They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Is there any place you recommend?
あなたが推薦する場所はありますか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.