UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
Do you have a lighter?ライターをお持ちですか。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Would you like your tea now or later?紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
I have no knife to cut with.私は切るのに使うナイフを持っていない。
I have ten pens.私はペンを10本持っています。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
She has no more than 100 dollars.彼女は100ドルしか持っていない。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He has a camera.彼はカメラを持っています。
Do you have a car?あなたは車を持っていますか。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I still have some money in hand.私はまだ少し手持ちの金がある。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all.わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。
I don't have a ticket.チケットを持ってないの。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
He absconded with the money.彼はその金を持ち逃げした。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
He had enough and to spare.彼はありあまるほどのお金を持っていた。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He has few or no books.彼はほとんど本を持っていない。
I had no more than three pounds.私は三ポンドしか持っていなかった。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tom has three thousand books.トムは本を3000冊持っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He has a lot of money.彼はたくさんお金を持っている。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
He may be rich but stingy.金持ちかもしれないがけちだ。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
He could buy bread and milk with the money he had.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
You have two flowers.あなたは2本の花を持っています。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License