Most people think computers will never be able to think.
ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
This refill lasts half a year.
この替え芯は半年持つ。
Don't always take sides with him.
彼の肩ばかり持つなよ。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
We shouldn't have any prejudice.
偏見は持つべきではない。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Their central concern was to have a big car.
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
You should have known better.
君はもっと分別を持つべきだったのに。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
Tom sides with Mary all the time.
トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Don't always take Tom's side!
トムの肩ばっかり持つなよ。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.