The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
She cannot recommend him too much.
彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
You guessed right.
あなたは推理が当たった。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Your guess is wrong.
あなたの推理は間違っている。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
I guess that she is over thirty.
彼女は30歳過ぎだと推定する。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
My guess is that it will rain soon.
私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
I can recommend this book to you.
私はこの本をあなたに推薦できます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.