UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Don't you have a needle and some thread?針と糸を持っていませんか。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
Bill has not less than six dollars.ビルは少なくとも6ドルは持っている。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
You have some money, don't you?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
He has not more than a hundred novels.彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
He has not less than 100 dollars.彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
He was born rich.彼は金持ちの家に生まれた。
He made his son a wealthy man.彼は息子を金持ちにした。
Do you have any sales distributors in Japan?日本に販売代理店をお持ちですか。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
He wanted to be rich.彼は金持ちになりたかった。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
I have my passport.パスポートを持っています。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I have back problems.腰痛持ちです。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Shall I have that box?その箱を持ちましょうか。
I guess I haven't made myself clear.はっきりいって、私の気持ちが分かってもらえなかったようです。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Do you have any aspirin on hand?今そこにアスピリンを持っていないか。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
Bring a lunch for our day of hiking.ハイキングの日にランチを持ってきなさい。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
How many rackets do you have?あなたはラケットを何本持っていますか。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
She is a wealthy woman.彼女は金持ちです。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
Tom has three thousand books.トムは本を3000冊持っている。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
The man has more bread than his wife.その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
He has a lot more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
How much money does he have?彼はお金をいくら持っていますか。
How much money do you have?お金はどのくらい持っていますか。
Bring that here.それ持って来て!
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License