By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Tom sides with Mary all the time.
トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
He refuses to become involved in the trouble.
彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It will not be long before one out of five people owns a car.
5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti