Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| The problem is that we don't have enough money. | 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| He is full of new ideas. | 彼は新しいアイデアをたくさん持っています。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘持ってった方がいいよ。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| They were based on goods which the members of a society recognized as having value. | そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| Mr Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| Nothing would tempt me to deceive him. | どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings. | 理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。 | |
| "May I take this umbrella?" "No, you may not." | 「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」 | |
| I'd like to take this with me. | これは持っていたいのだ。 | |
| The rich have trouble as well as the poor. | 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 | |
| This data supports the hypothesis. | これらのデータはその仮説を支持している。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| He is a man with enterprise. | 彼は冒険心を持つ男だ。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。 | |
| I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. | ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He has a noble mind. | 彼は気高い心を持っている。 | |
| I keep fit by jogging every morning. | 私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。 | |
| That guy is having an affair with your sister! | そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ! | |
| We should keep up friendly relations with neighboring countries. | 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 | |
| He gave me what money he had. | 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| He was still strong enough to squeeze a switch. | 彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| He has at most 100 dollars. | 彼はせいぜい持っていて100ドルだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| She has a little bread. | 彼女は小さなパンを持っています。 | |
| That girl has a lovely doll. | 女の子は可愛い人形を持っている。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| I feel good in a special way. | 私は特別気持ちがいい。 | |
| I have a green shirt. | 緑のシャツ、持ってる。 | |
| Thus, he lost all the money. | このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| He has strange ideas. | 彼は奇妙な考えを持っている。 | |
| I couldn't stop myself from longing for her. | 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんのお金を持っている。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| He has a strong body. | 彼は強い体の持ち主だ。 | |
| Hold the ball in both hands. | 両手でそのボールを持ちなさい。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| I have a nice camera. | 私はいいカメラを持っています。 | |
| The wind feels great today. | 今日は風が気持ちいいね。 | |
| No sooner had we sat down than she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty. | 成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| It being cloudy, I took my umbrella with me. | 曇りだったので、私は傘を持って行った。 | |
| He has western books the like of which you can't get in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| He keeps a store in Tokyo. | 彼は東京に店を持っている。 | |
| I have a ball-point pen, but I want another. | ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| I have a keen interest in politics. | 私は政治に強い関心を持っている。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| I've tried reasoning with him but he just won't listen. | 私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。 | |
| I only have a few books. | 私は少ししか本を持っていません。 | |
| Human nature revolts against such a crime. | 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 | |
| Children should not have more money than is needed. | 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |
| Developing political awareness takes time. | 政治意識を持つようになるには時間がかかる。 | |
| If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. | もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 | |
| The bad smell sickened me. | いやな匂いで私気持ち悪くなった。 | |
| Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. | これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| She has a love of learning. | 彼女は学問を愛する気持ちがある。 | |
| The lawyer has many clients. | 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 | |
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| I have the complete works of Shakespeare. | 私はシェークスピア全集を持っている。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は今では金持ちらしい。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy? | ドナルドって気持ち悪いと思いませんか? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| He has no less than two thousand yen with him. | 彼は二千円も持っている。 | |