Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any one dollar bills? | 1ドル札をお持ちですか。 | |
| Bring me my glasses. | 私のめがねを持ってきて。 | |
| Jane always behaved like she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲張りになる。 | |
| What do you have in your pocket? | ポケットに何を持っていますか。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女は審美眼を持っている。 | |
| Be so kind as to help the old. | お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 | |
| What do you have in your hand? | 何を君の手に持っているの? | |
| He had a wonderfully powerful memory. | 彼は驚異的な記憶力を持っていた。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| I can't think of the right words with which to express my thanks. | 感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| Having no will is the worst handicap. | 意志を持たない事が最悪の不利だ。 | |
| No sooner had we sat down than she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| For all his wealth, he is not happy. | あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| She expressed her feelings for nature in a poem. | 彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。 | |
| Like his father, he has many books. | 彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| He holds a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| I have at least ten books. | 私は、少なくとも10冊の本を持っている。 | |
| For all her riches she is not happy. | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 | |
| I have a wooden comb. | 私は木のくしを持っています。 | |
| I have a deep affection for her. | 私は彼女に深い愛情を持っている。 | |
| I don't have any cash on me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| He talks as if he were rich. | 彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| I have a bat and ball. | 私はバット1本とボール1個を持っています。 | |
| How long will this rope hold? | どれくらいの間このロープは持ちますか。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| I have ten pens. | 私は十本のペンを持っています。 | |
| He still holds the heavyweight title. | 彼はまだヘビー級の選手権を保持している。 | |
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| Does she have a hobby? | 彼女は何か趣味を持っていますか。 | |
| He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. | 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| I feel hopeful about the future. | 私は将来に希望を持っている。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| You don't have any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| He has almost no money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. | 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 | |
| He upped one end of the plank. | 彼は板の片端を持ち上げた。 | |
| She took two pieces of baggage with her. | 彼女は手荷物を2個持っていった。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Do you have a pen? | 君はペンを持ってるかい。 | |
| Mr Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| He has the privileges of membership. | 彼は会員の特典を持っている。 | |
| Do you have any small change? | 小銭をお持ちですか。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| Judging from her appearance, she seems to be very rich. | 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 | |
| Do you have any rock CDs? | ロックのCDはいくらか持っていますか。 | |
| I need red and black markers or felt-tip pens. Do you have any? | 赤と黒のマジックかサインペン持ってない? | |
| With reference to your request, I will support. | 君の申し出に関して、私は君を支持したい。 | |
| They are in favor of the reform of the tax laws. | 彼らは税法の改正を支持している。 | |
| People look at things differently depending on whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| He has a lot of original ideas. | 彼は独創的な考えをたくさん持っています。 | |
| Most people think computers will never be able to think. | ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。 | |
| He had twice as much money as I. | 彼は私の倍の金を持っていた。 | |
| I have enough money to buy this book. | 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| She has as many books again as he. | 彼女は彼の二倍も本を持っている。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は私の2倍の本を持っている。 | |
| Have you got a match? | マッチを持っていますか。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| She brought me many novels in German. | 彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。 | |
| I have a ball-point pen, but I want another. | ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| I supported the committee's decision. | 私は委員会の決議を支持した。 | |
| He had a book in his hand. | 彼は手に本を持っていた。 | |
| What! You going to take her side again!? | 何よ!またその子の肩を持つ気!? | |
| Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. | 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 | |
| "May I take this umbrella?" "No, you may not." | 「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」 | |
| Don't always take Tom's side! | トムの肩ばっかり持つなよ。 | |
| She has a sense of fashion. | 彼女はハイセンスの持ち主ですよ。 | |
| The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. | 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 | |
| I'd like to take that out, please. | 持ち帰りにして下さい。 | |