UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
It is a pleasant day today.今日は気持ちの良い日だ。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
He has no more than one hundred books.彼はわずかに100冊の本しか持っていない。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
He has books galore.本をしこたま持っている。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Do you have any money?あなたは少しお金を持っていますか。
Please take this away.これを持って行ってくれますか?
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
I don't have a pencil.私は鉛筆を持っていません。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
I don't have a car.私は車を持っていません。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
He is in the money.彼は大金持ちだ。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He didn't need to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
The workers were proud of their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
Does anyone have some moisturizing cream?誰かハンドクリーム持ってない?
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
I have a nice camera.私はいいカメラを持っています。
The bad smell sickened me.いやな匂いで私気持ち悪くなった。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Do you have any gum?ガム持ってない?
She is a girl full of sentiment.彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He has quite a novel idea.彼はまったく新しい考えを持っている。
He could buy bread and milk with the money he had.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
It takes a lot of money to keep up such a big house.こんな大きな家を維持するのは金がかかる。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Would you like your tea now or later?紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
It is said that he is a millionaire.彼は大金持ちだそうだ。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
He has hardly any money, but he gets by.彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
We must have something to live for.私たちは何か生きがいを持たなければならない。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
He seems to have been rich in those days.彼は当時金持ちだったらしい。
I have a little money with me.私は少しはお金の持ち合わせがある。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
How much money do you have on you right now?今いくら持ってる?
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
This is the only book I have.私の持っている本はこの1冊だけです。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
It's OK with me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
He may be rich but stingy.金持ちかもしれないがけちだ。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
He has an interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License