Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Catch as catch can. | 何とかしてできるだけ捕まえろ。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| We captured cicadas with a net. | あみでせみを捕まえた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| Can you catch the chicken? | ニワトリを捕まえられるかい? | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| They had a good hunt. | 彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 | |
| This is the way they capture elephants alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りにしろ。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大きな魚を捕まえた。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |