He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
Tom has a Pikachu pillow.
トムはピカチュウの枕を持っている。
He has his own car.
彼は自分の車を持っている。
Careful, the man has a gun.
気をつけろ、その男は銃を持っている。
She has the same bag as you have.
彼女はあなたのと同じバッグを持っている。
Do you have anything to read?
あなたは何か読むものを持っていますか。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
I saw you carrying Mary's books for her.
あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I know exactly how you feel.
あなたの気持ちがよく分かる。
The handle of this pan is easy to hold.
このフライパンのとっては持ちやすい。
I'll hold your bag while you put on your coat.
コートを着る間バッグを持っててあげよう。
Does anyone have some liquid paper?
誰か修正液持ってない?
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
How much money do you have?
お金はどのくらい持っていますか。
Bring that here.
それ持って来て!
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
She took the tablecloths to the laundry.
彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
I don't have much money.
私はたいして金を持っていない。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Bring me a dry towel.
乾いたタオルを持ってきて。
Will you send up a bucket of ice?
氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He seems to be rich.
彼は金持ちのようだ。
A boy made off with some money.
少年がいくらかお金を持って逃走した。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
I wish I were rich.
金持ちであればいいのに。
He's got not only a motorbike but also a car.
彼はバイクだけでなく車も持っている。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
I may have hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
Do you have a camera?
あなたはカメラを持っていますか。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
If I had bought the painting then, I would be rich now.
もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
Do you have a ticket?
切符持ってますか?
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy.
なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。
He seems to have been rich.
彼は金持ちだったように思えた。
You may keep the book.
君はその本を持っていていいよ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
He is as rich as any man in this town.
彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
It makes no difference to me whether she is rich or not.
彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
Please bring the master key.
合鍵を持ってきてください。
Your personal computer is identical with mine.
あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
I have a red bicycle.
赤の自転車持ってるんです。
I know you are rich.
君が金持ちなのは知っている。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
I can't carry all that baggage.
この荷物全部は持ちきれない。
I'd like to take that out, please.
持ち帰りにして下さい。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
You have some money, don't you?
君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
I have a dictionary in my hand.
私は手に辞書を1冊持っています。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars