UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
It makes no difference to me whether she is rich or not.彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
I have hardly any money with me.私はお金の持ち合わせがほとんどありません。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
I have ten pens.私はペンを10本持っています。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
People with money were able to buy butter.お金を持っていた人はバターを買うことができた。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
He has a car.彼は車を持っている。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
It's nice and warm.とても暖かくて気持ちよい。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Have you got a match?マッチを持っていますか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I have few English books.私は英語の本をほとんど持っていない。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
Had I had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
I have many coins in this box.私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
He has much money but few friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
He seems to be rich.彼は金持ちのようだ。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
At most, Henry has six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Do you have a motorcycle?オートバイを持っていますか。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
He has a video.彼はビデオを持っています。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
I didn't have more than 1,000 yen.私はせいぜい1000えんしか持っていない。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I have little money with me.私はほとんど金の持ち合わせがない。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License