UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
Yes. Tony had it.はい。トニーが持っていましたよ。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I haven't got enough money to buy it.私はそれを買えるほど金持ちではない。
Shall I get you a chair?いすを持ってまいりましょうか。
Do you have a bike?オートバイを持っていますか。
I have many coins in this box.私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
I guess I haven't made myself clear.はっきりいって、私の気持ちが分かってもらえなかったようです。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Tom has three thousand books.トムは本を3000冊持っている。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You cannot eat your cake and have it too.ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
I wish I were as rich as he.私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I have some French books.いくつかフランス語の本を持っている。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
He has no more than one hundred books.彼はわずかに100冊の本しか持っていない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He has twice as many books as I do.彼は本を私の2倍持っている。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
I have no money with me.私はお金を持ち合わせていない。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I'd like to take this with me.これは持っていたいのだ。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
He is rich enough to buy the painting.彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
He has no more than 100 dollars.彼はわずか100ドル持っているだけだ。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
She has a rose in her hand.彼女は薔薇を手に持っている。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I don't have much money.私はたいしてお金を持っていません。
Please bring me a clean knife.きれいなナイフを持ってきてくれないか。
She has no more than fifteen dollars.彼女はたった15ドルしか持っていない。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
In the contest he displayed what ability he had.その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I'm not as rich as I was.以前ほど金持ちではない。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
I don't have any money on hand.私は持ち合わせのお金がありません。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
I don't have a lot of money.私はたいしてお金を持っていません。
You may take this book as long as you keep it clean.汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
She has about as many stamps as I do.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
She doesn't seem to know what to do with her leisure time.彼女は暇を持て余しているらしい。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License