UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a car.私は、車を所持しています。
Do you have a pen?ペン持っていますか。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
She is said to have been rich.彼女は金持ちだったといわれている。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってますか。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
I have two cameras.私はカメラを2つ持っている。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He is as generous as wealthy.彼は金持ちであり金離れがよい。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I own 1,000 shares of NTT stock.私はNTTの株を1000株持っている。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
What a big house you have!きみは何と大きい家を持っているんだろう。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Don't you have any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
I have a big house.大きな家を一軒持っています。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
He had barely enough to eat.彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
He had barely enough money to buy bread and milk.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
Please bring me my bill.勘定書を持ってきてくれ。
He has his own car.彼は自分の車を持っている。
If I got rich, I would buy it.もし金持ちになったらそれを買うんだが。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
He is full of new ideas.彼は新しいアイデアをたくさん持っています。
That lady appears rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
I have a lot of cameras.私はたくさんカメラを持っている。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
I have ten pens.私はペンを10本持っています。
All I have is books.私が持っているのは本だけです。
I have three times as many books as he.私は彼の3倍の本を持っている。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
Bring a bucket of apples.りんごのバケツを持って来て。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
I thought that he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Do you have a motorcycle?オートバイを持っていますか。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
How many dozen pencils do you have?鉛筆を何ダース持っていますか。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
I've mine right here in my hand.私のは手に持っています。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License