UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
He seems to have been rich in those days.彼は当時金持ちだったらしい。
I have four times more CDs than you do.私はあなたの四倍CDを持っている。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
That guy is having an affair with your sister!そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Will you make it to take out?持ち帰りにしてもらえますか。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Have you got a pen?君はペンを持ってるかい。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I don't have much money now.今あまりお金を持っていません。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
He has a very interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
Does Tom always carry a gun?トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
I have back problems.腰に持病があります。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
What do you have?あなたは何を持っていますか。
I have a green shirt.緑のシャツ、持ってる。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
They have nothing to eat.彼らは食べ物を持ってない。
No rich people live here.ここに住んでいる人に金持ちはいない。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
You may take the book.その本を持っていってよい。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
He makes believe he is rich.彼は金持ちのふりをします。
Does anybody have a pencil?どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
Tom didn't bring it.トムは持って来なかった。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
Do you have any one dollar bills?1ドル札をお持ちですか。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
I'll foot the bill.勘定は私が持ちましょう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
Can you guess what I have?私が何を持っていると思いますか。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
I thought that he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
He's got plenty but he still wants more.彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。
Get your things together.持ち物をまとめなさい。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
He's a tycoon.彼はお金をたくさん持っている。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
I know how you feel.気持ちは分かるよ。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
That is the same bicycle as I have.あれは私が持っているのと同じ自転車です。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License