UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
No matter how rich a man is, he cannot buy love.どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He has a large family to support.彼は養うべき大家族を持っている。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
He has quite a few records.彼はかなりたくさんのレコードを持っている。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
How much money do you have?お金を幾ら持っていますか。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Tom didn't bring it.トムは持って来なかった。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I'll bring it to you tomorrow.明日そちらへ持ってまいります。
He has no less than one hundred coins.彼はコインを100個持っている。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
I don't have a lot of money.私はたいしてお金を持っていません。
If I had enough money, I could buy it.もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
I have the ace of clubs.ボク、クローバーのエー、持ってるんだ。
I have some money with me.私はいくらかお金を持っている。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
I have no money with me.私は金を持ち合わせていない。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
Does everybody have a pencil?みんな鉛筆持ってる?
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
He has three times as many books as I have.彼は私の三倍本を持っている。
Do you have anything to relieve a headache?何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
They talked about nothing but the news in the company.社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
You cannot have your cake and eat it, too.お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
Even with all his money, he's unhappy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
She didn't have any pencils.彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License