The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Everyone will have his own computer before long.
もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Most people think computers will never be able to think.
ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
The same sentence could have the force of a command.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
He refuses to become involved in the trouble.
彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
How did she get such an idea into her head?
彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
You should be more considerate of your parents.
君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Don't always take sides with him.
彼の肩ばかり持つなよ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.