The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Where can I find a good gay club?
ゲイのクラブを推薦してください。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
I can recommend this book to you.
私はこの本をあなたに推薦できます。
I have been absorbed in reading a mystery.
推理小説にのめり込んでいる。
My guess is that it will rain soon.
私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
Is there any place you recommend?
あなたが推薦する場所はありますか。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I like reading mystery novels.
推理小説を読むのが好きです。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.