Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all." | 「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| I have never had more than $500 in my possession. | 私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。 | |
| Ned held the flag erect. | ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた。 | |
| Remain at your post until relieved. | 交替するまで持ち場を離れるな。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| Her smile expressed her thanks. | 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 | |
| He has a doctor's degree in psychology. | 彼は心理学博士の学位を持っている。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| All I have is a book. | 私が持っているものは1冊の本だけだ。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| He used to be a man of fortune. | 彼は昔大金持ちだった。 | |
| He has no definite object in life. | 彼は人生にはっきりした目標を持っていない。 | |
| If I were rich, I would buy a fine house. | もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。 | |
| Music moves the feelings. | 音楽は気持ちを動かします。 | |
| That girl has a lovely doll. | その女の子はかわいい人形を持っている。 | |
| I had doubts. | 私は疑いを持った。 | |
| Have you got a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| There's many a slip 'twixt the cup and the lip. | コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| He had no more than 10,000 yen. | 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 | |
| He has a basket full of strawberries. | 彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。 | |
| She is rich, but he is twice as rich. | 彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。 | |
| Silvia had a stern father who never praised her. | シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 | |
| I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. | 穴があれば入りたい気持ちだ。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| The trouble is he has no money. | 困ったことに彼は金を持ってない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. | 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| She has no more than 100 dollars. | 彼女は100ドルしか持っていない。 | |
| Let them all come. | 矢でも鉄砲でも持ってこい。 | |
| How many CDs do you have? | CDをどれくらい持っているの。 | |
| Bring me two pieces of chalk. | チョークを2本持って来い。 | |
| Don't forget to take your umbrella when you leave. | お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。 | |
| You must bring the full glass with you. | いっぱい入ったコップ持参しなければならない。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんのお金を持っている。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I know exactly how you feel. | あなたの気持ちがよく分かる。 | |
| This cloth wears well. | この生地は長持ちする。 | |
| I don't know how to express my thanks. | 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。 | |
| Do you have Time magazine? | あなたはタイムマガジンを持っていますか? | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| He felt himself being lifted up. | 彼は身体が持ち上げられるのを感じた。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| This desk was too heavy to lift. | この机は重くて持ち上がらなかった。 | |
| He has a racket. | 彼はラケットを持っています。 | |
| A dog has an acute sense of smell. | イヌは鋭い嗅覚を持っている。 | |
| He is rich enough to keep a servant. | 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 | |
| He must be worked upon so that his feeling may be made to change. | 彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。 | |
| Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
| I can't thank him enough. | 彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| It is pleasant to get up early in the morning. | 朝早く起きるのは気持ちよい。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| Granted that he is honest, but I doubt his ability. | 彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。 | |
| You can't bring this in. | これは持ち込めません。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| I don't have anything to declare. | 申告するものは何も持っていません。 | |
| But the benefits are significant at all ages. | しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| Take the leftover food home with you. | 食べ残しはお持ち帰りください。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. | 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 | |
| He began to get suspicious about her. | 彼女に対して疑いを持ちだした。 | |
| You cannot have your cake and eat it, too. | お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。 | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。 | |
| Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. | これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 | |
| He always walks with a rifle. | 彼はいつもライフルを持って歩いている。 | |
| I was not going to keep up the family tradition. | 私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。 | |
| Today is my treat. | 今日は私が持ちますよ。 | |
| The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man. | 暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Did you have a sheet of paper then? | その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。 | |
| He carries his umbrella about with him every day. | 彼は毎日傘を持っていく。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| He has a lot more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| My sister has a piano. | 私の姉はピアノを持っている。 | |
| He has always had a great curiosity about the world. | 彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| The news added to our happiness. | その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。 | |
| How many pens does she have? | 彼女は何本ペンを持っていますか。 | |
| We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. | 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 | |
| I am in charge of the third-year class. | 私は3年生を受け持っている。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| Three out of ten persons have a video. | 10人中3人はビデオを持っている。 | |
| John and Ann like each other. | ジョンとアンは互いに好意を持っている。 | |
| We must always consider the feelings of others. | いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。 | |