The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
She cannot recommend him too much.
彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
I'm halfway through this crime novel.
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He recommended this dictionary to me.
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
I have been absorbed in reading a mystery.
推理小説にのめり込んでいる。
Is there any place you recommend?
あなたが推薦する場所はありますか。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
Where can I find a good gay club?
ゲイのクラブを推薦してください。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I'll hire whoever he recommends.
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
That's why I recommend him for the post.
それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。
You guessed right.
あなたの推理があたった。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
I like reading mystery novels.
推理小説を読むのが好きです。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.