The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Where can I find a good gay club?
ゲイのクラブを推薦してください。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
She cannot recommend him too much.
彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
I have been absorbed in reading a mystery.
推理小説にのめり込んでいる。
I'm halfway through this crime novel.
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
That's why I recommend him for the post.
それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
I can recommend this book to you.
私はこの本をあなたに推薦できます。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
My guess is that it will rain soon.
私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that