UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no more than 100 dollars.彼はわずか100ドル持っているだけだ。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Spring brings warm days and beautiful flowers.春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Do you have earphones?イヤホン持ってる?
He had more than enough money.彼はありあまるほどのお金を持っていた。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
My brother is rich enough to buy a car.私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
I don't have as much money as you think I do.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
I'm not as rich as I was.以前ほど金持ちではない。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
How much money do you have with you?いくら持ち合わせがありますか。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
He has no money.彼はお金を持っていません。
You can't bring this in.これは持ち込めません。
At most, Henry has only six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Tom has a natural talent.トムには持って生まれた才能がある。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
I've got a pass for the swimming pool.私はそこのプールのパスを持っている。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I had doubts.私は疑いを持った。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Do you have a violin?あなたはバイオリンを持っていますか。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
He's got money to burn.彼はお金を腐るほど持っている。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラスを受け持っている。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License