UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
About how many books do you have?どれくらい本を持っていますか。
How many cameras do you have?カメラはいくつお持ちですか。
How much money do you have with you?お金はいくら持っていますか。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
The richest man cannot buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
He has any number of books.彼はかなりたくさんの本を持っている。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Do you have any rock CDs?ロックのCDはいくらか持っていますか。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
Whoever finds the bag must bring it here.その鞄を見つけた人はだれでも、ここへ持って来なさい。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
He went about with a bag.彼はかばんを持って歩き回った。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
Do you have any apples?あなたはいくつかのリンゴを持っていますか。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I don't have any pens.ペンは持っていません。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
I have some English books.私は英語の本を何冊か持っています。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
He has a Toyota.彼はトヨタ(の車)を持っている。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
Don't let the cops find a heater on you.サツにハジキを持っているのをみつかるなよ。
I have three times as many books as he.私は彼の3倍の本を持っている。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Does anybody have a pencil?どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?
My uncle has a store along the street.わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
He has quite a few records.彼はかなりたくさんのレコードを持っている。
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
He has a lot of money.彼はたくさんのお金を持っている。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
Tom owns a yellow sports car.トムは黄色いスポーツカーを持っている。
I'll take it home with me.持ち帰ります。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
Tom says he understands how you feel.トムは気持ちは分かるといった。
Woman as she is, she can lift this barbell.女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
Have you got a red pencil?赤鉛筆を持っていますか。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Do you have fresh strawberries?新鮮なイチゴを持っているんですか。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
How many cars do you have?車はいくつお持ちですか?
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
I had no more than five dollars.私はたった5ドルしか持っていなかった。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Because he was wealthy, he was able to go there.彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License