We tried to get him to change his mind, but couldn't.
彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
Do you have any pencils?
君は鉛筆をお持ちですか。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
This is the same car as I have.
これは私が持っているのと同じ車だ。
Can you guess what I have?
私が持っていると思いますか。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Which present shall I take to the party?
パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
The relationship is convenient and symbiotic.
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
I have little money.
金はいくらも持ってない。
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.
かさを持ってくることはなかったのに。
Bring me this.
それを私に持ってきて。
He is made of money.
彼はべらぼうな大金持ちだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
I took my umbrella for fear of rain.
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
She has a flower in her hand.
彼女は手に花を持っている。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
The maid came in bearing a cake.
メードがケーキを持って入って来た。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
No rich people live here.
ここに住んでいる人に金持ちはいない。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
I have a letter written by him.
私は彼が書いた手紙を持っています。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
Jack has no goals for his life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
I've got a pass for the swimming pool.
私はそこのプールのパスを持っている。
I will get my brother to carry your bag for you.
弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I cannot lift this box.
私はこの箱を持ち上げられない。
She and I have about the same number of stamps.
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
I don't feel well after drinking that water.
あの水を飲むと気持ちが悪い。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.
スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Do you have a pen or a pencil?
ペンか鉛筆を持っていますか。
Not only career-minded women have desire to work.
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
They have nothing to eat.
彼らは食べ物を持ってない。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Everyone has a right to say what he thinks.
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I have a big house.
大きな家を一軒持っています。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.