The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have something to write with?
何か書くものをお持ちですか。
I have a little money with me.
私は手持ちのお金が少しあります。
Rich as she is, she is not happy.
彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
This data supports the hypothesis.
これらのデータはその仮説を支持している。
Do you have a credit card?
クレジットカードはお持ちですか。
We must keep law and order.
私たちは法と秩序を維持しなければならない。
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
You can have any picture that you want.
あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
How many books do you have?
君は何冊の本をお持ちですか。
This hamster is small enough to carry in your pocket.
このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
What a beautiful garden you have!
あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。
I don't have a very good dictionary.
私はあまりいい辞書を持っていません。
He drives his own car.
彼は自家用車を持っている。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
I let him get the credit.
彼に花を持たせてやった。
Nancy has a piano.
ナンシーはピアノを持っています。
Don't let the cops find a heater on you.
サツにハジキを持っているのをみつかるなよ。
He took my umbrella without so much as asking.
彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Tom doesn't have anything to eat.
トムは何も食べるものを持っていない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He tried not to hurt others' feelings.
彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He has quite a little money.
彼はたくさんの金を持っている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I had a contrary opinion to the plan.
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
Please bring an ice bag.
氷嚢を持ってきてください。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
Who is that woman holding the flowers?
花を持っているあの女性は誰ですか。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I forgot to bring my umbrella with me.
傘を持ってくるのを忘れました。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
His story aroused my suspicion.
彼の話で私は疑いを持った。
I want a jacket shaped like yours.
私は君が持っているような形の上着がほしい。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.
スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
It is surprising that they should have a second house in America.
彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Spring brings warm days and beautiful flowers.
春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
I haven't a cent to my name.
自分の金はびた一文持っていない。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
Well, let me take it back and figure it out for you.
席に持ち帰って調べてやるよ。
I have a nice camera.
私はいいカメラを持っています。
Henry has no more than six dollars.
ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
One out of three people in this city owns a car.
この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Have you got a pencil?
鉛筆をお持ちですか。
Nothing would tempt me to deceive him.
どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
I have a green shirt.
緑色のシャツ持ってるんです。
Don't leave your stuff behind.
自分の持ち物を忘れないように。
All forms of life have an instinctive urge to survive.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
For all his wealth, he is unhappy.
金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
I took my camera along.
カメラを持っていた。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
Get your things together.
持ち物をまとめなさい。
She has flowers in her hand.
彼女は手に花を持っている。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
I can't understand his feeling.
彼の気持ちが分からない。
May I carry this bag on?
このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
Admission to the show is by ticket only.
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
He has a lot of foreign stamps.
彼は外国切手をたくさん持っている。
I have the same dictionary as your brother has.
私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Keeping a car is a considerable expense.
車を持っていることは相当な出費だ。
He has got a good camera.
彼はよいカメラを持っている。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
We are solidly behind you.
我々はこぞって君を支持する。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
He is full of anxiety to please his family.
彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
How much money does he have?
彼はお金をどのくらい持っていますか。
It's OK with me if you take that book.
その本を持って行っても構いません。
Watch out, the man has a gun.
気をつけろ、その男は銃を持っている。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
Mr. Tanaka, do you have any stock?
田中さん、株を持っていますか。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.
もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
Haven't you got any money?
君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
The success of her novel made her rich.
小説が成功して彼女は金持ちになった。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
I keep fit by jogging every morning.
私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。
I'll get something to drink for both of you.
君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.