UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just because he's rich, doesn't mean he's happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I can't understand his feelings.彼の気持ちが分からない。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
She has a flower in her hand.彼女は手に花を持っている。
He did not have anything with him then.彼はその時何も持ち合わせていなかった。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
Take this prescription to your pharmacy.薬局にこの処方箋を持って行ってください。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
No matter how rich a man is, he cannot buy love.どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。
Bob has too many books to read.ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
I have several dozens of them.私はそれを数ダース持っている。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
This is the same book as I have.これは私が持っているのと同じ本です。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
My uncle has a store along the street.わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
He has no more than five English books.彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He has two pencils. One is long and the other one is short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
She is not rich enough to waste money.彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
It is pleasant to get up early in the morning.朝早く起きるのは気持ちよい。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Tom says he understands how you feel.トムは気持ちは分かるといった。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
I'll bring lunch.ランチは私が持ちましょう。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
How many rackets do you have?あなたはラケットを何本持っていますか。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
I don't have a cent, let alone a dollar.1ドルどころか、1セントも持っていない。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
You have all these books!こんなにたくさん本を持っているのか。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Please bring an ice bag.氷嚢を持ってきてください。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Tom wants to get rich quick.トムはとっとと金持ちになりたい。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
How much money do you have on you right now?今いくら持ってる?
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
He needn't have brought the umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He must have been rich.彼は金持ちだったにちがいない。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
She is said to have been rich.彼女は金持ちだったといわれている。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License