The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、人は貧しくなる。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
You should be more considerate of your parents.
君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Don't always take Tom's side!
トムの肩ばっかり持つなよ。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
He refuses to become involved in the trouble.
彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.