Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大きな魚を捕まえた。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Can you help her out before they get her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |