UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '振'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child pretended that it was asleep.その子は眠っている振りをした。
Her behavior was appropriate to the occasion.彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
He deals fairly with people.彼は人に公正に振る舞う。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Don't look back on your past.過ぎたことを振り返ってはいけない。
The candidate waved his hand to whomever he saw.その候補者は会う人ごとに手を振った。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
He behaved himself like a man.彼は男らしく振る舞った。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
If you are a student, behave as such.学生であるならそのように振舞いなさい。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
He behaves as if he were insane.彼はまるで狂っているかのように振舞っている。
We were back to square one.振り出しに戻ってしまった。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
He told me not to look behind.彼は私に後ろを振り返るなと言った。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
I want you to stop preying on people's weaknesses.相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
He behaves as if he were somebody.彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
You must not behave so.そんな振る舞いをしてはいけない。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
He shook his head.彼は首を横に振った。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Bob waved to everyone he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
You cannot get blood out of a stone.ない袖は振れない。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
My dog is wagging his tail.私の犬が尾を振っている。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
She bore herself gracefully.彼女は、しとやかに振る舞った。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
She's acting on instinct.彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
I don't like your behavior.君の立ち振る舞い方が気に入らない。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
An empty bag can't stand upright.ない袖は振れぬ。
He bore himself well.彼はりっぱに振る舞った。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
The caged tiger lashed its tail.檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
She waved her hand until the train was out of sight.彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
She acted as if she knew French well.フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
His behavior is very odd today.今日の彼の振る舞いはとても変だ。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。
He carries himself regally.彼は堂々と振る舞う。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License