UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License