UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License