UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
He got the lady some water.彼はその女性に水を持ってきてあげた。
This is very nice to look at.これは見た目に気持ちがよい。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He has a lot of money.彼はたくさんのお金を持っている。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
The relationship is convenient and symbiotic.両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
I don't have much money.私はたいしてお金を持っていません。
The maintenance of the house costs a lot.その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
Not everyone can afford a car.誰でも車が持てるわけではない。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
She had a basket full of apples.彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。
This aroused her suspicion.このことが彼女に疑念を持たせた。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I'm on your side.あなたを支持します。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
He has a Toyota.彼はトヨタ(の車)を持っている。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
The rich are not always happy.金持ちは必ずしも幸せではない。
He has at most 100 dollars.彼はせいぜい持っていて100ドルだ。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
Is it to go?お持ち帰りですか。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I stood for him.僕は彼を支持した。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I've brought a cup of coffee.コーヒーを持ってきたよ。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I'll bring one more towel.タオルをもう1枚お持ちします。
I wish I were rich.金持ちであればいいのに。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Tom owns a yellow sports car.トムは黄色いスポーツカーを持っている。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He seems to be rich now.彼は金持ちらしい。
Does anybody have a pencil?どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
Even the richest man cannot buy everything.最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
I don't have a bicycle, let alone a car.私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
He has a car that has four doors.彼はドアが4つある車を持っています。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
How many books do you have?あなたは何冊の本を持っていますか。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
Sam owns a fishmonger's business.サムは魚屋の店を持っている。
It doesn't matter to me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
Tom kept my lighter.トムが私のライターを持っていた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He has more money than can be spent.彼は使い切れないほどのお金持ちだ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
Tom doesn't have a car. He just uses Mary's.トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。
I believe he is going to be rich one day.彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License