Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He became rich. 彼は金持ちになった。 He has a Picasso. 彼はピカソの絵を一枚持っている。 He has a car. 彼は自家用車を持っている。 I don't have a ticket. 私はチケットを持っていない。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 People tomorrow will have different ideas. 将来人々は違った考えを持つだろう。 Jack has no object in life. ジャックは人生に何の目的も持たない。 Bring me a dry towel. 乾いたタオルを持ってきて。 Hold the vase in both hands. 花瓶を両手で持ちなさい。 She has a pretty doll. 彼女は美しい人形を持っている。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 Bring it to me. それを私のところに持って来なさい。 As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、人は貧しくなる。 Please bring an ice bag. 氷嚢を持ってきてください。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 Let's be more prepared when we act next time. 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 He has more books than he can read. 彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。 This is the same type of car as my father has. この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。 He gave me what money he had with him. 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 Bring the frozen fish here. その冷凍魚をここに持ってきてくれ。 She has a rose in her hand. 彼女は薔薇を手に持っている。 You had better take an umbrella with you. 君は傘を持っていったほうが良い。 He has a large family to support. 彼は養うべき大家族を持っている。 He still holds the heavyweight title. 彼はまだヘビー級の選手権を保持している。 The bad smell sickened me. いやな匂いで私気持ち悪くなった。 She had a radio. 彼女はラジオを持っていた。 He has a racket. 彼はラケットを持っています。 He seems to have been rich. 彼は金持ちだったようです。 She married a rich man. 彼女はお金持ちと結婚した。 Almost everyone I know has a bicycle. 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 Are you positive of that report? あなたはその報告に確信を持っているのですか。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 I like him all the better for his diligence. 彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。 The boy lifted the heavy box with one hand. その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 Judging from his appearance, he must be a rich man. 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 You've got to carry a gun in this area. この辺を歩くなら銃を持って歩け。 This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku. この文は俳句の調べ持つ文よ。 Don't carry more money than you need. 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 He has a hundred dollars at most. 彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。 You should take an umbrella. 君は傘を持っていったほうが良い。 I'm not rich enough to buy that. 私はそれを買えるほど金持ちではない。 You have some money, don't you? 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 This is all money I have now. これは今私が持っているすべてのお金です。 Words cannot convey my feelings. 言葉では気持ちを伝えられない。 She owns a large property. 彼女は大きな屋敷を持っている。 The food supplies will not hold out till then. 食料の蓄えはその時まで持たないだろう。 You should take an umbrella in case it rains. 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 He brought our TV set down to the cellar. パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 How much money do you have with you? お金はいくら持っていますか。 I wanted to show them my appreciation. あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。 Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 I have no less than ten books. 私は、10冊もの本を持っている。 She has no opinion about religion. 宗教については何の意見も持っていない。 He has a spirit of tenacity. 彼は粘り強い精神の持ち主だ。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 I will get my brother to carry your bag for you. 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 He has a very surprising fancy. 彼はとても驚くべき想像力を持っている。 I am in charge of the third-year class. 私は3年生を受け持っている。 I have ten more pens than you. 私は君より十本多くペンを持っている。 No matter how rich people are, they always want more. 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? My uncle is possessed of great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 You do not have to bring your lunch. 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 I have three times as much money as you. 私はあなたの3倍のお金を持っている。 Do you have anything to wear to the dance? あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。 She has the same bag as you have. 彼女はあなたのと同じバッグを持っている。 She answered all the questions with assurance. 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 She has a lot of history books. 彼女はたくさんの歴史の本を持っています。 Take your sweater so that you may not catch cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 Though she is rich, she is not happy. 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 Do you have any one dollar bills? 1ドル札をお持ちですか。 Let your hair down a little. 気を楽に持とうよ。 He is rich and you are just as rich. 彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。 Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 My sister has a piano. 私の姉はピアノを持っている。 I used to have an old Rolls Royce. 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 Man has been writing for about 6000 years. 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work. 私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 He has a warm heart. 彼は暖かい心の持ち主です。 He has a lot of money. 彼はたくさんの金を持っている。 Shall I carry your bag for you? かばんをお持ちしましょうか。 Bring me a bucket of water. バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 A painter only becomes a true painter by practicing his craft. 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 I am not rich, nor do I wish to be. 私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。 He had had his old one for more than ten years. 前の車は10年以上持っていた。 Just because he's rich, doesn't mean he's happy. 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 The water is nice and cool. 水は冷たくて気持ちが良い。 Tom didn't bring his keys. トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 He has three times as many books as I have. 彼は私の三倍本を持っている。 Shall I carry your baggage? お荷物をお持ちしましょうか。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Give yourself plenty of time. 十分余裕を持ってやりなさい。