しお金を持っています。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
Bob has too many books to read.ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
I have ten pens.私はペンを10本持っています。
I teach English to the second year classes.私は2年生の英語を受け持っています。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
Does she have a piano?彼女はピアノを持っていますか。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
I believe he is going to be rich one day.彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
You can't bring this in.これは持ち込めません。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
That man has one box.その男は1つの箱を持っている。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I didn't have more than 1,000 yen.私はせいぜい1000えんしか持っていない。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
You have all these books!こんなにたくさん本を持っているのか。
He has a new car and an old car.彼は新しい車と古い車を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License