The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
It is important to have a sense of your own.
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
What! You going to take her side again!?
何よ!またその子の肩を持つ気!?
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.