UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
Bring a bucket of apples.りんごのバケツを持って来て。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
I have a good English dictionary.私は良い英語の辞書を持っています。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
I don't have as much money as you think.君が思っているほど大してお金を持っていない。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
He is an unsung hero.彼は縁の下の力持ちだ。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
He always walks with a rifle.彼はいつもライフルを持って歩いている。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He is rich enough to buy the painting.彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
He had twice as much money as I.彼は私の倍の金を持っていた。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Does she have a piano?彼女はピアノを持っていますか。
I have no money with me.私はお金を持ち合わせていない。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I can't understand his feelings.彼の気持ちが分からない。
Ready money will away.金は持っていると無くなる。
He is always full of ideas.彼はいつもいい考えを持っている。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
I'll bring lunch.ランチは私が持ちましょう。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I have little money with me.私はほとんど金の持ち合わせがない。
She must have been rich in those days.彼女は当時金持ちだったに違いない。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
If you have any money, please lend me some.お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
He has a foreign car.彼は外車を持っている。
Ken has a guitar.ケンはギターを持っています。
He has quite a little money.彼はたくさんお金を持っている。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
I don't have much money.私はたいして金を持っていない。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
I have some money.私は少しお金を持っています。
I have a few English books.私は英語の本を少し持っている。
I have a few pens.私は2、3本のペンを持っています。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
I'm not rich but have so much to offer.私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
I have many books.私はたくさん本を持っている。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
He has no less than 100 dollars.彼はまさしく100ドルも持っている。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Yumi has much money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
Have you got a match?マッチを持っていますか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Do you have earphones?イヤホン持ってる?
What should I bring?何を持って行けばいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License