UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
I don't have much money.私はあまりお金を持っていません。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってるんです。
Do you have any gum?ガムを持っていませんか。
Yumi has a lot of money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
He only had 100 dollars.彼はたった100ドルしか持っていなかった。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
I can't understand his feelings.彼の気持ちが分からない。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Bill has stock in that company.ビルはあの会社の株を持っている。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I have a green shirt.緑色のシャツを持っています。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Tom didn't bring it.トムは持って来なかった。
I was a rich man.私は金持ちでした。
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
You have some money, don't you?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
It is a very pleasant day today.今日はとても気持ちの良い日だ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
That is the same bicycle as I have.あれは私が持っているのと同じ自転車です。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Had I had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
People with money were able to buy butter.お金を持っていた人はバターを買うことができた。
He has more books than I do.彼は私よりもたくさん本を持っている。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
He has books galore.本をしこたま持っている。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
I can't thank him enough.彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
Do you have one?君はそれを持っていますか。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He has an interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License