Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Can you catch the chicken? | ニワトリを捕まえられるかい? | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| The cat began to tear at the mouse it caught. | 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| Catch as catch can. | 何とかしてできるだけ捕まえろ。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| They captured foxes with snares. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| I caught a carp in a net. | 私は網で鯉を捕った。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Television viewers see only what the camera shows. | テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |