The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '振'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is being kind today.
彼は今日は親切に振る舞っている。
Do you know the girl waving at us over there?
向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter.
ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。
He did not like her manner of speech.
彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。
She waved her hand until the train was out of sight.
彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
You must behave yourself like a man.
男らしく振る舞いなさい。
She behaved as if she were a little girl to his sons.
彼女は小娘のように振る舞った。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
This is the worst storm in ten years.
10年振りの最悪の嵐だ。
He bore himself well at the ceremony.
彼はその式典で堂々と振る舞った。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Bob waved to whomever he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
He speaks as if he had read the book before.
彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
She waved at him.
彼女は彼に手を振った。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
If you are a student, behave as such.
学生であるならそのように振舞いなさい。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
He is ashamed of his behavior.
彼は自分の振る舞いを恥じている。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He knows how to behave in public.
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
I waved my hand to them.
私は彼らに向かって手を振った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.