Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| I felt rather puzzled. | 私は幾分困惑した気持ちだった。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| He only had 100 dollars. | 彼はたった100ドルしか持っていなかった。 | |
| He's got plenty but he still wants more. | 彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| I'm coming to your party and bringing you an unusual present. | 私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| I have some French books. | いくつかフランス語の本を持っている。 | |
| Bob brought such good news that they jumped up with joy. | ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| He has much economic knowledge. | 彼は経済の知識をたくさん持っている。 | |
| He has a camera. | 彼はカメラを持っています。 | |
| They have nothing to eat. | 彼らは食べ物を持ってない。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| What do you have in your pocket? | ポケットに何を持っていますか。 | |
| I have the same word-processor as this. | 私はこれと同じワープロを持っている。 | |
| I made believe that I supported him. | 彼を支持するふりをした。 | |
| I have never had any enemies other than those of the state. | 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| I can't understand his feeling. | 彼の気持ちが分からない。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| Let me relieve you of that heavy parcel. | その重い荷物を私に持たせて下さい。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Everything that has meaning can be called language. | 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 | |
| Tracy has a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| What a lot of books he has! | 彼はなんてたくさんの本を持っているんだろう。 | |
| He has no more than one hundred books. | 彼はわずかに100冊の本しか持っていない。 | |
| The calorie is an exact measure of the energy in food. | カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 | |
| Don't forget your things. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| She didn't have much money. | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| Don't leave your stuff behind. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. | 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| She has too many boyfriends. | 彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。 | |
| How many CDs do you have? | CDをどれくらい持っているの。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Leave my stuff alone. | 私の持ち物には触らないで。 | |
| Doris is considerate of everybody's feelings. | ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| He did not have anything with him then. | 彼はその時何も持ち合わせていなかった。 | |
| He has a car. | 彼は車を持っている。 | |
| She seems rich. | 彼女は金持ちに見える。 | |
| I have a lot of dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out. | トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| What do you have in your hand? | あなたは手に何を持っていますか。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| I forgot to bring my umbrella with me. | 傘を持ってくるのを忘れました。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| He has various knowledge. | 彼はいろんな知識を持っている。 | |
| I wonder if I hurt his feelings. | 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Do you have any money? | お金持ってる? | |
| He has a very interesting book. | 彼はとてもおもしろい本を持っています。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| I favored the hypothesis. | 私はその仮説を支持した。 | |
| When you enter into a conversation, you should have something to say. | 会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 | |
| I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |
| I have hardly any money with me. | 私はお金の持ち合わせがほとんどありません。 | |
| I wanted to show them my appreciation. | あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。 | |
| Haven't you got any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly. | ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。 | |
| Why does the US government let people have guns? | なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| You can see it, but you cannot take it away. | 君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。 | |
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| I'd like to take this with me. | これは持っていたいのだ。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| I second his nomination. | 私は彼を指名するのを支持します。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| "May I take this umbrella?" "No, you may not." | 「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。 | |
| Jack may have taken my umbrella by mistake. | ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| He has a lot of books on history. | 彼は歴史の本をたくさん持っている。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| She has a sense of fashion. | 彼女はハイセンスの持ち主ですよ。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちはよく分かるよ。 | |