Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
That's why I recommend him for the post.
それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I have been absorbed in reading a mystery.
推理小説にのめり込んでいる。
Your guess is wrong.
あなたの推理は間違っている。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Where can I find a good gay club?
ゲイのクラブを推薦してください。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
You guessed right.
あなたは推理が当たった。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He recommended this dictionary to me.
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that