The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
I'm halfway through this crime novel.
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Where can I find a good gay club?
ゲイのクラブを推薦してください。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
That's why I recommend him for the post.
それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Is there any place you recommend?
あなたが推薦する場所はありますか。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
She cannot recommend him too much.
彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
You guessed right.
あなたの推理があたった。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
Your guess is wrong.
あなたの推理は間違っている。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.