UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
I know exactly how you feel.あなたの気持ちがよく分かる。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
He fetched a few cushions to prop up her head.彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
Shall I carry your bag for you?かばんをお持ちしましょうか。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
It seems that he is rich.彼は金持ちのように思える。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
No rich people live here.ここに住んでいる人に金持ちはいない。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I don't have any pens.ペンは持っていません。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I wish I were rich.お金持ちだったらなあ。
Tom didn't bring it.トムは持って来なかった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I believe he is going to be rich one day.彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Do you have a bike?オートバイを持っていますか。
He's in the money.うなるほど金を持っている。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Mr Johnson is a rich man.ジョンソンさんはお金持ちです。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
Tom doesn't have anything to eat.トムは何も食べるものを持っていない。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
She has no more than one thousand yen.彼女はたった1、000円しか持っていない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Woman as she is, she can lift this barbell.女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
To take out.持ち帰ります。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
I've got a new word processor.私は新品のワープロを持っている。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
He has a car that has four doors.彼はドアが4つある車を持っています。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
How much money does he have?彼はお金をどのくらい持っていますか。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
He seems to be rich now.彼は金持ちらしい。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Have you got a lighter?ライター持ってる?
I don't have a ticket.私はチケットを持っていない。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I don't have a box.私は箱を持っていません。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
He has a large number of books.彼はたくさんの本を持っている。
I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
He's got money to burn.あいつは腐るほどお金を持っているんだから。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License