UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
What do you have in your hand?あなたは手に何を持っていますか。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Does everybody have a pencil?みんな鉛筆持ってる?
There's a rich man sleeping on a golden bed.黄金のベッドで眠る金持ち。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
The rich are often misers.金持ちはけちであることが多い。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
I have a lot of pencils.私はたくさんの鉛筆を持っている。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Do you have a pencil?鉛筆をお持ちですか。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
I don't have any pencils.私は鉛筆を持っていません。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
She had a basket full of apples.彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
She didn't have any pencils.彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。
She always carries a Bible.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
I do not like the rich.金持ちは好きじゃない。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
What don't you have?あなたは何を持っていないのですか。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
This is the only camera I've got.これは私が持っている唯一のカメラだ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Do you have any apples?あなたはいくつかのリンゴを持っていますか。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
You must take your sweater in case it snows.雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
They talked about nothing but the news in the company.社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
He has quite a novel idea.彼はまったく新しい考えを持っている。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Do you have one?君はそれを持っていますか。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Does he have many books?彼は本をたくさん持っていますか。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I'll bring the glasses.私はグラスを持ってくる。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License