UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
He has little money with him.彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。
Who has taken my handbag?だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Do you by any chance have some aspirin?ひょっとしてアスピリン持ってない?
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
He seems to be rich.彼は金持ちであるように思われる。
Yes. Tony had it.はい。トニーが持っていましたよ。
I have hardly any money with me.私はお金の持ち合わせがほとんどありません。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
He may be rich but stingy.金持ちかもしれないがけちだ。
People with money were able to buy butter.お金を持っていた人はバターを買うことができた。
Do you have a pen?君はペンを持ってるかい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
How many cameras do you have?カメラはいくつお持ちですか。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Spring brings warm days and beautiful flowers.春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
She parades her wealth.彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
That stretches out ahead.持っているのさ。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
He's got not only a motorbike but also a car.彼はバイクだけでなく車も持っている。
Has she a piano?彼女はピアノを持っていますか。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
I have some pens.私は少しペンを持っています。
People have more leisure than they have ever had.人々はかつてないほどの余暇を持っている。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
I'll foot the bill.勘定は私が持ちましょう。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Do you have a car?あなたは車を持っていますか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
I don't have any pens.ペンは持っていません。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
She has ten children.彼女は10人の子持ちなのだ。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License