Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. | 世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child. | こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。 | |
| Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. | 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He owns a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| They have a common hobby. | 彼らは共通の趣味を持っている。 | |
| Chris didn't have a car. | クリスは車を持っていなかった。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をどのくらい持っていますか。 | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| They have twelve children. | 彼らは12人の子持ちです。 | |
| I have no money with me. | 私には金の持ち合わせがない。 | |
| Anger showed on his face. | 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| They backed me up in everything. | 彼らは全面的に私を支持してくれた。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| The gift is expressive of my feelings. | その贈り物は私の気持ちをよく表している。 | |
| Many support the former alternative, but I prefer the latter. | 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 | |
| He sprang a new request on us. | 彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。 | |
| Even if he has a clue, he won't let you know it. | 手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| What an awful lot of books you have! | すごくたくさんの本をお持ちですねぇ。 | |
| As it happened, I had no money with me. | たまたま手持ちのお金がなかった。 | |
| She has two thousand books. | 彼女は二千冊本を持っている。 | |
| Tom owns a yellow sports car. | トムは黄色いスポーツカーを持っている。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| We must make do with what we have got. | 我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。 | |
| They were based on goods which the members of a society recognized as having value. | そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 | |
| Please bring me the book next time you come. | この次に来るときその本を持ってきてくれ。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| I'll send my man to you with the letter. | 使用人に手紙を持たせて伺わせます。 | |
| He has a wonderful personality. | 彼はすばらしい個性を持っている。 | |
| I have few English books. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| I'll stand up for you. | 私は君を支持します。 | |
| We expected him to support us. | 我々は彼が支持してくれるものと思っていた。 | |
| The group withdrew their support for the Government. | その団体は政府への支持をとりやめた。 | |
| I support you whole-heartedly. | 僕は君を全面的に支持する。 | |
| The assembly consisted of people concerned about human rights. | その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| You cannot have your cake and eat it, too. | お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。 | |
| We never lose a certain sense we had when we were kids. | 私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| Jane always behaved like she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| He has a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice. | 彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったように思えた。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| He couldn't lift. | 彼は持ち上げられなかった。 | |
| We have different ways of thinking. | 私達は違った考え方を持っている。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| He is short, but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| I have many books. | 私はたくさんの本を持っています。 | |
| I haven't got much money with me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| Do you have any quarters? | 25セント硬貨をお持ちですか。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Live and let live. | 世の中は持ちつ持たれつだ。 | |
| I have few books. | 私は少ししか本を持っていません。 | |
| It doesn't matter to me if you take that book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You brought him some cognac? | 彼にコニャックを持っていったの? | |
| I'm afraid I took your umbrella by mistake. | 間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| He has no less than five English books. | 彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。 | |
| If I had been rich, I would have given you some money. | もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。 | |
| Tom believes that men should rule over women. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| He has a video. | 彼はビデオを持っています。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| Bring me the newspaper. | 新聞を持ってきてくれ。 | |
| If he is not rich, he is at any rate happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| The box was too heavy for him to lift. | その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。 | |
| I have the ace of clubs. | ボク、クローバーのエー、持ってるんだ。 | |
| What is what you have in right hand? | 貴様が右手に持っているものはなんだ? | |
| He has only a superficial knowledge of the subject. | 彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. | 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 | |
| An artist must have an eye for color. | 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 | |
| Mr Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| The violinist has excellent technique. | そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 | |
| He is really a Hercules. | 彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |