The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '振'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He turned around and looked back.
彼は振り向いて後ろを見た。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
How dare you behave so rudely!
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
She was only pretending to be asleep.
彼女は眠っている振りをしていただけだった。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
He behaved like a madman.
彼は狂人のように振る舞った。
Who is that girl waving to you?
君に手を振っているあの女の子はだれだい。
Kate was astonished by his behavior.
ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
If you act like a fool, you must be treated as such.
あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He looked back at us many times and walked away.
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Do you know the girl waving at us over there?
向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
You were about to dump her flat out, weren't you?
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
How dare you behave like that!
よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。
Tom pretended he was still asleep.
トムは寝ている振りをした。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.