UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He seems to have been rich in those days.彼は当時金持ちだったらしい。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
I have five here and as many again.ここに5個ともう5個持っています。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
He did not have anything with him then.彼はその時何も持ち合わせていなかった。
You have two books.あなたは二冊の本を持っています。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
He has a lot of money.彼は金をたんまり持っている。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
He holds stocks in this company.彼はこの会社の株を持っている。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
He must have been rich.彼は金持ちだったにちがいない。
I never felt this way before I met you.こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
You have two flowers.あなたは2本の花を持っています。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He may be rich but stingy.金持ちかもしれないがけちだ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
My uncle brought a new TV set for us.おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
Has she a piano?彼女はピアノを持っていますか。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
He has a Toyota.彼はトヨタ(の車)を持っている。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I have a computer.私はコンピューターを持っています。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
We have no notion of attacking him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
I don't have as much money as you think.君が思っているほど大してお金を持っていない。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I have a credit card.クレジットカードを持っています。
The bad smell sickened me.いやな匂いで私気持ち悪くなった。
You have a lot of books.あなたは本をいっぱい持ってますね。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He has a prejudice against jazz.彼はジャズに偏見を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License