UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
He has a foreign car.彼は外車を持っている。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Please bring the others.残りを持って来てください。
I don't have a bicycle.自転車を持っていない。
I want the same watch as my sister has.私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
She has no sense of beauty.彼女は美に対するセンスを持っていない。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
She is not rich enough to waste money.彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Do you have a lot of pens?あなたはペンをたくさん持っていますか。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Even with all his money, he's unhappy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
He has at most 100 dollars.彼はせいぜい持っていて100ドルだ。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
He has not less than 100 dollars.彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
You have two books.あなたは二冊の本を持っています。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
I have sunglasses.私はサングラスを持っている。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Tom has great wealth, but he is not happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
I had the waiter bring us some coffee.私はウェイターにコーヒーを持ってきてもらった。
I've brought a cup of coffee.コーヒーを持ってきたよ。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
He has much more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
When John goes on a date, he's known to be a big spender.ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
She has as many books as I.彼女は私と同じくらい本を持っている。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Ken has no more than ten books.ケンはわずか10冊しか本を持っていない。
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
He lectured us about his pet theories again.彼はまた持論についてトクトクと話をした。
He has an unusual ability in English.彼は英語にずばぬけた才能を持っている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I take my camera with me wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
She has a lot of English books.彼女はたくさんの英語の本を持っています。
He has a Toyota.彼はトヨタ(の車)を持っている。
Don't take out the books on this shelf.この棚の本を持ち出すな。
I don't have anything to declare.申告するものは何も持っていません。
How many dozen pencils do you have?鉛筆を何ダース持っていますか。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
He has not more than a hundred novels.彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
He has much money but few friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
Bring me this.それを私に持ってきて。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
Do you have a pen on you?ペンをお持ちですか。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License