Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia. | 彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| This is the biggest fish that I have ever caught. | これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| Can you catch the chicken? | ニワトリを捕まえられるかい? | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Can you help her out before they get her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| This is the way they capture elephants alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| I caught a carp in a net. | 私は網で鯉を捕った。 | |
| Hold on tight, otherwise you will fall off. | しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |