UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I have a computer.私はコンピューターを持っています。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
She is not rich enough to waste money.彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
He seemed to have been rich.彼は金持ちだったらしかった。
Bring me my glasses.私のめがねを持ってきて。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
You cannot have your cake and eat it, too.お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
Whoever finds the bag must bring it here.その鞄を見つけた人はだれでも、ここへ持って来なさい。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
He is in the money.彼は大金持ちだ。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
Do you take pride in your work?自分の仕事に誇りを持ってますか。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
Each student has a locker.どの生徒もロッカーを持っている。
I have back problems.腰痛持ちです。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
I have a ball-point pen, but I want another.ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
I don't have a ticket.私はチケットを持っていない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
I have five here and as many again.ここに5個ともう5個持っています。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
The maintenance of the house costs a lot.その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
He looked like a rich man.彼は金持ちに見えた。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
How much money do you have?お金はどのくらい持っていますか。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He has at most 100 dollars.彼はせいぜい持っていて100ドルだ。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
Nothing would tempt me to deceive him.どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。
She is a woman of great beauty.彼女はすばらしい美しさを持った女性です。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
He is not alone in this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
I know exactly how you feel.あなたの気持ちがよく分かる。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
He's a tycoon.彼はお金をたくさん持っている。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Bill has stock in that company.ビルはあの会社の株を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License