UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
I have a few pens.私は2、3本のペンを持っています。
It's a lovely day.気持ちがいい日だなぁ。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I have few English books.私は英語の本をほとんど持っていない。
Would you like your tea now or later?紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。
He is prejudiced against her.彼は彼女に偏見を持っている。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I have many dreams.私は多くの夢を持っています。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She is a wealthy woman.彼女は金持ちです。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
He is richer than anyone else in the town.彼は町の誰よりも金持ちだ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
Henry has no more than six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
I take my camera wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I have several silver coins.私は銀貨を数枚持っている。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってますか。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
I know exactly how you feel.あなたの気持ちがよく分かる。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Do you have much money with you?お金の持ち合わせは多いですか。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
The rich are not always happy.金持ちが幸せとは限らない。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
Do you have a lighter?ライター持ってる?
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He has quite a little money.彼はたくさんの金を持っている。
Have you got a lighter?ライター持ってる?
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
You brought him some cognac?彼にコニャックを持っていったの?
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
She parades her wealth.彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License