The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Don't always take sides with him.
彼の肩ばかり持つなよ。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Don't always take Tom's side!
トムの肩ばっかり持つなよ。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
The same sentence could have the force of a command.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Their central concern was to have a big car.
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.