UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Can you guess what I have?私が持っていると思いますか。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
It seems that he is rich.彼は金持ちのように思える。
I have my own theory.私には持論があります。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
I have a lot of pencils.私はたくさんの鉛筆を持っている。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Sure. Right away.はい、わかった。すぐにお持ちする。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Woman as she is, she can lift this barbell.女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
He has few or no books.彼はほとんど本を持っていない。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
I have many coins in this box.私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
Yes. Tony had it.はい。トニーが持っていましたよ。
She has no more than 100 dollars.彼女は100ドルしか持っていない。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
Do you have a pencil?鉛筆をお持ちですか。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Tom doesn't have a car.トムは車を持ってない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I have no money with me now.私はいまお金の持ち合わせがありません。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
I have a car.私は、車を所持しています。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
It doesn't bother me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
You should not respect a man because he is rich.人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
You brought him some cognac?彼にコニャックを持っていったの?
That girl has a lovely doll.その女の子はかわいい人形を持っている。
He became rich.金持ちになった。
My uncle brought a new TV set for us.おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。
I have a keen interest in politics.私は政治に強い関心を持っている。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Are you bringing your camera?カメラは持っていくのですか。
This is the same car as I have.これは私が持っているのと同じ車だ。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
It is expensive running this car.この車の維持は高くつく。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
He is a man of male courage.彼は男らしい勇気を持った人物だ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I have a watch that is nice, if not new.たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
He had fifty dollars.彼は50ドル持っていました。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
I have no money with me.手持ちのお金はありません。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
How many pens does she have?彼女は何本ペンを持っていますか。
The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
If I had enough money, I could buy it.もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License