The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
You guessed right.
あなたは推理が当たった。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I'm halfway through this crime novel.
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
Is there any place you recommend?
あなたが推薦する場所はありますか。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.