UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
It makes no difference to me whether she is rich or not.彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
Jane always behaved like she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
Two of my books have been taken.誰かが私の本を2冊持っていってしまった。
They say he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
I have no money with me.私には金の持ち合わせがない。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
Shall I have that box?その箱を持ちましょうか。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
He has a large family to support.彼は養うべき大家族を持っている。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
I can't thank him enough.彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
He has a lot more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I take my camera with me wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
She always carries the Holy Bible about.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
You can't take away these books.この本は持ち出してはいけません。
Tom doesn't have anything to eat.トムは何も食べるものを持っていない。
Has she a piano?彼女はピアノを持っていますか。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I have no more than one hundred yen with me.私はわずか100円しか持ち合わせがない。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
I'm not about to ask him.あの人に頼む気持ちはありません。
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
No matter how rich you are, you can't buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
It seems that he is rich.彼は金持ちのように思える。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
People with money were able to buy butter.お金を持っていた人はバターを買うことができた。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Careful, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
We have a big stove which keeps us very toasty.私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
The boy has a watch in his hand.その男の子は手に時計を持っている。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
She had a little money.彼女は少しお金を持っていた。
Being very rich, he thought he could do anything.とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
He has quite a little money.彼はたくさんお金を持っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
She brought apples, oranges, and so on.彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。
I have few books.私は少ししか本を持っていません。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License