Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He introduced the problem of education into the conversation. | 彼は教育の問題を話に持ち出した。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| I'll bring you the bill immediately. | すぐに伝票をお持ちします。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| Do you have a shoehorn? | 靴ベラを持ってる? | |
| Do you have any quarters? | 25セント硬貨をお持ちですか。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. | 穴があれば入りたい気持ちだ。 | |
| Get them out of here! | それをここから持っていけ! | |
| I have almost no money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| Do you have any apples? | あなたはいくつかのリンゴを持っていますか。 | |
| Tom has a bright career as a medical doctor. | トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 | |
| I vouch for his sincerity. | 彼が誠実なことは私が責任を持ちます。 | |
| It is fashionable to have leather chairs. | 皮製の椅子を持つのが流行です。 | |
| I am very lucky to have friends who care about me. | 私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。 | |
| Do you have a mobile phone? | 携帯電話を持っていますか? | |
| She was at a loss for words to express her feeling. | 彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| This box is light enough to carry. | この箱は持ち運べるほど軽い。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| The armed hijackers terrified the passengers. | 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 | |
| Don't you have any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| I have at least ten books. | 私は、少なくとも10冊の本を持っている。 | |
| What a lovely doll that girl has! | その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。 | |
| Tom has three French dictionaries. | トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| He carried a bag full of apples. | 彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| He is a man of individual humor. | 彼は独特なユーモアの持ち主だ。 | |
| He wanted to be rich. | 彼は金持ちになりたかった。 | |
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| Some snakes are poisonous. | ヘビの中には毒を持つものもある。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| I have a spare key to my house hidden outside. | 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 | |
| If you use the money, you will have to answer for it later. | そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| He has few or no books. | 彼はほとんど本を持っていない。 | |
| Do you have any gum? | ガムを持っていませんか。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| She felt uneasy when the children did not come home. | 子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| I heard that Tom got married to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| I love you all the more for your faults. | 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 | |
| Though he is rich, he is unkind. | 彼は金持ちだけれども、不親切だ。 | |
| We insisted on rich and poor being treated alike. | 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 | |
| We are inclined to stand up for him. | われわれは彼を支持したい気がする。 | |
| Her voice is pleasant to listen to. | 彼女の声は聞いていて気持ちがいい。 | |
| This hamster is small enough to carry in your pocket. | このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。 | |
| Her feeling for him was reciprocated. | 彼女の彼を思う気持ちは報いられた。 | |
| Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals? | 日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか? | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| She gave what few coins she had to the beggar. | 彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。 | |
| You must bring the full glass with you. | いっぱい入ったコップ持参しなければならない。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| It makes no difference to me whether she is rich or not. | 彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。 | |
| I have three times as many books as he. | 私は彼の3倍の本を持っている。 | |
| Do you have anything to wear to the dance? | あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| Shall I carry your bag? | お鞄をお持ちしましょうか。 | |
| He seems to be aware of my feelings. | 彼は私の気持ちに気づいているようだ。 | |
| I have an egg. | 私は卵を一つ持っています。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| The workers were proud of their work. | 労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。 | |
| You have some money, don't you? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| He needn't have brought the umbrella. | かさを持ってくることはなかったのに。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| Her smile expressed her thanks. | 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 | |
| Brian barely has enough money so he consulted his parents. | ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| Those present at the meeting supported the bill. | 会議に出席した人々は、その法案を支持した。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| This is all money I have now. | これは今私が持っているすべてのお金です。 | |
| Do you have a European health insurance card? | ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? | |
| Don't you have a needle and some thread? | 針と糸を持っていませんか。 | |
| She has the same bag as you have. | 彼女はあなたのと同じバッグを持っている。 | |
| She has the same bag as you have. | 彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。 | |
| Do you have your driver's license? | 免許証はお持ちですか。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| They had little information about geography. | 彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。 | |
| I have ten pens more than you do. | 私は君より十本多くペンを持っている。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。 | |
| You may take the book if you can read it. | もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。 | |
| My uncle brought a new TV set for us. | おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| He has got a good camera. | 彼はよいカメラを持っている。 | |
| How much money do you have? | お金はどのくらい持っていますか。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| She has no less than one thousand yen. | 彼女は1、000円も持っている。 | |
| What do you have in your hand? | あなたは手に何を持っていますか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |