Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a lot of money. 彼は金をたんまり持っている。 You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. 他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 The teacher has three times as many books as I do. 先生は私の三倍の本を持っている。 My father is interested in ancient history. 父は古代史に関心を持っている。 It is a pleasant day today. 今日は気持ちの良い日だ。 That girl has a lovely doll. その女の子はかわいい人形を持っている。 He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 I have no intention of asking him. あの人に頼む気持ちはありません。 I've got a new word processor. 私は新品のワープロを持っている。 He has little money with him. 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 It is difficult to have one's own house in Tokyo. 東京でマイホームを持つことは難しい。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 I tried to warn her, but she wouldn't listen. わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。 Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 Can you guess what I have? 私が持っていると思いますか。 Is that to eat here or take out? こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 I possess three kinds of video-game machines. 私は3種類のビデオゲーム機を持っている。 He was born rich. 彼は金持ちの家に生まれた。 The rich are apt to look down on people. 金持ちは人を軽蔑したがる。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 I need red and black markers or felt-tip pens. Do you have any? 赤と黒のマジックかサインペン持ってない? I wish I were as rich as he. 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 He has more money than taste. 彼は金持ちだがたしなみがない。 For all his wealth, he was still unhappy. 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. 私は話し手に対して反感を持った。 Don't race the car. We want to make it go as far as possible. エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 Do you have a shoehorn? 靴ベラを持ってる? Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 Mary has a flower in her hand. メアリーは花を持っている。 I have a watch that is nice, if not new. たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 I can't afford such a good camera as yours. 私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。 Each child has an individual way of thinking. めいめいの子供は独自の考え方を持っている。 He has got as many as fifty novels written in English. 彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。 Tom didn't bring his keys. トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 You are richer than I am because your pay is double my pay. あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 He has, say, fifty thousand yen. 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 I have only half as many books as he. 私は彼の本の半分しか持っていない。 She expressed her thanks for the present. 彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。 She went out of the room with downcast eyes. 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 This stone was too heavy for me to lift. この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 Tom brought Mary a gift. トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。 You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。 He maintained a steady speed on the highway. 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。 A pet theory of mine is that things should be seen from a distance. 私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。 I don't have much money. 私はあまりお金を持っていません。 The troops had plenty of arms. その軍隊は十分な武器を持っていた。 I have no less than ten books. 私は、10冊もの本を持っている。 If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 Do you have a pen or pencil? ペンか鉛筆を持ってますか。 I have back problems. 腰痛持ちです。 They had a culture of their own. 彼らは独自の文化を持っていた。 I have a computer. 私はコンピューターを持っています。 I've tried reasoning with him but he just won't listen. 私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。 Do you have a Playstation 3? プレステ3を持ってるか。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 This guidebook is handy to take on a trip abroad. このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 I haven't a very good dictionary. 私はあまりいい辞書を持っていません。 Ken has a guitar. ケンはギターを持っています。 He has more books than I do. 彼は私よりもたくさん本を持っている。 I have a red bicycle. 赤い色の自転車を持っています。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 I don't have as much money as you think. 君が思っているほど大してお金を持っていない。 My uncle is possessed of great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 They robbed Jim of everything he had. 彼らはジムから持ち物をすべて奪った。 Felipe has two cars and one bike. フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 He seems to be rich now. 彼は今では金持ちらしい。 I will get my brother to carry your bag for you. 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 The rich have trouble as well as the poor. 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 He is not rich any more than I am. 彼は私と同様金持ちではない。 That threw adequate light on his feelings toward her. それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 I'd like to have ketchup on the side. ケチャップを別に持ってきてください。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 With a hammer and nails in her hand, she headed straight here. 彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。 Perhaps I should take an umbrella with me just in case. 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 Different people have different ideas. 人はみな間違った考えを持っている。 The man has more bread than his wife. その男は、妻よりたくさんパンを持っている。 He has his office in town. 彼は市の中心部に事務所を持っている。 What has many holes but is good for holding liquid? 穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。 The weather is just right today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 I only have a few books. 私は少ししか本を持っていません。 Bill brought me the book. ビルは私にその本を持ってきてくれた。 The little girl has a doll in her hands. そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 I wonder if you could get me another beer. 私にビールを持ってきて頂けませんか。 I'm very low on change right now. 今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 She brought me a cup of tea. 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 They say that he is very rich. 彼はとてもお金持ちだそうです。 He had the gift of prophecy. 彼は予言の才を持っていた。 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 Tom believes that men should rule over women. トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 I know you are rich. 君が金持ちなのは知っている。 Do you have any pencils? 君は鉛筆をお持ちですか。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。