UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Do you want to be rich?金持ちになりたいですか。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
He has just as many books as his father does.彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。
Will you be eating here or is this to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
He has books galore.本をしこたま持っている。
He is richer than anyone else in this town is.彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I don't have much money.私はたいして金を持っていない。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
That guy is having an affair with your sister!そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
My brother is rich enough to buy a car.私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
I had no more than three pounds.私は三ポンドしか持っていなかった。
He is short, but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Do you have any money?お金持ってる?
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He is not alone in this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
That is the same bicycle as I have.あれは私が持っているのと同じ自転車です。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
Do you have a pen on you?ペンをお持ちですか。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
I own 1,000 shares of NTT stock.私はNTTの株を1000株持っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I'm not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
I don't have a pencil.私は鉛筆を持っていません。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I have not more than ten books.私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
I'll get some glasses.わたしグラスを持ってくるわ。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
Could you bring me a Time magazine?タイムマガジンを持ってきてください。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
I have a keen interest in politics.私は政治に強い関心を持っている。
What a lot of books he has!彼はなんてたくさんの本を持っているんだろう。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
How much money does he possess?彼はお金をいくら持っていますか。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License