The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
Are you bringing your camera?
カメラは持っていくのですか。
Having nothing, nothing can he lose.
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
This aroused her suspicion.
このことが彼女に疑念を持たせた。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Rev. King and his supporters were threatened.
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
I'm on your side.
あなたを支持します。
I am not rich, nor do I wish to be.
私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
He is rich, and lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
Do you have a bike?
自転車を持っていますか。
It is expensive running this car.
この車の維持は高くつく。
That guy is having an affair with your sister!
そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
He's got money to burn.
あいつは腐るほどお金を持っているんだから。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
Haven't you got any money?
君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
Our ownership in the company is 60%.
我々の同社における持分は、60%です。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Did you bring a hair dryer?
ドライヤーは持ってきた?
They have a nice house.
彼らはすてきな家を持っている。
Do you have any money?
あなたは少しお金を持っていますか。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
You don't lose what you don't have.
持たないものは失うことはない。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
He talks as if he were rich.
彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
I don't have any money on me.
私はお金の持ち合わせが少しもない。
He took my umbrella without so much as asking.
彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.
パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
The wind feels great today.
今日は風が気持ちいいね。
You should be able to carry that bag on.
このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
Have you got a match?
マッチを持っていますか。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
You do not have to bring your lunch.
昼食は持ってこなくてもよい。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.