Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Can you catch the chicken? | ニワトリを捕まえられるかい? | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| Can you help her out before they catch her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| Got it! | 捕まえた。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Can you help her out before they get her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Hold on tight, otherwise you will fall off. | しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| He was held in captivity. | 彼は捕虜になった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りにしろ。 | |
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| They had a good hunt. | 彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| They captured foxes with snares. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |