UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He has a bicycle.彼は、自転車を持っています。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
How many pens does she have?彼女は何本ペンを持っていますか。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Every person is expected to bring their own lunch.昼食は各人が持ってくることになっています。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I didn't have more than 1,000 yen.私はせいぜい1000えんしか持っていない。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
Please take with you as much as you need.いるだけ持っていらっしゃい。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
I have sunglasses.私はサングラスを持っている。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
I have a ball-point pen, but I want another.ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。
Do you have any travelers' checks?トラベラーズチェックは持ってねーのか。
"Do you have a pen?" "Yes, I have one."「ペンを持っていますか」「はい、持っています」
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
He has a large family to support.彼は養うべき大家族を持っている。
He has a lot of money.彼はたくさんお金を持っている。
I have my passport.パスポートを持っています。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
She always carries a Bible.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
What does she have?彼女は何を持っていますか。
I have almost no money with me.わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
I have not any pencils.私は鉛筆を持っていません。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I have a little money with me.私は少しはお金の持ち合わせがある。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Please bring a chair and join us in the game.いすを持ってきてゲームに入りなさいよ。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
What don't you have?あなたは何を持っていないのですか。
She has a rose in her hand.彼女は薔薇を手に持っている。
Don't you have any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Shall I have that box?その箱を持ちましょうか。
It is a very pleasant day today.今日はとても気持ちの良い日だ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I have the same word-processor as this.私はこれと同じワープロを持っている。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License