The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.
ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
She has flowers in her hand.
彼女は手に花を持っている。
He has enough and to spare of money.
彼はあり余るほどの金を持っている。
She had a basket full of apples.
彼女はりんごのいっぱい入った籠を持っていた。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Unfortunately, I don't have so much money on me.
残念ながら、あまり持ち合わせがないのです。
He has an interesting book.
彼はとてもおもしろい本を持っています。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Bring that here.
それをこっちへ持ってきなさい。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
You should not respect a man because he is rich.
人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
He has a great attachment to this town.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Can you guess what I have?
私が何を持っていると思いますか。
Don't leave your things behind.
自分の持ち物を忘れるな。
She gave him all the money that she had then.
彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
It was wise of him to take his umbrella.
傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I never counted on his being rich.
彼が金持ちだとは思わなかった。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Take an umbrella with you in case it should rain.
雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
She left home with everything she owned.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Please feel free to express yourself.
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
If you have any interesting books, lend me some.
もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
He had no money with him then.
彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。
I have got some money.
お金を少し持っている。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
You have a bachelor's degree.
あなたは学士号を持っています。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.
そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Nobody knows how long the sick man can hold on.
その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Well, let me take it back and figure it out for you.
席に持ち帰って調べてやるよ。
Jack may have taken my umbrella by mistake.
ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
She brought a cup of tea to me.
彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Here it is, all in black and white.
これです。全部書類にして持ってきたのは。
Tom has a Pikachu pillow.
トムはピカチュウの枕を持っている。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
We had three airplanes.
私たちは飛行機を三機持っていました。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Does she have a hobby?
彼女は何か趣味を持っていますか。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He holds a record in swimming.
彼は水泳で記録を持っている。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
A strange feeling came over me.
気持ちが悪くなった。
I will do it on condition that you support me.
もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Is there anything you want that you don't have?
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I'll bring lunch.
ランチは私が持ちましょう。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.