Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りにしろ。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| The cat began to tear at the mouse it caught. | 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 | |
| This is the way they capture elephants alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| I caught a carp in a net. | 私は網で鯉を捕った。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Can you help her out before they get her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| They had a good hunt. | 彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |