UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Careful, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
She is a woman of great beauty.彼女はすばらしい美しさを持った女性です。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
How many pens does she have?彼女は何本ペンを持っていますか。
I had the waiter bring us some coffee.私はウェイターにコーヒーを持ってきてもらった。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
She doesn't seem to know what to do with her leisure time.彼女は暇を持て余しているらしい。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
I have some money with me.私はいくらかお金を持っている。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He is prejudiced against her.彼は彼女に偏見を持っている。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
She has no more than fifteen dollars.彼女はたった15ドルしか持っていない。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
I felt the richer for having read the book.その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
You do not have to bring your lunch.昼ごはんを持ってこなくてもいいです。
Do you have a bike?バイクを持っていますか。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Where are your things?君の持ち物はどこにあるのですか。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
Do you have a pen or pencil?ペンか鉛筆を持ってますか。
He had enough and to spare.彼はありあまるほどのお金を持っていた。
He has no more than 100 dollars.彼はわずか100ドル持っているだけだ。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
If you have any money, please lend me some.お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
I don't have any pens.ペンは持っていません。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
It doesn't bother me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
I should have brought my camera.カメラを持ってくればよかった。
Could you send up some stomach medicine?胃薬を持ってきてください。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
I have two gifts for friends.友人のためのプレゼントを2つ持っています。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I don't have the address with me.住所は今持っていません。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I have a little money with me now.少しは手持ちのお金があります。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
People have more leisure than they have ever had.人々はかつてないほどの余暇を持っている。
Mr Johnson is a rich man.ジョンソンさんはお金持ちです。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He makes no friend who never made a foe.敵を持ったことのないものには友はできない。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License