The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
He recommended this dictionary to me.
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
You guessed right.
あなたは推理が当たった。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
Is there any place you recommend?
あなたが推薦する場所はありますか。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
I have been absorbed in reading a mystery.
推理小説にのめり込んでいる。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
My guess is that it will rain soon.
私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
I'm halfway through this crime novel.
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Where can I find a good gay club?
ゲイのクラブを推薦してください。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
I'll hire whoever he recommends.
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.