The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
How did she get such an idea into her head?
彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
The same sentence could have the force of a command.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Don't always take Tom's side!
トムの肩ばっかり持つなよ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Their central concern was to have a big car.
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti