Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Could you bring me a Time magazine? | タイムマガジンを持ってきてください。 | |
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| Leave my stuff alone. | 私の持ち物には触らないで。 | |
| She brought apples, oranges, and so on. | 彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。 | |
| Do you have the tickets? | 切符持ってますか? | |
| She tried to lift the box, but found it impossible to do. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| Do you have a shoehorn? | 靴ベラを持ってますか。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| This bag looks as tough as the one you have. | この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Do you have a match? | マッチを持っていますか。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I'm very low on change right now. | 今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。 | |
| Though his argument was convincing, we did not side with him. | 彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。 | |
| I hold a belief in the importance of hard work. | 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 | |
| You should take an umbrella with you this morning. | 今朝は傘を持っていった方がいいですよ。 | |
| The CEO doesn't take his cellphone when he's not working. | 社長はオフのときは携帯を持たない。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| The reason why we cannot support his view will be given below. | なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 | |
| He is young at heart. | 彼は気持ちが若い。 | |
| He is equal to the task. | 彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。 | |
| I can't think of the right words with which to express my thanks. | 感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。 | |
| I'd like to express my gratitude. | 感謝の気持ちを御伝えしたいのです。 | |
| He had enough and to spare. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| She has a love of learning. | 彼女は学問を愛する気持ちがある。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 | |
| I'm not rich enough to buy that. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| She seems timid, but she's actually a strong-willed person. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| Bring the frozen fish here. | その冷凍魚をここに持ってきてくれ。 | |
| You have a green book. | あなたは緑の本を持っています。 | |
| He has a firm purpose in life. | 彼は人生に確固とした目的を持っている。 | |
| He has the same camera as I have. | 彼は私と同じカメラを持っている。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| How long will this nice weather last? | この天気はどのくらい持つのだろう。 | |
| I think him to be rich. | 彼は金持ちだと思う。 | |
| A lot of people are dealing with allergies now. | 近頃は多くの人がアレルギーを持っている。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 | |
| You are very rich. | あなたはとても金持ちですね。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Someone has gone off with important papers. | 重要書類が持ち出されている。 | |
| I have no less than one thousand records. | 私は1000枚ものレコードを持っている。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中はとても金持ちに見える。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. | 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 | |
| I don't know how to express my thanks. | 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| I wonder if I hurt his feelings. | 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| He boasts of his wealth. | 彼は金持ちであることを自慢している。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| Tom sides with Mary all the time. | トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| He has a strong mind. | 彼は強い心の持ち主だ。 | |
| The lawyer has many clients. | 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| Don't race the car. We want to make it go as far as possible. | エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 | |
| My sister has a nice piano. | 姉はすばらしいピアノを持っています。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| He's got money to burn. | あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 | |
| The man has more bread than his wife. | その男は、妻よりたくさんパンを持っている。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| I felt myself being lifted up. | 体が持ち上げられるのを感じた。 | |
| Does he have many books? | 彼は本をたくさん持っていますか。 | |
| Ah no. It's not as though I always have everything. | あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| In a democracy, all citizens have equal rights. | 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| She has gone to the bad since she lost her husband. | 夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| She is holding a red flower. | 彼女は赤い花を持っています。 | |
| He seems to be rich. | 彼は金持ちであるように思われる。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| Please wait a little while. | しばらくお持ちください。 | |
| We will all stand by you to the last. | 私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。 | |
| I don't have a decryption program. | 私は解読プログラムを持っていません。 | |
| The teacher has three times as many books as I do. | 先生は私の三倍の本を持っている。 | |