Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| Please wait a little while. | しばらくお持ちください。 | |
| I'd like to express my gratitude. | 感謝の気持ちを御伝えしたいのです。 | |
| Do you have a shoehorn? | 靴ベラをお持ちですか。 | |
| I have a newspaper clipping file. | 新聞をまとめておくファイルを持っている。 | |
| Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. | 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| You should take an umbrella. | かさを持っていった方がいいよ。 | |
| I haven't got enough money to buy it. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| He had plenty of money for his trip. | 彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。 | |
| This box is light enough to carry. | この箱は持ち運べるほど軽い。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| I had doubts. | 私は疑問を持った。 | |
| The rich merchant adopted the boy and made him his heir. | 金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 費用を受け持つ者に決定権がある。 | |
| They say that he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| Bring me a sheet of paper, please. | どうか紙を1枚持ってきてください。 | |
| I have not more than ten books. | 私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。 | |
| You have all these books! | こんなにたくさん本を持っているのか。 | |
| Bring that here. | それをこっちへ持ってきなさい。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| She has large interests in the car industry. | 彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。 | |
| I have a little money. | 私は少しだけお金を持っています。 | |
| Have you got a pen? | 君はペンを持ってるかい。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. | 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 | |
| Do you have any foreign stamps? | 外国の切手を持ってますか。 | |
| Let them all come. | 矢でも鉄砲でも持ってこい。 | |
| Does he have many books? | 彼は本をたくさん持っていますか。 | |
| It being cloudy, I took my umbrella with me. | 曇りだったので、私は傘を持って行った。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| No, I don't have it with me. | いや、今は持ってない。 | |
| Is that your carry-on? | それが機内持ち込みの荷物ですか。 | |
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| Where are your things? | 君の持ち物はどこにあるのですか。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| It is a very pleasant day today. | 今日はとても気持ちの良い日だ。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| Do you have a shoehorn? | 靴ベラを持ってる? | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| Each student has his own desk. | 生徒はめいめい自分の机を持っている。 | |
| As it happens, I don't have any money with me today. | 今日はあいにくお金を持っていない。 | |
| My uncle brought a new TV set for us. | おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。 | |
| Yachts are for the wealthy few. | ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 | |
| He maintained a steady speed on the highway. | 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。 | |
| Even video-game machines owned by most children today are computers. | 今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を残そうという野心を持っている。 | |
| Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. | 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 | |
| Don't forget your things. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| If I were rich, I would buy a fine house. | もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。 | |
| I've tried reasoning with him but he just won't listen. | 私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。 | |
| You have two flowers. | あなたは2本の花を持っています。 | |
| He had a wonderfully powerful memory. | 彼は驚異的な記憶力を持っていた。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| He is a man of noble mind. | 彼は崇高な精神の持ち主だ。 | |
| Those present at the meeting supported the bill. | 会議に出席した人々は、その法案を支持した。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。 | |
| He has several times as many books as I. | 彼は私の数倍多くの本を持っている。 | |
| He has foreign books of a kind you can't find in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities. | みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| Does she have a hobby? | 彼女は何か趣味を持っていますか。 | |
| I have ten pens. | 私はペンを10本持っています。 | |
| You can keep this dictionary if necessary. | きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金をたんまり持っている。 | |
| Bring me today's paper, please. | 今日の新聞を持って来てください。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| I like him all the better for his diligence. | 彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。 | |
| Our ownership in the company is 60%. | 我々の同社における持分は、60%です。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow. | 私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。 | |
| I have only five thousand yen. | 五千円しか持っていない。 | |
| He has a hundred dollars at most. | 彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| It is actually true that the less money you have, the less you worry. | 持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| Be so kind as to help the old. | お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 | |
| Don't leave your things behind. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |