UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I have a dictionary.私は辞書を持っている。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
They have a nice house.彼らはすてきな家を持っている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
She took the tablecloths to the laundry.彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
I have a few pens.ペンを2~3本持っています。
What should I bring?何を持って行けばいいですか。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
He isn't the only one with this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
He is full of new ideas.彼は新しいアイデアをたくさん持っています。
Father has 500 volumes.父は500冊の本を持っている。
I have two books.私は二冊の本を持っています。
Not everyone can afford a car.誰でも車が持てるわけではない。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
Do you by any chance have some aspirin?ひょっとしてアスピリン持ってない?
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
I'll bring the glasses.私はグラスを持ってくる。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
My father has many books.私の父はたくさんの本を持っています。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
She has twice as many books as he has.彼女は彼の2倍の本を持っている。
She always keeps a stick in her hand.彼女は手にステッキをずっと持っている。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
Do you have any gum?ガム持ってない?
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
A lot of people are dealing with allergies now.近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
I have a credit card.クレジットカード、持ってます。
He is rich and, moreover, well-born.彼は金持ちで、その上家柄がよい。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Do you have a pen or pencil?ペンか鉛筆を持ってますか。
His uncle appeared rich.彼の叔父は金持ちらしかった。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Isn't it a lovely morning?気持ちのいい朝ではありませんか。
Tom didn't bring it.トムは持って来なかった。
Don't you have any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
Bill has not less than six dollars.ビルは少なくとも6ドルは持っている。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Tom had no food.トムさんは食べ物を持っていなかったんです。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
He had fifty dollars.彼は50ドル持っていました。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
Sam owns a fishmonger's business.サムは魚屋の店を持っている。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He has a Toyota.彼はトヨタ(の車)を持っている。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I have a car.私は、車を所持しています。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I have a green shirt.緑のシャツ、持ってる。
He began to get suspicious about her.彼女に対して疑いを持ちだした。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
Do you have a pencil?鉛筆をお持ちですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License