The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
I don't have a pencil.
私は鉛筆を持っていません。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
I forgot to bring my I.D. card.
診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
He is richer than anyone else in this town is.
彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
I have two cameras.
私はカメラを2つ持っている。
I became less and less interested in mathematics.
私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
I changed my mind on second thought.
私はあらためて考えて気持ちを変えた。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
I had the waiter bring us some coffee.
私はウェイターにコーヒーを持ってきてもらった。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Do you by any chance have some aspirin?
ひょっとしてアスピリン持ってない?
"May I take this umbrella?" "No, you may not."
「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Tracy has a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
How many pens do you have?
あなたは何本のペンを持っていますか。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I don't have a lot of money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Please bring him his beer.
彼にもビールを持ってきて。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
He seems to be rich now.
彼は今では金持ちらしい。
We must have something to fall back on.
私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
I have brought my shoes, coat and umbrella.
靴とコートと傘を持ってきています。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
I wish I had had a camera then.
あのときカメラを持っていればなあ。
Unfortunately she only had five dollars with her.
不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
I have a little money.
私は少しだけお金を持っています。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
She has no money about her.
彼女には手持ちの金がない。
I have a dictionary.
私は辞書を持っている。
He has a hundred dollars at most.
彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
Let me relieve you of that heavy parcel.
その重い荷物を私に持たせて下さい。
Tom had no food.
トムさんは食べ物を持っていなかったんです。
Could you bring this flower to Kate?
ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
He seems to have been rich.
彼は金持ちだったらしい。
She brought his lunch today.
彼女は今日、お弁当を持って来た。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
With regard to the problem, they have another opinion.
その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I have to write a letter. Do you have some paper?
私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
A car is a handy thing to own.
車は持っていると重宝なものだ。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
She married a rich man.
彼女はお金持ちと結婚した。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
For all his wealth, he was still unhappy.
彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
Hold the ball in both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.
我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Bring the book to me, not to Tom.
その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Words cannot convey my true feelings.
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
Please bring the master key.
合鍵を持ってきてください。
She has a flower in her hand.
彼女は手に花を持っている。
It takes a lot of money to keep up such a big house.
こんな大きな家を維持するのは金がかかる。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Woman as she is, she can lift this barbell.
女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
He says he's related to that rich family.
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
He has a great attachment to this town.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.