The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
My guess is that it will rain soon.
私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
I have been absorbed in reading a mystery.
推理小説にのめり込んでいる。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Where can I find a good gay club?
ゲイのクラブを推薦してください。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I'm halfway through this crime novel.
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that