The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone in the girls' class brought their own lunch.
その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Everybody in that family has a car of their own.
その家族は、一人一人がマイカーを持っている。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Do you by any chance have some aspirin?
ひょっとしてアスピリン持ってない?
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad.
スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。
His hands were empty.
彼は手に何も持っていなかった。
I forgot to bring my I.D. card.
診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He has a basket full of strawberries.
彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。
This is very nice to look at.
これは見た目に気持ちがよい。
We build and maintain relationships with others.
我々は他人との関係を構築し、維持していく。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Please bring me my bill.
勘定書を持ってきてくれ。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
How can you believe that she made away with the papers?
どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.
パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
He gave me what money he had.
彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
He had enough and to spare.
彼はありあまるほどのお金を持っていた。
He has a noble mind.
彼は気高い心を持っている。
You may take either of the books.
その本のどちらかを持っていってもいいです。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
It is said that he has a lot of old coins.
彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He has a Japanese car.
彼は日本製の車を持っています。
We must keep law and order.
私たちは法と秩序を維持しなければならない。
John has the complete collection of Sam's music.
ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
He has no more than 100 dollars.
彼はわずか100ドル持っているだけだ。
He has a very interesting book.
彼はとてもおもしろい本を持っています。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
All forms of life have an instinctive urge to survive.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The man has more bread than his wife.
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
How much money does he have?
彼はお金をいくら持っていますか。
I don't expect them to support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
He was walking with a stick in his hand.
彼はステッキを手に持って歩いていた。
She has the same bag as you have.
彼女はあなたのと同じバッグを持っている。
I own 1,000 shares of NTT stock.
私はNTTの株を1000株持っている。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
It's a lovely day.
気持ちがいい日だなぁ。
This desk is too heavy to lift.
この机は重すぎて持ち上げられない。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
What do you have in your hand?
あなたは手に何を持っていますか。
I was a rich man.
私は金持ちでした。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
She just can't have the nerve to lift it up now!
今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Yoshio helped me lift the box up.
吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I take my camera wherever I go.
どこへ行くにもカメラを持って行きます。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.
今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't ignore her feelings.
彼女の気持ちを考えてやりなさい。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
She was holding an umbrella.
彼女は手に傘を持っていた。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
We'll carry it to the barn.
私たちでそれを納屋に持っていこう。
This bridge will not endure long.
この橋は長くは持たないだろう。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He is rich and, moreover, well-born.
彼は金持ちで、その上家柄がよい。
If I were rich, I would go abroad.
今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
No, I don't have it with me.
いや、今は持ってない。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.