The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
The same sentence could have the force of a command.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Most people think computers will never be able to think.
ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
You should be more considerate of your parents.
君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
It will not be long before one out of five people owns a car.
5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti