It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.
兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
He tried several times, but did not succeed.
彼は何度か挑んだが成功しなかった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Last night it was Yumi who pushed for sex.
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
Betty challenged me to a game of tennis.
ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
I'd like to try skydiving.
スカイダイビングに挑戦したいのです。
She stood defiantly with arms akimbo.
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
He encouraged me to try again.
彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.
どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.