The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
We build and maintain relationships with others.
我々は他人との関係を構築し、維持していく。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I wish I were rich.
金持ちであればいいのに。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Do you have a Playstation 3?
プレステ3を持ってるか。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Everybody knew her true feelings.
だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Could you bring me a blanket?
毛布を持ってきてください。
I have only half as many books as he.
私は彼の本の半分しか持っていない。
Do you have anything to eat?
何か食べる物を持っていますか。
For here, or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
He prides himself on having an expensive car.
彼は高級車を持っていることを自慢しています。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
Please bring my book up when you come.
あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
Bring it here.
それをこっちへ持ってきなさい。
Who is that woman holding the flowers?
花を持っているあの女性は誰ですか。
Let me donate what little money I have with me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
He has enough and to spare of money.
彼はあり余るほどの金を持っている。
To tell the truth, I have no money with me.
実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Shall I carry your bag?
あなたの鞄をお持ちしましょうか。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
He tried with all his might to lift the box.
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
He seems to have been rich.
彼は金持ちだったようです。
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
穴があれば入りたい気持ちだ。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
How many books do you have?
あなたは何冊の本を持っていますか。
He's not rich or able.
彼は金持ちでも有能でもない。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.
コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I don't have a bicycle.
自転車を持っていない。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I have no intention of asking him.
僕はあの人に頼む気持ちはありません。
Even if he has a clue, he won't let you know it.
手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.
彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
He has a business in New York.
彼はニューヨークに店を持っている。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
私は話し手に対して反感を持った。
You have a good camera.
あんたはよいカメラを持っていますね。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
He has a Japanese car.
彼は日本製の車を持っています。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The man has more bread than his wife.
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.