The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
She cannot recommend him too much.
彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
I'll hire whoever he recommends.
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Where can I find a good gay club?
ゲイのクラブを推薦してください。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
I guess that she is over thirty.
彼女は30歳過ぎだと推定する。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
You guessed right.
あなたは推理が当たった。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
Is there any place you recommend?
あなたが推薦する場所はありますか。
He recommended this dictionary to me.
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
I can recommend this book to you.
私はこの本をあなたに推薦できます。
I have been absorbed in reading a mystery.
推理小説にのめり込んでいる。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
You guessed right.
あなたの推理があたった。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.