UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
They lifted the rock by means of a lever.彼らはその岩をてこで持ち上げた。
I have no money on me.お金の持ち合わせがない。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
I believe he is going to be rich one day.彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
Do you have any sales distributors in Japan?日本に販売代理店をお持ちですか。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
How many cars do you have?車はいくつお持ちですか?
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Keeping a car is a considerable expense.車を持っていることは相当な出費だ。
You do not have to bring your lunch.昼食は持ってこなくてもよい。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He has quite a few records.彼はかなりたくさんのレコードを持っている。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
He has twice as many books as I do.彼は私の2倍の本を持っている。
I do not like the rich.金持ちは好きじゃない。
She is not rich enough to waste money.彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
He has hardly any money, but he gets by.彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
Bring it to me.それを私のところに持って来なさい。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
It isn't as if we were rich.私達は金持ちではあるまいし。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
She is a girl full of sentiment.彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
Keep up your courage.勇気を持ち続けなさい。
I'm on your side.あなたを支持します。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
She brought apples, oranges, and so on.彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
How much money does he have?彼はお金をどのくらい持っていますか。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Do you have any aspirin on hand?今そこにアスピリンを持っていないか。
Do you have a car?車をお持ちですか?
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Do you have a pen or pencil?ペンか鉛筆を持ってますか。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Do you have a camera?あなたはカメラを持っていますか。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
Boys have their own bikes these days.近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
She has about as many stamps as I do.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She has many handkerchiefs.彼女はたくさんハンカチを持っている。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
Her voice is pleasant to listen to.彼女の声は聞いていて気持ちがいい。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
I don't have much money.私はたいして金を持っていない。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License