UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License