Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will not be long before one out of five people owns a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | |
| I have no intention of asking him. | あの人に頼む気持ちはありません。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は貴重な本をたくさん持っている。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| At today's meeting almost everybody backed my plan. | 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。 | |
| Now I am very interested in the Italian Renaissance. | 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 | |
| Even if he has a clue, he won't let you know it. | 手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。 | |
| This is the same car as I have. | これは私が持っているのと同じ車だ。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. | 乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| I have no more than three thousand yen. | 私はたった3千円しか持っていない。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| She has a lot of history books. | 彼女はたくさんの歴史の本を持っています。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| Did you know that Tom doesn't have a driver's license? | トムが免許持ってないって知ってた? | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| He is full of anxiety to please his family. | 彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。 | |
| Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once. | ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 | |
| He has a very interesting book. | 彼はとてもおもしろい本を持っています。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| I have a ball-point pen, but I want another. | ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。 | |
| I have hardly any money with me. | 私はお金の持ち合わせがほとんどありません。 | |
| When we are praised, we gain confidence. | 人はほめられると、自信を持つものだ。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| He has quite a novel idea. | 彼はまったく新しい考えを持っている。 | |
| The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| He has no less than two thousand yen with him. | 彼は二千円も持っている。 | |
| Please bring me my bill. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| Each of us has his own hobby. | 私たち一人一人が自分の趣味を持っています。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| How many books do you have? | あなたは何冊の本を持っていますか。 | |
| She has as many books again as he. | 彼女は彼の二倍も本を持っている。 | |
| He had barely enough money to buy bread and milk. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| Why didn't you bring your hat today? | なんで今日帽子持ってこなかったの? | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| It is a very pleasant day today. | 今日はとても気持ちの良い日だ。 | |
| Bring a couple more chairs. | いすをもう2、3脚持って来なさい。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Can you guess what I have? | 私が持っていると思いますか。 | |
| I have a keen interest in politics. | 私は政治に強い関心を持っている。 | |
| Do you have any CDs? | 何枚かCDを持っていますか。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちであったように見える。 | |
| While she is rich, she says she is poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| Shall I carry your bag for you? | かばんをお持ちしましょうか。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| Some people identify success with having much money. | 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 | |
| Only human beings are capable of speech. | 人間だけが言語能力を持っている。 | |
| I wanted to show them my appreciation. | あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。 | |
| "Do you have a pen?" "Yes, I have one." | 「ペンを持っていますか」「はい、持っています」 | |
| I bought the same camera as you have. | 私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。 | |
| He has a lot of foreign stamps. | 彼は外国切手をたくさん持っている。 | |
| Can I get you something to eat? | 何か食べるものを持って来ましょうか? | |
| At today's meeting almost everybody backed my plan. | 今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| I take an umbrella with me when I go out. | 私は外出するときには傘を持って行く。 | |
| If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. | もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 | |
| He was very rich, and therefore could buy a mansion. | 彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。 | |
| I've got a new word processor. | 私は新品のワープロを持っている。 | |
| No amount of money will change his mind. | いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 | |
| That man's monstrously strong. | あの人は化け物のような力持ちだ。 | |
| He holds a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| Don't ignore her feelings. | 彼女の気持ちを考えてやりなさい。 | |
| Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. | 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| He has no more than 1,000 yen. | 彼はたったの千円しか持っていない。 | |
| Do you have a motorcycle? | バイクを持っていますか。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| Take this folding umbrella with you. It might come in handy. | この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 | |
| Man has the gift of speech. | 人間は言葉をしゃべる能力を持っている。 | |
| What a tender heart she has. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |