UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a credit card.クレジットカードを持っています。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Take the leftover food home with you.食べ残しはお持ち帰りください。
I have my own theory.私には持論があります。
They say he is very rich.彼はたいへん金持ちだそうだ。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
People with money were able to buy butter.お金を持っていた人はバターを買うことができた。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
His uncle appeared rich.彼の叔父は金持ちらしかった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Shall I get you a chair?いすを持ってまいりましょうか。
You should take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
He has a car that has four doors.彼はドアが4つある車を持っています。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He made his son a wealthy man.彼は息子を金持ちにした。
He is rich enough to buy the painting.彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He has no more than five English books.彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
He's in the money.うなるほど金を持っている。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Do you have a car?あなたは車を持っていますか。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
I am in charge of the third-year class.私は3年生を受け持っている。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
My brother has many more good books than I do.私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
Can I get you something to eat?何か食べるものを持って来ましょうか?
Someone has brought us some grapes.誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。
I had doubts.私は疑問を持った。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Which present shall I take to the party?パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
I have a little money.私は少しだけお金を持っています。
I don't care whether he is rich or not!金持ちかどうかどうでもいいって!
Had I had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
Have you got a pencil?鉛筆をお持ちですか。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He has not more than 10 dollars.彼はせいぜい10ドルしか持っていない。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He has quite a little money.彼はかなりのお金を持っている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Her voice is pleasant to listen to.彼女の声は聞いていて気持ちがいい。
He was seen to take out the book secretly.彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
She has a few books.彼女は少し本を持っています。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License