The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
Tom sides with Mary all the time.
トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
You should have known better.
君はもっと分別を持つべきだったのに。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti