UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License