Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| Can you catch the chicken? | ニワトリを捕まえられるかい? | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| They had a good hunt. | 彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| He was held in captivity. | 彼は捕虜になった。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| This is the way they capture elephants alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia. | 彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| We set a trap to catch a fox. | 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| I caught a carp in a net. | 私は網で鯉を捕った。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |