Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| This is the way they capture elephants alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| We set a trap to catch a fox. | 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia. | 彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |