The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
I like him all the better for his faults.
私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
I am not rich, nor do I wish to be.
私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
You may take this book so long as you keep it clean.
きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
It is said that he is a millionaire.
彼は大金持ちだそうだ。
He is rich, and, what is better, very kind.
彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
You may take anything you like.
好きなものを持っていってよい。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He carries his umbrella about with him every day.
彼は毎日傘を持っていく。
He has a very interesting book.
彼はとてもおもしろい本を持っています。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
Does anybody have a pencil?
誰か鉛筆持ってる?
She had a basket full of apples.
彼女はりんごのいっぱい入った籠を持っていた。
Do you have a shoehorn?
靴ベラをお持ちですか。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Even if he has a clue, he won't let you know it.
手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
Can I carry this on the plane?
これは機内に持ち込めますか。
Do you have any money?
お金持ってる?
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
This is the only book I have.
これは私が持っている唯一の本です。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
You cannot eat your cake and have it too.
ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
He keeps a small poultry yard.
彼は小さな鶏舎を持っている。
I have a sore throat. Do you have a cough drop?
のどが痛いんだけど、のど飴持ってない?
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Always bring your notebook to my class, will you?
私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
We are inclined to stand up for him.
われわれは彼を支持したい気がする。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I have a lot of dreams.
私は多くの夢を持っています。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
I don't have a ticket.
私はチケットを持っていない。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
He is as rich as any man in this town.
空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
Do you take pride in your work?
自分の仕事に誇りを持ってますか。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
The maintenance of the house costs a lot.
その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He has a great deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
I have only five thousand yen.
私は5千円だけしか持っていません。
He has a large basket full of flowers.
彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He has a noble mind.
彼は気高い心を持っている。
I have only half as many books as he does.
私は彼の本の半分しか持っていない。
You can see it, but you cannot take it away.
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I gave him all the money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
He has a great attachment to this town.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
His hands were empty.
彼は手に何も持っていなかった。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
This stone is too heavy to lift.
この石は重すぎて持ち上げられない。
Do you have an English dictionary?
あなたは英語の辞書を持っていますか。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
How many books does he have?
彼は何冊本を持っていますか。
I have a dictionary.
僕は辞書を持っています。
Do you have a shoehorn?
靴ベラを持ってますか。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He hurt her feelings on purpose.
彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
I let him get the credit.
彼に花を持たせてやった。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は気持ちのよい香りを放っている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.