Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to be rich now. 彼は金持ちらしい。 Do you have a room of your own? 君は自分用の部屋を持っていますか。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 They robbed Jim of everything he had. 彼らはジムから持ち物をすべて奪った。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 I don't have any good reference book at hand. 私は手もとによい参考書を持っていない。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 She has an eye for the beautiful. 彼女は審美眼を持っている。 Tom has a Pikachu pillow. トムはピカチュウの枕を持っている。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 He looked like a rich man. 彼は金持ちに見えた。 I became less and less interested in mathematics. 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 I saw you carrying Mary's books for her. あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。 She took my umbrella without so much as asking me. 彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。 Do you have a pen or a pencil? ペンか鉛筆を持っていますか。 I have a book about fishing. 私はつりに関する本を持っている。 If I had enough money, I could buy it. もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 If I had bought the painting then, I would be rich now. もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'. ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。 He has hardly any money, but he gets by. 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 I have almost no information about the problem. 私はその問題について何の情報も持ってない。 Do you have a ticket? 切符持ってますか? You have two books. あなたは二冊の本を持っています。 He became rich. 彼は金持ちになった。 Hold the vase in both hands. 花瓶を両手で持ちなさい。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 How can I become rich? どうしたら金持ちになれるのかしら? If I had bought the painting then, I would be rich now. もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 I have a bat and ball. 私はバット1本とボール1個を持っています。 Your dog has worms. Give him vitamins. 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 Admitting that he is honest, I doubt his ability. 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 She appears to have been rich. 彼女は昔金持ちであったらしい。 He had barely enough money to buy bread and milk. 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 She ran away with the eggs. 彼女は卵を持ち逃げした。 She has no less than one thousand yen. 彼女は1、000円も持っている。 My uncle bought me the same camera as you have. 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 Jane has it in for Bob because he didn't help her. ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 I'll get this bag for you. このバッグをお持ちしましょう。 If he had taken my advice, he would now be rich. 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 The teacher tried to interest the students in current events. 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 Do you have a fountain pen with you? 万年筆を持っていますか。 She has as many stamps as I. 彼女は私と同じくらい切手を持っている。 I have no money with me. 私には金の持ち合わせがない。 It's nice and warm. とても暖かくて気持ちよい。 He has an interesting book. 彼はとてもおもしろい本を持っています。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 Go upstairs and bring down my trunk. 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 I have a red bicycle. 赤い色の自転車を持っています。 Tom didn't bring it. トムは持って来なかった。 She has many valuable books. 彼女は多くの高価な本を持っている。 The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. 先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。 You cannot eat your cake and have it too. ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 For all his wealth, he was still unhappy. 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 She has the same bag as you have. 彼女はあなたのと同じバッグを持っている。 Now I have the hat which I thought was lost. 私は無くしたはずの帽子を今持っている。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 I don't have much money. 私はたいして金を持っていない。 We must keep up the family traditions. 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 I found out that Kate was wealthy. ケイトは金持ちであることがわかった。 She has something in her hand. 彼女は手に何か持っている。 Granted that he is honest, but I doubt his ability. 彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。 Do you have a lighter? ライター持ってる? Bring me a clean plate and take the dirty one away. きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 I have push button phones. プッシュホンの電話機を持っています。 Take this prescription to your pharmacy. 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 We have a square table. 私たちは正方形のテーブルを持っています。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 If he had worked harder, he might be a rich man now. もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 He has more books than he can ever read. 彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。 We have a big stove which keeps us very toasty. 私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。 Take your umbrella with you in case it rains. 雨降るといけないから傘持って行きな。 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 Do you have your driver's license? 免許証はお持ちですか。 Nothing is as pleasant as a walk in the morning. 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 He will not get the job without someone to back him up. 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 This towel is so soft and fluffy. It feels good! このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。 You should take an umbrella. 君は傘を持っていったほうが良い。 I tried to warn her, but she wouldn't listen. 私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。 The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 She has a love of learning. 彼女は学問を愛する気持ちがある。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 It is a pleasant day today. 今日は気持ちの良い日だ。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 Mr. Brown took charge of this class last year. 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 It is said that he is the richest man in the world. 彼は世界一金持ちだと言われている。 He went about with a bag. 彼はかばんを持って歩き回った。 Will you be eating here or is this to go? 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 I don't have much money now. 今あまりお金を持っていません。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 It isn't as if we were rich. 私達は金持ちではあるまいし。 He has no less than 100 dollars. 彼はまさしく100ドルも持っている。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 Can you pick it up? あなたはそれを持ち上げられるかい。 I don't have a cent, let alone a dollar. 1ドルどころか、1セントも持っていない。 Take this piece of chalk and write on the blackboard. このチョークを持って、黒板に書きなさい。