UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
He wanted to be rich.彼は金持ちになりたかった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I have hardly any money with me.私はお金の持ち合わせがほとんどありません。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
She has no more than one thousand yen.彼女はたった1、000円しか持っていない。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Do you have any money?あなたは少しお金を持っていますか。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
He has a book.彼は本を持っている。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
What did Tom bring?トムは何を持ってきたの?
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He is rich, and lives like a beggar.金持ちだが貧しい暮らしをしている。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
I don't have any money.私は少しもお金を持っていません。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
I don't have a lot of money.私はたいしてお金を持っていません。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
The rich are not always happy.金持ちは必ずしも幸せではない。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
Get your things together.持ち物をまとめなさい。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
Bring that here.それをこっちへ持ってきなさい。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Do you have a bike?自転車を持っていますか。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
He has an interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
You haven't any money.君はお金を持っていません。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
She has ten children.彼女は10人の子持ちなのだ。
Isn't it a lovely morning?気持ちのいい朝ではありませんか。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Bring a lunch for our day of hiking.ハイキングの日にランチを持ってきなさい。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
He is not alone in this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
The rich man bought a Millet.その金持ちはミレーの絵を買った。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He had barely enough to eat.彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
He has his own car.彼は自分の車を持っている。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
He has a lot of money.彼は金持ちだ。
Do you want to be rich?金持ちになりたいですか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License