The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
You guessed right.
あなたは推理が当たった。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
My guess is that it will rain soon.
私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that