UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I have a little money with me.私は少しは金の持ち合わせがある。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
He is in the money.彼は大金持ちだ。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
Shall I get you a chair?いすを持ってまいりましょうか。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
The workers were proud of their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
I have no more than ten English books.私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He has no more than five English books.彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
She has plenty of books.彼女はたくさんの本を持っている。
He's got money to burn.あいつは腐るほどお金を持っているんだから。
How much money does he have?彼はお金をいくら持っていますか。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Always bring your notebook to my class, will you?私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
He seems to have been rich.彼は金持ちだったように思えた。
I have very few books in English.私は英語の本をほとんど持っていない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Do you have a lighter?ライター持ってる?
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
There was no changing her mind.彼女の気持ちを変える事はできなかった。
He has twice as many books as I do.彼は私の2倍の本を持っている。
Mary is a girl full of sentiment.メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
Haruki doesn't have much money with him.春樹はあまりお金を持っていない。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
Bring a lunch for our day of hiking.ハイキングの日にランチを持ってきなさい。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
It is better to live rich, than to die rich.金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
My father has a lot of books.私に父はたくさんの本を持っています。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
She has no more than 100 dollars.彼女は100ドルしか持っていない。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
I'll bring one more towel.タオルをもう1枚お持ちします。
He is a man of male courage.彼は男らしい勇気を持った人物だ。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
I'll bring the glasses.私はグラスを持ってくる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
He is always full of ideas.彼はいつもいい考えを持っている。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
Careful, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License