UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
Would you like your tea now or later?紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
If I got rich, I would buy it.もし金持ちになったらそれを買うんだが。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
I have a credit card.クレジットカード、持ってます。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
I have a pen.私はペンを持っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I have three tickets for it.私はそのチケットを3枚持っている。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it?蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない?
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I want the same watch as my sister has.私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
All I have is a book.私が持っているのは本だけです。
Tom had nothing to eat.トムは食べるものを何も持っていなかった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
Do you have a bike?バイクを持っていますか。
I had doubts.私は疑いを持った。
Bring your books down.本を持って降りなさい。
He has quite a little money.彼はたくさんお金を持っている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
They have twelve children.彼らは12人の子持ちです。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Don't you have any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
Take this prescription to your pharmacy.薬局にこの処方箋を持って行ってください。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He needn't have brought the umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
How much money do you have?お金はどのくらい持っていますか。
I stood for him.僕は彼を支持した。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I have not any pencils.私は鉛筆を持っていません。
It isn't as if we were rich.私達は金持ちではあるまいし。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
No matter how rich you are, you can't buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
He has not less than 100 dollars.彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
He has a basket full of strawberries.彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。
He said that he had a lot of money.彼は金をたんまり持っているといった。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
I have back problems.腰に持病があります。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
I wish I were rich.お金持ちだったらなあ。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
I have no money on me.金の持ち合わせがない。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License